Содержание
Самые смешные стихи
Весьма порой мешает мне уснуть, волнующая, как не поверни, открывшаяся мне внезапно суть, какой-нибудь немыслимой фигни…
Розыгрыши по именамИду мимо кладбища,
Молча курю,
На холмик могильный с опаской смотрю…
Вдруг, голос из гроба:
Тебя проводить?
Вот так очень быстро я бросил курить… 214 (3)
Вот какое вышло дело:
Я хотел, она хотела…
Но судьба сказала НЕТ —
Не нашли мы туалет. 369
Маленький мальчик по Тундре гулял,
Нефть или газ откопать он мечтал.
Люди смеялись, кричали «Дебил!»,
Мальчик подрос — и «Челси» купил! 245
Если кто тебя обидел — ты не дуйся, не сердись.
Подойди, по роже тресни, отойди и улыбнись! 632 (2) — Смешные стихи для хорошего настроения!
Свет мой, зеркальце, скажи,
Да всю правду доложи!
Я ль на свете всех тупее,
Бесполезней и пьянее?
Молвит зеркальце в ответ:
Ты придурок, спору нет,
Здесь таких, как ты, две трети. 510
Хороша страна Россия!
Здесь пасется конь в пальто.
Здесь родился, жил и умер
Знаменитый дед Пихто! 325
Я образ жизни замкнутый веду,
Живу тихонько, ближним не мешая…
Но я всегда на выручку приду,
Конечно, если выручка большая! 268 (2)
Прекрасный сон приснился мне когда-то:
Семь грузчиков несли мою зарплату! 224
— Наслаждайтесь смешными стихами!
Когда мужчина заморгал глазами,
И опустил их скромненько чуть-чуть,
Не думайте, что он согласен с вами…
Скорей всего, он пялится на грудь. 194
Долги я свои не отдам никому!
Такие деньжищи нужны самому! 218
Моя жена — очарование!
Господь, спасибо за жену!
Она — небесное создание,
Как говорили в старину.
Она добра, нежна, красива —
Ей всё, решительно, идёт.
Она мне голову свернёт! 422 (2)
Бывает, проснешься как птица,
Крылатой пружиной на взводе.
И хочется жить и трудиться,
Но к завтраку это проходит. 230
Трещит на улице мороз,
Снежинки белые летают.
Замёрзли уши, щёки, нос,
И только одни деньги тают! 159 (1)
Душа у девушки легка
И вечно склонна к укоризне —
То нету в жизни паренька,
То парень есть, но нету жизни. 150 (1)
Коль хотите в сексе жизни яркой,
Чтоб в кровати не рыдать от скуки,
Мой совет — женитесь на доярках!
У доярок золотые руки! 69
Если спросят — Что дороже?
Любовь, родители, друзья?
Ты молча просто двинь по роже —
Такое спрашивать нельзя! 303 (1)
Каждая девушка вызывает желание…
Слабая — только желанье жалеть,
Яркая стерва — желанье иметь,
Нежный цветочек — желанье любить,
Склочная — только желанье убить…
Необходимо лишь той дорожить,
Что вызывает желание жить. 233
Чтобы семья могла сложиться —
Нам нужно браки создавать
Не с тем, с кем хочется ложиться,
А с тем, с кем хочется вставать! 194
Стихи про работу – смешные, короткие
1 Прикольные шутки про работу в стихах1.1 Стих про начальника и зарплату
1.2 Стих про лошадь и работу
2 Короткие веселые стихи про труд и работу
Прикольные шутки про работу в стихах
***
Как жалко тех, кто пашет по субботам
И кто не получает ни фуя,
Прибавки за такую вот работу…
О боже мой! ТАК ЭТО ЖЕ ВСЕ Я!
***
Сижу на работе в темнице сырой
Мой новый коллега, осел молодой
За компом скучает, качая челом,
И девок рассматривает за окном…
***
Сижу на работе и просто фигею…
Кому это нужно? И что я имею?
Имею работу — работа меня…
Такая вот в жизни бывает фигня.
***
Невзирая на дождь, непогоду…
Несмотря на понос и простуду…
Все равно приползу на работу…
Приползу, но работать не буду…
***
Сижу на работе и делаю вид,
Как будто меня это очень бодрит,
Как будто бы мне ну,совсем наплевать,
Что едет начальство на юг отдыхать. …
***
Если в офисе все разом,
Заболели страшным гриппом,
И работа сразу встала,
А заказчики звонят!
