Содержание
Лучшие стихи для детей: ТОП-100 рейтинг детских стихотворений
Перейти к контенту
Главная
Все стихи для детей
Стихотворение | Рейтинг | Оценок |
5,00 | 18 | |
5,00 | 15 | |
5,00 | 11 | |
5,00 | 10 | |
5,00 | 9 | |
5,00 | 9 | |
5,00 | 9 | |
5,00 | 9 | |
8 | ||
5,00 | 7 | |
5,00 | 7 | |
5,00 | 7 | |
5,00 | 6 | |
5,00 | 6 | |
5,00 | 6 | |
5,00 | 6 | |
5,00 | 6 | |
5,00 | 6 | |
5,00 | 5 | |
5,00 | 5 | |
5,00 | 5 | |
5,00 | 5 | |
5,00 | 5 | |
5,00 | 5 | |
5,00 | 5 | |
5,00 | 5 | |
5,00 | 5 | |
5,00 | 5 | |
5,00 | 5 | |
5,00 | 5 | |
5,00 | 5 | |
5,00 | 5 | |
5,00 | 5 | |
5,00 | 5 | |
5,00 | 4 | |
5,00 | 4 | |
5,00 | 4 | |
5,00 | 4 | |
5,00 | 4 | |
5,00 | 4 | |
5,00 | 4 | |
5,00 | 4 | |
5,00 | 4 | |
5,00 | 4 | |
5,00 | 4 | |
5,00 | 4 | |
5,00 | 4 | |
5,00 | 4 | |
5,00 | 4 | |
5,00 | 4 | |
5,00 | 4 | |
5,00 | 4 | |
5,00 | 4 | |
5,00 | 4 | |
5,00 | 3 | |
5,00 | 3 | |
5,00 | 3 | |
5,00 | 3 | |
5,00 | 3 | |
5,00 | 3 | |
5,00 | 3 | |
5,00 | 3 | |
5,00 | 3 | |
5,00 | 3 | |
5,00 | 3 | |
5,00 | 3 | |
5,00 | 3 | |
5,00 | 3 | |
5,00 | 3 | |
5,00 | 3 | |
5,00 | 3 | |
5,00 | 3 | |
5,00 | 3 | |
5,00 | 3 | |
5,00 | 3 | |
5,00 | 3 | |
5,00 | 3 | |
5,00 | 3 | |
5,00 | 3 | |
5,00 | 3 | |
5,00 | 3 | |
5,00 | 3 | |
5,00 | 3 | |
5,00 | 3 | |
5,00 | 2 | |
5,00 | 2 | |
5,00 | 2 | |
5,00 | 2 | |
5,00 | 2 | |
5,00 | 2 | |
5,00 | 2 | |
5,00 | 2 | |
5,00 | 2 | |
5,00 | 2 | |
5,00 | 2 | |
5,00 | 2 | |
5,00 | 2 | |
5,00 | 2 | |
5,00 | 2 | |
5,00 | 2 |
Максим Кронгауз: Тринадцать лучших стихотворений для детей – Максим Кронгауз – Литература – Материалы сайта – Сноб
Меня попросили составить какой-нибудь рейтинг в моей профессиональной области.
1. «Руслан и Людмила»
У Лукоморья дуб зеленый;
Златая цепь на дубе том:
И днем, и ночью кот ученый
Все ходит по цепи кругом;
Пойдет направо — песнь заводит,
Налево — сказку говорит.
Там чудеса: там леший бродит,
Русалка на ветвях сидит…
А.С. Пушкин
Начинать приходится с Пушкина. А куда деваться, если Александр Сергеевич писал для детей и, как обычно, гениально. Выбрать одно-единственное стихотворение невозможно. Есть еще «Три девицы под окном пряли поздно вечерком» или «Жил-был поп, толоконный лоб», ну и так далее. Остановился все-таки на начале поэмы «Руслан и Людмила» по одной простой причине. Это первые строчки, которые я выучил наизусть. Кажется, мне было три года, и я не вполне понимал, что значит «Там лесыдол видений полны, тамазаре прихлынут волны»…
2. «Что такое хорошо и что такое плохо?»
и спросила кроха:
— Что такое хорошо
и что такое плохо?..
