Синхронный перевод с китайского и на китайский язык: качественно и доступно
Услуги устного синхронного перевода с китайского языка от Living Translation – это:
- Максимально точное донесение информации – никаких неточностей и погрешностей.
- Ясность изложения – доступный и понятный язык.
- Полная передача деталей – работа с узкоспециализированной информацией.
- Ответственный подход – к работе привлекаются только опытные переводчики.
Тарифы устного перевода
Тип устного перевода | ||
Стоимость за час, руб. | Стоимость за день, руб. | |
Сопровождение |
3500.00 |
24000.00 |
Переговоры |
3500.00 |
24000.00 |
Публичное мероприятие |
4500.00 |
32000.00 |
Синхронный |
--- |
--- |
Китай – один из главных партнёров нашего государства на мировой арене. В последние годы сотрудничество с этой страной вышло на новый уровень: реализуются проекты в сфере экономики, культуры и образования. Несмотря на активное развитие взаимоотношений между странами, в России не так много переводчиков, в совершенстве владеющих китайским. Многие специалисты, получив диплом, не могут похвастаться глубокими знаниями китайской лингвистики и грамматики. Специалисты нашей компании – переводчики со стажем, гарантирующие отличное качество исполнения заказа.
В чём трудности синхронного перевода с китайского и на китайский язык?
Синхронным называют перевод, который ведётся одновременно с речью выступающего. Синхронному переводчику с китайского необходимо одновременно и слушать спикера, и переводить его речь для аудитории. Сделать это крайне сложно, поэтому переводчик-синхронист должен обладать следующими качествами:
- совершенное владение общей лексикой и терминологией;
- быстрая реакция;
- умение абстрагироваться от внешних факторов;
- стрессоустойчивость;
- четкая дикция.
В чём преимущества синхронного перевода?
Услуги устного синхронного перевода с китайского языка экономят время аудитории. В сравнении с последовательным переводом продолжительность речи выступающего сокращается в два раза. Кроме того, говорящему не нужно отвлекаться на переводчика и делать паузы, мешающие связной и логичной речи. Синхронный перевод с китайского и на китайский язык удобен и для слушателей. Они могут одновременно воспринимать речь переводчика-синхрониста, мимику и жесты выступающего. Как показывают исследования, аудитория, слушающая синхронный перевод, утомляется меньше, чем та, которой преподносится последовательный перевод речи.
В нашей команде работают опытные синхронные переводчики на китайский язык. Они также выполняют обратный перевод на русский, так как в совершенстве владеют обоими языками. Обращайтесь к нам, мы всегда открыты для сотрудничества!