Разное

Седален что это такое: СЕДАЛЕН | это… Что такое СЕДАЛЕН?

что поется и читается на этой службе — блог издательства ✍ «Никея»

Это богослужение многими понимается не до конца. А кто-то и вовсе считает его необязательным. В книге «Всенощное бдение» отец Михаил Браверман пошагово рассказывает о смысле этой службы, показывая её важность и историческое значение, иллюстрируя рассказ собственными рисунками. Сегодня мы приводим главу из этой книги, в которой раскрывается смысл Утрени.

Всенощное бдение: Значение, история возникновения, смысл

Протоиерей Михаил Браверман

111 р

Утреня

В Древней Церкви утреня соверша­лась в те часы, в которые Христос родился и воскрес. И если начало вечерни, первой службы суточного круга, соответствовало творению мира и грехопадению человека, то начало утрени утверждает пришествие в мир Сына Божьего.

«Слава в вышних Богу, и на земли мир, в человецех благоволение» — эти слова воспели ангелы в ночь Христова Рожде­ства, а теперь ими начинается утреня.

В храме гаснут светильники, и в тишине и тем­ноте, словно в преддверии рассвета, читается шестопсалмие (3, 37, 62, 87, 102, 142 псалмы).


Шестопсалмие

Бог пришел в мир, где человек изнемогал под гнетом греха и богооставленности, в мир, где по­следней надеждой оставалось упование на Божью помощь, Его заступничество и милосердие. Эту на­дежду выражает шестопсалмие, в котором скорбь и сетование о преследовании праведника череду­ются с радостью о Боге: «Благослови, душе моя, Господа».

На середине шестопсалмия священник, симво­лизируя обещанного Ветхим Заветом Ходатая — Христа Спасителя, выходит из алтаря и, став перед царскими вратами, тихо читает двенадцать (по чис­лу часов ночи) молитв.


Священник перед царскими вратами

Утреня являет переход от вечера к утру, от заката к рассвету, ведь с пришествием Христа ночь прошла, а день приблизился.

Зажигаются светильники, возно­сится великая ектения, и диакон возглашает пророче­ские стихи о пришествии Христа, которыми когда-то встречали Христа Бога, когда Он входил в Иеруса­лим, чтобы там принести Себя в жертву: «Бог Господь и явися (явился) нам, благословен Грядый во имя Господне». Их подхватывает хор, а диакон произно­сит пророческие стихи из 117-го псалма.

За пророчествами Ветхого Завета следуют пес­нопения новозаветной Церкви: тропари праздника или, если это воскресная служба, один из восьми (по числу гласов) воскресных тропарей.

В богослужении всенощного бдения есть свой особый ритм: его создает чередование чтения и пе­ния, молитвы и слушания Писания.

В древнем мире ночь разделялась на четыре стражи — этому соответствуют четыре части утре­ни: шестопсалмие, кафизмы с Евангелием, канон, хвалитные стихиры с ектениями.

На воскресной утрене вычитываются 2-я и 3-я ка­физмы, содержащие пророчества о предшествующих Воскресению страданиях и крестной смерти. Мы уже отметили, что на богослужении ветхозаветные чте­ния завершаются церковными молитвословиями. Это обозначает, что весь Ветхий Завет исполняется в Господе Иисусе Христе, а также и то, что без веры в Господа Ветхий Завет не может быть правильно принят и истолкован.

После кафизм положены малая ектиния и се­дален — так называется тропарь, темой которого в воскресные дни является смерть и Воскресение Христовы.

Начинается самая торжественная часть утрени — полиелей. Это радостная песнь, состоящая из сти­хов 134-го и 135-го псалмов, воспевающих милость Божью: «Хвалите имя Господне, хвалите, раби Госпо­да. Аллилуия».


Выход на полиелей

Слово «полиелей» означает «многомилостивый». (В пост полиелей заменяют «непорочны» — пение 118-го псалма.) Царские врата отверзаются, и духо­венство выходит из алтаря в центр храма. Древние псалмы продолжаются молитвами Церкви, в дни воскресные это творения преподобного Иоанна Да­маскина, воскресные тропари.

Начиная с Недели о блудном сыне (подготови­тельной к Великому посту), поется 136-й псалом — воспоминания о временах вавилонского пленения: «На реках Вавилонских, тамо седохом и плакахом». Вавилонский плен израильского народа — истори­ческое событие, символизирующее пленение чело­века грехом.