В. В. Маяковский
Еще один взрослый классик в Детском каноне. Выбрать у него «одно-единственное» полегче. Есть, конечно, еще «Что ни страница — то слон, то львица» («Зверю холодно зимой. Зверик из Америки. Видел всех. Пора домой. До свиданья, зверики!»), но «Кроха» как-то фундаментальнее и философичнее. В конце концов, «Кроху» знают все.
Кстати, не всем гениям «взрослой поэзии» удавались детские стихи. Например, «Примус» или «Муху» Мандельштама не то что включать в канон, но и упоминать не буду.
3. «Иван Топорыжкин»
Иван Топорыжкин пошел на охоту,
С ним пудель пошел, перепрыгнув забор,
Иван, как бревно, провалился в болото,
А пудель в реке утонул, как топор…
Даниил Хармс
Даниилу Хармсу можно простить все. Даже фразу: «Травить детей — это жестоко. Но что-нибудь ведь надо же с ними делать!». Но вот представить себе, что после этой фразы еще можно писать прекрасные детские стихи, трудно. А ведь так и есть.
Очень хотел включить в Детский канон еще Евгения Шварца с его «Шел по дорожке хорошенький щенок. Нес в правой ножке песочный пирожок своей невесте, возлюбленной своей, чтоб с нею вместе сожрать его скорей». Но для Шварца детские стихи скорее случайность, да и знать их особо никто не знает. Короче, из этой плеяды ни Шварца, ни Олейникова, ни Введенского. Только Хармс.
4. «Телефон»
У меня зазвонил телефон.
— Кто говорит?
— Слон.
— Откуда?
— От верблюда?
— Что вам надо?
— Шоколада.
— Для кого?
— Для сына моего.
— А много ли прислать?
—Да пудов этак пять
Или шесть:
Больше ему не съесть,
Он у меня еще маленький!..
Корней Чуковский
Чуковский — безусловная вершина русской детской поэзии. И он, в отличие от предыдущих, в первую очередь именно детский поэт. Выбрать у него одно, так сказать, лучшее стихотворение невозможно. Есть еще «Тараканище», «Муха-Цокотуха», «Айболит», «Мойдодыр» и многое другое. Единственное, что с некоторой горечью приходится признать: некоторые строчки стали для сегодняшних детей не вполне понятными. Что такое «умывальников начальник и мочалок командир»?
Чуковский открывает плеяду советских детских поэтов. Их много, очень много, всех не назвать, но еще троих назову обязательно. Просто есть такой советский мини-канон: Чуковский, Маршак, Барто, Михалков.
5. «Вот какой рассеянный»
Жил человек рассеянный
На улице Бассейной.
Сел он утром на кровать,
Стал рубашку надевать,
В рукава просунул руки —
Оказалось, это брюки.
Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!
Самуил Маршак
Самуил Маршак — замечательный переводчик, в том числе и детских стихов («Шалтай-Болтай» и другие). Собственных же детских стихов такого уровня у него не слишком много. Кроме «Рассеянного», бесспорно, в вечности останется «Багаж» («Дама сдавала в багаж диван, чемодан, саквояж, картину, корзину, картонку и маленькую собачонку»), ну и «Почта» («Кто стучится в дверь ко мне. С толстой сумкой на ремне»). Остальное, пожалуй, спорно.
6. «Дядя Степа»
В доме восемь дробь один
У заставы Ильича
Жил высокий гражданин,
По прозванью Каланча,
По фамилии Степанов
И по имени Степан,
Из районных великанов
Самый главный великан. ..
Сергей Михалков
Как ни относись к Сергею Михалкову (слышал, что его не все любят), без «Дяди Степы», «Песенки друзей («Мы едем, едем, едем в далекие края») и великолепного детского диалога про «А у нас в квартире газ, а у вас?» честного Детского канона не получится. А у нас все по-честному. В общем, вы, товарищ, «сядьте на пол, вам, товарищ, все равно».
7. «Болтунья»
Что болтунья Лида, мол,
Это Вовка выдумал.
А болтать-то мне когда?
Мне болтать-то некогда!
