Содержание
Текст песни Танец маленьких утят
На танцующих утят быть похожими хотят
Танец утятсл. Ю.ЭнтинаНа шагающих утят быть похожими хотят,Быть похожими хотят не зря, не зря.Можно … Танец утят
сл. Ю.Энтина
На шагающих утят быть похожими хотят,
Быть похожими хотят не зря, не зря.
Можно хвостик отряхнуть и пуститься в дальний путь
И пуститься в дальний путь, крича «кря-кря».
И природа хороша, и погода хороша,
Нет, не зря поет душа, не зря, не зря.
Даже толстый бегемот, неуклюжий бегемот
От утят не отстает, кряхтит «кря-кря»
На мгновенье надо
Детство возвратить.
Мы теперь утята,
И так прекрасно
На свете жить.
На веселых на утят быть похожими хотят,
Быть похожими хотят не зря, не зря.
Даже бабушка и дед, сбросив восемьдесят лет,
За утятами вослед кричат «кря-кря».
Вместе солнце, речка, дом кружат в танце озорном,
Кружат в танце озорном не зря, не зря.
Неуклюжий бегемот, ничего не разберет,
Но старательно поет «кря-кря-кря-кря».
На танцующих утят быть похожими хотят,
Быть похожими хотят не зря, не зря.
Повторяйте все за мной, все фигуры до одной,
Все фигуры до одной, кря-кря-кря-кря.
Легче танца в мире нет, лучше танца в мире нет,
Вам раскрыт его секрет не зря, не зря.
Посмотрите, бегемот, неуклюжий бегемот,
Вот танцует, вот дает! кря-кря-кря-кря.
Еще по теме
*
Мы проснулись утром ранним — песня
Мы проснулись утром ранним,Собираемся в поход,Дружным хором песню грянем:»Эй! Разведчики, вперед!» Идем по оврагам ускоренным шагом,И вет
*
По секрету всему свету
По секрету всему светумуз.В. Шаинского, сл.М. Танича Всем, всем, всем и каждому скажуЯ, я, в секрето…
Когда мои друзья со мной
Когда мои друзья со мноймуз. В. Шаинского, сл.М. Танича Если с другом вышел в путь,Если с другом выше…
*
Вот что значит настоящий, верный друг
Вот что значит настоящий, верный другсл.М.Пляцковского, муз.Б.Савельевам/ф \»Тимка и Димка\»…
*
Песенка про старика Хоттабыча
Песенка про старика ХоттабычаКто не знаком со стариком,Который все умеет,Кто не знаком со стариком,К…
*
Не дразните собак
Не дразните собаксл. М.ПляцковскогоНе дразните собак, не гоняйте кошек,Не жалейте для птиц ни зерна,…
*
Песенка про жирафа
Песенка про жирафаСл. Ю.ЭнтинаЕсть на свете место беззаботное,Где гуляет важно, словно граф,Очень дл…
Маленькая страна — песня
Маленькая странаисп. Королева НаташаЕсть за горами, за лесами Маленькая страна.Там звери с добрыми г…
*
Резиновый ежик — песни
Резиновый ежиксл. Ю.Мориц, муз. С. Никитин По роще калиновой,По роще осиновойНа именины к щенкуВ шляп…
*
Танец утят
Танец утятсл. Ю.ЭнтинаНа шагающих утят быть похожими хотят,Быть похожими хотят не зря, не зря.Можно …
The dancers want to be like ducklings
Utyatsl dance . Yu.EntinaNa marching ducks want to be like , want to be like is not in vain , not zrya.Mozhno … Dance ducklings
seq. Yu.Entina
On walking ducklings want to be like ,
Want to be like is not in vain , not in vain .
You can shake a tail and let on a long journey
And the nature of good and the weather is nice ,
No, not in vain sings soul , not in vain , not in vain .
Even fat hippo, hippopotamus awkward
Of ducklings is not far behind , groaning » quack-quack «
For a moment, it is necessary
Childhood return .
We now ducklings
And so fine
Live in the world .
On cheerful to be like ducklings want
Want to be like is not in vain , not in vain .
Even my grandmother and grandfather , dropping eighty years ,
For ducklings followed suit shouting » quack-quack .»
Along the sun , river, house circling dance mischievous ,
Circling dance mischievous not in vain, not in vain.