Каждение на полиелее

Блаженным, то есть счастливым, человеком в псалме назван тот, кто отсекает греховные по­мыслы тогда, когда они еще только «младенцы» и не выросли до совершенного греха, отсекает, раз­бивая их о Камень веры — Господа Иисуса Христа.

От центра храма, где на аналое находится ико­на празднуемого события, Воскресения или празд­ника, начинается каждение. Сейчас его совершает не диакон, а священник (как и в начале всенощно­го бдения, что подчеркивает важность момента). В праздники Господские, Богородичные или чтимых святых звучит величание — краткий стих, который поочередно поют священнослужители и хор.

После очередной малой ектении следует древ­нейшее церковное песнопение — ипакóи (это слово означает «слушать, откликаться»). Тема воскресных ипакои — Воскресение и Жены Мироносицы, первые получившие весть о восстании Христа из мертвых.


Чтение Евангелия на утрене

Хор поет антифон или же тропарь Господского и Богородичного праздника. Как правило, антифон выражает, с одной стороны, наше бедственное по­ложение, а с другой — надежду на Божью помощь: «От юности моея мнози борют мя страсти, но Сам мя заступи и спаси, Спасе мой!»

Несколько молитвословий, а также возгласов священника и диакона предшествуют чтению Еван­гелия. В двунадесятые праздники священник зачи­тывает соответствующий празднику евангельский отрывок — зачало. В дни воскресные звучат один­надцать зачал о событиях Воскресения.

Весть о Воскресении продолжают песнопения Пасхи: «Воскресение Христово видевше». В это вре­мя диакон, стоя на амвоне лицом к молящимся, приподнимает Евангелие, что символизирует при­сутствие воскресшего Христа среди нас.

С ликованием о воскресшем Христе соединяет­ся печальное знание о греховной немощи человека, исполняется (полностью читается или частично по­ется) 50-й псалом.

Все, кто собрался в храме, прикладываются к Евангелию, то есть целуют его, потому что че­рез Благую Весть явлено наше избавление от греха и спасение. Как знак Божье­го милосердия совершается помазание елеем. О Божьей милости Небесного Отца говорит и возглас священ­ника: «Милостью и щедро­тами Единородного Твоего Сына».


Явление Евангелия на утрене

Затем начинается ка­нон: хор поет ирмос, пред­шествующий каждой песне, и катавасию, заверша­ющую песнь; чтецы читают тропари и припевы — краткие прославления и молитвенные обращения. Песни канона (вторая пропускается) перемежаются малыми ектениями (после 3, 6 и 9 песен). Ирмосы со­относятся с Ветхим Заветом, ведь в их основе лежат библейские песни Моисея (1 и 2 ирмосы), пророчи­цы Анны (3 ирмос), пророков Аввакума (4), Исаии (5), Ионы (6), трех отроков (7 и 8). Образцом для 9-го ирмоса послужила песнь святого праведного Заха­рии, связанная с рождением сына — Иоанна Крести­теля, последнего пророка Ветхого Завета, а также Песнь Пресвятой Богородицы. Тропари же канона обусловлены уже новозаветной тематикой.

Воскресный канон обычно состоит из соедине­ния сразу нескольких канонов: Воскресного, Кресто­воскресного, Богородичного и канона святому.

Восьмая песнь отличается тем, что каждый тро­парь в ней начинается словом «благословите», и по­тому ее заканчивает не возглас: «Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне и присно и во веки веков», а: «Благословим Отца и Сына и Святого Духа Госпо­да». Тему благословения продолжает припев следу­ющей далее катавасии: «Хвалим, благословим, по­клоняемся Господеви».

После восьмой песни следует прославление Бо­городицы, приведшей в мир Свет Отца — Христа Спасителя.

Диакон, начиная последнее, четвертое на всенощном бдении, каждение, выходит из алта­ря и, став перед иконой Богородицы в иконостасе, возглашает: «Богородицу и Матерь Света в песнех возвеличим!» Этот момент Богослужения посвящен особому прославлению Девы Марии, хор исполняет молитвословие «Честнейшую херувим и Славней­шую без сравнения серафим, сущую Богородицу Тя величаем», перемежая это пение стихами, которые когда-то, в ответ на приветствие святой праведной Елизаветы, произнесла Богородица. Совершается каждение всего храма.