Вы, с какой ни будь бумажкой,
К ним больного подошлите,
Пусть они болеют тоже,
Будет некому звонить!
***
Коль работа вас достала,
А зарплаты снова мало,
Понапрасну не грустите,
Просто лягте, отдохните.
***
О, сколько нам работы чудной,
приносит ум начальства скудный!
Стих про начальника и зарплату
***
О, начальник, ты могуч,
Ты гоняешь стаи туч,
Заставляешь и в субботу
Выходить нас на работу.
Аль откажешь мне в ответе?
Не видал ли где на свете
Ты зарплаты годовой?
Я ищу её…
— Постой, есть на севере гора,
В ней глубокая нора,
В той норе на трёх канатах
Гроб качается из злата.
В том гробу твоя ЗАРПЛАТА!!!
Стих про лошадь и работу
***
Я люблю свою работу!
Я приду сюда в субботу,
И конечно воскресенье.
Здесь я встречу День Рождения,
Новый год, 8 Марта.
Ночевать здесь буду завтра.
Плащ-палатка, вещь мешок
— у супруга будет шок!
Если я не заболею,
не сорвусь, не озверею,
Здесь я встречу все рассветы,
все закаты и приветы!
От работы дохнут кони.
Ну, а я — бессмертный пони!!!
Но однажды на работе
Если вы меня найдете,
— Без движения лежу
И от радости не ржу,
Знайте : я трудом добита
И откинула копыта.
Короткие веселые стихи про труд и работу
***
И работа до упаду,
и зарплата никуда…
учредили вновь награду
***
Если любишь тяжкий труд,
Кресло, койка не в почёте,
То пойми, совет не глуп,
— Отдохни хоть на работе.
***
Бывает, проснешься как птица,
Крылатой пружиной на взводе.
И хочется жить и трудиться,
Но, к завтраку, это проходит.
***
Мы работы не боимся,
От работы не бежим.
Нет работы — спать ложимся,
Есть работа… дальше спим.
***
Палач — работа трудная.
Но что ни говори —
работа то на воздухе!
Работа то с людьми!
***
Я приехал на работу,
Мне трудиться неохота!
Дайте мне поспать слегка..
А не то всем дам пинка.
***
Не жалею, не зову, не плачу!!!
Просто некогда…Работаю… Ишачу!!!
Post Views: 6 671
Funny Kids Poem — Etsy New Zealand
Etsy больше не поддерживает старые версии вашего веб-браузера, чтобы обеспечить безопасность пользовательских данных. Пожалуйста, обновите до последней версии.
Воспользуйтесь всеми преимуществами нашего сайта, включив JavaScript.
Найдите что-нибудь памятное, присоединяйтесь к сообществу, делающему добро.
( 259 релевантных результатов, с рекламой Продавцы, желающие расширить свой бизнес и привлечь больше заинтересованных покупателей, могут использовать рекламную платформу Etsy для продвижения своих товаров. Вы увидите результаты объявлений, основанные на таких факторах, как релевантность и сумма, которую продавцы платят за клик. Узнать больше. )Юмористическая поэзия для детей |
О праздникеКажется, люди несколько расходятся в этом самом привлекательном празднике — это день для наслаждения вкусными тропическими фруктами или день для безделья? Почему бы не сделать и то, и другое?! Бананы предлагают много питательных веществ и вкуса в своей аккуратной упаковке, которую можно взять с собой, и они были предметом юмористических пародий до тех пор, пока люди бросали кожуру на землю. Сегодня возьмите кучу и отправляйтесь повеселиться в парк, на детскую площадку, на берег или даже на заднюю площадку рядом с вами!
Автор Майкл Розен | Проиллюстрировано Квентином Блейком
Вещи могут переходить от смешного к возвышенному или от возвышенного к смешному, но рифмы, рассказы, стихи и шутки в этом сборнике и возвышенны. Разделенные на четыре раздела — «Книга завтрака», «Книга моря», «Книга доктора» и «Книга перед сном» — эти небольшие рассказы не оставят вас равнодушными.
Каждая книга включает от шести до семи коротких фрагментов, которые с юмором раскрывают внутреннюю работу семейных и общественных отношений. Повторяющиеся названия «Что, если…», «Вещи, которые мы говорим» и истории братьев и сестер «Нат и Анна» связывают книги воедино. тон на Бананы в моих ушах настроен с апломбом в самом первом предложении, «Время завтрака», которое раскрывает хаос раннего утра с его пролитым молоком, грохотом мусорных баков, домашними животными на столе, испорченной школьной одеждой и «Я думаю, Я схожу с ума!» махинации.
