Разное

Мальчик с пальчик где ты был с этим братцем в лес: Пальчик — мальчик, где ты был? | Пальчиковые игры в картинках и в стихах

«Мальчик-пальчик» — песня из сборника «Десять мышек»

Добавить в плейлист

Песни от 1 года Развитие моторики Развитие слуха и речи С текстом

Прослушано803раза

Добавить в плейлист

Скачано103раза

1:01

0:00

1

Ладушки Обезьянки

Прослушано803раза

Скачано103раза

Понравилось? Ставь лайк

1

Скачать композицию(916.4 KB)

текст

Мальчик-пальчик где ты был?

Я на речке братьев мыл.

С этим братцем в лес ходил,

С этим братцем щи варил,

С этим братцем кашу ел,

С этим братцем песни пел.

—————

По очереди поглаживаем пальцы сначала на одной, а потом — на другой руке.

Детишкам 1,5-2,5 лет гладить пальчики может взрослый.

Поглаживаем большой палец «Моем ручки»

Поглаживаем указательный палец,

Поглаживаем средний,

Поглаживаем безымянный,

Поглаживаем мизинчик.

Слушать другие песни сборника Десять мышек

Кролик — Десять мышек Кролик — Десять мышек

1:15

9

Кролик — Десять мышек

Кролик

Кисти прижать к голове, как ушки

Указательными пальцами дотронуться до носа

Указательные пальцы прижаты к губам

«Роем норку» между коленями

«Чистим шерстку»

Руки складываем, кладем под щеку

Шевелим «ушами»

Сжаться в комочек или спрятаться в мамины  коленки

——————

Маленький кролик с большим ушами,

Розовым носом,

Смешными усами

Норку глубокую роет себе

Сильными лапками в мягкой земле.

 

Чистит он шерстку себе

Или спит.

Кролик ушами всегда шевелит.

Слышит шаги и лисиц, и волков,

Прячется в норку свою от врагов.

Катя и щенок — Десять мышек Катя и щенок — Десять мышек

0:28

2

Катя и щенок — Десять мышек

Катя и щенок

Правая рука —  «Котята» (ладонь открыта, повернута вверх).

Большой и указательный палец сгибаем в фалангах

Поджимаем к ладони мезинец, безымянный и средний пальцы.

Левая рука — «Щеночек» (повернута ребром к полу, пальцы

сжаты, большой палец поднят вверх)

Прячем правую руку за спину

Мизинец, безымянный и средний пальцы сгибаем в фалангах

Большой и указательный прижимаем к ладони

Прячем правую руку за спину.

—————

Два котеночка сидят,

Три котеночка лежат, 

 К ним щеночек подбежал,

«Гав» сказал и всех прогнал.

 

Три котеночка сидят,

два котеночка лежат,

К ним щеночек подбежал,

«Гав» сказал и всех прогнал.

Змея — Десять мышек Змея — Десять мышек

1:25

2

Змея — Десять мышек

Змея

Одна рука — «змея». Пальцы сомкнуты в щепоть.

Руки взрослого или другого ребенка — «дорожка».

Медленно вращаем кистью руки

Выполняем рукой медленные волнообразные движения

«Змея» ползет по дорожке, первый палец отведен вниз

(«Рот»). Сначала медленно, а потом постепенно ускоряя

темп (в соответствии с произносимым текстом)

——————

Посмотрите-ка, друзья,

У меня живет змея!

По дивану, по коврам

Может ползать тут и там.

 

Хоть и нет у змейки ножек,

Очень быстро по дорожке,

Широко открыв свой рот,

За лягушками ползет.

 

Нет у этой змейки глаз

И поймала в этот раз

Не лягушек, не стрекоз,

А ребеночка за нос.

Катя — Десять мышек Катя — Десять мышек

0:49

2

Катя — Десять мышек

Катя

Пальцы правой руки сжаты в кулак, большой палец

выпрямлен, поднят вверх

Сгибаем — разгибаем большой палец

Кончиком большого пальца по очереди дотрагиваемся

до подушечек остальных пальцев, постепенно разжимая кулачок.

Левая рука — «чашечка», скребем пальцами правой руки по

ее ладони, движение «от себя» тыльной стороной пальцев

Щипают пальцами правой руки ладонь левой

Скрести согнутыми пальцами («коготками») ладонь левой руки

Свользящее движение ребром ладони одной руки по другой

Большим пальцем правой руки вращательные движения

в левой ладони-чашечке

Поглаживаем правой рукой левую руку

Протягиваем правую руку вперед («предлагаем кашку»)

——————-

Маленькая Катя умница была:

В комнате работу всем зверям дала.

Чашечки собачки моет язычком,

Мышка подбирает крошки под столом.

