Перевод сайтов на японский язык
Планируете коммерческое сотрудничество с предприятиями из Японии? Открываете представительство фирмы в России? Желаете расширить аудиторию web-ресурса за счет российских пользователей? Важным этапом на пути достижения этих, а также многих других целей является перевод сайтов с японского на русский язык. Даже опытные переводчики берутся за такую работу не всегда, ведь она сопряжена с необходимостью досконального владения той или иной тематикой, основами дизайна, техникой разработки и продвижения web-ресурсов.
Наше агентство располагает штатом высококлассных специалистов, готовых принять участие в подобных проектах, и гарантирует достойное качество их реализации. При переводе сайтов с японского, равно как и любого другого языка, учитывается масса нюансов, не имеющих прямого отношения к текстам. Это, среди прочего, специфика расположения «кнопок», иконок и других элементов дизайна. Важно, что в случае перевода сайтов с японского работа ведется с иероглифами, которые в силу особенностей своего начертания накладывают определенный отпечаток на оформление страниц.
Перевод сайтов с японского, как правило, предполагает командную работу. В процессе принимают участие не только лингвисты, но и специалисты других профессий. Состав команды зависит от специфики контента и самого web-ресурса.