Диакон перед иконой Богородицы

Девять — ангельское число, и малая ектения после 9-й песни завершается возгласом: «Яко Тя хвалят вся Силы Небесныя».

Свят Господь Бог наш — этот возглас диакона звучит в дни воскресные, его повторяет хор, а диа­кон возглашает стихи.

За третьей песней следовал седален, за шестой — кондак, а за девятой — светилен (ведь «Бог есть свет!») или в дни воскресные — ексапостиларий (это слово означает «посылаю» и соответствует миссии, возложенной воскресшим Христом на апостолов).

Ексапостиларий связан с воскресным евангельским чтением и является его богословским и молитвен­ным осмыслением.

Хор исполняет радостные стихиры на «хвалитех» — стихи, которые «стоят» на хвалитных псалмах (148–150): «Всякое дыхание да хвалит Господа! Хвалите Го­спода с Небес, хвалите Его в вышних!»

На словах «Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне и присно и во веки веков» (напомним, что в обиходе подобный возглас называют «Слава и ныне», а половину просто «Славой») открываются цар­ские врата, и священник обращает к Небесному Богу Отцу возглас: «Слава Тебе, показавшему нам Свет!»

Если богослужение совершалось ночью, то дан­ному возгласу могут сопутствовать проникающие в храм первые лучи восходящего солнца, но главный смысл возгласа всегда одинаков: Солнцем, освещаю­щим нашу жизнь и согревающим нас, является Господь.


Возглас «Слава Тебе, показавшему нам Свет!»

Хор поет великое славословие. Его открыва­ют те же слова, что уже прозвучали в самом начале утрени, — это весть о явлении Спасителя, Его Рожде­стве: «Слава в вышних Богу, и на земли мир, в чело­вецех благоволение. Хвалим Тя, благословим Тя, кла­няем Ти ся, славословим Тя, благодарим Тя, великия ради славы Твоея». Славословие, начавшееся с ан­гельского пения, замыкают также слова ангелов — пение: «Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Безсмертный, помилуй нас» и тропарь праздника или один из двух поочередно звучащих воскресных тропарей. В том же порядке, что и в конце вечерни, возносятся две ектении: сугубая и просительная.

В конце утрени звучит священное имя Бога, с которым Он открылся в Ветхом Завете при неопа­лимой купине: «Сый (так на церковнославянском звучит «Сущий») благословен Христос Бог наш, всегда, ныне и присно и во веки веков».

Этим возгласом утверждается, что Христос и есть Тот Самый Бог, Который таинственно являл Себя в Завете Ветхом, а в совершенстве отрылся в Новом.


Ектения

Всенощное бдение завершается молитвенным обращением к нашей Заступнице, приведшей Суще­го Бога в мир: «Пресвятая Богородице, спаси нас!», славословием: «Слава Тебе, Христе Боже, упование наше, слава Тебе!» и отпустом, в котором в числе святых упоминаются святые праведные Иоаким и Анна, родители Девы Марии, от Которой пришел в мир Христос.

После этого служат первый час, уже не имею­щий такого торжественного характера, как вечерня и утреня. После трех псалмов и молитв священник выходит на солею и, встав перед иконой Спасителя, произносит молитву, основанную на евангельском откровении: «Христе, Свете истинный, просвещаяй и освящаяй всякого человека, грядущего в мир, да знаменуется на нас свет Лица Твоего, да в нем узрим свет неприступный».


Отпуст

Так завершается тема света, которая звучала на протяжении всего всенощного бдения: свет Божьей любви воссиял нам в Рождестве Христовом и доныне освещает нашу жизнь.

И наконец, предваряя малый, краткий, отпуст, поется кондак Благовещения: «Взбранной Воеводе победительная».

«ВЗБРАННОЙ ВОЕВОДЕ»

Взбранной Воеводе победительная, яко избавльшеся от злых, благодарственная восписуем Ти раби Твои,́ Богородице, но яко имущая державу непобедимую, от всяких нас бед свободи, да зовем Ти: Радуйся, Невесто Неневестная.

Молитвенное участие во всенощном бдении долж­но подготовить нас к участию в самой главной службе Православной Церкви – литургии и в самом главном церковном таинстве – Причащении.

Фото Сергея Вострикова


Канон Преображения Господня. Перевод и комментарии, песнь 3 и седален.

Песнь 3-я 1-го канона. Ирмос

Лук сильных изнеможе, а немощнии препоясашася силою, сего ради возвеселися о Господе сердце мое.