Кошка коготками лавочку скребет,

Курочка рябая под крылом метет.

Катя варит кашку для зверят своих,

За работу хвалит,

С ложки кормит их.

Лесенка — Десять мышек Лесенка — Десять мышек

1:32

4

Лесенка — Десять мышек

Лесенка

Кончик указательного пальца правой руки сомкнут с кончиком

большого пальца левой руки, а концик укозательного пальца левой

руки — с кончиком большого пальца правой руки.

Два нижних пальца размыкаются и обходят с двух сторон сомкнутые

пальцы, вновь встречаются над ними. Затем размыкается вторая

пара пальцев, теперь оказавшись снизу.

Движения повторяются, при этом руки поднимаются вверх.

Движения выполняются ритмично под музыку.

Руки постепенно опускаются вниз

Вытягиваем вперед, ложимся на ноги, стараясь дотянуться до носочков.

—————

Мы по лесенке шагали,

И ступенечки считали,

А на горочку взошли,

Ничего там не нашли.

 

Вниз по лесенке шагали,

И немножечко устали,

 

Ищем, ищем, где кровать,

Захотелось полежать.

пожаловаться на работоспособность

Популярные песни

Тук, тук — Новые потешки Автобус — Аэробика для малышей Автобус — Лимпопо Погремушка — Лимпопо Мы ногами топ-топ-топ — Забавные уроки Вместе с нами — Аэробика для малышей У жирафов — Аэробика для малышей Зайка — Аэробика для малышей Где же наши ручки — Забавные уроки Тук, ток — Десять мышек

Пальчиковые игры для малышей от 1 до 3 лет

Вы здесь

Главная » Новости » Пальчиковые игры для малышей от 1 до 3 лет

Back to top
Пальчиковые игры для малышей от 1 до 3 лет

 «Совушка-сова»

Совушка-сова, большая голова,              

На суку сидит,                                   

Во все стороны глядит –

(руки ребенка обнимают его лицо и плавно

поворачивают голову вправо-влево)

 Да вдруг как полетит!                                       

 («улетаем»)

 

«Сорока белобока»

Ты, сорока-белобока,

Научи меня летать,                                                

Ни высоко, ни далеко –                    

(машем «крыльями»  руки вверх,

руки в стороны)

Только море увидать.

                               

(ладонь козырьком)

 

«Ути-Ути»

Ути-ути, полетели

 (машем руками ребенка)

 На головушку сели.

(кладем ладони ребенка ему на голову)

Поклевали, поклевали

(клюём голову ребенка его пальцами)

И домой улетали

(руки с головы «слетают»)

«Мальчик с пальчик»

Мальчик с пальчик, где ты был?
С этим братцем — в лес ходил.
С этим братцем — щи варил.
С этим братцем — кашу ел.
С этим братцем — песни пел!
(Перебираем пальцы ребенка по одному на каждую строчку, слегка потряхивая за ногтевые фаланги).

 

«Тут-тук»

-Тут-тук- тук!

(три удара кулаками друг о друга)

-Да-да-да?

(три хлопка в ладоши)

-Можно к вам?

(три удара кулаками друг о друга)

-Рад всегда!

(три хлопка в ладоши)

«Этот пальчик»

Этот пальчик — дедушка,
Этот пальчик — бабушка,
Этот пальчик — папочка,
Этот пальчик — мамочка,
Этот пальчик — я,

Вот и вся моя семья.

 (Загибаем пальцы ребенка по одному на каждую строчку)

«Бараны»

Так бодались два барана

(оба кулака «бодаются»)

На мосточке утром рано

(хлопки на ударные слоги)

Уступить не захотели –

(снова «бодаются»)

Вместе в речку полетели.

(ладони «уронить» на колени)

Подготовила:

учитель-логопед

Чернышова М.В.

Вопрос к специалисту

Ваше имя *

Ваш электронный адрес *

Возраст вашего ребенка

Список выбора * Выберите специалистаПедагог-психологУчитель-дефектологУчитель-логопедВоспитательИнструктор по ФК

Список выбора времени * Выберите время оказания услуг9:009:3010:0010:3011:0011:3012:0012:3013:0013:3014:0014:3015:0015:3016:0016:3017:0017:30

Список выбора формата * Выберите формат предоставления услугиОчно (в Службе)Очно (выездная консультация)Дистанционно

Список выбора тематики Выберите тематику обращенияВозрастные и индивидуальные особенности развития ребенкаорганизация образовательного процессавопросы межличностной коммуникациисопровождение развития, обучения и воспитания детей с ОВЗ и инвалидностьювопросы подготовки граждан, желающих принять на воспитание в свою семью детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, устройства детей в семьи приемных родителей, опекунов, усыновителейвопросы правового характера, связанные с воспитанием и обучением (в т.