Драмкружок, кружок по фото,
Хоркружок — мне петь охота,
За кружок по рисованью
Тоже все голосовали…
Агния Барто
У Агнии Барто есть несколько потрясающих стихотворений. Для самых маленьких «Игрушки» — короткие стихи про Таню, которая плачет, зайку, которого бросили, мишку, которому оторвали, бычка, который качается. Ну и вообще, она мастер звука и интонации. Кто не верит, прочтите вслух «Болтунью». Кстати, «Любочку» («Синенькая юбочка, ленточка в косе») спели «Маша и медведи». Значит, все еще современно.
8. «Пони»
Пони девочек катает,
Пони мальчиков катает,
Пони бегает по кругу
И в уме круги считает…
Юнна Мориц
Кроме официального советского канона существовал еще советский интеллигентский. Как правило, в него входили «взрослые поэты», как бы заодно пишущие для детей. Здесь надо назвать Бориса Заходера (в первую очередь великого переводчика), Генриха Сапгира, но в Детский канон я включил Юнну Мориц и Вадима Левина, известность которых поддержана еще и музыкой. Прежде всего вспоминаются песни на их стихи, которые пели Никитины. Замечательное стихотворение Сапгира все-таки процитирую: «Как-то раз на дне стакана Карлик встретил Великана. — Как же ты пролез в стакан? — удивился Великан».
9. «История о Джонатане Билле»
Джонатан Билл,
который убил
медведя
в Черном Бору,
Джонатан Билл,
который купил
в прошлом году
кенгуру,
. ..
Джонатан Билл,
который уплыл
в Индию
к тетушке Трот, —
ТАК ВОТ
этот самый Джонатан Билл
очень любил компот.
Вадим Левин
Удивительная книжка Вадима Левина «Глупая лошадь», которая стала, как я уже сказал, детской классикой для советской интеллигенции. Так уж сложилось, что английские стишки для русских детей и их интеллигентных родителей практически как родные. Постарались и Маршак, и Заходер, и другие переводчики. «Робин-Бобин» или «Крошка Вилли-Винки»— это ведь совсем наше, хоть и переводное. Левин пошел дальше и просто сочинил русские английские стишки. То есть если быть педантом и занудой, как бы английские. Или, как пишет сам Левин, «мои переводы старинных английских баллад, включенные в эту книгу, настолько новы, что англичане еще не успели написать их подлинники».
10. «Муха»
Тонет муха в сладости
В банке на окне.
И нету в этом радости
Ни мухе и ни мне.
Олег Григорьев
По-моему, замечательно, даже несмотря на то, что союз «и» перед «ни мне» явно лишний, по крайней мере с точки зрения лингвиста. Олег Григорьев — поэт, при жизни не признанный официально, но, как сейчас любят говорить, культовый. Он считается одним из создателей жанра «черных стишков»: «Я спросил электрика Петрова: Для чего ты намотал на шею провод? Ничего Петров не отвечает, только тихо ботами качает». И еще вот это: «Вот женщина красивая, в кустах лежит нагой, другой бы изнасиловал, а я лишь пнул ногой».
Забыл предупредить: последнее стихотворение ни в коем случае и ни при каких обстоятельствах не читайте детям. Могут правильно понять.
11. «Рыжий»
Если мальчик конопат,
Разве мальчик виноват,
Что родился рыжим, конопатым?
Но, однако, с малых лет
Пареньку прохода нет,
И кричат ехидные ребята:
— Рыжий! Рыжий! Конопатый!
Убил дедушку лопатой! —
А он дедушку не бил,
А он дедушку любил. ..
Э. Успенский
Эдуард Успенский — гений, титан, отец сегодняшней детской поэзии. Единственный детский поэт, по масштабу приближающийся к великому Корнею. За его тексты позднего советского периода (выбор «Рыжего» в качестве «лучшего» стихотворения, конечно же, условен) ему можно простить послеперестроечные метания в поисках актуальности и даже новый перевод «Карлсона». Just business, по-видимому.
12. «Вредные советы»
Никогда не мойте руки,
Шею, уши и лицо.
Это глупое занятье
Не приводит ни к чему.
Вновь испачкаются руки,
Шея уши и лицо,
Так зачем же тратить силы,
Время попусту терять…
Григорий Остер
Григорий Остер, пожалуй, единственная общепризнанная вершина постсоветской детской поэзии (писал-то, конечно, и раньше, но печатали его не так много). Он повсюду, и, я знаю, кого-то это раздражает. Но раздражение уйдет, а вредные советы останутся. «Тормозите лучше в папу, папа мягкий, он простит».
13. «Семейная тайна»
Мама — зебра, папа — лось.
Как им это удалось?
Рената Муха
Снова муха (вдобавок к цокотухе и григорьевской), но на этот раз это фамилия. Рената Муха — автор, намного менее известный, чем перечисленные выше, хотя пишет давно и замечательно. Так что можно считать пункт 13 своего рода субъективным бонусом. Здесь могли бы оказаться строки Михаила Яснова, Марины Бородицкой, Тима Собакина или кого-то еще, но пришлось выбирать. Я выбрал Ренату Муху. Тем более что и взрослых ее строки наверняка заинтересуют.
Наташа Киселева:
Месяц со смертельным диагнозом
Аудиоверсия: Месяц назад мне поставили диагноз. Рак. Гистология показала, что у меня злокачественная сосудистая опухоль с…
Русские шлюхи
Если вы думаете, что в разгар ЧМ по футболу самой рейтинговой темой стала тема, собственно, футбола, вы сильно ошибаетесь. …
стихов, которые нравятся детям | Академия американских поэтов
Подборка любимых детьми стихов таких поэтов, как Льюис Кэрролл, Джек Прелуцки, Шел Сильверстайн, Эмили Дикинсон, Лэнгстон Хьюз и других.
Многие из этих стихотворений особенно подходят для детей младшего возраста и учащихся начальной школы.
читать еще стихи для детей
«Антигонский [Я встретил человека, которого не было]» Хьюза Мирнса
Вчера, на лестнице,
я встретил человека, которого там не было…
«В зоопарке» Уильяма Мейкписа Теккерея
Сначала я увидел белого медведя, затем я увидел черного;
Потом я увидел верблюда с горбом на спине;…
«Радуйся, что твой нос на лице» Джека Прелуцкого
Радуйся, что твой нос на лице,
не приклеен на другое место ,…
«Мороженое Близера» Джека Прелуцкого
Я Эбенезер Близер,
Я управляю МАГАЗИНОМ МОРОЖЕНОГО БЛИЗЕРА,. ..
«Облака» Аноним
Белая овца, белая овца,
На синем холме,…
«Вариации мечты» Лэнгстона Хьюза » Лаура Элизабет Ричардс
Жил-был слон,
Кто пытался использовать телефант—…
«Рыбный торговец» Марсден Хартли
Я снял чешую с
Щеки луны…
«Бармаглот» Льюиса Кэрролла
‘Это было блестяще, и скользкие булочки
Закружились и прыгнули в воду;…
«Мэгги, Милли, Молли и Мэй» Э. Е. Каммингса
Мэгги, Милли, Молли и Мэй
спустились к на пляже(поиграть один день)…
«Агнец Марии» Сары Джозефы Хейл
У Мэри был ягненок,
Его шерсть была белой, как снег,…
«Мама не хочет собака» Джудит Виорст
Мать не хочет собаку.
Мать говорит, что они пахнут,…
«Моя тень» Роберта Льюиса Стивенсона
У меня есть маленькая тень, которая входит и уходит со мной,
И какая от него польза, больше, чем я вижу . …
«Алфавит вздора» Эдварда Лира
А был муравьем
Который редко стоял на месте,.. .
«Больна» Шел Сильверстайн
«Я не могу сегодня пойти в школу»,
Сказала маленькая Пегги Энн Маккей….
«С тех пор, как Ханна уехала» Джудит Виорст
Шины на моем велосипеде спустили.
Небо ворчливо-серое….
«Крокодил» Льюиса Кэрролла
Как маленький крокодил
Улучшает свой сияющий хвост,…
«Дуэль» Юджина Филда
собака и ситцевый кот
Рядом на столе сидели;…
«Орел» лорда Альфреда Теннисона
Он сжимает скалу кривыми руками;
Близко к солнцу в пустынных землях,…
«Хорошая угрюмая корова [отрывок]» Элизы Ли Фоллен
Приходи! ужин готов;
Приходите! мальчики и девочки, сейчас,…
«Земля покрывала» Роберта Льюиса Стивенсона
Когда я был болен и лежал в постели,
У меня было две подушки на голове,. ..
» «Фиолетовая корова» Гелетта Берджесса
Я никогда не видел пурпурную корову,
Я никогда не надеюсь увидеть ее,…
«Ворон» Эдгара Аллана По
Однажды в тоскливую полночь, когда я размышлял, слабый и усталый,
Над многими причудливыми и любопытными томами забытых знаний—…
«Тигр» Уильяма Блейка
Тигр! Тайгер! ярко горит
В ночных лесах,…
«Деревья» Джойс Килмер
Я думаю, что никогда не увижу
Стихотворение прекрасное, как дерево… как высоко мы находимся (1176)» Эмили Дикинсон
Мы никогда не знаем, как высоко мы находимся
Пока нас не призовут подняться;…
«Винкен, Блинкен и Нод» Юджина Филда
Винкен, Блинкен и Нод однажды ночью
Уплыли в деревянном башмаке,—… стихотворение
просмотреть материалы для учителей
просмотреть стихи и поэты
как создать антологию
В зоопарке Уильяма Мейкписа Теккерея — Стихи
Вы, гении нации, Кто смотрит с благоговением. И запустение Ирландии onsayingly сожаление; Вы, сыновья генерала Джексона, Кто топчет саксонца, Примите участие в сделке на берегу Шеннона, Когда Вильгельм, герцог Шумбуг, Тиран и обманщик, С пушкой и с громом по нашему городу несли, Наша сила духа и отвага Поручил своим батальонам Отомстить храбрым ирландцам на Шеннонском берегу. После той капитуляции Нет города в этой стране Такой великой репутацией мог похвастаться прежде, Как чудесный Лимерик, Что стоит с набережными и мостами, И корабли до ветров Шеннонского берега. Вождь древней линии, Это Уильям Смит О'Брайн Воссоздает этот милый Лимерик лет десять или больше: О саксы не могут терпеть Чтобы увидеть его на флейре, И трепещи на Цицероне с Шеннонского берега! Этот доблестный сын Марса Был в гостях у Пар, Эта земля Революции, что растет триколор; И приветствовать его возвращение Из паломничества фуррен, Мы пригласили его погостить на берегу Шаннона. Затем мы вызвали к нашему борту Молодой Мигер меча: Это он вложит в ножны боевой топор саксонской крови; И Митчил из Белфаста Мы пригласили нас на трапезу, Выпить чашечку кофе на Шэннонском берегу. Удобно держать Эти патриоты так смелы, Мы используем возможность магазина Тима Дулана; И с орнаментами и знаменами (Как подобает хорошим манерам) Мы устроили прекраснейшую игровую комнату на Шэннон-Шор. 'Twould binifit ваших свиней, Чтобы увидеть намазанные ряды, Щипцы для сахара, сангвиджи и галёры, И кексы и пышки, И оркестр сердец и труб, Чтобы отпраздновать присягу на берегу Шеннона. Конечно, император Бохая Был бы горд dthrink Тай Та Хозяйка Бидди Руни для О'Брайна налила; И, со времен Стронгбоу, Никогда не было такого Конго — Митчил выпил шесть литров из него на Шэннон-Шор. Но Кларндон и Корри Коннеллан видел это С яростью и подражанием в сердце их черных сердец; И они наняли банду хулиганов Чтобы перебить кексы, И аромат Конго на Шеннонском берегу. Когда полна чая и торта, О'Брайн начал говорить; Но сок можно было услышать его, за внезапный рев Из разгрома оборванца Начал орать и кричать, И напугать благопристойность Шеннонского берега. Как говорил Смит О'Брайн, Они ругались и стучали: Они разорвали двери и окна Тима Дулана; Они разбили прекрасные ветры (Увешанные муслином из Индии), Преследование их шинди на Шеннонском берегу. С метанием кирпичных бит, Утонувшие щенки и дохлые крысы, Сами эти негодяи-демократы опустились ниже; Жестяные чайники, тухлые яйца, Стебли капусты и деревянные ножки, Они бросились среди патриотов Шеннонского берега. О, девочки начали кричать И опрокинул молоко и сливки; И достопочтенный джентльмин, они ругались и клялись: И Митчил из Белфаста, «Это он выглядел ошеломленным, Когда они поджарили его чучело на берегу Шеннона. О прекрасный чай был пролит В тот день вины Ирландии; Говорит Джек Митчил: «Я в килте! Мальчики, где черный ход? Это национальный позор: Отпусти меня и закрой лицо мое».