Разное

Стишок на: Короткие стихотворения на английском языке с переводом.

Содержание

Стишки на пробуждение. Просыпалочки

ПРОСЫПАЛОЧКА

Вот и мой сладкий
Проснулся в кроватке!
Дом тебя встречает,
Птички напевают,
Солнышко голубит,
А мама — просто любит!

Автор: Светлана Солодова,
специально для детского портала “Солнышко”
Опубликовано 18 октября 2004 г.

ЭТОТ ПАЛЬЧИК

Этот пальчик — дедушка,
Этот пальчик — бабушка
Этот пальчик — папочка,
Этот пальчик — мамочка,
А вот этот пальчик — я,
Вот и вся моя семья!

описание движений здесь

КТО У НАС

Кто у нас хороший карапузик?
Кто у нас пригожий, милый карапузик?
Деточка (имя ребенка) хороший карапузик,
Деточка (имя ребенка) пригожий, милый карапузик!

ПОТЯГУСИ

Потягуси, потягуси,
Пролетали низко гуси,
Потягуси, потягушечки,
Перья мягкие в подушечке,
Эти перья-потягушеньки
Подарили гуси Мишеньке.

Вариация «потягушеньки» можно изменить для улучшения рифмовки с именем: потягунечки — Ирунечке, Колюнечке, Зинулечке; потягошеньки – Антошеньке, Алешеньке и т.

п.

ПОТЯГУШКИ

Потягушки, потянись,
Поскорей, скорей проснись!

ТЯНИСЬ, МАЛЕНЬКИЙ!

Тянись, тянись, маленький,
Тянись, тянись, хорошенький,
Вырастешь большой!

ТЯНИСЬ, ДЕТКА!

Тянись, тянись, детка,
Стань большим и красивым!

ЭТО КТО ТУТ СПИТ В КРОВАТКЕ?

Это кто тут спит в кроватке?
Чьи тут розовые пятки?
Что за гномик тут из сказки,
Это чьи проснулись глазки?!
Это доченька проснулась,
Потянулась, улыбнулась,
Здравствуй, девочка моя,
Вот как я люблю тебя!

ВОТ МАЛЫШИК МОЙ ПРОСНУЛСЯ

Вот малышик мой проснулся,
Маме с папой улыбнулся!
Ножки-ножки побежали,
Ручки-ручки помахали!

ПОТЯГУШКИ, ПОТЯГУШЕЧКИ!

Потягушки-потягушечки!
От носочков до макушечки!
Мы потянемся-потянемся,
Маленькими не останемся!
Вот как, вот как
Мы растем-растем,
Вот как, вот как
Ножками пойдем-пойдем!

ПЕТУШОК, ПЕТУШОК

Петушок, петушок,
Золотой гребешок,
Масляна головушка,
Шелкова бородушка,
Что ты рано встаешь,
Деткам спать не даешь?

ПЕТЯ, ПЕТУШОК

Петя, Петя, Петушок,
Золотой гребешок,
Что ты рано встаешь,
Оле (Мише) спать не даешь?

Еще стишки на пробуждение

Ритуалы на пробуждение (статья)

Все пестушки, потешки, прибаутки

Детские стишки на английском языке с переводом

Обучение иностранному языку невозможно без заучивания слов. Но учить отдельные английские слова маленьким детям скучно и неинтересно. Но зато они с большим удовольствием учат песенки и стишки. Предлагаем подборку маленьких стишков на английском языке о частях тела (с переводом).

Стишки на английском о частях тела

Me Complete
I have ten little fingers and ten little toes,
Two little arms and one little nose,
One little mouth and two little ears,
Two little eyes for smiles and tears,
One little head and two little feet,
One little chin, that’s me complete
Весь я
У меня десять маленьких пальчиков на руках
и десять пальчиков на ногах
Две маленькие ручки и один нос
Один маленький ротик и два ушка
Два глаза для улыбок и слёз
Одна голова и две ножки
Один подбородок, вот и весь я.
What’s On A Face?
Here’s a face, Now let’s begin.
It has two ears, a nose and chin,
A mouth, two eyes, with a bushy brow.
What’s on a face? We all know now.
Что на лице?
Вот лицо, Давайте начнем.
На нём два уха, нос и подбородок,
Рот, два глаза с густыми бровями.
Что на лице? Теперь мы все знаем.
Runaway
I have two eyes to see with,
I have two feet to run,
I have two hands to wave with,
And nose I have but one.

I have two ears to hear with,
And a tongue to say “good day!”
And two red cheeks for you to kiss,
And now I’ll run away.


У меня есть два глаза, чтобы видеть,
Есть две ноги, чтобы бегать,
Есть две руки, чтобы махать,
И нос, но только один.

У меня есть два уха, чтобы слышать
И язык, чтобы сказать «добрый день»
И две красных щечки, чтобы в них целовали,
А теперь я побежал.

Two Little Hands
Two little hands so clean and bright,
This is my left and this is my right.
Две маленькие ручки
Две маленькие ручки такие чистые и блестящие
Это моя левая рука, а это – правая.
Следующий стишок можно сопровождать жестами:
My hands
My hands can talk
In a special way.
These are some things
They help me say.
«Hello» (wave)
«Come here» (beckon with finger)
«It’s A-OK» (make ok sign)
«Now stop» (hand out)
«Look» (hands shade eyes)
«Listen» (cup hand behind ear)
Or «It’s far, far away» (point away)
And «Glad to meet you,
how are you today. » (shake neighbor’s hand)
Мои руки
Мои руки умеют говорить
Особым способом
Вот несколько вещей,
Которые они могут сказать:
«Привет» (машем рукой)
«Иди сюда» (маним пальчиком)
«Все в порядке» (делаем колечко из указательного и большого пальца, остальнрые пальцы подняты наверх)
«Теперь остановись» (выставляем ладошку, держа её вертикально)
«Смотри» (прикладываем руку козырьком к глазам)
«Слушай» (складываем руку чашечкой около уха)
Или «Это далеко» (показываем вдаль)
И «Рад тебя видеть, как у тебя дела» (пожимаем руку соседу)
I Have
I have ten tiny fingers
I have ten tiny toes.
I have two ears,
I have two eyes,
I have a little nose.
I have a mouth to open,
And tiny teeth to bite.
I have a tongue,
Within my mouth,
I keep it out of sight.
У меня есть
У меня есть десять маленьких пальчиков на руках У меня есть десять маленьких пальчиков на ногах
Есть два уха
Есть два глаза
Есть маленький носик.
У меня есть рот, который я могу открывать,
И десять зубов, чтобы кусать.
Есть язык во рту,
Я его не показываю.
Hands & Feet
My hands are clean and ready to clap
One, two, three, four.
My feet are waiting for a sign
To jump upon the floor.
Руки и ноги
Мои руки чисты и готовы хлопать в ладоши
Один, два, три, четыре
Мои ноги ждут сигнала,
Чтобы прыгать на полу.
I have
I have a head.
It’s very well!
I have a nose,
So I can smell.
I have two eyes
And I can see,
I have two ears
And I can hear.
I have two legs
So I can walk,
I have a mouth.
So I can talk.
У меня есть
У меня есть голова
И это хорошо
У меня есть нос
Поэтому я могу нюхать
У меня есть два глаза
И я могу видеть
У меня есть два уха
И я могу слышать
У меня есть две ноги
И я могу ходить
У меня есть рот
И я могу говорить.
Two little eyes
Two little eyes to look around.
Two little ears to hear each sound.
One little nose to smell what’s sweet.
One little mouth that likes to eat!
Два маленьких глаза
Два маленьких глаза, чтобы смотреть вокруг
Два маленьких уха, чтоб слушать каждый звук
Один маленький носик, чтоб нюхать то, что вкусно
Один маленький ротик, который любит кушать

Читайте также: Простые четверостишия на английском языке

 
 

Дети говорят

Была у нас такая история. .. укладываем детей вечером спать, старшая дочка (3 года) ни в какую не засыпает. Папа её спрашивает:
— Ты что глаза открыла, чего подглядываешь?
— Я не подглядываю! Это у меня глаза зевают!

прислала Ольга (Mazajka)

Читайте на сайте

Стишки на английском языке для малышей (тема: Игрушки)

Стишки на английском языке для малышей

Предлагаю вам, уважаемые взрослые, подборку несложных, коротеньких стишков на английском языке для самых маленьких деток, для дошкольников.

Эти четверостишия на английском языке помогут приобщению малышей к иностранному языку.

Тематика предлагаемых стихотворений близка и понятна маленьким детям – игры, игрушки.

Детям-дошкольникам нравится, когда стишки можно обыгрывать, сопровождать различными движениями, соответствующими смысловому содержанию. Поэтому к некоторым приведенным здесь английским четверостишиям будут предложены игровые ситуации, возможные движения. 

My doll

My pretty doll

Is very small.

I love my pretty

Little doll.

Исполняя это стихотворение на английском, дети могут держать в руках свои любимые куклы, показывать, какие они у них маленькие, как они их любят (обнимать, прижимать к себе).


The little train

The little train

On a long, long track

Goes clickety, clickety

Clickety-clack.

Рассказывая этот английский стишок, детки могут идти друг за другом «паровозиком».

А вот еще одно легкое и задорное четверостишие на английском языке о паровозике. Его исполнение также можно сопровождать веселыми ритмичными движениями.

Train

Chuff, chuff, chuff!

How I like to puff

Rolling cars  behind me,

Chuff, chuff, chuff!

А этот  стишок на английском языке можно исполнять, держа в руках мячик, подкидывая его вверх или ударяя его об пол. А можно просто обойтись одними имитирующими игру в мячик движениями.


 Bounce and catch

Bounce and catch, bounce and catch,

Bounce against the wall.

I can play all the day

With my rubber ball.

Kite

My kite is white,

My kite is light,

My kite is in the sky.

Now left, now right

We see the kite,

We see it, you and I.