ч. вопросы получения пособий)вопросы определения и развития способностей и мышления ребенкавопросы компьютерной зависимости, оптимального времени взаимодействия ребенка с гаджетом и социальными сетямииное (указать в комментарии)

Ваш вопрос

Нажимая кнопку «Отправить» вы соглашаетесь на обработку и хранение персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности

Связаться с нами

Back to top

Гримм 015: Гензель и Гретель

Гримм 015: Гензель и Гретель

15

Джейкоб и Вильгельм Гримм

Рядом с большим лесом жил бедный дровосек с женой и двое его детей. Мальчика звали Гензель, а девочку Гретель. Еды у него было мало, и однажды, когда в земли, он больше не мог обеспечить их даже хлебом насущным.

Однажды вечером, когда он лежал в постели, думая о своих проблемах, он вздохнул и сказал жене: «Что с нами будет? детей, когда у нас ничего нет для себя?»

«Чувак, знаешь что?» ответила женщина. «Завтра рано утром мы выведет двоих детей в самую густую часть леса, сделает разожгите для них огонь и дайте каждому по кусочку хлеба, а затем оставьте их сами по себе и перейти к нашей работе. Они не найдут свой путь домой, и мы избавимся от них».

— Нет, женщина, — сказал мужчина. «Я не буду этого делать. Как я мог принести самому бросить собственных детей одних в лесу? Дикие животные бы скоро придут и разорвут их на куски».

— Ах ты, дурак, — сказала она, — тогда мы все четверо сдохнем с голоду. надо строгать доски для наших гробов.» И она не давала ему покоя пока не согласился.

— Но мне жаль бедных детей, — сказал мужчина.

Двое детей не могли заснуть из-за их голод, и они услышали, что мачеха сказала отцу.

Гретель заплакала горькими слезами и сказала Гензелю: «Нам конец!»

— Молчи, Гретель, — сказал Гензель, — и не беспокойся. Я знаю, что делать. делай.»

И как только взрослые уснули, он встал, натянул на себя куртку, открыл нижнюю дверь и вылез наружу. Луна сияла ярко, а белые камешки перед домом блестели, как серебряные монеты. Гензель нагнулся и набил ими карманы пиджака. сколько влезет.

Затем он вернулся в дом и сказал: «Не волнуйся, Гретель. Что ж. Бог нас не оставит». Затем он снова лег в постель.

На рассвете, еще до восхода солнца, пришла женщина и разбудила двоих дети. «Вставайте, лентяи. Мы идем в лес за дров». Затем она дала каждому по маленькому кусочку хлеба, говоря: «Вот что-то на полдень. Не ешьте его раньше, потому что вы не получите больше.»

Гретель положила хлеб под фартук, потому что карманы Гензеля были полно камней. Потом все вместе отправились в лес. После они прошли немного, Гензель снова и снова стал останавливаться и оглядываясь на дом.

Отец сказал: «Гензель, почему ты останавливаешься и оглядываешься? внимание, и ноги не забудь.»

— О, отец, — сказал Гензель, — я смотрю на свою белую кошку, которая сидит на крыше и хочет проститься со мной».0008

Женщина сказала: «Ты дурак, это не твоя кошка. Это утреннее солнце светит на дымоход.»

Однако Гензель не смотрел на своего кота, а вместо этого бросая блестящие камешки из кармана на дорожку.

Когда они прибыли посреди леса, отец сказал: «Ты дети соберут дрова, а я разожгу костер, чтобы вы не заморозить.»

Гензель и Гретель собрали несколько веток в кучу высотой с маленькая гора

Ветки подожгли, и когда пламя хорошо разгорелось, женщина сказала: «Ложись у костра и отдохни. Мы пойдем в лес, чтобы рубить дрова. Когда мы закончим, мы вернемся и заберем вас.»

Гензель и Гретель сидели у огня. Когда наступил полдень, каждый ел свою маленький кусочек хлеба. Поскольку они могли слышать удары топора, они думал, что отец рядом. Однако это был не топор. Это был ветка, которую он привязал к мертвому дереву и которую ветер отбивал и вперед. После того, как они просидели так долго, глаза их устали и закрылись, и они заснули крепким сном.

Когда они наконец проснулись, было уже темно. Гретель заплакала и сказал: «Как мы выберемся из леса?»

Гензель утешал ее: «Подожди немного, пока взойдет луна, а потом мы найдем дорогу. »

После того, как взошла полная луна, Гензель взял свою младшую сестру за рука. Они следовали за камешками, которые блестели там, как только что отчеканенные монеты, указывая им путь. Они шли всю ночь, и когда рассвело, они прибыли в дом отца.