«Что, если…» (книжка для завтрака) сочетает в себе естественную склонность детей к рифмовке с их безграничным воображением и небольшим потоком сознания в придачу. Подобно тому, как маленький мальчик откусывает кусочек тоста, у него возникает такая мысль: «Что, если / кусок тоста превратился в кусок призрака / как раз в тот момент, когда ты его ел / и ты подумал, что собираешься утопить свою / зубы в прекрасный хрустящий кусок горячего тоста / и масло, а вместо этого это холодное и мокрое ощущение / прыгает в рот / вскрикивает / «Уууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу!»0003
Авторское право на изображение: Квентин Блейк, авторское право на текст: Майкл Розен, 2012. Предоставлено Candlewick Press.
Добавление речевых пузырей и выразительных рисунков к часто используемым фразам в «Things We Say» преобразует такие фразы, как «Мои волосы в беспорядке», «Смотрите, что я нашел», «Ты не можешь лежать там все утро» и — А в чем проблема? в самоуничижительный юмор, который может коснуться всех.
Четыре истории о Нэте и его старшей сестре Анне сосредоточены на конкретных моментах, которые освещают отношения братьев и сестер. Одновременно противоположные и синхронизированные, Нэт и Анна обсуждают моменты, в которых Анна отвечает за наблюдение за Нэтом за завтраком с ног на голову. Результаты; пугающая история, которую Анна рассказывает Нату о медузах, каким-то образом имеет неприятные последствия; поход к врачу превращается в соревнование о будущих профессиях; а шутки типа «кто первый» позволяют Анне немного побыть в одиночестве.
«Три девицы» — остроумная интерпретация сказок о том, как перехитрить людоеда. Три девушки, прогуливаясь по пляжу, наткнулись на пещеру. Одна девушка входит и «видит груду золота, лежащую на камнях, поэтому она думает: «Ура, золото, все для меня!» И она делает шаг вперед, чтобы поднять его, и громкий громкий голос гремит: призрак капитана Кокса. Все это золото остается на камнях». Испугавшись, она выбегает из пещеры. Вторая девушка смелее. Она входит в пещеру, видит золото, слышит тот же гулкий голос, и ее тоже прогоняют. Не испугавшись, третья девушка входит в пещеру, видит золото и слышит раскатистый голос капитана Кокса. Однако вместо того, чтобы убежать, она говорит: «Мне все равно. Я призрак Дэви Крокета, и все это золото у меня в кармане». Получив свое сокровище, она мчится к своим друзьям.
Среди других забавных историй в этом сборнике: «Эти двое детей» с живым повторением знакомых ритуалов перед сном; «Fooling Around», предлагающая легкие рифмы к детским именам; и еще одно «Что, если» (книга о завтраках), которое заставит детей расхохотаться: «Что, если / сваренные вкрутую яйца превратились в сваренные вкрутую ноги / как раз в тот момент, когда твой папа ел свое яйцо / и он сказал: / «Эй, что это?»
Правообладатель иллюстрации Quentin Blake, авторское право на текст Michael Rosen, 2012. Предоставлено Candlewick Press.
Майкл Розен, как и дети, понимает, что иногда всякая ерунда имеет смысл и что даже банальность кажется абсурдной, если подумать. Этот сборник острот обязательно найдет отклик у детей. Просто дайте ребенку эту книгу и приготовьтесь к хихиканьям — да, взрослые тоже посмеются.
В своих красочных рисунках пером и тушью неподражаемый Квентин Блейк оживляет каждое произведение распутными детьми, широко раскрытыми глазами родителей, неряшливым беспорядком, подпрыгиванием, прыгающей радостью и всеми глупостями, которые способствуют отличному дню. «Несчастный случай, ожидающий своего часа» — это не начало описания бедлама, разразившегося в «Что происходит дальше?» поскольку каждый персонаж и объект настроен на то, чтобы играть свою роль в очень человеческой игре в домино. Детям понравится видеть себя и окружающий мир такими откровенно нарисованными, а взрослые оценят причудливую утонченность того же самого.
Для детей от 5 лет
Candlewick Press, 2012 | ISBN 978-0763662486
Банановый день МероприятиеБанан Рецепт бананового хлеба, любезно предоставлен allrecipes.