Перевод документов с нотариальным заверением
Законодательством большинства стран мира предусмотрено определение государственного языка. В России этот момент регламентируется Конституцией. Исходя из 68 статьи главного закона РФ, на всей территории нашей страны в качестве основного языка используется русский. Таким образом, для предоставления в государственные органы власти, судебные и другие инстанции требуется перевод и заверение документов у нотариуса. Такая же ситуация возникает и при обращении во многие иностранные учреждения, учебные заведения и пр. Перевод и нотариальное заверение документов является необходимым шагом в процессе трудоустройства, заключения брака, усыновления, оформления на учебу.
Официальный перевод документов, который может быть признан в стране их предоставления, лучше поручать профессионалам. И это не пустое утверждение, обусловленное стремлением заполучить очередного клиента. Все дело в том, что так называемое заверение переводов — не более чем расхожее мнение, не имеющее под собой никаких оснований. Как правило, нотариус не владеет иностранными языками, и его функция в этом процессе сводится просто к удостоверению подписи. Другими словами, он подтверждает, что переводчик является дипломированным специалистом и его подпись соответствует подписи в паспорте. Но это не исключает ситуации, при которой даже заверенный документ может оказаться некорректным, ошибочным или неточным. Помните: нотариус не дает никаких гарантий качества!
Для того чтобы быть уверенными в точной передаче информации и смысла, следует обращаться только в авторитетное бюро переводов — с нотариальным заверением обычно работают все крупные агентства. Не является исключением и наша компания, предлагающая широкий спектр услуг, а также работающая с исчерпывающим перечнем языковых пар. Высококвалифицированные специалисты нашего агентства имеют большой опыт в работе с различной документацией множества стран мира.
Заказывая нотариальное заверение перевода, каждый клиент получает возможность ощутить массу преимуществ, среди которых:
- Оперативность. Срочный нотариальный перевод документов для нас не проблема! Всего несколько часов, и все официальные бумаги будут готовы. Сроки выполнения задач сведены к минимуму за счет мощной производственной базы и четкой организации процесса.
- Удобство. Заверение перевода у нотариуса происходит в считаные минуты. Вам не придется даже выходить из офиса, где можно попить кофе или попробовать несколько сортов вкусного чая.
- Гарантированное качество. Выполнением Вашего заказа занимаются лучшие специалисты Living Translation. Оцените профессиональный подход к обслуживанию!
В нашем агентстве Вы можете заказать нотариально заверенный перевод документов как на английский язык, так и на многие другие. Большой штат специалистов качественно выполняет свою работу в кратчайшие сроки. Мы также предлагаем переводы уставных документов с иностранных языков (итальянский, немецкий, украинский, французский, немецкий, испанский, молдавский, узбекский, английский, китайский и др.) на русский.
Нотариальное бюро переводов успешно работает с частными клиентами и открыто для взаимовыгодного сотрудничества с корпоративными заказчиками, для которых разработана гибкая система скидок и бонусов.
Ознакомиться с ценами на услуги и сделать заказ в режиме онлайн всегда можно на сайте агентства.
Есть срочный или крупный заказ на нотариальный перевод документов? Звоните прямо сейчас по телефону в Москве +7 (499) 638-20-42.