Они постучали в дверь, и когда женщина открыла ее и увидела, что она были Гензель и Гретель, она сказала: «Вы злые дети, почему вы уснули так долго в лесу? Мы думали, что ты не хочешь возвращаться.»

Но отец обрадовался, увидев еще раз своих детей, ибо он не хотел оставлять их в покое.

Вскоре после этого снова повсюду возникла большая нужда, и один Вечером дети услышали, как мать сказала отцу: «У нас снова съел все. У нас есть только полбуханки хлеба, а потом песня будет закончен. Мы должны избавиться от детей. Мы углубимся в них в лес, чтобы не найти выхода. В противном случае будет нам не поможет»

Человек очень расстроился и подумал: «Лучше бы поделись последним кусочком с детьми.»

Но женщина его не слушала, ругала, критиковала. Тот, кто говорит А, должен также сказать Б, и поскольку он дал в первый раз, ему пришлось сделать это и во второй раз.

Дети еще не спали и слышали разговор. Когда взрослые спали, Гензель снова встал и хотел собрать камешки как и прежде, но женщина заперла дверь, и Гензель мог не выбраться. Но он утешил свою младшую сестру и сказал: «Не плачь, Гретель. Спокойной ночи. Бог поможет нам»

Рано утром пришла женщина и забрала детей из кровати. Они получили свои маленькие кусочки хлеба, даже меньше, чем последний время. По дороге в лес Гензель раскрошил свой кусок в кармане, потом часто останавливался и бросал на землю крошки.

«Гензель, почему ты всегда останавливаешься и оглядываешься?» сказал его отец. «Продолжайте идти прямо вперед».

«Я вижу, что мой голубь сидит на крыше. Он хочет попрощаться с я.»

«Дурак, — сказала женщина, — это не твой голубь. Это утреннее солнце светит на дымоход.»

Но мало-помалу Гензель бросал на дорожку все крошки. женщина завела их глубже в лес, чем они когда-либо были в своей всю жизнь.

Снова развели большой костер, и мать сказала: «Садись сюда, дети. Если вы устали, вы можете немного поспать. Мы собираемся в леса рубить дрова. Мы придем и заберем вас вечером, когда будем закончено.»

В полдень Гретель поделилась хлебом с Гензелем, который разбросал свой кусок по дорожке. Потом они уснули, и вечер прошли, но никто не пришел за бедными детьми.

Было темно ночью, когда они проснулись, и Гензель утешил Гретель и сказал: «Подождите, когда взойдет луна, я смогу увидеть крошки хлеб, который я разбрасывал, и они укажут нам дорогу домой.»

При появлении луны встали, но крошек не нашли, для многих тысяч птиц, которые летают в лесу и в поля склевали их.

Гензель сказал Гретель: «Мы найдем дорогу», но они не нашли Это.

Шли всю ночь и на следующий день с утра до вечера, но выхода из леса не нашли. Они были ужасно проголодались, потому что съели всего несколько маленьких ягод, растет на земле. И потому они так устали, что их ноги больше не несли их, легли под дерево и уснули. Это было уже третье утро с тех пор, как они покинули отчий дом. Они снова начал ходить, но ему удавалось только углубляться и углубляться в лес. Если помощь не подоспеет в ближайшее время, они погибнут. В полдень они увидели маленькая белоснежная птичка сидит на ветке. Так красиво пела, что они остановились, чтобы послушать. Закончив, он расправил крылья и летел перед ними. Они шли по ней, пока не пришли к маленькому домику. Птица села на крышу, а подойдя поближе, увидели, что домик был построен целиком из хлеба с крышей из лепешки, а окна были сделаны из прозрачного сахара.

«Давайте угостим себя хорошей едой», сказал Гензель. «Я съем кусочек крыши, а Гретель ешь из окна. Это будет мило.»

Гензель потянулся и немного отломил крышу, чтобы посмотреть, как она пробовал, а Гретель стояла у оконного стекла и грызла их. И тут изнутри послышался нежный голос:

Грыз, грыз, мышонок,
Кто грызет мой дом?

Дети ответили:

Ветер, ветер,
Небесное дитя.

Они продолжали есть, не отвлекаясь. Гензель, который очень вкус крыши, сорвал еще один большой кусок, и Гретель выбил целое круглое оконное стекло. Внезапно дверь открылась, и женщина, старая как мир, выползла, опираясь на костыль. Гензель и Гретель были так напуганы, что бросили то, чем были. держа в руках.

Но старуха покачала головой и сказала: «Ах вы, милые дети, которые привел тебя сюда? Просто заходи и останься со мной. Никакого вреда не будет ты.»