Дети смотрят вверх и показывают на воображаемого воздушного змея.

Следующие два четверостишия на английском языке дети исполняют, держа в руках и показывая соответствующие игрушки.

Teddy-bear

I am a little girl (boy),

I have a teddy-bear;

I play with him all day,

I take him everywhere.

Top

I am a little boy (girl),

I have a pretty top;

I can make it spin

And I can make it stop.

Ну и напоследок игра «Point to…»




Point to

Point to a door.

Point to a TV set.

Point to a mirror.

Point to a bed.

Point to a chair.

Point to a carpet.

Point to a sofa.

Point to a cupboard.

Дети указывают на предметы в окружающей обстановке, о которых упоминается в стихотворении. В самом начале знакомства с этой игрой ребенок может просто указывать на предмет, о котором говорит взрослый. Далее дети разучивают этот веселый стишок на английском и произносят его все вместе. Потом можно исполнять его в различных вариациях: строчки произносятся поочередно или  один ребенок дает задание на английском языке «укажи на…», а второй выполняет и так далее.

Можно также продолжить развивать игру и дополнить ее своими вариантами на тему «Игрушки» или любую другую тему. Например:

Point to a doll.

Point to a ball.

Предлагаю вам, уважаемые читатели, ознакомиться и с несложными стишками на английском языке, которые пригодятся при изучении английских числительных, или идеями использования рифмовок на английском.

подборка красивых и добрый стихотворений, новогодние стихи для детей и малышей.

Красивый стишок на Новый Год ребенку

В двери Новый год стучится,
Дед Мороз к нам в гости мчится,
В небе праздничный салют,
И часы двенадцать бьют.

Огоньки сверкают ярко.
Свечи, шарики, подарки.
Скоро сказка в дом войдет,
Скоро будет Новый год!

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Этот праздник любит каждый,
Этот праздник каждый ждет,
Для детей он самый важный,
А зовется — Новый год!

Будет елка наша яркой,
В разноцветной мишуре,
Принесет Мороз подарки
И подарит детворе!

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Кто же в гости к нам идет?
Это — праздник Новый год!
Сказка начинается,
Все мечты сбываются,
Елка радует ребят,
Всюду огоньки горят,
А волшебник Дед Мороз
Всем подарочки принес!

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Ярко светит елочка,
Праздника все ждут.
Дед Мороз с Снегурочкой
В гости к нам идут.

Мы весь год себя вели
Очень замечательно.
Маме с папой помогли,
Были любознательны.

Мы учились, веселились,
За год очень подросли.
И, конечно, заслужили
Мы подарочки свои.

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Дед Мороз,
Открой мешок,
Я учил
С весны стишок.

Долго ждал я
Новый год,
Сказка пусть
Ко мне придёт.

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

С неба падает снежок,
В воздухе кружится.
Дед Мороз берет мешок,
В сани он садится.
У него полно хлопот,
Он спешит с подарком,
Чтобы праздник Новый год
Стал волшебным, ярким!

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Что за праздник у ворот?
Новый год, Новый год!
Кто подарки нам принес?
Это Дедушка Мороз!
Скажем громко: «Раз, два, три,
Ну-ка, елочка, гори».
Дружно встанем в хоровод,
Вместе встретим Новый год!

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Здравствуй, Дедушка Мороз!
Волшебство ты нам принес.
Самый добрый ты на свете,
Самый лучший на планете!
Очень любишь ты детишек,
Даже маленьких плутишек.
Всех-всех-всех ты удивляешь,
С Новым годом поздравляешь!

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Вот и Новый год явился,
С ним дедуля появился:
В красной шапке,
В рукавицах,
В белом инее ресницы,
В яркой шубе он одет,
Этот — самый добрый дед!

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Выбрал папа елочку 
Самую пушистую. 
Самую пушистую, 
Самую душистую… 
Елочка так пахнет — 
Мама сразу ахнет!

Маленький стишок на Новый Год ребенку

Я веселый Дед Мороз,
К вам пришел сегодня,
Я подарки вам принес
В праздник новогодний!
Крикнем громко все УРА!
Подарки раздавать пора!

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Кто пришел?
Что принес?
Знаем мы:
Дед Мороз,
Дед седой,
С бородой,
Он наш гость дорогой.
Он нам елку зажжет,
С нами песни споет.

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Мама елку украшала,
Аня маме помогала;
Подавала ей игрушки:
Звезды, шарики, хлопушки.
А потом гостей позвали
И у елочки сплясали!

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Мой Мишутка не рычит,
Он под ёлочкой сидит.
Завязали ему бант,
И Мишутка очень рад!

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Посмотри в дверную щелку-
Ты увидишь нашу елку.
Наша елка высока,
Достает до потолка.
А на ней висят игрушки-
От подставки до макушки.

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

По сугробам напрямик,
Шел веселый снеговик.
А в руках его была
Не корзина, не метла,
Не плитка шоколадная,
А елочка нарядная!

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

За окном снежинок стая,
Тоже водит хоровод.
Попрощавшись с годом старым,
Мы встречаем Новый год!

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Скоро Дед Мороз придёт,
Нам подарки принесёт,
Яблоки, конфеты,
Дед Мороз, ну где ты?
Где живёт Дед Мороз?
Удивительный вопрос!
Не в лампе, не в будильнике,
Посмотрим в холодильнике!

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Снегурочка поздравила
С Новым годом нас.
В ответ я ей ответила:
Мы поздравляем вас!!!
Дед Мороз прислал нам ёлку,
Огоньки на ней зажёг.
И блестят на ней иголки,
А на веточках – снежок!

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Выбрал папа ёлочку
Самую пушистую,
Самую пушистую,
Самую душистую…
Ёлочка так пахнет —
Мама сразу ахнет!

Стишок на Новый Год ребенку к утреннику

Вот какая елочка,
Всем ребятам нравится,
Как мигает огоньками
Зимняя красавица,
Мы ей песенку споем,
И стихи расскажем,
А под самый Новый год
С Дед Морозом спляшем!

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Здравствуй, Дедушка Мороз!
Что сегодня нам принес?
Может быть, в мешке игрушки,
Разноцветные зверушки?
Может, много там конфет?
Их мы скушаем в обед.
Дедушка, открой мешок
За рассказ или стишок!
По сугробам из-за леса
Нес подарки Дед Мороз ―
Шуба, валенки и шапка,
Борода и красный нос.
Мы к себе его позвали,
Пусть немного отдохнет.
По подарку всем подарит,
Спляшет с нами и споет!

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Здравствуй, сказка! Здравствуй, елка!
Здравствуй, Дедушка Мороз!
Не боюсь сегодня волка —
Даже дергаю за хвост.

Подозрительно незлая
Нынче бабушка Яга,
Мышка кошку обнимает,
А лисица — колобка.

Даже сам Кощей вреднючий
Звонко песенки поет,
Потому что праздник лучший,
Потому что Новый год!

Все добрее стали сразу,
Крепко за руки взялись,
И улыбки из-под масок,
Как фонарики, зажглись.

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Сказка новогодняя
В двери постучит,
Дед Мороз с подарками
В гости к нам летит. ..

Будет очень весело,
Будем танцевать,
В Новый год всех радостно,
Дружно поздравлять!

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Новый год! Новый год!
Дед Мороз ко мне идет.
Расскажу ему стишок —
Получу конфет мешок.

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Ёлка
Встали девочки в кружок,
Встали и примолкли.
Дед Мороз огни зажег
На высокой елке.
Наверху звезда,
Бусы в два ряда.
Пусть не гаснет елка,
Пусть горит всегда!

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Новый год я очень жду
И под елочкой сижу.
Там подарки охраняю,
Их от всех оберегаю!

Ем конфеты, мандарины
И рисую я картины.
Дедушку Мороза жду,
Я подарочек хочу!

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Ярко светит елочка,
Праздника все ждут.
Дед Мороз с Снегурочкой
В гости к нам идут.

Мы весь год себя вели
Очень замечательно.
Маме с папой помогли,
Были любознательны.

Мы учились, веселились,
За год очень подросли.
И, конечно, заслужили
Мы подарочки свои.

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Елочка нарядная,
Красавица стоит,
Огоньки сияют,
Новый год спешит!

Будет много счастья,
Радости, добра,
Будет год волшебным,
Будут чудеса!

Будут и подарки,
Праздничный салют,
Дед Мороза дети,
Очень, очень ждут!

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Почему же Новый год
Очень любят дети?
Потому что он несет
Радость всей планете!
Потому что чудеса
Рядом с ним шагают,
В то, что сбудется мечта,
Верить помогают!

Весёлый стишок на Новый Год ребенку

Выбрал папа елочку
Самую пушистую.
Самую пушистую,
Самую душистую…
Елочка так пахнет –
Мама сразу ахнет!

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Кто разгадает сложный вопрос:
Где появился на этот свет
Добрый Дедушка Мороз,
Кто сможет быстрый дать ответ?
Ну, конечно же, мы сами,
Секрет открою я сейчас!
Видели его мы с мамой
В морозильнике у нас!

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Хочу так много пожелать
Подарков новогодних клевых,
Что может Дед Мороз устать
Таскать мешок такой тяжелый!
Екатерина Шелыгина

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Чтоб Дед Мороза не проспать,
Решил я сам его встречать,
Ведь мне все время говорят:
«Он недоступен для ребят»!
А кто ж тогда несет подарки,
И красивые, и вкусные, и яркие?
Быть может мама с папою?
Я им на нервы капаю…
Но говорят они мне хором:
«Нельзя стоять всю ночь дозором!
Обидится ведь старый дед,
Останешься ты без конфет»!

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Добрый дедушка Мороз
Мне щенка в мешке принес,
Но какой-то странный дед,
В шубу мамину одет,
А глаза его большие,
Как у папы, голубые.
Это папа, я молчу,
Втихомолку хохочу,
Пусть позабавляется,
Может, сам признается.

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Снег пустился за окном
Белый и пушистый.
Станет светлым детский двор
Белым, серебристым.

Дед Мороз придёт к окну,
Нанесет узоры.
Приукрасит все вокруг,
Новый год ведь скоро!

Этот праздник встретим мы
Песнями, стихами.
Чтобы праздник с нами стал
Лучшими друзьями!

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Новый год я ждал давно,
На снежинки дул в окно
Во дворе растущей елке
Снегом посыпал иголки.
Если стукнет Дед Мороз,
Не замерзнет елкин нос.

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

К нам на ёлку — ой-ой-ой!
Дед Мороз идет живой.
— Ну и дедушка Мороз!..
Что за щеки! Что за нос!..

Борода-то, борода!..
А на шапке-то звезда!
На носу-то крапины!
А глаза-то… папины!

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Целый год мы ждали праздник,
И подарков, и конфет.
На снегу вчера я видел
Дедушки Мороза след!

А сегодня — вот он, рядом!
Открывай скорей мешок!
Знаешь, как учил я долго
Этот маленький стишок!

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Новый год уже в пути,
Дедушка  нас угости,
Фруктами, конфетами,
Добрыми советами!
В этом я не новичок,
Расскажу  в ответ стишок,
Громко-громко, чтобы зал,
Слышал, всё, что я сказал!

Стишок на Новый Год ребенку про снеговика

У него морковный нос,
И к метели он привык.
Любит зиму и мороз.
Это белый снеговик.

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Где ты, где ты, снеговик?
Я к тебе уже привык.
«Просто нету снега,
От меня – лишь нега».

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Нос – морковка, уголь – глазки,
Снеговик из детской сказки!
Руки – ветки, рот – конфета,
Пусть стоит теперь до лета!

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Снег, Снегурка, снеговик –
К этим я словам привык.
Снегозадержание –
Трудно для понимания.

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Я – веселый снеговик,
Жить на улице привык!
Если к вам зайду домой,
Сразу стану я водой.

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Снеговик искал жилище,
Чтоб гуляли в нём ветрища,
Чтоб мороз стоял, и кроме
Снег всегда летал бы в доме.
И в гостиной были чтобы
Белоснежные сугробы,
И висели бы при этом
Дед Мороза три портрета,
Шкаф стоял, а в нём две полки
Для ведра и для метёлки.

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Мечтал сугроб от всех тайком:
— Вот стать бы мне снеговиком!
Часами долгими мечтал…
И этим утром он им стал!
Под Новый год, поверь и ты,
Всегда сбываются мечты.

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Голый лёд, и снег, и ветер
Сзади, спереди, кругом
В белых шубах разодеты
Сосны, ели под окном.

На ладошке хлопья снега
Нежно тают от тепла,
На стекле рисунок белый
Дух морозный рождества.

В зимний день и даже вечер
Всё кругом белым бело,
Всем желаниям на свете
Время сбыться суждено.

Только с верой, чистой верой
Сбудутся все чудеса,
И пришла во все, все двери
Новогодняя пора.

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Он не мал и не велик,
Снежно белый снеговик.
У него морковкой нос,
Очень любит он мороз,
В стужу, он не замерзает.
А весна приходит – тает.
Что же делать, как же быть?
Как его нам сохранить?
Может белый холодильник,
Для снеговика купить?

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Бубнил у дома Снеговик:
— Подтаял чудный воротник…
Мороза – нет!
Метели – нет!
Мне некому сказать «Привет!».
И даже матушка Зима
Сама – сплошная кутерьма:
Из туч-карманов невпопад
То сеет дождь,
То —  снегопад.
Сейчас растаю, малышня,
Спасайте же скорей  меня!

Стишки на английском языке для изучения звуков

Скороговорки на английском языке

Скороговорки на английском языке являются прекрасным средством для развития правильной артикуляции звуков английского языка и постановки произношения. Для того чтобы получить реальный эффект, скороговорки надо произносить вслух, а не читать «про себя».

Некоторые скороговорки на этой странице совсем короткие и состоят всего из нескольких слов, другие наоборот, являют собой четверостишья или даже целые небольшие стихотворения. Попробуйте выучить несколько скороговок наизусть с вашим ребенком, — это занимательно и очень полезно для изучения английского.

Перевод скороговорок дело неблагодарное, поэтому не старайтесь перевести их дословно, многие из них просто не имеют явного смысла. Данные скороговорки тренируют определенные звуки английского языка, которые дети часто путают или совсем не умеют произносить. Начните с простых звуков ([k], [t], [u], [p], [e], [b], все дифтонги), а затем попробуйте более сложные (на звуки [æ], [s]-[ʃ], [θ], [ð], [r], [w]).

[æ]
A black cat sat on a mat and ate a fat rat.

[u], [k], [g]
How many cookies could a good cook cook
If a good cook could cook cookies?
A good cook could cook as much cookies
As a good cook who could cook cookies.

[p], [i], [e]
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

[s], [ʃ]
I saw Susie sitting in a shoe shine shop.
Where she sits she shines,
And where she shines she sits.

[θ], [ð]
The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.

[k]
Can you can a can as a canner can can a can?

[s], [θ]
Seth at Sainsbury’s sells thick socks.

[r]
Roberta ran rings around the Roman ruins.

[k]
Clean clams crammed in clean cans.

[w]
I wish to wish the wish you wish to wish, but if you wish the wish the witch wishes, I won’t wish the wish you wish to wish.

[w]
Why do you cry, Willy?
Why do you cry?
Why, Willy?
Why, Willy?
Why, Willy? Why?

[v], [w]
Very well, very well, very well …

[ʃ], [s]
She sells sea-shells at the sea-shore.
The shells that she sells are sea-shells, I’m sure.

[æ]
Black back bat.

[i:]
The queen in green screamed.

[b], [e]
How many berries could a bare berry carry,
if a bare berry could carry berries?
Well they can’t carry berries
(which could make you very wary)
but a bare berry carried is more scary!

[s], [ai], [ei]
Six slimy snails sailed silently.

[u], [ʌ]
Roofs of mushrooms rarely mush too much.

[g], [ei], [i:]
The great Greek grape growers grow great Greek grapes.

[ei]
On a lazy laser raiser lies a laser ray eraser.

[f]
Fresh French fried fly fritters.

[i], [ai], [l]
Little Mike left his bike like Tike at Spike’s.

[oi]
What noise annoys an oyster most?
A noisy noise annoys an oyster most.

[i:], [e]
Each Easter Eddie eats eighty Easter eggs.

[s], [ʃ]
Sunshine city, sunshine city, sunshine city, …

[b], [æ], [e]
The batter with the butter is the batter that is better!

[s], [w], [tʃ]
There’s a sandwich on the sand which was sent by a sane witch.

[t], [w]
Twelve twins twirled twelve twigs.

[au], [ou]
Clowns grow glowing crowns.

[æ], [i], [e]
Can you imagine an imaginary menagerie manager
imagining managing an imaginary menagerie?

[d]
When a doctor doctors a doctor,
does the doctor doing the doctoring
doctor as the doctor being doctored wants to be doctored or
does the doctor doing the doctoring doctor as he wants to doctor?

[w]
If two witches would watch two watches, which witch would watch which watch?

[b], [ɔ]
Betty bought some bitter butter
and it made her batter bitter,
so Betty bought some better butter
to make her bitter batter better.

[s], [ʃ], [i], [i:]
I slit a sheet, a sheet I slit, and on that slitted sheet I sit.

[f]
Five fat friars frying flat fish.

[r]
Ray Rag ran across a rough road.
Across a rough road Ray Rag ran.
Where is the rough road Ray Rag ran across?

[u:], [t]
A Tudor who tooted the flute
tried to tutor two tooters to toot.
Said the two to the tutor,
«Is it harder to toot or
to tutor two tooters to toot?»

[b]
A big black bug bit a big black bear and made the big black bear bleed blood.

[u:], [w], [tʃ]
How much wood could a woodchuck chuck
if a wooodchuck could chuck wood?
A woodchuck could chuck as much wood
as a woodchuck would chuck
if a woodchuck could chuck wood.

[p], [b]
Plain bun, plum bun, bun without plum.

[s], [ʃ]
The soldier’s shoulder surely hurts!

[s], [w]
Swan swam over the sea.
Swim, swan, swim!
Swan swam back again.
Well swum, swan!

Произношение с помощью фонетических стихов

Наверняка, каждый, кто изучает английский язык, сталкивался с проблемой произношения. И не говорите, что это не так! Что, как правило, выдает иностранца? Конечно, его акцент, его произношение. Но мы хотим вас успокоить и взбодрить тем, что произношение можно выработать, его можно отточить и усовершенствовать до уровня коренного британца! Сегодня мы и поговорим о том, как это можно сделать. Как выработать произношение на английском с помощью фонетических стихов?

Стихи на английском для произношения

А помогут нам в произношении… да, да, именно стихи! Не удивляйтесь. Специалисты по английской фонетике и лингвистике разработали массу фонетических стихов, которые помогут изучающему язык выработать английское произношение и интонацию.

Вы не ослышались: интонацию тоже! Английский язык много внимания уделяет интонации. Для обозначения интонации существуют специальные схемы — тонограммы. Например, утвердительное предложение произносится нисходящим тоном, сверху вниз: начинаем произносить предложение высоким голосом, а заканчиваем низким, как бы закрывая предложение. Специальный вопрос произносится наоборот: начинаем с низкого тона и заканчиваем высоким.

Мы не будем вдаваться в подробности теории, но хотим предложить вам несколько замечательных стихотворений, которые помогут вам освоить английское произношение и интонацию. Учить такие стихи очень весело и увлекательно, а также полезно.

Учим стихи и вырабатываем произношение!

Первый небольшой стишок называется «Tall Trees» — высокие деревья.

Tall trees, tall trees,
Big tall trees.
Tall trees, tall trees,
Big tall trees.
Tall trees, tall trees,
Big tall trees.
The coast of California is a beautiful place!
Big trees, tall trees,
Big trees, tall trees,
Big trees, tall trees,
Big tall trees!

Акцент в данном стихотворении делается на длинные и короткие звуки: tall и trees произносятся с удлинением, а big — это короткий звук. Также, обратите внимание на то, что a+ll=ɒl, а ee=i: . Читая стишок, отбивайте ритм ногой или рукой по столу. Фонетические стихи помогут выработать английское произношение

Следующее стихотворение о спящем ребенке:

Baby Is Sleeping

Hush, hush! Baby’s sleeping!
Hush, hush! Baby’s sleeping!
What did you say? What did you say?
I said: Sh, sh! Baby’s sleeping!
I said: Sh, sh! Baby’s sleeping!
What did you say? What did you say?
I said: Please, be quiet! Baby’s sleeping!
I said: Please, be quiet! Baby’s sleeping!
What did you say? What did you say?
I said: Shut up! Shut up! Baby’s sleeping!
I said: Shut up! Shut up! Baby’s sleeping!
Not any more!

Вот так ребенку не дают поспать. Обратите внимание, что hush — это [хаш], а sh — это [ш]. Не забывайте про интонацию и про ритм.

Всем известный плачущий Вилли. Этот короткий стишок — тренировка на звуки [w] и [ai]:

Why do you cry, Willy?
Why do you cry?
Why, Willy, Why, Willy,
Why, Willy, Why?

Знаменитая песенка «A Bad Day» группы Jazz Chants стала отличным способом потренировать свое произношение, используя текст песни, как стихотворение. Здесь прорабатываются разные виды звуков, а также интонация произношения строчек. Стихотворение отлично подходит для повторения Past Simple:

I overslept and missed my train,
slipped on the sidewalk in the pouring rain,
sprained my ankle, skinned my knees,
broke my glasses, lost my keys,
got stuck in the elevator,
it wouldn’t go,
kicked it twice and stubbed my toe,
bought a pen | that didn’t write,
took it back and had a fight,
went home angry,
locked the door,
crawled into bed,
couldn’t take any more.

Такие веселые и милые стишки вы можете найти на просторах интернета в огромном количестве. Выработка произношения станет веселым времяпровождением. Учите стихи сами, учите их с друзьями или детьми. Читайте их друг другу или веселым хором, отбивая ритм, чем только можно! Учите английский с удовольствием!

Тематические стишки для детей на английском языке – не только веселье, но и польза

Здравствуйте, мои любимые читатели.

Знаете, что в первую очередь выучила моя дочь на английском языке? Это было стихотворение на ночь. Каждую ночь перед тем, как пойти спать, она прощается со всеми своими игрушками, а потом, уже залезая в кровать, читает стишок, где в рифму говорит «спокойной ночи» родителям и тем игрушками, с которыми спит. Невероятно, но ей это доставляет огромное удовольствие!

Вот и решила я сегодня помочь вам с обучением ваших малышей, показав самый интересный и полезный способ, который я знаю. У меня есть для вас интересные стишки для детей на английском языке.

Готовы узнать, как учить их с максимальной эффективностью?

Сперва я хочу поделиться с вами некоторыми советами, каким образом лучше строить этот процесс.

  • Ищите стихи с переводом. Это те, кто изучают язык несколько лет подряд, не нуждаются в переводе. Они уже привыкли думать иностранной лексикой. А вот вашим малышам на начальном этапе необходимо понимать, что они учат. Поэтому ищите стихотворения с переводом, чтобы сделать процесс обучения намного легче.
  • Учитесь и учите правильному произношению.Даже если у вашего малыша нет явных проблем с произношением, все равно нужно слушать, как правильно произносить слова. Очень внимательно следите за тем, как он говорит. Не нужно, чтобы ему в голову вбивалось что-то неправильное, от чего потом придется долго и упорно избавляться. А ведь он так старался и учил именно так!
  • Интерес превыше всего. Как молитву повторяю это изо дня в день: ребенку должно быть интересно! Изучайте все в игровой форме. Например, если вы изучаете стихи про животных, то найдите картинки с упомянутыми животными и пусть ваш малыш показывает их во время чтения. Или изображает животное. Все, что угодно — лишь бы это вызывало у него интерес и блеск в глазах!
  • Никогда не принуждайте. Этот пункт — в продолжение предыдущего, но все же… никогда не заставляйте и не мучайте своих детей. Если ребенку что-то не нравится — ищите другой метод. Он капризничает не просто так. Я вам могу сказать по собственному опыту работы с детьми: если найти правильный подход и метод обучения (а к ним и правильный учебник!)— английский понравится каждому.

А теперь давайте перейдем ближе к теме — нашим стишкам! Кстати, перевод я даю дословный, не художественный, дабы было понятнее соответствие переводимых слов на русском и английском. Озвучка каждого стишка под ним.

Итак, с помощью такого великолепного метода детям очень легко запоминать цифры. Смотрите сами:

Один, два,
Я люблю тебя.
Три, четыре,
Дотронься до пола.
Пять, шесть,
Смешиваем и смешиваем.
Семь, восемь,
Это здорово.
Девять, десять,
Играем снова!

Чтобы стало намного интереснее учить этот стих, придумайте движение на каждое слово: пусть малыш на пальчиках показывает цифры, на фразе «I love you» — показывает сердечко и т.д.

Стихи про семью помогут быстро освоить лексику родственников:

Спокойной ночи маме,
Спокойной ночи папе,
Поцелуйте своего маленького сыночка.
Спокойной ночи сестренке,
Спокойной ночи братику,
Спокойной ночи всем!

Очень легко учить этим способом названия сезонов в году. А если объединить лексику про осень и слова на тему цвета — то можно убить сразу 2-х зайцев!

Осень — желтая,
Зима — белая,
Весна — зеленая,
Лето — яркое!

Осенние листья падают вниз,
Падаю вниз, падают вниз,
Осенние листья падают вниз,
Желтые, красные, оранжевые и коричневые!

Нет солнечного света, много дождя,
Нет теплых деньков, снова снег!
Ни жучков, ни пчел,
Ни листьев на деревьях.
ты должен помнить
Это ноябрь!

Приурочьте обучение к соответствующим праздникам. Например, выучите что-нибудь про Новый год незадолго до праздника. Скажите, что для того чтобы получить от дедушки Мороза подарок в новогоднюю ночь, нужно будет рассказать стишок. Поверьте, вы и не заметите, как быстро ваше «чадо» побежит учить стишок.

В тему праздников я подготовила для вас стишки про Рождество и Новый год:

Один, два, три,
Это рождественская елка!
Три, два, один,
Рождество — это весело!

Рождество,
Время для веселья,
Давай выйдем во двор и поиграем прямо сейчас!

Если ваш ребенок любит слушать (и рассказывать!) не только стишки, но и многое другое, тогда этот звуковой курс английского языка точно для вас! Опираясь на положительные отзывы многих заботливых мам, могу смело рекомендовать его и вам (рифма получилась :)). С ним ваши детки легко смогут запоминать новые слова и при этом будут делать это с удовольствием.

Ну что, давайте все-таки отвлечемся от тематических стихов и попробуем что-то другое.

Я вижу зеленый, я вижу желтый!.
Я вижу этого смешного мальчишку.
Я вижу белый, я вижу черный.
Я вижу это и это, и то!
Я вижу розовый. Я вижу коричневый.
Я встаю и сажусь.
Я вижу красный, я вижу голубой.
Я вижу тебя, тебя и тебя.

Чтобы выучить части тела, поиграйте в игру, используя следующий стих. Пусть малыш называет слово и показывает, что это слово значит, на себе.

Дотронься до своих глаз
Дотронься до своего носа
Дотронься до своего рта
Дотронься до носочков
Дотронься до ушей
Дотронься до волос
Дотронься до зубов
Садись на стул.

Ну что, уже горите желанием начинать работу со своими детишками?
Я очень надеюсь, что этот урок поможет вам ускорить процесс обучения. А также буду рада, если вы поделитесь результатами и своим опытом в комментариях.

Недавно я опубликовала новую подборку стихов для детей и школьников. С аудио сопровождением к каждому стиху.

А для того чтобы вы не пропустили ничего интересного, я создала подписку на английские вкусняшки. Таким образом, вы сможете быть в курсе самых последних новостей из мира изучения этого прекрасного языка.

Источники: http://englishearly.ru/skorogovorki-na-angliyskom-yazyike/, http://englishfull.ru/praktika/foneticheskie-stixi.html, http://lizasenglish.ru/anglijskij-dlya-detej/stishki-polza.html

«Пока мы сидели в «зеленой комнате» и ждали оценок, прочла Мао Асаде стишок на японском»

03 апреля 2016

В этом сезоне россиянка Евгения Медведева выиграла все самые важные старты сезона – финал Гран-при, чемпионат Европы и на мировом первенстве в Бостоне, несмотря на сумасшедшую поддержку зрителей своих спортсменов, тоже стала первой. О том, какие эмоции фигуристка переживала после победы и насколько сложным для нее оказался этот чемпионат, Женя рассказала после выступления по дороге в отель.

С ледовой арены в гостиницу, где живут спортсмены, мы вместе с Женей (Медведевой – прим.) и Аней (Погорилой – прим.) вернулись в 9 утра по московскому времени. После награждения, пресс-конференции — обязательный допинг-контроль. Но, несмотря на поздний час, и у катка, и на входе в гостиницу девочек ждали болельщики. Женю окружили плотным кольцом испанские фанаты, каждый хотел сфотографироваться, и, получив разрешение, а после автограф, просто пищал от счастья. В глазах же спортсменки читалась пустота, а на лице: «Как же я устала». В лифте Женя выдохнула: «Хочу спать. Завтра утром у меня тренировка перед показательными».

— Женя, уже прошло два часа после твоей победы на чемпионате мира, какие чувства испытываешь?

— До сих пор ничего не поняла.

— В произвольной программе побила мировой рекорд Юна Ким.

— Вот от этого я просто в шоке. На четыре сотых балла.

— Но это не отменяет рекорда.

— Естественно.

— Насколько сложно было удерживать форму на протяжении всего сезона?

— Конечно, это было сложно. Но это спорт. Тут надо показывать силу воли. На морально-волевых выходить и соревноваться. По моему физическому состоянию это был самый волевой мой старт. Силы на пределе, потому что это конец сезона. Всем было тяжело, все боролись.

— Это был самый тяжелый старт сезона?

— Нет. Самым тяжелым стартом для меня оказался чемпионат Европы в Братиславе. Мне морально было сложно. И тренировки там не задавались. Абсолютно. Я там ни одного флипа и тулупа не сделала. Не понимала, как так? В Братиславе я была не звенящей форме, поэтому было все сложно. А дальше мы стали работать, потихоньку форму восстанавливали. И все пошло.

— После короткой программы как настраивала себя на этом чемпионате?

— На самом деле я все понимала, и достаточно реально оценивала происходящее. Знала, что чемпионат проходит в Америке, что в сборной США сильные спортсменки Грейси Голд и Эшли Вагнер, которые будут претендовать на самые высокие места. Так что к такому раскладу, что после короткой программы Грейси станет первой, я была готова. Спокойно к этому отнеслась. Мне нужно было просто выдохнуть, передохнуть и сделать свое дело. Выйти в произвольной и показать, на что способна.

— Как провела день между соревнованиями?

— Ходила по магазинам. С Леной (Радионовой – прим.) погуляли, пофотографировались. Шикарно!

— Ты очень здорово провела здесь все тренировки, как ты говоришь, звенела.

— Не знаю, кто-то заметил или нет: здесь на тренировках я тройной тулуп начала с двумя руками наверх прыгать. Я его раньше тренировала, но в программу не вставляли, поэтому его и не показывала. Постараюсь на показательных сделать с двумя руками. Сложно, конечно, будет зайти, но попробую.

— Сложно было выходить на произвольную?

— Абсолютно то же самое, что обычно. Этери Георгиевна (Тутберидзе – прим.) подбодрила. Но если честно, я не очень и волновалась. Практически не волновалась. Здесь очень домашняя атмосфера. Чувствуется поддержка публики. Чего стоят эти выкрики из зала: «Женя, давай!» Сами слышали. Полная тишина – и вдруг на весь стадион кто-то заголосил по-русски! Я стою, думаю: «Не, ребят! Не мешайте, пожалуйста! Потом лучше будете кричать».

— Самой прокат программы понравился?

— Дорожку можно было получше сделать. Но во время проката произвольной моей главной задачей было прыгнуть последний дупель. И я с ней справилась.

— Отпустило?

— Нет, я не выдохнула, потому что, зная мой талант падать на ровном месте, решила додержать себя до последнего. То, что я делаю на затяжке, этот тормоз, когда меня разворачивает, это очень опасная штука. Надо держать концентрацию до конца.

А когда вышла из «кисс энд край», то в голове была только одна мысль: «Хочу спать!» Тогда ведь в Москве было 7 утра, поэтому усталость с ног валила. Но по новым правилам сразу в раздевалку пойти мы не могли. Сидели в «зеленой комнате» – я, Аня и Мао Асада и ждали оценок остальных спортсменок. Чтобы хоть как-то разрядить обстановку, прочла Мао стишок на японском. Она сначала не поняла, села поближе и говорит: «Повтори». Я снова прочла. Она чуть не упала.

— А откуда стих-то знаешь?

— Это вообще-то песенка, которой звучит в японском мультсериале. Он идет уже несколько сезонов по 26 серий. Ну я слушала, слушала и запомнила. Кстати, я и японским журналистам стишок прочитала. Они тоже чуть в обморок не попадали.

— После чемпионата мира будет еще командный турнир в США. Ты следила за ходом голосования? Хотела бы участвовать в этом чемпионате?

— Конечно, хотелось бы поучаствовать. Но за ходом голосования, если честно, уже не слежу. Подготовка к этому старту забрала очень много сил и внимания. Скажу так: желание есть, но смысла «рыпаться», наверное, уже нет. Вернусь домой, буду готовиться к экзаменам в школе.

— Сдашь?

— Мне надо будет сдать два обязательных предмета – русский и математику и два не в зачет – биологию и английский. Для меня главное – математика и русский. Но месяц до чемпионата мира, конечно, не сказать, чтобы я сильно занималась. Надеюсь, в мозгах что-то осталось, конечно. Время есть – две недели. Постараюсь наверстать, выучить.

— Чтобы выдерживать большие нагрузки, стрессовые ситуации, надо иметь очень сильный характер. Откуда у тебя эти черты?

— От тренера. Спортивный характер во мне воспитала именно Этери Георгиевна. Я просто не знаю, каким человеком была бы без спорта. Точно могу сказать, что моя настырность и умение добиваться своего – это от нее.

— Ты смотрела фильм про Тутберидзе, который недавно показали по ТВ?

— Видела. Хороший получился. Правдивый. Но я же в этом фильме тоже участвовала.

— В воскресенье показательные, в понедельник домой. Толком ничего не успеешь посмотреть в Бостоне.

— Именно так. На показательных буду новый номер катать. Поставили его Этери Георгиевна и Даня Глейхенгауз. На музыку «You Raise Me Up». Эта песня очень популярна в Америке. Увидите.

— Последний вопрос, что написала мама после твоей победы?

— Что переварить все произошедшее, она до сих пор не в состоянии. Мама и бабушка очень переживали за меня. То, что этой ночью они не спали, это даже не обсуждается.

Ольга ЕРМОЛИНА

Фото автора, Мириам КАУСТОН и Юлии КОМАРОВОЙ (архив)

Стишок на уроке математики | Шевкин.Ru

Было это давно, но это чистая правда. Обсуждали мы в редакции газеты «Математика» («Первое сентября») какие-то вопросы, и я привёл свой стишок, помогающий запомнить одну из формул школьной планиметрии. Софья Львовна Соловейчик (Светлая память!) дала мне листок и сказала: «Запишите и нарисуйте».

К моему удивлению в ближайшем номере газеты я увидел свою самую короткую «статью»:

Зная эту формулу, думающий ученик легко получит соответствующую формулу для площади треугольника, но там уже стишка не получается.

Эту историю я рассказал своему коллеге по школе 2007 в Москве П.В.Чулкову. Давным-давно, и это тоже чистая правда, мы с Павлом Викторовичем вместе работали в школе 679. Он улыбнулся и произнёс:

В лесу стоит большая ель,
Её поверхность пи эр эль.

Это означает, что площадь боковой поверхности конуса вычисляется по формуле S = πRL (см. рисунок выше).

У вас тоже есть стишок по математике? Только не надо присылать книгу в стихах. Одну такую я видел — «не зацепило».

Раз уж я начал про стишок и вспомнил Павла Викторовича, то приведу ещё одну историю, которую вспоминаю с большой теплотой. Готовились мы в школе 2007 отметить юбилей Павла Викторовича. У меня в школе была небольшая нагрузка, поэтому своего кабинета не было и я ходил со своими группами учащихся по разным кабинетам. В кабинете биологии мне приглянулся календарь с толкованием характеров Львов, Зайцев и пр. Вот что у меня получилось в жанре «домашние стихи с картинками».

Не верьте магам, хиромантам,
И в то, что волею планет
Определяются таланты
Новорожденного на свет.
Вот наш любимый юбиляр —
Уже не юн, еще не стар…
Хоть и рожден он в год Собаки,
Но избегает всякой драки.
Он не скулит, хвостом не машет,
А только пашет, пашет Паша…
Уж пятый год он не спеша
С друзьями строит ФМШ,
И точно знает, как нам жить,
Чему учить и как учить.

За ним ватагою ребята —
Что им матбой? Что им регата?
Что им ЕГЭ? — они сдадут
В любой московский институт.
А он задачи сочиняет
И первоклассно мяч гоняет,
Историк он и математик,
И шахматист, и информатик,
Отец Турнира Архимеда —
Во всем успех, везде победа…
Не верьте в знаки-зодиаки,
В расположение планет —
Чулков, рожденный в год Собаки,
Могучий Вол — тут спора нет.

А.В.Шевкин, Кролик (Заяц, Кот).
2008.

Конкурс сочинений стихотворений для взрослых

заявок будут приниматься с 1 апреля 2021 года по 15 мая 2021 года.
призов будут присуждены в каждой из следующих четырех категорий:

  • Лучшее стихотворение о любви
  • Лучшее стихотворение «Лаудоун»
  • Самое смешное стихотворение
  • Бесплатный стих

Право на участие
  • Стихи могут рифмоваться, а могут и нет.
  • Поэтам, участвующим в этом конкурсе, должно быть не менее 18 лет.
  • Может быть подано только одно стихотворение от одного поэта.
  • Ваша работа должна быть на английском языке в оригинале и ранее не публиковалась (в том числе в Интернете) и не должна быть опубликована ранее 15 мая 2021 года.
  • Неопубликованное стихотворение, получившее денежную награду в любом другом конкурсе, не допускается.

Материалы
  • Создайте титульный лист с названием стихотворения и категорией. При печати ваше стихотворение не должно превышать двух листов бумаги размером 8,5 на 11 дюймов.
  • Шрифт: Arial
  • Размер шрифта: 12
  • .
  • Первая и вторая страницы стихотворения должны иметь заголовок с названием стихотворения и номером страницы.
  • Добавьте последнюю страницу с названием стихотворения и вашей контактной информацией:
    • Имя
    • Домашний адрес
    • Телефон
    • Электронная почта
  • Название документа должно совпадать с названием стихотворения. Пожалуйста, не включайте свое имя в название документа.
  • Прикрепите свой документ Microsoft Word в удобном для чтения виде (пожалуйста, не отправляйте PDF-файлы) к электронному письму и сделайте в строке темы заголовок вашего стихотворения .
  • Отправьте окончательный вариант до 15 мая 2021 г. (23:59 по восточному времени) по адресу: [email protected]

Победители будут объявлены онлайн 15 июня 2021 г. на веб-сайте публичной библиотеки округа Лоудун, а призы победителям будут отправлены по почте.

Участники этой программы предоставляют публичной библиотеке округа Лоудоун право публиковать свои имена и работы частично или полностью, а также использовать свои имена и работы в печатных и электронных публикациях. Участники также отказываются от какой-либо защиты авторских прав в отношении права Публичной библиотеки округа Лоудун на воспроизведение своей работы.

Обратите внимание, что заявки, не соответствующие вышеуказанному, будут дисквалифицированы.

О чем писать? Есть тема?
У нас четыре темы! Отправьте нам свое стихотворение в одной из следующих категорий:
  • Лучшее стихотворение о любви
  • Лучшее стихотворение «Лаудоун»
  • Самое смешное стихотворение
  • Бесплатный стих

Это ваш шанс проявить творческий подход! Стихи могут быть вдохновлены реальной жизнью, фантазиями, природой, приключениями или даже ужасами.

Должен ли рифмовать?
Нет! Вы можете создавать стихотворения с рифмами или без них.

Почему у вас ограничение по длине?
Мы получаем много предложений. Мы хотим, чтобы у каждого был шанс. Мы не хотим, чтобы внешние факторы, такие как размер шрифта, влияли на наше суждение. Мы также хотим убедиться, что у нас есть достаточно времени, чтобы прочитать все заявки.

Должен ли я быть жителем округа Лоудоун или иметь карточку библиотеки округа Лоудоун, чтобы принять участие в конкурсе?
Для входа не обязательно быть владельцем карты публичной библиотеки округа Лоудоун.Вы должны жить либо в Лоудуне, либо в городах Фоллс-Черч, Александрии, Винчестере или округе Колумбия; Округа Арлингтон, Фэрфакс, Фокье, Принц Уильям, Кларк или Фредерик в Вирджинии; Округ Джефферсон, Западная Вирджиния; или округа Монтгомери, Вашингтон, Принс-Джордж, Фредерик или Чарльз в штате Мэриленд.

Могу ли я представить ранее опубликованные работы?
Ваша работа должна быть ранее не публиковаться и не должна быть запланирована для публикации до 15 мая 2021 года.Мы принимаем новые работы и работы, которые никогда не публиковались. Это связано с ограничениями авторских прав.

Какой приз?
Выигравшие призы (65 долларов США) и призы, занявшие второе место (25 долларов США), будут вручены в каждой из следующих четырех категорий: Лучшее стихотворение о любви, Лучшее стихотворение «Громкое», Самое смешное стихотворение и Бесплатные стихи. Стихи победителей как а также занявшие второе место будут доступны в виде бесплатной электронной книги на веб-странице Rhyme On!.

Определение рифмы Merriam-Webster

\ ˈRīm \ варианты: или реже иней б : стихотворное сочинение, которое рифмуется

: соответствие конечных звуков единиц композиции или высказывания (например, два или более слов или строк стиха)

б : одно из двух или более слов, соответствующих по звучанию.

c : соответствие звуков, отличных от терминального слова: например,

варианты: или реже иней

рифмованный также рифмованный; рифмовать также риминг

переходный глагол

1 : рассказывать или хвалить в рифмующемся стихе

: рифмовать

б : сочинить (стих) в рифму

c : использовать как рифму : использовать как рифму

непереходный глагол

1 : сочинять рифмы также : для сочинения рифмующихся стихов

2 слова или стиха : заканчиваться слогами, которые являются рифмами

Влияние стишка на чистку зубов на состояние гигиены полости рта у детей 6-7 лет — образовательное интервенционное исследование

Цель: Определить влияние вновь составленного стишка о чистке зубов на состояние гигиены полости рта у детей от 6 до 7 лет.

Методы: Всего 60 детей в возрасте от 6 до 7 лет были случайным образом распределены в 1-ю группу (экспериментальную) или 2-ю (контрольную). Детям группы 1 давали инструкции по чистке зубов и заставляли запоминать вновь составленный стишок о чистке зубов; контрольная группа получала только обычные инструкции по чистке зубов. Исходный уровень гигиены полости рта у всех детей оценивался с использованием упрощенного индекса гигиены полости рта (OHI-S) и его модификации для первичного прикуса.Была проведена пероральная профилактика, и ОГИ регистрировали с интервалами в семь, 14 и 28 дней для всех детей. Данные были сведены в таблицу, сопоставлены и статистически проанализированы.

Полученные результаты: Не было значимой разницы в исходных показателях OHI-S между двумя группами (P ≥ 0,05). Однако после вмешательства наблюдалась достоверная разница в показателях OHI-S во всех рассмотренных временных интервалах.Основываясь на двух компонентах OHI-S, статистически значимая разница была отмечена только в оценках мусора (7 дней: P = 0,04, 14 дней: P≤0,001, 28 дней: P≤0,001).

Заключение: Недавно составленный стишок о чистке зубов оказал значительное влияние на показатели гигиены полости рта у детей, и его можно рекомендовать в обычной учебной программе для детей дошкольного возраста.

Ключевые слова: образование; здоровье полости рта; рифма; школа; чистка зубов.

Искусство писать рифмы

Чтобы стать великим рэпером, нужно уметь писать рифмы. Освоение схем рифм и изучение того, как использовать наклонные и близкие к рифмам, приходят со временем и практикой, и есть много способов научиться этому навыку.

Мы хотели исследовать, как разные рэперы пишут свои рифмы, поскольку искусство рифмования очень важно для стиля ведущего. Итак, мы взяли интервью у двух наших собственных художников Flocab и шаблонно разбили несколько тактов.

Диллон В. — Художник-исполнитель

Когда Flocabulary приходит к вам с конкретной темой, о которой нужно написать, как вы начинаете свой процесс написания?

Dillon: Обычно я просматриваю основные концепции и учебную программу Common Core. Информации всегда много, и я использую это как отправную точку. Я думаю о том, как сделать информацию как можно более забавной и интересной, и прежде, чем я перейду к реальным рифмам, я придумываю песню.Если я работаю над исторической песней, концепция уже существует. А если информация очень плотная, для сюжета или персонажей не так много места. Но в таких песнях, как Area and Perimeter, персонажей больше свободы.

Затем я сосредотачиваюсь на цепляющем крючке. На выучивание стихов уйдет минута, так что крючок должен доставлять удовольствие. Оттуда я просто пишу. Стих, крючок, стих, крючок.

Какой совет вы бы дали студентам, которые только начинают писать свои собственные рифмы?

Купить сборник сочинений.Заведите книгу стихотворений. Так я разработал свой процесс. Если вы только начинаете, важно иметь что-нибудь физическое, куда можно пойти, чтобы изложить свои идеи. Это также повод писать и творить. По сей день я записываю слова, которые приходят мне в голову.

Запишите свое вдохновение и свои рифмы, потому что, как только эти идеи уходят, они не возвращаются. И напишите как можно больше. Будьте открыты эмоциям и тому, что вас окружает. Не бойтесь быть поэтичным. Рэп может быть о чем угодно.Это не обязательно должно быть о девушках, насилии или успехе. Так что не загоняйте себя в эту коробку.

Также послушайте другую музыку. Не слушай только рэп. Расширьте свой музыкальный кругозор.

Написание для Flocab похоже на письмо для себя?

Я бы сказал, что процессы перекрываются. Для обоих сценариев я буду писать свои рифмы в такт.

Когда я начинал, я был очень занудным. Я бы попытался сказать самые громкие слова или самые слоги.Со временем мой музыкальный стиль упростился. Я стараюсь делать больше с меньшими затратами.

Я любитель внутренних рифм и более сложных схем рифм. Я кладу больше таких в свои личные вещи. Образовательный рэп должен быть точным, основанным на фактах. Иногда приходится идти на уступки. Лучшая рифма может быть не самым простым способом что-то объяснить, поэтому становится сложно. Здесь нет места посторонним словам.

Блейк Харрисон — соучредитель, Rhyme Writer

Каков ваш процесс письма?

Блейк: Мне нравится писать поверх доли.Две самые важные вещи в песнях Flocab — это информация, которую вы должны включить, и ритм. Даже если мы используем не тот ритм, важно что-то, что соответствует общему настроению песни.

Я в основном стараюсь писать, прежде чем думать об этом слишком много. Я просто перевожу предложения из прозы в стихи. Это наиболее буквальный подход, который не дает наилучшего результата, но является лучшим способом начать работу.

Тогда я действительно пишу от строки к строке. Я думаю о фактах, которые мне нужно вставить туда, и помещаю тонны разных слов в конце рифмующей позиции, чтобы увидеть, что имеет наибольший смысл.

Что бы вы посоветовали новичкам?

Существуют техники и творческие процессы, которые работают для одних, но бесполезны для других. И, как и все остальное, вы должны изучить основные правила, а затем научитесь их нарушать.

Итак, начните с простого. Затем возьмите эти слова и спросите себя: «Что я могу добавить к этому, чтобы сделать его более интересным?»

Какие у вас есть советы или уловки для студентов, пишущих свои собственные стихотворений?
  • Не ищите совершенства, особенно когда вы только начинаете.
  • Акцент важен, и его можно использовать, чтобы сделать ваши рифмы более интересными.
  • Обычно, когда я пишу, я говорю себе под нос. Я должен двигать ртом, чтобы чувствовать ритм. Это лучший способ почувствовать ритм.
  • Не бойтесь подражания. Найдите своего любимого рэпера и попробуйте написать подобную схему своими словами. Поначалу можно копировать их поток.

Краткое описание схем рифм

Чтобы писать сложные схемы рифм, вы должны понимать основы.Схема рифм представляет собой набор рифм в серии строк или тактов. Проще говоря, это то место, где вы хотите поместить свои рифмующиеся слова!

Такт представляет собой набор из четырех долей. Ваши рифмы могут идти прямо в такт или они могут быть синкопированы, что означает слегка нестандартные или смещенные. Синкопирование основывается на устойчивом, устойчивом пульсе под ним.

Самая простая схема рифмы — это та, в которой рифма помещается в конце такта или последней доли. Это самая простая схема рифм, которую можно отбросить, и она обычно следует формуле A / A, B / B, например:

«Позвольте рассказать вам о времени,

Я тусовался с моим другом »

Из Строительная эмпатия

Чтобы сделать ваши строки немного более сложными, вы можете разместить третью рифму в середине одного из тактов или во второй доле.Это делает ваш рэп немного более интригующим, потому что он добавляет больше деталей для прослушивания. Это будет выглядеть примерно так:

«Дополнительно, дополнительно проверьте новости,

Но убедитесь, что то, что вы выберете, является достоверным и достоверным. «

От Поддельные новости

А теперь давайте добавим еще один уровень сложности. Для этой следующей схемы рифмы поместите свою первую рифму на вторую долю первого такта, затем поместите вторую рифму на

.

последняя доля второго такта.Эта схема рифм является мощной, показывает, что вы понимаете сложные схемы рифм, и приводит к мощному наращиванию песни.

Давайте рассмотрим это шаблонно. Ниже доли отмечены числами, а буква «А» используется для обозначения рифмующихся слов, которые вы помещаете в долю:

“1, A, 3, 4

1, 2, 3, A »

«AKA жизнь, воздух и вода — вот то, что делает это»

Давай запрыгнем в мой космический корабль и отправимся вдаль ».

Из планет

Вы заметите, что слова «вода» и «вдалеке» — не идеальные рифмы.И в рэпе, и в поэзии несовершенные, наклонные и близкие к рифмам используются для того, чтобы у артиста было больше свободы.

Схемы рифм довольно универсальны в рэп-музыке. Вы можете найти эти схемы рифм во всех ваших любимых песнях Кендрика, Канье или Карди Б. Есть много художников, которые думают о своих рифмах шаблонно, вроде того, как мы сломали эту последнюю схему рифм. Раким любит начинать с 16 точек на бумаге, чтобы имитировать линию из 16 столбцов. Он визуализирует график между полосами, чтобы слова и слоги умещались внутри.Эминем любит думать о словах как о головоломке, поскольку он пытается уместить слова в строчки.

Далее мы познакомим вас с оптимистичным. Постучите ногой и сосчитайте четыре удара. Теперь сделайте это снова, но каждый раз, когда поднимаете ногу, говорите «и». Ваша нога должна падать в такт и подниматься на «и».

С оптимизмом формула выше будет выглядеть так:

«1-, А-, 3-, 4-

1-, 2-, 3-, A- «

»

Цифры обозначают ваше сильное дыхание, или когда ваша нога касается земли, а дефисы — ваше оптимистичное настроение, или когда ваша нога находится в воздухе.Мы по-прежнему отмечаем наши рифмы буквами, как в формуле AA / BB. Каждый раз, когда мы вводим новую рифму, мы будем использовать другую букву. Теперь давайте воспользуемся нашей формулой, чтобы расшифровать схему рифм в «Слайд-шоу» Т.И.

«Отказ отказаться от своих ошибок определит вас

Вниз, укажите, куда вы направляетесь, а затем напомните вам

Это время идет, пусть ваш разум продолжает нажимать

Никогда не переставайте думать, осознавайте свои решения.”

Прослушайте куплет несколько раз, чтобы установить ритм. Вы заметите, что, естественно, ваша нога или мрачная доля выпадет на второй слог слова «отказать». Оттуда узор относительно легко разметить. Поскольку мы рассматриваем четыре строки, схема рифм может показаться более сложной.

“-1, -2, -A, -BC

1, -A, -D, -BC

-B, ED, -B, ED

F, -D, -F, -D ”

Если этот подход вам не подходит, не волнуйтесь! Многие рэперы позволяют своим рифмам течь естественным образом.

Дополнительные ресурсы по написанию рифм

Желаете стать более аналитическим и стратегическим в написании рифм?

  • Поместите свои рифмы через этот алгоритм рифм WSJ (подсказка, прокрутите страницу до конца). Пока вы занимаетесь этим, вы должны пропустить через него текст «Ямы и маятника» и взглянуть на сумасшедшую сложную схему рифм, написанную Блейком.

Не забывайте, вы всегда можете использовать Lyric Lab Flocabulary, чтобы попрактиковаться в написании рифм — он доступен на каждом модуле Flocabulary.Удачи!

Рифма на ассортименте — The Durango Herald

Вот уже 25 лет западное наследие сохраняется

Фотограф Кристофер Марона примет участие в приеме в пятницу в Karyn Gabaldon Fine Arts в связи с 25-м собранием поэзии ковбоев Дуранго. Марона, знаменитый и коммерчески успешный фотограф западного стиля жизни, присоединится в галерее к художнице, написанной маслом теллурида Нэнси Б.Откровенный.

Предоставлено Карин Гэблдон

Эта фотография была сделана фотографом из Лос-Анджелеса Джеймсом Б. Вудом к северу от Дуранго в январе 1986 года для рекламы кофе MJB. Большинство ковбоев на фотографии — местные жители, а фигуру и реквизит предоставили Чарли и Лоррейн Тейлор из MayDay.Он был превращен в первый плакат изобразительного искусства для первого собрания поэзии ковбоев Дуранго в 1989 году местным художником Томом Макмерреем. Он будет воспроизведен как коллекционный плакат к 25-летию собрания. Все оригиналы фото утеряны. Подписанные пронумерованные принты ограниченного тиража стоят 50 долларов во время сбора и доступны на сайте www.durangocowboypoetrygathering.org или по телефону 749-2995.

Предоставлено Линдой Манникс

Герцог Бердсли, художник-постер для Durango Cowboy Poetry Gathering в этом году, обсудит западное искусство и подпишет копии плаката, на котором изображена его картина «Социос», в субботу в галерее Toh-Atin.

Предоставлено Линдой Манникс

В честь серебряной годовщины Собрания поэзии ковбоев Дуранго взгляните в прошлое.

«У старого ковбоя сильное чувство места, хотя ему не принадлежит эта страна с низкой травой, которая побуждает человека любить, выживать, знать землю, которая питает способности, недооцененные в современном мире.”

Эти слова исходят от писательницы Эми Хейл Окер, которая в субботу проведет писательский семинар, который станет одним из центральных событий Cowboy Gathering. Ее книга «Правильное место» получила награду WILLA от WILLA для женщин, пишущих на Западе, и «Книгу года» по версии Foreword Book Review в 2012 году. Это одно из нескольких мероприятий, на которые съезжаются люди, которые обычно не добираются до города. однажды.

Durango Cowboy Poetry Gathering был основан 25 лет назад мастером шляп из Durango Кевином О’Фарреллом с целью сохранить западную культуру Дуранго и одно из малоизвестных родных искусств Америки.Простой подарок — прядение пряжи вокруг костра — за 25 лет своего существования превратился в мультимедийное мероприятие слов, искусства и музыки.

«Этот жанр — высшая форма перформанса», — сказал Джефф Манникс, местный владелец ранчо и президент совета директоров Cowboy Gathering. «Поэзия, музыка и рассказы созданы человеком, который действительно прожил ковбойскую жизнь».

В соответствии с темой, бесплатная мастерская Аукера в отеле Rochester будет неформальным собранием писателей и тех, кто надеется на это.Она считает, что писать на Западе — это значит оставить свой рабочий стол и искать метафоры, похороненные в природе. Гостям предлагается принести письменные принадлежности и быть готовыми к работе от процесса к продукту. Аукер также воспользуется преимуществами Gathering для продвижения своего нового романа «Зима красоты».

Один из художников, не принадлежащих к устной традиции, — художник герцог Бердсли из Денвера. Бердсли разработал «Socios», плакат изобразительного искусства 2013 года для Durango Cowboy Poetry Gathering.Яркое, сильное изображение изображает ковбоя и его лошадь, держащих теленка на веревке за пределами изображения. Название означает «ассоциированный» или «партнер». Ковбои считают свою лошадь рабочим партнером в своей работе, и часто это их самое ценное имущество.

Бидсли — широко известный западный художник, выросший на ранчо, прежде чем он обратился к изобразительному искусству. Среди его наград — премия губернатора Колорадо в области искусства, премия за покупку 2011 года на выставке Buffalo Bill Art Show, выставка Masters of American West и многие другие.

Toh-Atin Gallery в субботу примет Бидсли «За холстом», дискуссию об изменениях в современном западном искусстве и концепциях, которые он использует в своих собственных работах, включая «Социос». В творческом кроссовере ковбойские поэты Gathering представят свою интерпретацию картины «Социос», используя слова и рифмы, прямо на улице в Karyn Gabaldon Fine Arts. Оба мероприятия бесплатны.

В четверг несколько местных галерей присоединятся к Cowboy Gathering, представив произведения западного искусства на регулярной Art Walk в первый четверг.В Sorrel Sky Gallery будет представлена ​​скульптура Грега Келси. Карин Гэблдон представит выдающиеся западные пейзажные фотографии Кристофера Мароны и пригласит теллуридскую художницу Нэнси Б. Франк показать свои большие западные картины.

Open Shutter Gallery откроет фотовыставку «Дух Запада». Центр искусств Durango проведет прием на день раньше, чем обычно, для своей последней выставки «The West Revisited», групповой выставки Элизабет Кинахан, Теодора Уодделла и Эрика Кэнди.На вечеринке также выступят победители Молодежного арт-шоу Cowboy Gathering.

Сохранение традиций — цель организаторов Poetry Gathering, которые сталкиваются с проблемами современного мира в сохранении культуры американского ковбоя. Они поощряют молодых исполнителей в этом виде искусства; Впервые в этом году состоится специальное шоу молодых исполнителей. Участники субботнего шоу «Восходящие звезды Запада» в The Hank будут в возрасте от 6 до 18 лет. Они устроят собственное шоу ковбойской поэзии и музыки без помощи взрослых.

Большинство детей в шоу выросли на ранчо и будут читать стихи и петь песни о своем опыте. Ведущей выступит 18-летняя Кристин Харрис, которая специализируется на пении, написании песен, стиле свинг-ритм-гитары и йодлинге.

Аукер подводит итоги уик-энда в своей книге «Правильное место»: «Проделанная работа по выращиванию мяса для американцев и жизни тех, кто положил его на стол. Ковбойская поэзия часто бывает юмористической … но веселость скрывает сложную работу, которую выполняют эти мужчины, женщины и дети.Это культура, которая одновременно освобождает и подавляет для животных, растений, погоды, людей меняющиеся философские взгляды и цвета, которые появляются каждый день ».

[email protected]

Билеты, полное расписание на выходные и дополнительную информацию можно найти на сайте www.durangocowboypoetrygathering.org.

События четверга

Poets In The Community: специальные выступления в школах и других местах. Позвоните Карен Литтл по телефону 382-8897.

КОНЦЕРТ — Tim Sullivan Band: 16-19 вечера, отель Rochester, 726 East Second Ave., бесплатно, www.timulllivanmusic.com.

«Ковбойская жизнь» с Грегом Келси: с 17:00 до 20:00, бесплатно, Sorrel Sky Gallery, 828 Main Ave. Этот владелец ранчо из Колорадо и отмеченный наградами бронзовый художник — самоучка и правдоподобный рассказчик.

«The West Revisited» — Групповая выставка произведений искусства: Элизабет Кинахан, Эрик Кэнди и Теодор Уодделл, торжественный прием 5-7 стр.м., Центр искусств Дуранго, 802 East Second Ave., www.durangoarts.org, 259-2606. Также будут представлены победители молодежной художественной выставки Durango Cowboy Gathering.

«КОЛОРАДО !!» COWBOY THEATER: Западное варьете с изюминкой, ведущее Линди Симмонс и Джек Близ, 19:00, 15 долларов США, Центр искусств Дуранго.

PREMIER PERFORMANCE — Дон Эдвардс и Вадди Митчелл: 19:00 и 21:00. (два спектакля), 45 долларов, Театр Генри Стратера, 699 Main Ave., 749-2995.

3 лучшие игры на стихи для детей | Scholastic

Rhyme — очень полезный навык для детей, и независимо от того, есть ли у вас 2 минуты или 20, вы всегда можете найти способ подкрасться в веселых играх с рифмами!

Что такое рифма и почему она так важна? Рифма — это повторение определенных звуков в двух или более словах, таких как кошка и летучая мышь, медведь и взгляд, сломанный и шутка.А рифма важна, потому что она помогает детям развить фонологическую осведомленность — или их способность слышать, идентифицировать и управлять звуками в словах. Нам действительно нужно, чтобы дети могли слышать звуки в словах, чтобы они могли читать слова на странице в будущем.

Итак, какие 3 лучшие игры на стихи для детей? Взгляните:

1. Rhyme Challenge : находитесь ли вы в машине, идете домой из школы или сидите у бассейна, Rhyme Challenge — простая игра, не требующая настройки, уборки или каких-либо материалов.Мы часто играем в нее в машине, а иногда даже за обеденным столом.

Для Rhyme Challenge один человек выбирает слово и говорит: Я призываю вас придумать как можно больше рифм для слова «кошка» (или любого слова). И следующий игрок произносит столько слов, сколько он может рифмовать с этим словом. Оба игрока ведут счет. Я пытаюсь смоделировать произнесение данного слова рифмованным словом, чтобы мои дети не сбились с пути с рифмами (Кот, летучая мышь. Кот, шляпа. Кот, циновка …), но это не обязательно для детей старшего возраста.

Моим детям нравятся любые вызовы, поэтому добавление рифмы к смеси только усиливает удовольствие — и обучение.

Также попробуйте:

  • Один человек выбирает слово, а затем по очереди произносит одно рифмованное слово, одно за другим.
  • Скоростные раунды «, когда мы выкрикиваем рифмующиеся слова так быстро, как только можем. Или вы можете делать» медленные раунды «- это действительно зависит от дня.

2. Rhyme Any Time : Иногда я вытаскиваю магнитные буквы и пишу на холодильнике, например, «кот», или «верх», или «запекать».«Затем, каждый раз, когда я нахожусь на кухне — готовлю обед, готовлю ужин, всякий раз, когда в комнату входит ребенок, я говорю:« Ударь меня рифмой по холодильнику ». И оттуда у нас есть быстрая рифма

В зависимости от ребенка могу сказать:

  • Сколько слов вы можете создать рифму со словом на холодильнике?
  • Давайте произнесем все рифмующиеся слова вместе.
  • Теперь вы выбираете начальное слово, а мы рифмуем с вашим.
  • Давайте составим предложения, используя как можно больше этих рифмующихся слов.

Проведение таких убедительных сравнений и выделение таким образом отдельных звуков — отличный способ развить фонологическую осведомленность для маленьких ушей.

3. Рифма, Go Fish! : Рифма, иди, рыбка! совсем как старый Go Fish! игра, которую все мы любим, за исключением того, что в этой версии используются рифмующиеся слова на карточках.

Эта игра отлично подходит для начинающих читателей, у которых уже есть несколько начальных слов и первых семейств слов.

Играть в Rhyme Go Fish! все карты помещаются в «пруд», и каждый игрок берет по пять карт. После проверки, есть ли у кого-нибудь рифмующиеся пары, игра начинается.

Первый игрок спрашивает игрока слева от него: у вас есть слово, которое рифмуется со словом «мужчины»? Второй игрок читает ее слова и определяет, есть ли у нее совпадение. Если она это делает, она передает его первому игроку. Если нет, говорит она, нет! На рыбалку! Игра продолжается до тех пор, пока у первого игрока не закончатся карты.

В какие игры с рифмами любит играть ваша семья? Поделитесь своими мыслями на странице Scholastic Parents в Facebook или найдите меня в Twitter @teachmama, и давайте продолжим разговор!

Ознакомьтесь с книгой блоггеров Эми Маскотт и Элли Макдональд, Как воспитывать рок-звезду: 75 советов, которые помогут вашему ребенку развить на всю жизнь любовь к чтению .Получите совет экспертов и изучите новые стратегии для своих юных читателей.

типов стишков

Саймон Кьюин

Поэт, желающий написать рифмованное стихотворение, имеет на выбор несколько различных видов рифм. Некоторые из них сильные, некоторые более тонкие, и все они могут быть использованы по своему усмотрению. Ниже приведены некоторые из основных типов:

End Rhymes
Рифмы заключительных слов строк стихотворения.Следующее, например, взято из книги Симуса Хини «Копание»:

Под моим окном чистый скрипучий звук
Когда лопата погружается в гравийную землю

Внутренние рифмы
Рифмы двух слов в одной строке стихов. Следующее, например, взято из «Ворона» Эдгара Аллана По:

Однажды в полночь тоскливо, пока я размышлял, слабый и усталый,
Над многими причудливыми и любопытными сборниками забытых знаний,

Slant Rhymes (иногда называемые несовершенными, частичными, близкими, наклонными, отключенными и т. Д.)
Рифма, в которой два слова имеют только гласный звук (ассонанс — например, «сердце» и «звезда») или в котором у них есть только согласный звук (созвучие — например, «молоко» и «прогулка»). Косая рифма — это техника, которая, возможно, больше созвучна неопределенностям современной эпохи, чем сильная рифма. Следующий пример также взят из книги Симуса Хини «Копание»:

Между моим пальцем и большим пальцем
Ручка для приседания находится в упоре; удобный как пистолет

Rich Rhymes
Рифма с использованием двух разных слов, которые звучат одинаково (т.е. омонимы) — например «поднять» и «разже». Следующий пример — тройная рифма — из книги Томаса Гуда «Первая попытка рифмы»:

Прикусите божественный огонь, который горит,
В Милтоне, Поупе и Шотландском Бернсе,
Кто спел свои родные браги и ожоги.

Eye Rhymes
Рифмы на слова, которые выглядят одинаково, но на самом деле произносятся по-разному — например, «сука» и «грубый». Например, первые четыре строки 18-го сонета Шекспира идут:

Могу ли я сравнить тебя с летним днем?
Ты милее и умереннее:
Сильный ветер трясет любимые бутоны мая
А летняя аренда слишком коротка:

Здесь «умеренный» и «дата» выглядят так, как будто они рифмуются, но немногие читатели произнесут «умеренный» так, как они.Помните, что произношение может со временем дрейфовать и рифмы могут превратиться в рифмы для глаз, если они изначально были полными (и наоборот).

Identical Rhymes
Просто использовать одно и то же слово дважды. Пример есть в (некоторых версиях) Эмили Дикинсон «Потому что я не мог остановиться ради смерти»:

Мы остановились перед домом, который казался
Вздутие земли —
Крыша была едва видна —
Карниз — в земле —

Понятно, что часто существует определенное совпадение между рифмой и другими поэтическими приемами, такими как ассонанс — темы, которые будут рассмотрены в будущих советах по написанию стихов.

Хотите улучшить свой английский за пять минут в день? Оформите подписку и начните ежедневно получать наши советы по написанию и упражнения!

Продолжайте учиться! Просмотрите категорию «Писательские работы фрилансеров», проверьте наши популярные публикации или выберите соответствующую публикацию ниже:

Хватит делать эти досадные ошибки! Подпишитесь на Daily Writing Tips уже сегодня!

  • Вы будете улучшать свой английский всего за 5 минут в день, гарантированно!
  • Подписчики получают доступ к нашим архивам с более чем 800 интерактивными упражнениями!
  • Вы также получите три бонусные электронные книги совершенно бесплатно!
Попробовать бесплатно
.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *