Переводы в сфере экономики

Закажите перевод сейчас
Долгосрочное сотрудничество

Переводческим бюро Living Translation установлены высочайшие стандарты услуг. Предлагая переводы в сфере экономики с английского, французского, немецкого и других языков на русский (и/или наоборот), компания обеспечивает для корпоративных клиентов ряд преимуществ.

  • Внимательное отношение к структуре и оформлению документов, при необходимости — приведение их в надлежащий вид в соответствии с международными стандартами.
  • Абсолютная точность в передаче формулировок финансовых текстов, в том числе экономических статей и переводов залоговой документации, при оформлении международных кредитов в любой из стран мира.
  • Наличие профильных специалистов-переводчиков, имеющих соответствующее образование и компетенцию.
  • Пунктуальность, позволяющая клиентам компании рассчитывать на абсолютно точное выполнение обязательств по срокам. Возможно срочное решение поставленных задач.
 
Популярные Европейские языкиПеревод с языкаПеревод на язык
Английский (британский)от 368от 518
Немецкийот 545от 633
Французскийот 633от 810
Итальянскийот 810от 1164
Испанскийот 633от 722
Европейские языки
Греческийот 675от 738
Нидерландский (Голландский)от 800от 863
Турецкийот 675от 738
Страны СНГ
Белорусскийот 850от 913
Молдавскийот 500от 563
Армянскийот 613от 675
Азербайджанскийот 375от 438
Казахскийот 388от 450
Узбекскийот 488от 550
Восточные языки
Китайскийот 1738от 1813
Японскийот 1863от 1938
Арабскийот 488от 563

* - Цена в рублях, с НДС, за 1 переводческую страницу.

Любой формат работы

В бюро Living Translation параллельно развивается три основных направления деятельности.

  1. Устный перевод последовательного типа. Практикуется в тех случаях, когда количество собеседников ограничено 2–3 лицами, а время общения строго не регламентировано. Формат часто используется в банковской сфере при обсуждении деловых контрактов и других нюансов сотрудничества между зарубежными партнерами в ходе личных встреч.
  2. Устный синхронный перевод. Актуален при организации масштабных конференций и форумов в финансовой сфере, предполагающих участие многочисленных гостей из различных стран. От последовательного отличается тем, что переводчик говорит одновременно с докладчиком. Из-за высокой психологической и умственной нагрузки практикуется периодическая замена переводчиков в течение рабочего дня.
  3. Письменный перевод. К выполнению таких задач привлекаются штатные и внештатные сотрудники — переводчики, консультанты, эксперты, редакторы. В результате выигрывает качество текстов, а цена остается приемлемой для подавляющего большинства клиентов.

Также специалисты бюро Living Translation эффективно работают на выезде. Выездной сервис востребован корпоративными клиентами, которые организуют деловые поездки партнеров в России или выезжают за рубеж для встреч и заключения контрактов.

 

Обратите внимание! Для заказа услуг предусмотрена онлайн-форма. Воспользовавшись этим удобным и современным способом сервисом, вы сэкономите самое ценное — время!

Перевод документов на:



Долгосрочное сотрудничество
* - поле обязательное для заполнения

ФИО * Email * Комментарий
Закажите перевод сейчас
* - поле обязательное для заполнения

Ваше имя * Телефон * Email * Комментарий Перевести с
на Загрузить файлРазмер до 20 мб
Закажите перевод сейчас
* - поле обязательное для заполнения

Ваше имя * Телефон * Email * Комментарий Перевести с
на Загрузить файлРазмер до 20 мб
.