Она взяла их за руку и повела в свой дом. Потом она служила им хорошую еду: молоко и блины с сахаром, яблоки и орехи. После этого она сделала для них две хорошие кровати, покрытые белым. Гензель и Гретель легла спать, думая, что они на небесах. Но у старухи было только притворялся дружелюбным. Она была злой ведьмой, которая лежала в ждать там детей. Она построила свой дом из хлеба только для того, чтобы заманить их к себе, а если поймает, то убьет, сварит, и съешь его; и для нее это был день празднования.

Ведьмы имеют красные глаза и не могут видеть очень далеко, но у них есть чувство пахнут животными и знают, когда приближаются люди.

Когда Гензель и Гретель подошли к ней, она злобно засмеялась и заговорила презрительно: «Теперь они у меня есть. Они больше не уйдут от меня».

Рано утром, не проснувшись, она встала, пошла к ним кровати, и смотрел на них двоих, лежащих так мирно, с их полные красные щеки. «Они будут хорошим глотком», — пробормотала она про себя. Потом она схватила Гензеля своей иссохшей рукой и отнесла его в маленькую стойло, где она заперла его за дверью клетки. Плачь, как он мог, был никакой помощи для него.

Тогда она встряхнула Гретель и закричала: «Вставайте, лентяи! Принесите воды и приготовь что-нибудь хорошее для своего брата. Он заперт снаружи в стойле и подлежит откорму. Когда он разжиреет, я его съем.»

Гретель заплакала, но все было напрасно. Она должна была сделать то, что — потребовала ведьма. Теперь Гензелю каждый день давали лучшую пищу, но Гретель не получила ничего, кроме раковых раковин.

Каждое утро к ларьку выползала старуха и кричала: «Гензель, высунь палец, чтобы я мог почувствовать, толстый ли ты еще».

Но Гензель высунул косточку, и старуха, у которой было плохое зрение и не могла видеть кость, думала, что это палец Гензеля, и она удивлялся, почему он не потолстел.

Когда прошло четыре недели, а Гензель все еще был худым, нетерпение победил ее, и она не будет больше ждать. — Эй, Гретель! она кричала девушка: «Поторопись и принеси воды. Будь Гензель толстым или худым, завтра я зарежу его и сварю».

О, как рыдала бедная сестричка, когда ее заставляли нести вода, и как слезы текли по ее щекам! «Дорогой Бог, пожалуйста, помоги нас, — воскликнула она. — Если бы только дикие звери сожрали нас в лесу, тогда бы мы умерли вместе».0008

«Берегите свои слюни,» сказала старуха. «Это не поможет вам в все.»

На следующее утро Гретель пришлось встать рано, повесить чайник с воды и развести костер.

«Сначала испечем», — сказала старушка. «Я уже сделал огонь в печи и замесили тесто.»

Она вытолкнула бедную Гретель на улицу, к печи, из которой вырвалось огненное пламя. прыгали. «Залезай, — сказала ведьма, — и посмотри, достаточно ли жарко, чтобы клади еще хлеба.» И когда Гретель была внутри, она собиралась закрыть печь, и испеки ее, и съешь ее.

Но Гретель увидела, что она задумала, и сказала: «Я не знаю, как сделай это. Как мне попасть внутрь?»

— Глупый гусь, — сказала старуха. Отверстие достаточно большое. Видишь, я сама могла бы войти.» И она подползла, сунула голову в печь.

Затем Гретель толкнула ее, и она упала. Затем она закрылась. железную дверь и запер ее засовом. Старуха начала выть ужасно. Но Гретель убежала, и безбожная ведьма сгорела несчастно. Гретель бросилась прямо к Гензелю, отперла его стойло и закричала: «Гензель, мы спасены. Старая ведьма мертва».

Тогда Гензель выскочил, как птица из клетки, когда кто-то открывает его дверь. Как они были счастливы! Они обняли друг друга шеи, прыгали от радости и целовали друг друга. Потому что теперь у них было бояться нечего, они вошли в дом ведьмы. В каждом углу были сундуки с жемчугом и драгоценными камнями.

— Это лучше, чем галька, — сказал Гензель, набивая карманы.

Гретель сказала: «Я тоже возьму с собой домой», и наполнила ее фартук полный.

«А теперь мы должны уйти,» сказал Гензель, «и выйти из этих Ведьмин лес.»

Пройдя несколько часов, они подошли к большому водоему. «Мы не могу перейти, — сказал Гензель. — Я не вижу ни дорожки, ни моста.

— Здесь нет лодок, — ответила Гретель, — но есть белая утка плавание. Если я его попрошу, он поможет нам перейти дорогу.»

Потом она позвала:

Утенок, утенок,
Вот стоят Гретель и Гензель.
Ни дорожки, ни моста,
Возьми нас на свою белую спину.
Утенок подошел к ним, и Гензель взобрался на него, потом спросил его младшая сестра, чтобы сесть рядом с ним.

