Условия договора по оказанию услуг переводчика
В «Living Translation» предоставляется документальная гарантия качества всех выполняемых работ — заключаем договор на услуги переводчика. Юридическое оформление заказа — необходимый шаг взаимовыгодного сотрудничества.
Тем, кто предпочитает каждую сделку подтверждать документально, мы предлагаем заключить договор на услуги переводчика.
Когда может потребоваться этот документ?
Помимо прав и обязанностей сторон, там прописываются все возможные нюансы, которые защитят интересы заказчика в различных ситуациях. В случае возникновения рекламаций со стороны клиента заказчик обязывается устранить претензии в оговоренный срок.
Типовую форму договора на оказание услуг переводчика вы можете изучить на сайте Бюро. Каждый пункт согласовывается с заказчиком, прилагается дополнительное соглашение, в котором прописывается объем предстоящих работ, их специфика и тематика.
Обычно в договоре на услуги переводчика прописываются следующие пункты:
- предмет договора;
- порядок выполнения работ (сроки, способ доставки, оплата);
- обязанности и права сторон;
- рекламации;
- конфиденциальность;
- порядок разрешения споров.
Практика показывает, что «Living Translation» не нарушает взятых на себя обязательств, заказ выполняется в срок, в должном объеме и на соответствующем уровне качества. О высоком профессионализме и компетентности сотрудников Бюро говорят отзывы постоянных клиентов.
Вы сомневаетесь, что сможете получить достойное обслуживание? Отбросьте сомнения и убедитесь во всем сами!