Hulking behemoth, nothing will decide ,
The dancers look like ducklings want
Want to be like is not in vain , not in vain .
Repeat all over me , all the pieces to one ,
All the pieces to one , quack-quack — quack-quack .
Easier to dance in the world is best dance in the world is ,
You disclosed his secret is not in vain , not in vain .
Look , hippopotamus , hippopotamus clumsy ,
That dancing , here gives! quack-quack — quack-quack .
More on the topic
*
We woke up early in the morning — a song
We woke up early in the morning , going on a hike , friendly chorus gryanem song : » Hey ! Reconnaissance , forward! » Come on ravines at an accelerated pace , and vet
*
In secret around the world
Secretly svetumuz.V around . Shainsky , sl.M. Tanich Everyone, everyone , anyone and everyone skazhuYa I , in secret …
*
When my friends with me
When my friends with mnoymuz.V . Shainsky , sl.M. If Tanich other came in the way , if other higher …
*
Here is what a real , true friend
Here is what a real , true drugsl.M.Plyatskovskogo , muz.B.Savelevam / f \ » Timka and Dimka \» …
*
A song about the old Hottabych
A song about the old HottabychaKto not familiar with the old man , who can do anything , Who is not familiar with the old man , K. ..
*
Do not tease the dogs
Do not tease sobaksl . M.PlyatskovskogoNe tease dog not to chase cats , Do not feel sorry for the birds or grain …
*
Song about a giraffe
Song about zhirafaSl . Yu.EntinaEst carefree place in the world , where it is important to walk like a graph , for Very …
*
Small country — song
Little stranaisp . Queen NatashaEst around the corner, beyond the forest Little strana.Tam animals with kind of ..
*
Rubber Hedgehog — song
Rubber ezhiksl . Yu.Morits muses . By S.Nikitin grove Kalinovaya By grove osinovoyNa birthday to schenkuV hats …
*
dance ducklings
Utyatsl dance . Yu.EntinaNa marching ducks want to be like , want to be like is not in vain , not zrya.Mozhno …
Танец маленьких утят
—
на немецком
Танец маленьких утят
—
На итальянском
Танец маленьких утят
—
на французском.
Танец маленьких утят
—
франція
Все тексты Танец маленьких утят >>>
Опрос: Верный ли текст песни? Да Нет
Танец маленьких утят — Текст, видео, аудио, ноты, аккорды 2022
Слова и музыка Томаса Вернера. Русский текст Юрия Энтина.
Детская песенка-танец, написанная в 1950-е гг. швейцарским аккордеонистом и исполнителем на губной гармонике Томасом Вернером. Оригинальное название — «Der Ententanz» («Танец уток»).
Эту песню в ритме «ум-па-па» он, по слухам, написал для исполнения на Октоберфесте — осеннем празднике пива. В оригинале песня называлась «Der Ententanz» («Утиный танец»), но известна также как «Vogerltanz» («Танец птичек») или «Chicken Dance» («Танец цыплят»). Будь они утята, цыплята или абстрактные птички — танцующие энергично двигают «клювом», «крыльями» и «хвостиком».
С 1963 г. Вернер выступал с ней в ресторанах и отелях. Мировая известность к песне пришла после того, как в 1980 г. ее записала голландская группа «De Electronica’s».
В СССР популярность получила итальянская версия в исполнении Ромины Пауэр («Il ballo del qua qua», 1981) — она была более известной, чем текст Энтина.
Содержание
- Текст
- Видео
- Танец
Текст
На шагающих утят
Быть похожими хотят,
Быть похожими хотят
Не зря, не зря…
Можно хвостик отряхнуть
И пуститься в дальний путь,
И пуститься в дальний путь,
Крича: «Кря-кря!»
И природа хороша!
И погода хороша!
Нет, не зря поет душа,
Не зря, не зря…
Даже толстый бегемот,
Неуклюжий бегемот
От утят не отстает
Кряхтит: «Кря-кря!»
Припев:
На мгновенье надо
Детство возвратить…
Мы теперь – утята!
И так прекрасно на свете жить!
На веселых на утят
Быть похожими хотят,
Быть похожими хотят
Не зря, не зря…
Даже бабушка и дед,
Сбросив восемьдесят лет,
За утятами вослед
Кричат: «Кря-кря!»