Ирмос 3-й песни представляет собою соединение двух фрагментов из Песни Анны – матери пророка Самуила (1 Цар 2, 1, 4).

Благодаря Бога за чудесное дарование ей сына после долгих лет бесплодия, Анна воспела песнь о дивных делах Промысла Божия. Вот главная идея песни: никто из людей не может хвалиться ни силой, ни богатством, ни мудростью, ибо все, что имеет – получил от Бога, Который волен дать Свои благодеяния, кому хочет. Но библейская поэзия, при использовании ее в канонах, посвященных таинствам Нового Завета, обретает новый смысл. Для византийца, как и для современного православного, «сильные», лук которых «изнемог», – это, конечно, духи злобы, сила которых побеждена Воскресением Христа. «Немощным» же перед их лицом издревле был весь человеческий род, начиная с согрешившего праотца Адама. Но, вступая в воинство Христово, принимая омовение от прежних грехов и помазание Святого Духа, «немощные» поистине облекаются «силою свыше» и одолевают своих незримых противников подвигами добродетелей.  

Лук сильных ослабел, а немощные препоясались силой. От этого возрадовалось о Господе сердце мое.

Тропарь 1

Во всего Адама облекся, Христе, очерневшее изменив просветил еси древле естество, изменением зрака Твоего, богосоделал еси.

В этом тропаре выражается исконное церковное учение о спасительном воплощении Сына Божия, с особенной ясностью изъясненное на Халкидонском соборе.

Как пишет св. Григорий Богослов, Бог Слово, воплотившись, «освятил Собою человека, соделавшись как бы закваскою для целого смешения, всего человека освободил от осуждения, соединив с Собою осужденное, став за всех – всем тем, что составляет нас, кроме греха, – телом, душою, умом – всем, что проникнуто было смертью». «Поскольку через преступное вкушение (плода с древа познания добра и зла – С. С.) пал всецелый Адам, то, по человеческим и вместе не человеческим законам, воплотившись в честной утробе Жены, не познавшей брака (…), пришел Бог и, вместе, смертный, сочетавший воедино два естества – одно сокровенное, а другое видимое для людей, из которых одно было Бог, а другое родилось для нас в последок дней. В двух естествах единый есть Бог – мой Царь и Христос; потому что соединен с Божеством… человек, чтобы, явившись среди земнородных другим, новым Адамом, уврачевать прежнего Адама» (Слово 9-е, о заветах).

Прп. Иоанн Дамаскин в своем «Точном изложении православной веры», вслед за древними отцами, свидетельствует:

«Мы утверждаем, что со всей (т. е. цельной – С. С.) человеческой природой соединилась вся сущность Божества. Ибо из того, что Бог Слово насадил в нашем естестве, изначально сотворив нас, Он не пренебрег ничем, но воспринял всё: тело, разумную и мыслящую душу и их свойства (ведь живое существо, лишенное одного из этого, не есть человек). Ибо Он воспринял всего меня и весь соединился со всецелым, чтобы всецелому (человеку – С. С.) даровать спасение. Ибо не воспринятое – не исцелено» (3,6).

Полнота восприятия Христом человеческой природы выражена в словах: «Во всего Адама облекся, Христе».

Но о чем говорится далее? Каким «изменением Своего образа» Христос сделал богоподобным естество Адама? Речь здесь идет не о Фаворском Преображении, как могло бы показаться на первый взгляд. «Изменение образа» представляет собой лишь словесную ассоциацию с темой праздника. Однако по смыслу здесь видится связь со словами послания ап. Павла к Филиппийцам:

«Он (Христос – С. С.), будучи образом Божиим, не возмечтал хищением стать равным Богу (как некогда Адам – С. С.), но уничижил Себя, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам, и по виду стал как человек; смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной. Посему и Бог превознес Его (вместе с воспринятым на Себя человеческим естеством – С. С.), и даровал Ему имя превыше всякого имени…» (Флп 2, 6-9).

К теме «изменения образа» имеют отношение и другие слова из этого же послания: «…Мы ожидаем Спасителя, Господа нашего Исуса Христа, Который униженное тело наше преобразит так, что оно будет сообразно славному телу Его, силою, которою Он действует и покоряет Себе все» (Флп 3, 21).

Облекшись во всего Адама, Ты, Христос, просветил прежде очерневшее естество, изменением Твоего образа Ты сделал его богоподобным.

Тропарь 2

Столпом огнезрачным и облаком древле, иже в пустыни Израиля ведыи, днесь на горе Фаворстей, неизреченно во свете Христос просия.

Здесь прп. Козма, вслед за Иоанном, сравнивает Фаворское преображение с древними богоявлениями, описанными в Библии (ср. 1-ю песнь 2-го канона) и утверждает, что и тогда, и ныне действует Один и Тот же Христос, Бог Слово, Которым Отец творит всё.

Столпом огневидным и облаком водивший некогда Израиля по пустыне, Христос несказанно просиял сегодня во свете на горе Фаворской.

Песнь 3-я 2-го канона. Ирмос

Небесному кругу верхотворче, Господи, и Церкви зиждителю, Ты мене утверди в любви Своей, желанием Сыи край, и верным утвержение, едине Человеколюбче.

Ирмос, который, как и «Воду прошед», привычен церковнослужителям и инокам в повседневном употреблении (канон Богородице 8-го гласа на павечернице, каноны о умерших), от чего свежесть восприятия неизбежно стирается, – очень поэтически выразителен. Песнотворец как будто охватывает взглядом весь мир – и свод небес, и основания земли – и переходит к «мысленному», мистическому небу – Церкви.

Небесный круг (греч. ураниа апсис) – небесный свод. От слова апсис происходит, в частности, термин «апсида» – полукруглый алтарный выступ.

Желанием край. – В греческом оригинале употреблено слово эрос. Здесь снова звучит мотив Ареопагитик. О божественном Эросе как причине сотворения всего сущего, о том, как преображает Он все устремления тех, кто приобщился Ему, Ареопагит пишет в своем трактате «О божественных именах» (4, 10-16).

Господи, верховный Творец небесного свода и Основатель Церкви! Ты меня утверди в любви Своей, (Ты, Который Сам) есть Предел любви и утверждение верующих, единственный Человеколюбец.

Тропарь 1

Осеняющая слава в сени первее, и Моисеови беседующи Твоему угоднику, образ бысть облиставшаго неизреченно на Фаворе, Владыко, Твоего преображения.

Когда Моисей, повинуясь Божественному повелению, устроил скинию (шатер) для хранения скрижалей Завета и принесения жертв, то «облако покрыло скинию собрания, и слава Господня наполнила скинию» (Исх 40, 34). По изъяснению высоко ценимого Дамаскином Григория Нисского, скиния есть образ Самого Христа, Божией Силы и Божией Премудрости. «Ибо объемлющая все существа Сила, в Которой обитает вся полнота Божества, – этот общий покров Вселенной, – Тот, Кто всё в Себе содержит, в собственном смысле именуется Скинией» (О жизни Моисея законодателя. – Ук. изд., с. 302). Прп. Иоанн, следуя за Нисским святителем, развивает его мысль применительно к теме праздника. Слава Божия являвшаяся в скинии, посредством которой Бог беседовал с Моисеем, была прообразом явления образа Бога-Отца в истинной Скинии – в лице Богочеловека Исуса Христа, которое на Фаворе блистанием Божества озарило апостолов.

Слава (Божия), прежде осенявшая в скинии, и беседовавшая с Моисеем, Твоим служителем, была образом Твоего Преображения, засверкавшего несказанно на Фаворе.

Тропарь 2

Совзыдоша Ти, Слове Единородныи Вышне, апостольстии верси на гору Фаворскую, и сопредсташа Ти Моисей же и Илия, яко Божия слуги, едине Человеколюбче.

Апостольстии верси – буквально: вершины апостолов. Впрочем, в греческом это выражение стоит в единственном числе, хотя имеются в виду, конечно же, все три ближайших ученика. Славянский переводчик допустил вольность, чтобы избежать недоразумений. По-славянски звучало бы: «апостольский верх» (в мужском роде), и это заставило бы подразумевать не всех троих учеников, а кого-то одного из них . По самому простому образу понимания, этим «верхом апостолов» мог оказаться только апостол Петр. Излишне говорить, сколь болезненной была тема верховенства Петра для православных славян после 10 века…

Вот как говорит об избранных  учениках прп. Иоанн Дамаскин в «Слове на Преображение Господне»:

«Господь берет только верховных из апостолов свидетелями Своей славы и Своего света (и, именно, числом трех для того, чтобы указать на священное таинство Троицы, и потому, что при двух или трех свидетелях подтвердится всякое слово (Втор 17, 6; Мф 18, 16)). (…) Он взял Петра, дабы показать, что Петрово свидетельство подтверждается свидетельством Отца, и дабы уверить Петра в том, что Отец небесный открыл ему это свидетельство (Мф 16, 17). Он взял Иакова, как имевшего прежде всех апостолов умереть за Христа, испить чашу Его и креститься за Него крещением, наконец взял Иоанна, как девственника и чистейший орган богословия, чтобы, узрев вечную славу Сына Божия, он возгремел сии слова: в начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог (Ин 1, 1)».

В риторическом отношении отличительной особенностью тропаря является игра слов, имеющих отношение к высоте: «взошла», «Вышний», «вершина», «гора».

Любопытен параллелизм: «совзыдоша» апостолы и «сопредсташа» пророки. Читая, мы будто видим перед собой симметричную византийскую икону. Но это, конечно, не просто декоративный прием. Пророки предстоят по сторонам, как слуги. (Характерно, что греческое слово ферапон (служитель, раб), которое в предшествующем тропаре переведено как «угодник», здесь – «слуга».) Но апостолы поднимаются на гору вместе с Исусом, как с другом. Они как бы представляют собою образ нового человека, который вместе с Павлом может сказать: «живу уже не я, но живет во мне Христос» (Гал 2, 20), и в непрестанном подвиге, подкрепляемый благодатью и примером своего Божественного Наставника, восходит к вершинам уподобления Богу .

Взошла вместе с Тобой, единородное Слово, Всевышний, вершина апостолов на гору Фавор, и предстали пред Тобою Моисей и Илия, как Божии служители, единственный Человеколюбец.

Тропарь 3

Бог Слово сыи, весь землен бысть, всему божеству смесив человечество, в составе Своем, еже во двою существу, Моисей и Илия же видеша на горе Фаворе.

Сразу отметим разночтение: вместо «Бог Слово сыи», стоящего в обоих вариантах славянского текста, в современном греческом мы читаем: Феос олос ипархон (будучи весь Богом). Вероятно, в том варианте подлинника, с которого был выполнен наш перевод, стих начинался: Феос о Логос ипархон – «Слово, будучи Богом». Содержание этого тропаря восходит к изречениям св. Григория Богослова, приведенным в комментарии на 1-й тропарь 3-ей песни канона прп. Козмы.

Ты, Слово, будучи Богом, стал весь земным, всецелому Божеству соединив человечество, в Твоей ипостаси, которую, в двух природах (усиес), Моисей и Илия видели на горе Фаворе.  
 
Седален. Глас 4. Подобен: Удивися Иосиф.

Человеческое пременение, еже со славою Твоею, Спасе, на вторем и страшнем Твоем пришествии показав, на горе Фаворстей преобразися, Илия и Моисей глаголаста с тобою. И три от ученик спризва, и видевше славу, Владыко, блистания Твоего, ужасошася. Иже тогда сим свет Свой осиявыи, просвети душа наша.
 
Показав изменение человечества при втором и страшном Твоем пришествии со славою, Ты преобразился на горе Фаворской, и Моисей и Илия беседовали с Тобою. И Ты призвал троих учеников, и (они) поразились, увидев славу Твоего блистания, Владыко. Ты, осиявший их Своим светом, просвети души наши.

Седло Определение и значение — Merriam-Webster

1 из 2

седло ·​​ ˈsa-dᵊl 

часто атрибутивный

1

а(1)

: подпруженное, обычно мягкое и обтянутое кожей сиденье для всадника животного (например, лошади)

(2)

: часть привязи для вождения, сравнимая с седлом, используемая для фиксации штанов на месте

б

: сиденье для водителя транспортного средства (например, велосипеда)

2

: устройство, устанавливаемое в качестве опоры и часто имеющее форму, соответствующую удерживаемому объекту

3

а

: хребет, соединяющий две возвышенности

б

: проход в горном массиве

4

а

: обе стороны неразделанной спинки туши, включая обе поясницы

б

: цветная маркировка на спине животного

с

: Задняя часть спины мужской птицы, простирающейся до хвоста

См. Утка иллюстрация

5

: Центральная часть позвоночника переплета книги

6

: кусок кожи поперек подъема обуви

без седла

ˈsa-dᵊl-(l)əs

имя прилагательное

Иллюстрация седла

  • 1 вестерн
  • 2 Английский

седло

2 из 2

переходный глагол

1

: надеть седло

2

а

: поставить под бремя или обременение

б

: возложить (обременительную ответственность) на человека или группу

непереходный глагол

: сесть на оседланную лошадь

Фразы

в седле

: под контролем

Синонимы

Существительное

  • каньон
  • канон
  • цв.
  • кулуар
  • дефиле
  • желоб
  • зазор
  • жаберный [ Британский ]
  • ущелье
  • ущелье
  • залив
  • клооф [ Южная Африка ]
  • линн [ преимущественно шотландский ]
  • выемка
  • пройти
  • овраг

Глагол

  • бремя
  • обременять
  • грузовой
  • леди
  • с грузом
  • загрузить
  • пиломатериал
  • weight

Просмотреть все синонимы и антонимы в тезаурусе 

Примеры предложений

Существительное поход на следующий день был жестким подъемом из седло где они разбили лагерь на ночь Глагол Он оседлал свою лошадь и оседлал ее. социальному работнику казалось, что ее начальник в очередной раз взвалил на нее действительно безнадежный случай

Последние примеры в Интернете

Еще один отличный способ увидеть парк — с седло . Кэти Джексон, Outside Online , 6 сентября 2022 г. Когда Дрю Валенти делит дорогу с машинами из седла своего велосипеда в Лос-Анджелесе, мысль о том, чтобы его убили, всегда приходит ему в голову. Лос-Анджелес Таймс , 7 июля 2022 г. Сначала Шрайер использовала свою толстовку как жгут, а затем ремень от седло . Лаура Шульте, Milwaukee Journal Sentinel , 29 октября 2020 г. Поднимитесь по скалистому гребню к вершине, затем пройдите еще четверть мили до седла , с которого открывается потрясающий вид на юг, прежде чем вернуться. Джонатан Оливье, Outside Online , 10 октября 2022 г. Пепе вырос в седло , езда на муле по грунтовым тропинкам к однокомнатной школе, привязывание скота и работающие сельскохозяйственные угодья. Элана Шерр, Автомобиль и водитель , 2 октября 2022 г. Но однажды твой старый приятель Уэйд попросит тебя снова сесть в седло . Эмлин Трэвис, EW.com , 28 сентября 2022 г. Но однажды твой старый приятель Уэйд попросит тебя вернуться в девятку. 0207 снова седло . Дэвид Бетанкур, Washington Post , 27 сентября 2022 г. То, что могло начаться как функциональная вещь в стиле вестерн, сумка, которая была буквально привязана к седлу или лошади, быстро превратилась в модный повседневный вариант, который никогда не выходит из моды. Кристина Рутковски, Vogue , 23 июля 2022 г.

Сделка оседлает Twitter с высоким долговым бременем. Квентин Уэбб, WSJ , 5 октября 2022 г. Грант был поражен уверенностью, с которой девушки могли чистить седло и взнуздывать лошадь. Томас Макгуейн, The New Yorker , 3 октября 2022 г. Throwaway Living Урбанизация и рост доходов также способствуют увеличению производства пластика, поскольку компании седла потребителей с горами одноразового пластика. Wired , 5 августа 2022 г. У Буша не было аккаунта в Твиттере, чтобы оседлать публику каждой своей мыслью, или у него не было зудящей, отчаянной потребности быть в каждом заголовке или быть первым в каждом пакете новостей кабельного телевидения. Мариса Кабас, Новая Республика , 20 мая 2022 г. Контракты питчеров Страсбурга и Патрика Корбина будут оседлает их еще на пару лет, но это не должно препятствовать более крупным тратам, когда это необходимо. Гейб Лак, USA TODAY , 3 августа 2022 г. Те, кто любит наблюдать за верховой ездой на быках или бронзах, захотят оседлать 13 и 14 августа, поскольку Ассоциация Big Rock Plowing Match Association будет предлагать катание на быках и матчи Big Rock Bronc и Saddle Bronc Match в эти выходные. Давид Шарос, 9 лет0207 Чикаго Трибьюн , 1 августа 2022 г. Многие обеспокоены тем, что новые рекомендации будут использоваться в качестве оправдания для более строгого регулирования на федеральном уровне и уровне штатов, новых правил, которые лягут на работодателей и потребителей дополнительными расходами. Патрик Глисон, Forbes , 3 августа 2022 г. Затем пришли новости из Вашингтона, округ Колумбия, что может оседлать город Брауна с совершенно другой репутацией. Кэролайн Китченер, 9 лет0207 Anchorage Daily News , 15 июля 2022 г. Узнать больше

Эти примеры предложений автоматически выбираются из различных онлайн-источников новостей, чтобы отразить текущее использование слова «седло». Мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв.

История слов

Этимология

Существительное

Среднеанглийский sadel , от древнеанглийского sadol ; сродни древневерхненемецкому satul седло

Первое известное употребление

Существительное

до 12 века, в значении, определенном в смысле 1a(1)

Глагол

до 12 века, в значении, определенном в переходном смысл 1

Путешественник во времени

Первое известное использование седло было до 12 века

Посмотреть другие слова того же века

Словарные статьи рядом с

седло

грустный

седло

седло

Посмотреть другие записи рядом 

Процитировать эту запись

Стиль

MLAЧикагоAPAMМерриам-Вебстер

«Седло. » Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/saddle. По состоянию на 13 ноября 2022 г.

Копировать цитирование

Детское определение

седло 1 из 2

седло ·​​ ˈsad-ᵊl 

1

а

: мягкое и обтянутое кожей сиденье для всадника

б

: мягкая часть привязи

с

: сиденье для велосипеда или мотоцикла

2

: что-то похожее на седло по форме, положению или использованию

особенно : опора для предмета

в седле

: управление или управление

седло

2 из 2

1

: для установки седла

2

: чувство нагрузки 1, нагрузка

Medical Definition

седло

седло ·​​ ˈsad-ᵊl 

: часть бюгельного протеза, которая несет искусственный зуб и имеет соединители для соседних зубов, прикрепленные к ее концам

More from Merriam-Webster on

saddle

Nglish: Translation of saddle for Spanish Speakers

Britannica English: Translation of saddle for Arabic Speakers

Britannica. com: Encyclopedia article about saddle

Последнее обновление: — Обновлены примеры предложений

Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск без рекламы!

Merriam-Webster без сокращений

Седло Определения | Что означает седло?

седло, седла, оседлание

сущ.

седла

Сиденье для всадника на лошади, велосипеде и т. д., обычно обитое и традиционно из кожи, и обычно оседланное при верховой езде.

Webster’s New World

Аналогичная прихватка, используемая для крепления рюкзака к животному.

Американское наследие

Мягкая часть сбруи, которую надевают на спину лошади для удержания оглобель.

Webster’s New World

Сиденье велосипеда, мотоцикла или аналогичного транспортного средства.

Американское наследие

Все, что напоминает седло по форме, размещению и т. д.

Новый мир Вебстера

0003

Реклама

глагол

оседлать, оседлать, оседлать

Надеть седло.

Новый мир Вебстера

Чтобы оседлать лошадь и сесть на нее.

Новый мир Вебстера

Нагружать или обременять, как бременем.

Новый мир Вебстера

Наложить бремя, обязательство и т. д.

Новый мир Вебстера

Сесть в седло; сесть на лошадь. Часто используется с вверх.

American Heritage

Synonyms:

Synonyms: burdenchargestickinflictimposefoistweighttaxloadladefreightencumbercumber

Antonyms:

Antonyms: unsaddle

Advertisement

in the saddle

American Heritage

back in the saddle

  • back performing one’s job , заниматься своими делами и т. д.

Webster’s New World

в седле

  • в седле
  • в положении управления

Новый мир Вебстера

Другие формы слова седло

Существительное

Единственное число:

седло

Множественное число:

седла

Идиомы, фразовые глаголы, относящиеся к седлу

  • в седле
  • спинка в седле
  • в седле

Происхождение седла

  • Из древнеанглийского sadol , из протогерманского *sadulaz , из протоиндоевропейского *sod-tlō- , из протоиндоевропейского *sed- 901 ).

    Из Викисловарь

  • Среднеанглийский sadel from Древнеанглийский sadol sed- в индоевропейских корнях

    Из Словарь английского языка американского наследия, 5-е издание

  • Староанглийский садольский

    Из Викисловарь

Реклама

Седло также упоминается в

  • saddle-bow
  • nag 1
  • saddleback caterpillar
  • saddle shoe
  • Tennessee walking horse
  • saddle-tree
  • jennet
  • saddlewise
  • American saddlebred
  • check hook
  • Седло Sybian
  • Latigo

Найдите похожие слова

Найдите похожие слова на седло с помощью кнопок ниже.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *