Устный перевод c испанского и на испанский язык
Living Translation занимается переводческим сопровождением мероприятий различного формата и предлагает приемлемые цены на услуги синхронистов. Каждый устный переводчик испанского, работающий в бюро, — это:
- Настоящий профессионал, отлично ориентирующийся в той или иной тематике, имеющий обширный лексический запас, обладающий способностями к быстрому переключению с темы на тему и устойчивостью к стрессам. Наши сотрудники неоднократно принимали участие в крупных международных проектах, симпозиумах, межправительственных заседаниях и прочих мероприятиях самого высокого уровня.
- Пунктуальный и обязательный человек. Заказывая устный перевод c испанского и на испанский язык, вы можете не беспокоиться об опозданиях или задержках.
Тарифы устного перевода
Тип устного перевода | ||
Стоимость за час, руб. | Стоимость за день, руб. | |
Сопровождение |
3000.00 |
20000.00 |
Переговоры |
3000.00 |
20000.00 |
Публичное мероприятие |
4000.00 |
28000.00 |
Синхронный |
6000.00 |
--- |
Качественная работа устных переводчиков испанского языка невозможна без надлежащего технического обеспечения. Компания Living Translation располагает профессиональным звуковым оборудованием для организации процесса, а также предоставляет в аренду специальные кабинки. Установка конструкций и настройка техники выполняются компетентными работниками бюро.
Комплексный подход к подготовке технической базы для устного перевода c испанского и на испанский язык дает возможность концентрировать ответственность «в одних руках» и предоставлять гарантии надлежащего уровня переводческих услуг.
Заявки на услуги устного перевода c испанского и на испанский язык рекомендуем оформлять заблаговременно. Оптимальный вариант – бронь за несколько недель, чтобы было время сформировать слаженную команду специалистов в соответствии с тематикой и форматом мероприятия. Для выполнения срочных заказов Living Translation имеет группу исполнителей «оперативного реагирования».