Устный перевод с азербайджанского языка
По-азербайджански в мире в настоящее время говорят более 20 миллионов человек, проживающих в Азербайджане, России, ираке, иране, Грузии, Турции, Сирии и других странах. Устный перевод на азербайджанский может потребоваться как частным лицам при общении с государственными органами других стран, так и участникам различных официальных мероприятий. В нашей компании работают опытные переводчики с узкой специализацией, готовые решить любые поставленные задачи. К нам вы можете обратиться при необходимости устного перевода на азербайджанский язык при проведении встреч на любом уровне.
По-азербайджански впервые начали говорить в 7-9 веке в Центральной Азии. В 11 веке уже возникла литературная форма, поэтому стали появляться первые письменные и устные переводы с азербайджанского языка. В ходе длительного развития и формирования речь сегодняшних азербайджанцев подверглась значительным изменением под воздействием арабов и персов. До того, как Кавказ стал частью царской России, там были очень востребованы устные переводы с азербайджанского, так как он использовался для межъязыкового общения. Занимавшиеся изучением того периода лингвисты проводили параллели между речью азербайджанцев и французов, которую очень долго использовали практически во всех европейских странах.
Устный перевод на азербайджанский язык до 1920 годов требовал от переводчика знания арабского. Связано это с тем, что своя письменность здесь основывалась на традиционной вязи. Правила устного перевода на азербайджанский несколько изменились в 1929 году, когда для письма стали использовать латиницу, а затем и кириллицу. Сегодня Азербайджан снова вернулся к латинской письменности.
Устный перевод с азербайджанского очень востребован в России, так как здесь проживает большое число его носителей, которые являются гражданами страны, ожидают вступления в гражданство или выполняют сезонные работы.