Содержание
Стихи Агнии Барто про Вову
На данной странице собраны познавательные стихи Агнии Барто про Вову, которые познакомят малышей и школьников с этими удивительными стихами.
Стихи Агнии Барто про Вову
ВОВКА-ДОБРАЯ ДУША
Шла вчера я по Садовой,
Так была удивлена —
Паренек белоголовый
Закричал мне из окна:
— С добрым утром!
С добрым утром!
Я спросила: — Это мне? —
Улыбнулся он в окне,
Закричал еще кому-то:
— С добрым утром!
С добрым утром!
Малышам и взрослым людям
Паренек махал рукой,
С ним теперь знакомы будем:
Это Вовка — есть такой!
***
Володин портрет
Фотография в журнале —
У костра сидит отряд.
Вы Володю не узнали?
Он уселся в первый ряд.
Бегуны стоят на фото
С номерами на груди.
Впереди знакомый кто-то —
Это Вова впереди.
Снят Володя на прополке,
И на празднике, на елке,
И на лодке у реки,
И у шахматной доски.
Снят он с летчиком-героем!
Мы другой журнал откроем
Он стоит среди пловцов.
Кто же он в конце концов?
Чем он занимается?
Тем, что он снимается!
***
ПРО ВОВКУ И СОБАКУ МАЛЮТКУ
Щенок соседский так подрос,
Его зовут Малюткой,
Но он теперь огромный пес,
С трудом влезает в будку,
Сидит Малютка на цепи.
Что тут поделаешь? Терпи!
Такая уж работа!
Пройдет ли мимо кто-то,
Откроют ли ворота,
Он глядит по сторонам —
Вы куда идете? К нам?
Лает, как положено,
На каждого прохожего.
На кошку тявкает всегда,
Распугивает кур…
Да только вот одна беда —
Спит крепко чересчур.
Пусть во двор въезжает кто-то,
Пусть гремят грузовики,
Пусть врываются в ворота
Посторонние щенки,
Он не вылезет из будки,
Позабудьте о Малютке.
— Ну-ка, вылезай-ка! —
Сердится хозяйка.
Говорит: — Тебя продам,
Ты ленив не по годам,
Я возьму щенка другого,
Не такого лодыря!
Нет, совсем не хочет Вова,
Чтоб Малютку продали.
Что тогда с беднягой будет?
Уведут куда-нибудь?..
Он теперь собаку будит,
Стоит только ей заснуть.
Спит собака на цепи,
Он кричит: — Не спи, не спи!
Показалась кошка,
Ну полай немножко!
Ну проснись,
Ты на работе!
Лай скорей —
Идут две тети!
Ты полай им!
А потом
Помаши скорей хвостом!
Так пристанет он к Малютке, —
Пес как выскочит из будки,
Как залает! А потом
Машет весело хвостом.
***
Мы сегодня в цирк поедем!
На арене нынче снова
С дрессированным Медведем
Укротитель дядя Вова.
От восторга цирк немеет.
Хохочу, держась за папу,
А Медведь рычать не смеет,
Лишь сосет потешно лапу,
Сам себя берет за шкирки,
Важно кланяется детям.
До чего забавно в цирке
С дядей Вовой и Медведем!
Агния Барто писала стихи и воссоединяла семьи
Комсомольская правда
ЗвездыКультураКультура: КУМИРЫ
Екатерина БАРАНОВА, kp.ru
17 февраля 2018 15:16
17 февраля исполнилось 112 лет со дня рождения знаменитой детской поэтессы. «КП» публикует интересные факты из ее биографии
1970 год. Детская поэтесса Агния Барто беседует с юными читателями во время открытия Всесоюзной Недели детской и юношеской книги в Колонном зале Дома Союзов. Фото Валентина Кузьмина /Фотохроника ТАСС/
НЕСОСТОЯВШАЯСЯ БАЛЕРИНА
В детстве Агния Львовна и думать не могла, что свяжет свою жизнь с поэзией. Она мечтала стать балериной и с утра до вечера занималась у балетного станка. Правда, в перерывах между занятиями с упоением читала стихи Владимира Маяковского и Анны Ахматовой, а также записывала в тетрадку и свои творения.
