Быстрый и качественный перевод текстов в спортивной отрасли

Закажите перевод сейчас
Долгосрочное сотрудничество

Бюро Living Translation осуществляет перевод текстов в спортивной отрасли. Наши услуги востребованы не только среди российских, но также и зарубежных компаний. К нам обращаются, потому что мы предлагаем:

  • полную передачу терминологических деталей;
  • сохранение структуры исходного текста;
  • строгий, но доступный для понимания стиль письма;
  • оперативность обработки заказов;
  • несколько тарифных пакетов.
Популярные Европейские языкиПеревод с языкаПеревод на язык
Английский (британский)от 368от 518
Немецкийот 545от 633
Французскийот 633от 810
Итальянскийот 810от 1164
Испанскийот 633от 722

Мы работаем в формате Private Translation Services. Это означает, что за заказанный перевод текстов по спортивной тематике будет отвечать индивидуальный менеджер. Вы сможете обратиться к нему с любым вопросом и рассчитывать на полноценный и развернутый ответ.

Мы переводим тексты с английского и других иностранных языков на русский, а также осуществляем перевод на фитнес-тематику с русского. Вы будете удовлетворены качеством нашей работы, ведь её выполняют профессионалы с лингвистическим образованием и многолетним переводческим опытом.

Долгосрочное сотрудничество — гарант надёжности

Мы заинтересованы в долгосрочном сотрудничестве с каждым клиентом. Бюро Living Translation разработало линейку специальных предложений для постоянных заказчиков. Среди прочих наших преимуществ также стоит отметить:

  • минимальные сроки исполнения работы — над текстами работает сразу несколько переводчиков;
  • многоступенчатый контроль качества — редакторы и корректоры проверяют каждый текст;
  • большой выбор тарифных планов — платите за то качество, которое необходимо для решения вашей задачи;
  • использование современных технологий — обновляющиеся электронные словари с обширной терминологической базой.

Нашими услугами часто пользуются:

  • фирмы, стремящиеся к покорению западных рынков;
  • российские компании с партнёрами за рубежом;
  • менеджеры, руководители проектов и другие сотрудники, представляющие юридических лиц;
  • организации, применяющие оборудование иностранного производства;
  • компании, использующие в работе специализированную зарубежную литературу.

Долгосрочное сотрудничество
* - поле обязательное для заполнения

ФИО * Email * Комментарий
Закажите перевод сейчас
* - поле обязательное для заполнения

Ваше имя * Телефон * Email * Комментарий Перевести с
на Загрузить файлРазмер до 20 мб
Закажите перевод сейчас
* - поле обязательное для заполнения

Ваше имя * Телефон * Email * Комментарий Перевести с
на Загрузить файлРазмер до 20 мб
.