Вместе: солнце, речка, дом –
Кружат в танце озорном,
Кружат в танце озорном
Не зря, не зря…
Неуклюжий бегемот
Ничего не разберет,
Но старательно поет6
«Кря-кря! Кря-кря!»
На танцующих утят
Быть похожими хотят,
Быть похожими хотят
Не зря, не зря…
Повторяйте все за мной
Все фигуры до одной,
Все фигуры до одной.
Кря-кря! Кря-кря!
Легче танца в мире нет,
Лучше танца в мире нет,
Вам раскрыт его секрет
Не зря, не зря…
Даже толстый бегемот,
Неуклюжий бегемот,
Во танцует, во дает!
Кря-кря! Кря-кря!
Песни нашего детства / Сост. М.В. Васильева. 2-е изд. Челябинск: Аркаим, 2004.
Видео
Хит мировых дискотек начала 1980-х гг. — так же, как «Ламбада» в конце 1980-х и «Макарена» в 1995-м, однако «Танец утят», в отличие от последних, до сих пор иногда танцуют.
Еще немножко истории:
В 1980 году голландская группа DE ELECTRONICA записала инструментальную версию песни Вернера, окрестив её «De Vogeltjesdans» («Танец маленьких птиц»). Хотя сами музыканты поместили композицию на вторую сторону сингла, диджеи предпочли крутить именно её.
В результате песня попала на 6-е место голландского хит-парада, а в 1981 году возглавила чарты Германии. Разумеется, тут же появилась немецкоязычная версия Фрэнка Зандера под маркой ФРЭД ЗОННЕНШЕЙН И ЕГО ДРУЗЬЯ. В этом варианте песня носила название «Ja, wenn wir alle Englein waren» («Если бы мы все были ангелами») и имела весёлый, но совсем не детский текст — вот почему немцы считают её застольной.
С этого момента всех как будто прорвало. Песню начали активно перепевать и переводить на самые разнообразные языки. Говорят, что в мире существует около 370 её кавер-версий в 42 странах. Неудивительно, что автор песни — Томас Вернер — чувствовал себя человеком, «выигравшим в лотерею».
Для нашей страны (в то время безумно влюблённой в итальянскую эстраду) главным ориентиром стал италоязычный вариант. И всё благодаря популярному дуэту Аль Бано и Ромины Пауэр, исполнившему её в 1981 году.
В середине 1980-х Аль Бано и Ромина Пауэр даже прилетали в Советский Союз, где снялись в музыкальном фильме «Волшебная белая ночь». Там «Il Ballo Del Qua Qua» дуэт исполнял прямо на Невском проспекте. Песня вместе с танцем тут же разлетелась по Союзу. Срочно понадобился русскоязычный вариант. Его написал известный мэтр детской песни Юрий Энтин, и этот текст поныне является каноническим.
Танец
Вспомним нехитрую хореографию «Танца маленьких утят».
Под каждую из четырёх строчек куплета исполнялось несложное движение:
1. Поднимаем согнутые руки до плеч и быстро сжимаем и разжимаем пальцы. Это — «клювик».
2. Не меняя положения рук, машем локтями. Это «крылышки».
3. Приседаем, вертя при этом… ну, скажем так, «хвостиком».
4. Поднимаемся и хлопаем в ладоши.
Что касается протяжного припева, то тут надо кружиться — либо одному, либо с партнёром, либо образовав хоровод из всех участников. При этом с каждой новой строчкой припева направление вращения надо менять на противоположное. Хотя сам танец — проще некуда, сама песенка довольно быстрая. Поэтому вписаться в ритм не так уж просто. Движения танца хорошо видно следующем милом видео:
Домашняя страница — Танцующие утята
Занятия для детей до 5 лет
Увлекательный способ обучения детей до 5 лет с помощью знакомых и новых песен, визуальных средств обучения и сенсорного взаимодействия.
Развлекательные занятия
Насыщенное занятием, которое понравится и детям, и взрослым. Разнообразие реквизита и ресурсов гарантированно увлечет малышей.
Обучение через повторение и рифму
Малыши сжигают энергию, наслаждаясь музыкой
Нам нравится учиться, играя!