«Нет», — ответила Гретель. «Это было бы слишком тяжело для утенка. должны переправлять нас по одному.»

Так и поступило доброе животное, и когда они благополучно оказались на с другой стороны, и, пройдя немного, лес становился все больше и больше знакомый им, и, наконец, они увидели вдалеке отчий дом. Они побежали, ворвались внутрь и обняли отца. шея.

У мужчины не было ни одного счастливого часа с тех пор, как он оставил детей в лесах. Однако женщина умерла. Гретель вытряхнула фартук, разбросав по комнате жемчуг и драгоценные камни, а Гензель добавил их, выбрасывая одну горсть за другой из карманов.

Теперь всем их заботам пришел конец, и они жили счастливо вместе.

Моя сказка готова,
Пробежала мышка.
И кто его поймает, тот может сделать себе из него большой-большой мех крышка.
  • Источник: Якоб и Вильгельм Гримм, «Гензель и Гретель», Kinder- und Hausmärchen [Детские и домашние сказки — Сказки братьев Гримм], том. 1, 7 изд. (Геттинген: Verlag der Dieterichschen Buchhandlung, 1857 г.), нет. 15, стр. 79-87.
  • Перевод Д. Л. Эшлимана. © 2000-2002 гг.
  • Конкретный источник Гримм неясен. Хотя они утверждают, что это происходит «из различных рассказов из Гессена», рукописная заметка на полях в личная копия первого издания братьев Гримм показывает, что в 1813 г. Генриетта Доротея (Дортхен) Уайлд написала детский стих. ведьме, «Ветер, ветер, / Небесное дитя», которое рифмуется в Немецкий: «Der Wind, der Wind, / Das himlische Kind». Вполне вероятно, что Гримм услышал всю историю в доме Уайлдов. Вильгельм Гримм женился Дортхен Уайлд в 1825 году.
  • «Гензель и Гретель» — классическая версия типа Аарне-Томпсона-Утера. 327А сказка. Эпизод сожжения ведьмы в собственной печи засекречен как тип 1121.
  • Другая сказка типа 327A, известная Гриммам, — это Ниннилло и Неннелла из Пентамерона (день 5, сказка 8) Джамбаттисты Базиле (1575-1632). Также тесно связана сказка типа 327B « Маленький палец » Шарля Перро (1628–1703).


Примечание переводчика

В первом издании Гриммы пишут имена своих героев как «Гензель». и «Гретель». Во втором издании «Гензель» и «Гретель». Все современные немецкие издания используют написание «Гензель» и «Гретель». Там не является причиной для включения умлаута (независимо от того, пишется ли он как «Гензель» или «Гензель») в английском переводе имени «Гензель». любое оправдание для английского переводчика, чтобы вернуться к устаревшему написание «Гретель».

Фраза «die Frau» часто встречается в «Гензеле и Гретель». особенно в финальном издании. Эту фразу можно перевести как «его жена», «жена», «его женщина» или «женщина». общее «женщина» лучше всего соответствует детской точке зрения истории и тон.

Традиционный перевод ведьминского стиха-вопроса «Крыль, клёв, мышонок, / Кто грызет мой дом?» слишком хорош, чтобы его бросить, хотя оригинальное немецкое «Knuper, knuper, kneischen,/ Wer knupert an meinem Häuschen?» конкретно не упоминает мышь. 0008

Братья Гримм (особенно Вильгельм) вносили в эту сказку существенные изменения на протяжении всей истории ее публикации. Наиболее значительные изменения произошли во втором издании (1819 г.), хотя Вильгельм продолжал редактировать рассказы до их окончательного издания (№ 7, 1857 г.).

Самая существенная переделка в тексте «Гензель и Гретель» превращение матери детей в мачеху. В обоих рукописная версия (1810 г.) и первое печатное издание (1812 г.) этого известная сказка, жена дровосека опознается однозначно и неоднократно как «мать». Второе издание столь же четко определяет жена дровосека как мать Гензеля и Гретель. Однако с четвертое издание (1840 г.) Гриммы ввели слово «мачеха», хотя в некоторых отрывках они сохранили слово «мать». Гримм окончательная версия знаменитой сказки (седьмая редакция, 1857 г.) относится к жена дровосека один раз как «мачеха», дважды как «мать» и около дюжины раз в общем как «женщина».

В то время как мать/мачеха детей становится более жесткой в ​​достижении успеха выпусков, их отец становится более задумчивым и более мягким, возможно, слишком мягкий, потому что он не хочет или не может противостоять своей властной жене. «Лучше было бы поделиться последним кусочком с детьми». он думает, в отрывке, добавленном уже в издании 1819 г., но его жена не будет Послушай его.