Окончив хореографическое училище, Агния поступила в балетную труппу.
Поэтесса Агния Барто в 1950 году. Фото Владимира Савостьянова /Фотохроника ТАСС/.
НАРУШИЛА АВТОРСКИЕ ПРАВА
И тогда Павел, посвятивший себя писательству, предложил супруге стать соавтором. «Что за вой? Что за рёв? Там не стадо ли коров?» Когда Агния и Павел принесли эти стихи в издательство, редколлегия сразу же утвердила их в печать. Но больше супруги вместе писать не будут. Так решила сама Агния. Она прямо сказала: «Я стала поэтом под этой фамилией. А ты как знаешь — либо меняй фамилию, либо не пиши вовсе». С мужем она вскоре рассталась и начала писать сама. Как только к Агнии пришла известность, она сразу переиздала книжки «Девочка рёвушка» и «Девочка чумазая», которые были написаны вместе с Павлом. С обложек исчезает его имя.
Авторство этих стихов поэтесса полностью присвоила себе.Алма-Ата, 1964 год. Агния Барто среди юных читателей. Фото П.Федорова /Фотохроника ТАСС/
ЕЕ РИФМЫ НЕ ПОНРАВИЛИСЬ МЭТРАМ
Вскоре после расставания с мужем к Барто пришла известность, которую принес сборник «Игрушки». Решение о публикации в те годы принималось на собрании. Молодой поэтессе сказали:«Стихи хорошие, но рифмы надо переделать, они трудны для детского восприятия». Союзу писателей особенно не понравилось стихотворение про мишку. Да- да, то самое: «Уронили Мишку на пол, Оторвали мишке лапу…». Его публикацию хотели запретить. Тогда, в 1934-м, за Барто заступился Корней Чуковский. К его мнению прислушались, и поэтесса не стала переделывать рифмы.
Пройдет много лет, и Юрий Гагарин на листочке блокнота напишет первые строки этого стихотворения, поставит автограф и подарит Агнии Львовне. По признанию космонавта, это были первые стихи о добре в его жизни.
КТО БЫЛА ТА ТАНЯ, ЧТО УРОНИЛА В РЕЧКУ МЯЧИК
Сборник «Игрушки», который включает стихотворения «Слон», «Зайка», «Резиновая Зина» и многие другие, адресованы детям 2-3 лет. Писать для этого возраста сложнее всего. Агнии Львовне это удалось. И она стала самой известной детской поэтессой. Все хорошо складывалось у нее и в личной жизни. После развода с первым мужем Агния Львовна выходит замуж во второй раз. Ее избранник – молодой теплоэнергетик, ученый Андрей Щегляев. Вскоре у супругов родилась дочь Татьяна. Это радостное событие вскоре найдет отклик в ее стихотворении «Наша Таня громко плачет».
Поэтесса читает свои стихи со сцены Колонного зала Дома Союзов, 1970 г. Фото Валентина Кузьмина /Фотохроника ТАСС/
КОРРЕСПОНДЕНТ «КОМСОМОЛКИ»
Началась война. В 1942-м она — корреспондент «Комсомольской правды». Не раз бывала в действующей армии, в окопах читала бойцам свои стихи.
Поэтесса задумывает написать книгу о войне для детей. Так появляется поэма «Звенигород» о сиротах войны. Стихи совсем не похожи на ее прежние веселые четверостишья. После публикации поэмы почтальоны стали мешками доставлять ей письма со всех концов страны. В одном письме была пронзительная просьба найти дочь. Барто нашла девочку, и в «Огоньке» появилась об этом статья.
ИСКАЛА ЛЮДЕЙ ПО ИХ ВОСПОМИНАНИЯМ
После этого случая Агнии Львовне стали приходить и другие письма с похожими просьбами. Так на радиостанции «Маяк» появилась авторская программа Барто «Найти человека». За 9 лет поэтессе удалось воссоединить почти 1000 семей. В послевоенные годы и милиция, и Красный Крест делали много, чтобы найти пропавших родственников, но часто данных для поиска не хватало. Агния Львовна решила искать людей по их детским воспоминаниям. Благодаря передаче произошли встречи, в возможность которых сложно поверить. Например, один мальчик запомнил, как брат предложил ему удалить зуб с помощью крепкой нитки. Брат привязал нитку к зубу, но дернул так сильно, что не только зуб вырвал, но и малыша сбил с ног. По этому детскому воспоминанию братья нашли друг друга.
Агния Барто и Лев Кассиль на съезде писателей СССР в 1967 году. Фото Владимира Савостьянова и Евгения Кассина (Фотохроника ТАСС)
ИЗВЕСТНЫЙ СЦЕНАРИСТ
По сценарию Агнии Львовны в 1973-м был снят фильм «Ищу человека». Это картина о людях, которые потерялись во время войны и встретились через много лет. Барто написала сценарии и к другим фильмам, в том числе к комедии «Подкидыш». Кстати, именно она, а не Фаина Раевская — автор знаменитой фразы «Муля, не нервируй меня».
Спустя несколько лет после выхода комедии «Подкидыш» поэтессе предложили написать сценарий еще к одному детскому фильму «Слон и веревочка». За основу картины режиссер взял стихотворение Барто «Веревочка». Поэтесса стала сценаристом и других детских фильмов: «Алеша Птицын вырабатывает характер» и «10 000 мальчиков».
ПЕРЕВОДЧИК С ДЕТСКОГО
В 1972-м Барто получила Ленинскую премию. Будучи в поездках за рубежом, поэтесса общалась с детьми других стран, а потом переводила их стихотворения. Ребята Финляндии, Франции, Болгарии, Греции писали о маме, временах года, домашних животных, а Агния Львовна делала подстрочные переводы. По этим переводам писала стихи. Многие так и называются: «От имени …» а дальше следовали имя и фамилия ребенка.
Переводы детских стихов вошли в сборник, который так и называется «Переводы с детского». Он вышел в 1977-м.
УМЕРЛА В САМЫЙ ВЕСЕЛЫЙ ДЕНЬ ГОДА
Но 70-е годы оказались для поэтессы тяжелыми. Смерть мужа выбила Агнию Львовну из колеи. Она страдала от одиночества. В эти годы на Барто обрушился еще один удар. В 1974-м закрыли ее передачу «Найти человека».
Агния Барто незадолго до своей смерти, в феврале 1981 года. Фото Владимира Савостьянова (Фотохроника ТАСС)
25 марта 1981 года Агния Львовна должна была открывать неделю детской книги в Москве. Накануне она плохо себя почувствовала. У поэтессы случился сердечный приступ. Первого апреля жизнерадостного детского поэта не стало.
ТЕСТ
Тест «КП»: продолжи стих Агнии Барто
17 февраля 1906 года родилась поэтесса, на чьих произведениях выросли многие поколения советских и не только детей (подробности)
Возрастная категория сайта 18+
Сетевое издание (сайт) зарегистрировано Роскомнадзором, свидетельство Эл № ФС77-80505 от 15 марта 2021 г.
ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР — НОСОВА ОЛЕСЯ ВЯЧЕСЛАВОВНА.
И.О. ШЕФ-РЕДАКТОРА САЙТА — КАНСКИЙ ВИКТОР ФЕДОРОВИЧ.
АВТОР СОВРЕМЕННОЙ ВЕРСИИ ИЗДАНИЯ — СУНГОРКИН ВЛАДИМИР НИКОЛАЕВИЧ.
Сообщения и комментарии читателей сайта размещаются без предварительного редактирования. Редакция оставляет за собой право удалить их с сайта или отредактировать, если указанные сообщения и комментарии являются злоупотреблением свободой массовой информации или нарушением иных требований закона.
АО «ИД «Комсомольская правда». ИНН: 7714037217 ОГРН: 1027739295781 127015, Москва, Новодмитровская д. 2Б, Тел. +7 (495) 777-02-82.
Исключительные права на материалы, размещённые на интернет-сайте www.kp.ru, в соответствии с законодательством Российской Федерации об охране результатов интеллектуальной деятельности принадлежат АО «Издательский дом «Комсомольская правда», и не подлежат использованию другими лицами в какой бы то ни было форме без письменного разрешения правообладателя.
Приобретение авторских прав и связь с редакцией: [email protected]
Волгоград Россия Июня Памятник Заике Поэма Агнии Барто Комсомольском Саду – Стоковое редакционное фото © Gaika1967 #202324512
Волгоград Россия Июне Памятник Заике Поэме Агнии Барто Комсомольском Саду – Стоковое редакционное фото © Gaika1967 #202324512Изображения
ВидеоРедакцииМузыка и звуковые эффекты
Инструменты
Предприятие
Цены
Все изображения
ВойтиРегистрация
Только для редакционного использования 0 90109 Чтобы загрузить это изображение, 900создать учетную запись
Уже есть учетная запись? Войти
Я согласен с Пользовательским соглашениемПолучать рассылку новостей и спецпредложений
Волгоград. Россия — 30 июня. Памятник Заике из поэмы Агнии Барто в Комсомольском саду
— Фото автора Gaika1967
Похожие лицензионные изображения:
Смотреть большеСмотреть больше
Россия-12 сентября 2019 г. Скульптура «Зайчики» из стихотворения Агнии Барто в Комсомольском саду Волгограда. Россия — 18 ноября 2017 г. Памятник «Жертвам варварской бомбардировки Сталинграда». Памятник мирным жителям — жертвам бомбежки 23 августа 19 г.42.Волгоград. Россия-13 ноября 2019 г. Памятник «Девушка с аккордеоном» в парке имени Александры Пахмутовой в Волгограде. Россия — 11 мая 2017 года. Памятник Жукову Георгию Константиновичу, видному советскому военачальнику, четырехгерою Советского Союза, маршалу Советского Союза, министру обороны ССССП на Мемориальном музее-панораме «Сталинградская битва» в Волгограде. Россия — 12 мая 2017 г. Памятник первому царицынскому воеводе в Волгограде перед библиотекой. М. Горького на улице Мира в ВолгоградеВолгоград.
Памятник первому учителю Красноармейского района Волгоград. Россия-1 октября 2020 г. Скульптурная композиция «Девушка с гармошкой» в сквере имени Александры Пахмутовой в Ворошиловском районе Волгограда — Россия. 19 сентября, 2018. Памятник девушке-студентке у здания научной библиотеки Волгоградского государственного университета. Волгоград. Россия 2019, 23 мая. Памятник воинам, погибшим в мирное время, на площади памяти в Красноармейском районе ВолгоградаКалач-на-Дону. Россия-8 сентября 2019 г. Россия Аллея Героев в Историческом парке в Пятиморске Калачевского района Астрахани. Россия. Скульптура фигуры ангела входит в скульптурную группу фонтанов на площади Ленина в Калаче-на-Дону. Россия-8 сентября 2019 г.. Памятник Матвею Платову в Парке истории Государства Российского в селе Пятиморск Калачовского района Волгоградской области Волгоград Россия Памятный знак в честь воинов дружинников на реке Халхин-Гол и озере Хасан в Кировском районе Волгоград — Россия. 19 сентября 2018 г. Памятник девушке-студентке возле здания научной библиотеки Волгоградского государственного университета.Подробнее
Информация об использовании
Вы можете использовать эту бесплатную редакционную фотографию «Волгоград. Россия — 30 июня. Памятник Заике из поэмы Агнии Барто в Комсомольском саду» в личных и некоммерческих целях согласно Стандартная лицензия. Это стоковое изображение можно использовать для иллюстрации историй в газетных и журнальных статьях и постах в блогах. Обратите внимание, что редакционные стоковые фотографии нельзя использовать в рекламных или рекламных материалах.
Вы можете купить эту редакционную фотографию и скачать ее в высоком разрешении до 6000×4000. Upload Date: Jul 3, 2018
Depositphotos
Language
Information
- Frequently Asked Questions
- All Documents
- Available on the
- Available on the
- Bird In Flight — The Photo Журнал
Контакты и поддержка
- +49-800-000-42-21
- Связаться с нами
- Depositphotos Отзывы
© 2009-2022. Depositphotos, Inc. США. Все права защищены.
Вы используете устаревший браузер. Чтобы работать в Интернете быстрее и безопаснее, бесплатно обновитесь сегодня.
«Мы с Тамарой ходим парами»
Талантливая поэтесса Агния Барто писала стихи для детей. Жанр незаслуженно считается легким. У детей словарный запас, как правило, невелик, они просто не успевают его набирать, а рифмованные произведения, написанные простым языком, но содержащие новые понятия, крайне необходимы. Но этого мало — стихи надо хорошо запомнить. И, наконец, они просто должны быть интересными. Без сюжета, пусть и незамысловатого, детям (да и взрослым вообще) не обойтись. Всем этим требованиям полностью соответствуют произведения Агнии Львовны. У каждого из них своя история, короткая, но содержательная. И отпечаток времени лежит практически на каждом поэтическом тексте, который написала Агния Барто.
Мы с Тамарой — подружки и санитары
Вот история про двух подружек, Таню и Тамару. Если принять во внимание положение в стране Советов по состоянию на 1933 г., то становится понятным их стремление приобщиться к врачебному ремеслу, причем не простому, а травматологическому. По всему СССР проводятся регулярные учения Гражданской обороны, людей учат обращаться с противогазами, накладывать повязки, шины и оказывать первую помощь. «Мы с Тамарой ходим парами», но не только потому, что подружки, а из-за более серьезных. На волне общей атмосферы сохранения готовности отразить нападение капиталистических хищников.
Все ли могут быть санитарами
Итак, почему девушки хотят быть медсестрами, это понятно. В то же время у них здоровый советский коллективизм в противовес загнивающему буржуазному индивидуализму. Все друзья хотят заниматься вместе, а проблема вроде бы одна, но серьезная. Нет объекта для проявления высоких устремлений, а именно синяков, царапин, порезов и других повреждений, может быть, даже более серьезных. Получается, что мы с Тамарой ходим парами, и все зря. О том, что любому делу нужно учиться, а тем более такому сложному и ответственному, как медицина, маленькие девочки пока не задумываются. Им кажется, что стоит только взять в руки все необходимое (зелень, вату, бинт и йод), как проблема решится сама собой. А кроме того, способности, оказывается, кроме профессиональных знаний, нужны еще. Тамара смогла оказать простую первую помощь, а Таня, судя по ее самокритичной реплике в конце строки, просто ревет.
Распространенный афоризм
Не найти в нашей стране взрослого или пожилого человека, который не читал бы в детстве Агнию Барто. Популярность некоторых цитат из ее стихов, ставших афоризмами, огромна. «Мы с Тамарой ходим парами» — говорят о неразлучных друзьях (и даже друзьях), которые всегда вместе при любых обстоятельствах. Иногда эта фраза произносится с изрядной долей ехидства (что-то вроде «Девчонок с Машерочкой», имеющих общий корень «херес», по-французски означающий «дорогой» или «дорогой»). Но, на самом деле, если между двумя людьми и существует такая дружба, выражающаяся в необходимости постоянного общения, то, скорее всего, тизер «Мы с Тамарой гуляем парой» — результат зависти.