Где найти нас
Понедельник с 11:00 до 12:00 (только срок срока)
Святой Хильды, Кортрай-роуд, Крофтон Парк, Лондон, SE23 1PL
TELWAY TELLAY TELS
ПО ВТОРНИКАМ с 10:00 до 11:00 (только период работы)
St Hilda’s Church Hall, Courtrai Road, Crofton Park, London, SE23 1PL
Среда с 9:30 до 10:30 утра (только срочное время)
Святой Хильды в церковном зале, Кортрай -роуд, Крофтон -Парк, Лондон SE23 1PL
Св. Хильда Церкви
Найдите нас каждый. Среда Утренний семестр Время с 9:30 до 10:30
Интерактивные занятия
В своем собственном темпе малыши будут полностью погружены в учебный процесс «Танцующие утята».
Присоединяйтесь
Подражая классному руководителю и применяя собственные движения, мы все присоединяемся к ним (также можно сначала посмотреть, если ваш ребенок предпочитает).
Занятия в адаптивном классе
Сегодня ветрено? Давайте сделаем это частью нашего обучения и игры. Каждый урок — новый урок.
Предлагаю также дни рождения! Свяжитесь с нами для получения дополнительной информации! Выезды на дом – не выходя из собственного дома, я могу развлекать ваших детей в будние и выходные дни круглый год.
Приходите и убедитесь сами. Мы приветствуем всех детей младше 5 лет и их опекунов. Даже если у вас застенчивый ребенок – уже через несколько занятий мы поможем ему стать увереннее. Заполните форму ниже, чтобы присоединиться к сеансу.
Основатель
Привет, я Кэролайн. Я основатель компании «Танцующие утята». Я выбрал название «Танцующие утята», так как маленькие дети сначала произносят звук д-хх.
У каждого занятия есть тема, и все занятия спланированы на основе EYFS и концепции «каждый ребенок имеет значение». У меня есть опыт работы в мире развлечений, так как я работал в детской развлекательной компании. Каждое занятие посвящено веселью, но я по-прежнему включаю важные уроки языка и культуры, упражнения, здоровое питание и многое другое…
Я квалифицированная детская медсестра и имею диплом NNEB по уходу за детьми. Я проверен DBS и обучен оказанию первой помощи.
У меня есть опыт работы в группах для отдыха и игр в Южном Лондоне, куда дети приходят вместе со своими родителями/опекунами. У меня есть 7 лет опыта в поддержке семьи. Я очень хорошо понимаю проблемы воспитания маленьких детей — и отличный слушатель! Я люблю поддерживать детей и семьи.
Приятное занятие и для взрослых. Приходите и расслабьтесь, зная, что вашему малышу весело.
R
Через взаимодействие с реквизитом и ресурсами
R
Наблюдайте за прогрессом вашего ребенка после каждого занятия
R
Узнайте об окружающем мире
Ганс Христиан Андерсен: Гадкий утенок
Ганс Христиан Андерсен: Гадкий утенокк
(1844 г.
)T была прекрасная летняя погода в страна, и золотая кукуруза, и зеленый овес, и стога сена, сложенные на лугах смотрелось красиво. Аист ходит на своем длинном красном ноги стучали на египетском языке, который он выучил от мать. Кукурузные поля и луга были окружены большими лесами, в среди которых были глубокие бассейны. И в самом деле, приятно было ходить о в стране. На солнечном месте стоял красивый старый фермерский дом. рядом полноводная река, а от дома вниз к воде росла сторона большие листья лопуха, такие высокие, что под самыми высокими из них немного ребенок мог стоять прямо. Пятно было таким же диким, как центр густого древесина. В этом уютном убежище сидела в своем гнезде утка, высматривая своих детенышей. выводок, чтобы вылупиться; она начинала уставать от своей задачи, потому что малыши долго вылезали из скорлупы, и она редко были посетители.
— Ну, как дела? — спросила старая утка, нанесшая ей визит.
«Одно яйцо еще не вылупилось, — сказала утка, — оно не разобьется. Но просто посмотри на всех остальных, разве они не самые хорошенькие утята, которых ты когда-нибудь видел? Они — образ своего отца, который так недобр, что никогда не приходит посмотреть».
«Покажи мне яйцо, которое не разобьется», — сказала утка. «Я не сомневаюсь это индюшиное яйцо. Меня уговорили один раз высидеть, а ведь моя забота и хлопоты с молодыми, они боялись воды. я крякала и кудахтала, но все напрасно. Я не мог заставить их Рискните войти. Позвольте мне взглянуть на яйцо. Да, это индюшиное яйцо; возьми мой Совет, оставьте его там, где он есть, и учите других детей плавать».
— Думаю, я еще немного посижу на нем, — сказала утка. «Насколько я просидела уже так долго, что несколько дней ничего не дадут».
— Пожалуйста, — сказала старая утка и ушла.
Наконец большое яйцо разбилось, и из него выползло молодое, крича: взгляни». Он был очень большим и некрасивым. Утка посмотрела на него и воскликнула: «Он очень большой и совсем не такой, как другие. Интересно, действительно ли это это индейка. Впрочем, мы это скоро узнаем, когда пойдем к воде. Он должен войти, если мне придется толкать его самому.
На следующий день погода была восхитительная, и солнце ярко светило на зеленые листья лопуха, поэтому утка-мать спустила свой выводок в воду, и прыгнул с всплеском. — Кря, кря, — закричала она и один за другим прыгали маленькие утята. Вода сомкнулась над головы, но тотчас же всплыли снова и поплыли совсем красиво, как можно легче шлепая ногами под собой, и гадкий утенок тоже плавал с ними в воде.
«О, — сказала мать, — это не индейка; насколько хорошо он использует свои ноги, и как прямо он держится! Он мой собственный ребенок, и он не такой очень уродлив в конце концов, если вы посмотрите на него должным образом. Кря кря! прийти с меня сейчас, я возьму вас в великое общество и познакомлю вас с скотный двор, но ты должен держаться поближе ко мне, иначе тебя могут растоптать; и, прежде всего остерегайтесь кота».
Когда они добрались до скотного двора, поднялось большое волнение, двое семьи дрались за голову угря, которую ведь несли от кота. «Посмотрите, дети, так устроен мир, — сказал мать-утка, точа клюв, потому что ей бы понравилась голова угря саму себя. «Ну-ка, используй свои ноги, и покажи мне, как хорошо ты можешь вести себя. Вы должны красиво склонить головы перед этой старой уткой; она самая знатная из всех, и имеет испанскую кровь, следовательно, она состоятельный. Разве ты не видишь, что у нее к ноге привязан красный флажок, что-то очень грандиозное и большая честь для утки; показывает, что каждый хочется не потерять ее, так как ее может узнать и мужчина, и зверь. Ну-ка, не верти пальчиками, растопырил воспитанный утенок ноги широко расставлены, как у отца и матери, таким образом; теперь согните шею и скажи «кря».
Утята сделали, как им было велено, но другая утка посмотрела на них и сказала: «Смотрите, вот идет очередной выводок, как будто нас мало уже! и какой странный на вид объект один из них; мы не хотим его сюда», а затем один вылетел и укусил его в шею.
«Оставьте его в покое», сказала мать; «Он не причиняет никакого вреда».
— Да, но он такой большой и некрасивый, — сказала злобная утка, — и поэтому его нужно выгнать».
— Остальные — очень хорошенькие дети, — сказала старая утка, надев тряпку. ее нога, «все, кроме этой; Я хочу, чтобы его мать могла улучшить его маленький.»
— Это невозможно, ваша светлость, — ответила мать. «он некрасив; но у него очень хороший нрав, и он плавает так же хорошо или даже лучше, чем другие. Я думаю, он вырастет хорошеньким и, может быть, поменьше; он слишком долго оставался в яйце, и поэтому его фигура не правильно оформлены; а потом она погладила его по шее и разгладила перья, сказав: «Это селезень, а значит, не такой последствие. Я думаю, он вырастет сильным и сможет позаботиться о сам.»
«Другие утята достаточно грациозны», — сказала старая утка. «Теперь сделай себя дома, и если вы можете найти голову угря, вы можете принести ее в меня.»
Так они устроились поудобнее; но бедный утенок, который вылез из своей скорлупы последним и выглядел таким безобразным, был укушен и толкали и высмеивали не только уток, но и всю домашнюю птицу. «Он слишком большой», — сказали все, и индюк, родившийся в мир со шпорами, и возомнил себя действительно императором, пыхтел вышел, как корабль на всех парусах, и полетел на утенка, и совсем покраснел от страсти, так что бедняжка не знал, куда идти, и был очень несчастен, потому что был так уродлив над которым смеялся весь двор. Так продолжалось изо дня в день, пока становилось все хуже и хуже. Все возили бедного утенка; даже его братья и сестры были к нему недобры и говорили: «Ах, ты урод, я бы хотела, чтобы тебя достала кошка, — и его мать сказала, что пожалел, что он никогда не родился. Утки его клевали, куры били его, а девушка, кормившая птицу, пинала его ногами. Итак, в в последний раз он убежал, пугая птичек в живой изгороди. над частоколами.
«Они боятся меня, потому что я уродлив», — сказал он. Поэтому он закрыл свой глаза, и полетел еще дальше, пока не вышел на большое болото, обитают дикие утки. Здесь он оставался всю ночь, чувствуя себя очень усталый и печальный.
Утром, когда дикие утки поднялись в воздух, они уставились на свои новый товарищ. — Какая ты утка? они все сказали, приходя в себя его.
Он поклонился им и был настолько вежлив, насколько мог, но ничего не ответил. на их вопрос. «Вы чрезвычайно уродливы, — сказали дикие утки, — но это не будет иметь значения, если ты не захочешь выйти замуж за кого-нибудь из нашей семьи.
Бедняга! у него не было мыслей о женитьбе; все, что он хотел, это разрешение лежать среди камыша и пить воду на болоте. После он был на болоте два дня, пришли два диких гуся, вернее гусята, потому что они только что вышли из яйца и были очень дерзкими. — Послушай, друг, — сказал один из них утёнку, — ты такой некрасивый, что ты нам очень нравишься. Ты пойдешь с нами и станешь птицей проход? Недалеко отсюда еще одно болото, в котором есть несколько хорошенькие дикие гуси, все неженатые. Это шанс для вас получить жену; тебе может повезти, хоть ты и уродлив».
«Хлоп, хлоп», — раздалось в воздухе, и два диких гуся упали замертво среди тростник, и вода была окрашена кровью. «Поп, поп», эхом отозвалось далеко и широко вдали, и целые стаи диких гусей поднимались из спешит. Звук продолжался со всех сторон, для спортсменов окружали болота, а некоторые даже сидели на ветвях деревьев, не обращая внимания на камыши. Синий дым от орудий поднимался, как облака над темными деревьями, и пока он плыл по воде, несколько спортивные собаки прыгали среди камыша, который сгибался под ними куда бы они ни пошли. Как они напугали бедного утенка! Он отвернулся голову, чтобы спрятать ее под крылом, и в то же мгновение большое ужасная собака прошла совсем рядом с ним. Его пасть была открыта, язык повис изо рта, и глаза его испуганно сверкнули. Он сунул нос близко к утёнку, оскалив свои острые зубы, а потом, «плеск, плеск», он вошел в воду, не тронув его, — О, — вздохнул утенок, — как благодарна за то, что я такая уродливая; меня даже собака не укусит». И поэтому он лежал совершенно неподвижно, а выстрелы грохотали в камышах, и ружье за по нему выстрелили из ружья. Было поздно, когда все стихло, но и тогда бедняжка не смел пошевелиться. Он ждал тихо несколько часов, а затем, внимательно осмотревшись вокруг, поспешил прочь от болота так быстро, как он мог. Он побежал по полю и лугу, пока не поднялась буря, и он едва мог сопротивляться ей. К вечеру он добрался до бедного домика, который, казалось, был готов к упал и остался стоять только потому, что не мог решить, на сторона, чтобы упасть первой. Буря продолжалась так сильно, что утенок не мог идти дальше; он сел возле коттеджа, и тут он заметил, что дверь не была полностью закрыта из-за того, что одна из петель дан путь. Поэтому внизу было узкое отверстие большого размера. достаточно, чтобы он проскользнул, что он и сделал очень тихо, и получил укрытие на ночь. В этом доме жили женщина, кот и курица. коттедж. Кот, которого хозяйка называла «Мой сынишка», был большой фаворит; он мог поднять спину, и мурлыкать, и даже мог бросить искры из его меха, если его погладить неправильно. У курицы было очень короткие ноги, поэтому ее прозвали «Чики с короткими ногами». она хорошо лежала яйца, и ее госпожа любила ее, как если бы она была ее собственным ребенком. в утром странный гость был обнаружен, и кот начал мурлыкать, а курица кудахтать.
— О чем этот шум? сказала старуха, оглядывая комнату, но зрение у нее было не очень хорошее; поэтому, увидев утенка, она подумал, что это, должно быть, жирная утка, которая заблудилась от дома. «О, какой приз!» — воскликнула она. — Надеюсь, это не селезень, потому что тогда я несколько утиных яиц. Я должен подождать и посмотреть». Итак, утёнку разрешили остаются на испытании в течение трех недель, но яиц не было. Теперь кот Том был хозяином дома, а курица была хозяйкой, и они всегда сказали: «Мы и мир», ибо считали себя половиной мир, и лучшая половина тоже. Утенок подумал, что другие могут иметь другое мнение по этому поводу, но курица не слушала такие сомнения. — Ты умеешь нести яйца? спросила она. «Нет.» «Тогда будь добр держать язык за зубами». «Можете ли вы приподнять спину, или помурлыкать, или выбросить искры? — сказал кот. «Нет.» «Тогда вы не имеете права высказывать мнение, когда говорят разумные люди». Так утенок сидел в угол, чувствуя себя очень подавленным, пока солнце и свежий воздух вошел в комнату через открытую дверь, и тут он почувствовал такое сильное желание искупаться в воде, о чем он не мог не сказать курица.
«Какая абсурдная идея», — сказала курица. «Тебе больше нечего делать, поэтому у вас есть глупые фантазии. Если бы вы могли мурлыкать или откладывать яйца, они ушел бы».
— Но ведь так приятно плавать по воде, — сказал утенок. «и так освежающе ощущать его над головой, пока вы ныряете вниз ко дну.»
— Восхитительно, правда! — сказала курица. — Да ты, должно быть, с ума сошел! Спроси у кота, он самое умное животное, которого я знаю, спросите его, как бы он хотел плавать о воде или нырнуть под нее, ибо я не буду говорить о своем собственном мнение; спроси у нашей барыни, у старухи, — нет никого на свете умнее ее. Как вы думаете, она хотела бы поплавать или позволить вода сомкнулась у нее над головой?
— Ты меня не понимаешь, — сказал утенок.
«Мы вас не понимаем? Интересно, кто вас поймет? Ты считаешь себя умнее кота или старухи? я скажу ничего от себя. Не воображай такой чепухи, дитя, и благодари повезло, что вас здесь приняли. ты не в тепле комнату, и в обществе, из которого вы можете чему-то научиться. Но ты болтун, и ваша компания не очень приятна. Поверь мне, я говорю только для вашего же блага. Я могу сказать вам неприятную правду, но это доказательство моей дружбы. Поэтому я советую вам откладывать яйца и учиться мурлыкать как можно быстрее».
«Я считаю, что должен снова выйти в мир», — сказал утенок.
— Да, делай, — сказала курица. Вот и ушел утенок из хаты, и вскоре нашел вода, по которой он мог плавать и нырять, но все остальные избегали его животных из-за своего уродливого вида. Пришла осень, и листья в лес стал оранжевым и золотым. затем, с приближением зимы, ветер подхватывал их при падении и кружил в холодном воздухе. облака, тяжелые от града и снежинок, висели низко в небе, и ворон стоял на папоротниках и кричал: «Каркай, каркай». Это заставило дрожать от холодно смотреть на него. Все это было очень грустно для бедного маленького утенка. Однажды вечером, когда солнце село среди сияющих облаков, пришла большая стая красивых птиц из кустов. Утенок никогда не видел любые, как они раньше. Это были лебеди, и они изгибали свои грациозные шеи, а их мягкое оперение ослепительно белоснежно. Они издали странный крик, когда они расправили свои славные крылья и улетели из этих холодных регионов в более теплые страны за морем. Как они поднимаясь все выше и выше, гадкий утенок чувствовал себя совсем странное ощущение, когда он наблюдал за ними. Он кружился в воде как колесо, вытянул к ним шею и закричал так странно, что он сам испугался. Сможет ли он когда-нибудь забыть тех прекрасных, счастливые птицы; и когда они наконец скрылись из виду, он нырнул под воду, и снова поднялся почти вне себя от волнения. Он знал ни названия этих птиц, ни куда они улетели, но он чувствовал к ним, как он никогда не чувствовал ни к какой другой птице в мире. Он был не завидовал этим прекрасным существам, но хотел быть таким же прекрасным, как Они. Бедное уродливое создание, с каким удовольствием он жил бы даже с утки если бы они только дали ему поощрение. Зима стала холоднее и холоднее; ему пришлось плавать по воде, чтобы она не замерзал, но с каждой ночью пространство, по которому он плавал, становилось все меньше и меньше. Наконец оно замерзло так сильно, что лед в воде затрещал, как он двигался, и утенок должен был грести ногами так же, как и он. мог бы, чтобы пространство не закрывалось. Он окончательно изнемог, и лежал неподвижно и беспомощно, вмерзший в лед.
Рано утром проходивший мимо крестьянин увидел, что получилось. Он разбил лед своим деревянным ботинком и понес утенок домой к жене. Тепло оживило бедняжку. существо; но когда дети захотели с ним поиграть, утенок думал, что они причинят ему вред; так он в ужасе вскочил, порхнула в молочник и разбрызгала молоко по комнате. затем женщина захлопала в ладоши, чем испугала его еще больше. Он полетел сначала в маслобойку, потом в кадку для муки и снова наружу. Что за состояние, в котором он был! Женщина вскрикнула и ударила его щипцы; дети смеялись и кричали, и кувыркались друг на друга, в их попытки поймать его; но, к счастью, он сбежал. Дверь была открыта; бедняжка могла только ухитриться выскользнуть среди кустов и лечь совершенно изможденный в только что выпавшем снегу.
Было бы очень грустно, если бы я рассказал обо всех страданиях и лишениях которую бедный утенок перенес в суровую зиму; но когда прошло, однажды утром он обнаружил, что лежит в болоте, среди спешит. Он чувствовал, как светит теплое солнце, и слышал пение жаворонка, и видел что вокруг была прекрасная весна. Тогда молодая птица почувствовала, что его крылья были сильными, когда он хлопал ими по бокам и высоко поднимался в воздухе. Они несли его дальше, пока он не оказался в большом сад, прежде чем он хорошо понял, как это произошло. Яблони были в в полном цвету, и ароматные бузины склонили свои длинные зеленые ветви вниз к ручью, который извивался вокруг гладкой лужайки. Все выглядело красиво, в свежести ранней весны. Из зарослей рядом вышел три красивых белых лебедя, шурша перьями и плывя слегка над гладкой водой. Утенок вспомнил о милых птичках, и чувствовал себя более странно несчастным, чем когда-либо.
«Я полечу к этим царственным птицам, — воскликнул он, — и они убьют меня, потому что я такой безобразный и осмеливаюсь приблизиться к ним; но это не имеет значения: лучше быть убитым ими, чем заклеванным утками, побитым курами, гоняемый девицей, кормящей птицу, или уморенный голодом зимой.»
Затем он полетел к воде и поплыл к прекрасным лебедям. как только они заметили незнакомца, они бросились ему навстречу с расправленные крылья.
«Убей меня, — сказала бедная птица. и он наклонил голову к поверхности воды и ждал смерти.
Но что он увидел в ясном ручье внизу? Его собственный образ; больше не темная, серая птица, уродливая и неприятная на вид, но грациозная и красивый лебедь. Родиться в утином гнезде, на хуторском дворе, не годится. последствия для птицы, если она вылупится из лебединого яйца. Теперь он чувствовал рад тому, что перенес горе и беду, потому что это дало ему возможность гораздо лучше наслаждаться всеми удовольствиями и счастьем вокруг него; для большие лебеди подплыли к вошедшему и гладили его шею своими клювы, как приветствие.
Вскоре в сад вошли маленькие дети и стали бросать хлеб и торт в воду.
«Смотрите, — воскликнул самый младший, — есть новый». а остальные были обрадовались и побежали к отцу и матери, танцуя и хлопая в ладоши. руками и радостно кричала: «Прилетел еще один лебедь; у нового есть прибыли.»
Затем они бросили в воду еще хлеба и лепешек и сказали: «Новый одна красивее всех; он такой молодой и красивый».