В соответствии с изменениями, внесенными в другие сказки, Вильгельм добавил многочисленные небольшие украшения к «Гензелю и Гретель», делающие сказку более драматический, более литературный и более сентиментальный в последующих изданиях. наиболее ярким примером в этом отношении является добавление эпизода описывая побег детей из зловещего леса через большой водоем, по одному, на спине утки.



Ссылки на связанные сайты

  • Гензель и Гретель Якоба и Вильгельма Гримм. Сравнение версий 1812 и 1857 годов.
  • Сказки для детей и домашних братьев Гримм (Сказки братьев Гримм).
  • Домашняя страница братьев Гримм.
  • Ссылка на другую известную сказку об отказе от ребенка: Маленький Палец (Шарль Перро).
  • фольклорные тексты Д. Л. Ашлимана , библиотека сказок, фольклора, сказки и мифология.


Отредактировано 7 сентября 2011 г.

Список слов на языке оджибве

Список слов на языке оджибве
Анишинаабэ Первоначальные люди

ПРИВЕТСТВИЯ

Boozhoo Привет
Ани Привет
Анийш на? Как дела?
Beindigain Вход
Аниш Эшникаазын Как тебя зовут?
______ Ндишникааз Меня зовут ________
Мигветч Спасибо.
Ги за джин Я люблю тебя
Гигавабамин Нагутч Увидимся позже
Гигавабамин Менава До новых встреч
Baamaapii До позднее
Гиминадан Гагигиноншиван Было приятно поговорить с вами
Бивабамишинам Менава Приходите к нам снова

СЕМЬЯ

Нини Мужчина
Иквэй Женщина
Иквейвуг Женщины
Нидоннисуг Братья
Никоннисивин Братство
Нокомис Бабушка
Мишомис Дедушка
Mishomisinonnig Дедушки
Ведигайвин Союз / Брак
Ундадизоуин Рождение
Биноуцзинь Ребенок
Ниджавнисуг Дети
Гвевинзенхс Мальчик
Квайзены Девушка
Гвевизайнсуг Сыновья
Neegoosis Мой сын
Нижодай Двойной
Жишай Дядя
Чиахьяог Старейшины
Одоидаймиван Клановая система
Одоидаймивуг Кланы

ЛИЧНЫЕ ЧАСТИ

Weenessisee Волосы
Окуннуг Кости
Остегван Голова
Отавуг Ухо
Оккенжиг Глаз
Оджонз Нос
Одун Рот
Окакайгун Сундук
Обеквун Плечо
Оник Рука
Одайин Сердце
Омисуд Желудок
Онеджавин Чрево
Онигин Пальцы
Онинге Рука
Окад Нога
Огигвун Колено
Озид Фут
Ахникайзиддайнсе Пальцы

ЛЮДИ

Ошкабайвис Помощник
Giwisayininiwug Охотники
Gitigaywininiwug Сеялки
Ahdawaywinineeg Трейдеры
Огимаа Лидер
Вабунукэг Рассветные люди
Искодайватоми Люди Огня
Одайватоми Потаватоми
Ohkwamingininiwug Ледяные люди
Ошкибимадизег Новые люди
Чимукамоннуг Длинные ножи
Жаагнааш Белые люди
Мукадайиконаяйг Черные пальто

ЖИВОТНЫЕ

Овайсеуг Животные
Ахнимошуг Собаки
Ахмик Бобр
Газагайцы Кошка
Гауг Дикобраз
Менгун Волк
Мисабе Муква Медведь гризли
Мижекай Черепаха
Муква Медведь
Mushkawujibemiday Олений жир / Сало
Мускодайн Бишики Баффало
Нигиг Выдра
Вабижаши Мартин
Вавашкешши Олень
Важушка Ондатра
Чжунвыж Норка
Бинайшее Птица
Банайшеуг Птицы
Мигизи Орел
Аджиджок Кран
Папасай Дятел
Манг Лун
Зиишииб Утка
Дидинс Блуджей
Жинггибиис Хеллдайвер
Гигун Рыба
Gigounhnug Рыба (мн. )
Гитчи Манамег Кит
Митигуокамейг Сиг
Мегис Раковина каури

РАСТЕНИЯ

Гитиган Сад
Гитиганнуг Сады
Гитигайминон Семена
Огебикун Корни
Маномин Дикий рис
Ахсайма Табак
Мушкадайвушк Шалфей
Вескву машкосе Суитграсс
Гишекандуг Кедр
Weegoobbee Липа
Вигвас Береза
Ахгимак Ясень
Ининаиг Клен
Опвагунатиг Сумак
Папакусигун Ива
Weegobee Липа
Маноне Железное дерево
Митиг Журнал
Бегью Смола / Сок

МИР

Ишпиминг Вселенная
Ахки Земля (суша)
Нибигизис Луна
Ошкагунцзин Гисис Полумесяц
Гуси Солнце
Анунг Звезда
Анунггокван Звездный мир
Вабун Анунг Утренняя звезда
Ахсин Рок
Ахсиннег Скалы
Ишсквадай Пожарный
Бавшкинавей Дым
Ниби Вода
Жеватагун Соль
Жевитаганиби Соленая вода
Бугвейджи Дикие и природные места
Мэйгуэйок Леса
Кичи Кабеконг Грейт-Фолс
Анимики Вабу Громовая вода
Гичи Гуми Великие пресноводные моря
Мичи Зиби Величайшая река
Огима Квей Зиби Ведущая женщина всех рек
Захгэгун Озеро
Миниси Остров
Мушкедайнг Равнина
Чиваджив Хилл
Чи Вадживан Большие горы
Папакваг Пустыни

ПОГОДА

Нудинун Ветры
Чинудин Большой ветер
Байбеемисайси Вихрь
Гичжибасун Торнадо
Анимик Гром
Вавасум Освещение
Гимивун Дождь
Мушкабевун Наводнение
Микванивун Град
Гускоосай Ахки Землетрясение
Вавасайг Северное сияние
Кисинаа Холодная
Нигванкот Облачно

НАПРАВЛЕНИЯ

Меканайзн Путь
Бабамадизвин Путешествие
Чибимудайвин Миграция
Гивайдин Север
Гивайдинноонг Северное направление
Жаван Юг
Жаваноог Южное направление
Нингабюн Запад
Нинггабеухнун Западное направление
Вабун Восток
Вабуннун Восточное направление
Вайнданимук Четыре направления
Гиветашскад Круг
Навайи Центр

СЕЗОНЫ И ВРЕМЯ

Zeegwung Пружина
Нибинг Лето
Бебонг Зима
Давление Падение
Ваабан Рассвет
Бедабун Ложный рассвет
Джибва До
Нонго Сегодня
Кижеб Утро
Нааквек Полдень
Шква нааквек после обеда
Наакшиг Ночь
Шки Наакшиг Вечер
Аабта дибикааг Полночь

ЧУВСТВА И ЭМОЦИИ

Загидивин Любовь
Манадживин Уважение
Bapeewug Смех
Махви Плач
Винанимизивин Террор
Гваякушкавин Баланс
Ниноододадивин Гармония
Экандасовин Знание
Ахмуннисоуин Интуиция
Нибувин Смерть
Гижидай Горячий
Гизинав Холодный

ЦВЕТА

Миссква Красный
Мукадай Черный
Вабиска Белый
Озаван Желтый

НОМЕРА

Бежик Один
Нииш Два
Нисви Три
Ниивин Четыре
Наанван Пять
Нигодваасви Шесть
Нижвасви Семь
Нишваасви Восемь
ЧжанГсви Девять
Мидаасви Десять

КУЛЬТУРНЫЕ ВЕЩИ

Одайнавинг Города/деревни
Одайнахвайнсун Небольшие деревни
Вигивахм Лодж / Дом
Весиннивин Еда / Еда
Мукадаймашкикивабу Кофе (черная лечебная вода)
Миджим Положения
Ишкодай Ахсин Кремень / Огненный камень
Диккинагун Люлька
Гахскебидаггун Патронташ
Вагаквуд Топор
Ахбви Пальде
Джемоннуг Каноэ
Weegwasi Jeemon Каноэ из бересты
Ахсубби Нетто
Авкик Судно
Жоошкудабан Сани
Muzineebi Резьба
Дневной пистолет Mitigwakik Бочка для воды
Шешегвун Шейкер
Опваган Труба
Опвагунахсин Трубный камень
Озавабик Медный (желтый) медальон
Зуниявабик Золото
Чжунай Деньги

ЛЕКАРСТВЕННОЕ СРЕДСТВО

Гитчи Манито Великая тайна
Экинамадивин Учения
Мушкики Медицина
Мушкикивинун Лекарства
Гишкибидагуннун Аптечки
Муджимушкееки Плохое лекарство
Мамакадживин Чудо
Манитуваби Спирит
Гибавуг Духи
Мидевинини Мидевивин священник
Нагамун Песня
Daywayganatig Барабанная колотушка
Ниганнакайг Пророки
Ниегонивабунгигайвин Способность заглянуть в будущее
Бавазигайвин Мечта
Баваджигайвин Видение Квест
Animikeeg Маленькие громы


Следующие ресурсы были незаменимы для составления этого списка
слов на языке оджибве:

«Книга Мишомис; Голос оджибвея»
Эдварда Бентон-Банаи, произведено и распространено: Indian Country Communications, Inc.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *