Разное

Славно в огороде потрудилась баба лена: Makarena (Баба Лена) слова песни

Текст песни Сергей Минаев — Баба Лена перевод, слова песни, видео, клип

Хре-е-е-е-е-е-е-ен…

Славно потрудилась в огороде баба Лена:
Посадила, прополола, поливала баба Лена,
Ничего не уродилось, только хрен по колено,
Эй, по колено.

Хрен по колено толщиной с полено,
Нихрена себе рекорд установила баба Лена.
В медицинском институте сразу появилась тема:
Хрен по колено.

По колено, по колено этот хрен,
Баба Лена, баба Лена феномен,
Феновумен баба Лена, баба Лена,
Вумен села на измена.

Буратино папа Карло выстругает из полена,
В Чипполино, Чичалино, итальянская дилемма,
А в Испании проблема –
Нету хрена по колено.
Эй, по колено.

Очень непростая формула у бензопропилена
Это знают все студенты,
Но не знает баба Лена,
Но зато у бабы Лены хрен размером по колено,
Хрен по колено.

Хрен ядреный размером по колено
Поделись скорее с нами баба Лена,
Мы хочим, между прочим,
Мы давно на хрен тот зубы точим.

По колено, по колено дальше свист,
Макарено это не последний писк,
А теперь я удаляюсь как мениск,
После этого идет девичий визг.

Хрен ядреный размером по колено
Поделись скорее с нами баба Лена,
Мы хочим, между прочим,
Мы давно на хрен тот зубы точим.

Славно потрудилась в огороде баба Лена:
Посадила, прополола, поливала баба Лена,
Ничего не уродилось, только хрен по колено,
Эй, по колено.

По колено, по колено этот хрен
Баба Лена, баба Лена феномен,
Феновумен баба Лена, баба Лена
Вумен села на измена.

А в кружке пиво, отстояла пена
Подгорели макароны, надоела Макарена,
И несется по маме, по России
Бред кобылы сивой.

Славно потрудилась в огороде баба Лена:
Посадила, прополола, поливала баба Лена,
А вырос только хрен по колено,
Эй, по колено.

Хрен по колено толщиной с полено,
Нихрена себе рекорд установила баба Лена.
В медицинском институте до сих пор открыта тема:
Хрен по колено.

Новое поколение выбирает хрен по колено,
Хрен по колено.

Хре-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-ен. Hre -ee -ee -ee -en …

Nice labored in the garden woman Lena:
Planted , weeded , watered woman Lena ,
Nothing freaks, just fuck on the knee,
Hey , foot .

Horseradish foot- thick piece of wood ,
Nichrome currently record set woman Lena .
In medical school once appeared topic:

Horseradish knee .

Knee , foot fuck this ,
Baba Lena , Lena Baba phenomenon
Fenovumen woman Lena , Lena woman ,
Vumen sat on treason.

Pinocchio Papa Carlo planed from the log ,
In Chippolino , Chichalino Italian dilemma
A problem in Spain —
Nope horseradish knee .
Hey , foot .

A very easy formula in benzopropilena
It is known to all students ,
But does not know the woman Lena ,
But at the woman Lena horseradish size foot ,
Horseradish knee .

Horseradish vigorous foot size
Share with us soon Baba Lena
We hochim , among other things ,
We have been to hell sharpen the teeth .

Knee , foot on the whistle ,
Makarov is not the last word in ,
And now I retire as meniscus ,

Then goes girlish squeal .

Horseradish vigorous foot size
Share with us soon Baba Lena
We hochim , among other things ,
We have been to hell sharpen the teeth .

Nice labored in the garden woman Lena:
Planted , weeded , watered woman Lena ,
Nothing freaks, just fuck on the knee,
Hey , foot .

Knee , foot fuck this
Baba Lena , Lena Baba phenomenon
Fenovumen woman Lena , Lena woman
Vumen sat on treason.

A beer in a mug , defended foam
Burnt pasta, tired of the Macarena ,
And rushing to my mother in Russia
Bred mare sivoy .

Nice labored in the garden woman Lena:
Planted , weeded , watered woman Lena ,
A rose only horseradish knee ,
Hey , foot .

Horseradish foot- thick piece of wood ,

Nichrome currently record set woman Lena .
In medical school is still open topic:
Horseradish knee .

The new generation chooses horseradish knee ,
Horseradish knee .

Hre -ee -ee -ee -ee -ee -en .

Смотрите также:

  • Сергей Минаев — Ты — мой Хлеб, моя Соль
  • Сергей Минаев — Палитрой красок блещет карнавал
  • Сергей Минаев — диск-жокей Сергей
  • Сергей Минаев — Макарена
  • Сергей Минаев — Юра — вумен, Вася — мен

Текст песни Сергей Минаев — Макарена. Про Бабу Лену перевод, слова песни, видео, клип

Хре-е-е-е-е-е-е-ен…

Славно потрудилась в огороде баба Лена:
Посадила, прополола, поливала баба Лена,
Ничего не уродилось, только хрен по колено,
Эй, по колено.

Хрен по колено толщиной с полено,
Нихрена себе рекорд установила баба Лена.

В медицинском институте сразу появилась тема:
Хрен по колено.

По колено, по колено этот хрен,
Баба Лена, баба Лена феномен,
Феновумен баба Лена, баба Лена,
Вумен села на измена.

Буратино папа Карло выстругает из полена,
В Чипполино, Чичалино, итальянская дилемма,
А в Испании проблема –
Нету хрена по колено.
Эй, по колено.

Очень непростая формула у бензопропилена
Это знают все студенты,
Но не знает баба Лена,
Но зато у бабы Лены хрен размером по колено,
Хрен по колено.

Хрен ядреный размером по колено
Поделись скорее с нами баба Лена,
Мы хочим, между прочим,
Мы давно на хрен тот зубы точим.

По колено, по колено дальше свист,
Макарено это не последний писк,
А теперь я удаляюсь как мениск,
После этого идет девичий визг.

Хрен ядреный размером по колено
Поделись скорее с нами баба Лена,
Мы хочим, между прочим,
Мы давно на хрен тот зубы точим.

Славно потрудилась в огороде баба Лена:
Посадила, прополола, поливала баба Лена,
Ничего не уродилось, только хрен по колено,
Эй, по колено.

По колено, по колено этот хрен
Баба Лена, баба Лена феномен,
Феновумен баба Лена, баба Лена
Вумен села на измена.

А в кружке пиво, отстояла пена
Подгорели макароны, надоела Макарена,
И несется по маме, по России
Бред кобылы сивой.

Славно потрудилась в огороде баба Лена:
Посадила, прополола, поливала баба Лена,
А вырос только хрен по колено,
Эй, по колено.

Хрен по колено толщиной с полено,

Нихрена себе рекорд установила баба Лена.
В медицинском институте до сих пор открыта тема:
Хрен по колено.

Новое поколение выбирает хрен по колено,
Хрен по колено.

Хре-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-ен. Hre -ee -ee -ee -ene …

Worked nicely in the garden woman Lena:
Planted , weeded , watered woman Lena
Bore nothing , just fuck on the knee,
Hey, at the knee.

Horseradish foot- thick piece of wood ,
Nichrome yourself record set woman Lena .
In medical school immediately appeared topic:
Horseradish knee .

Knee , foot this hell ,
Lena Baba , Baba Lena phenomenon
Lena Fenovumen baba baba Lena
Vumen sat on treason.

Pinocchio Carlo dad vystrugaet of logs ,
In Chippolino , Chichalino , Italian dilemma

A problem in Spain —
Nope horseradish knee.
Hey, at the knee.

A very difficult formula in benzopropilena
It knows all the students ,
But does not know the woman Lena
But at the woman Lena horseradish size knee ,
Horseradish knee .

Horseradish vigorous size knee
Share with us soon Baba Lena
We hochim , among other things ,
We have been to hell that we sharpen the teeth .

Knee , foot on the whistle ,
Makarov is not the last word in ,
And now I retire as the meniscus
After that is girlish squeal .

Horseradish vigorous size knee
Share with us soon Baba Lena
We hochim , among other things ,
We have been to hell that we sharpen the teeth .

Worked nicely in the garden woman Lena:
Planted , weeded , watered woman Lena
Bore nothing , just fuck on the knee,
Hey, at the knee.

Knee , foot fuck this
Lena Baba , Baba Lena phenomenon
Lena Fenovumen baba baba Lena
Vumen sat on treason.

A beer in a mug , defended foam
Scorched macaroni, tired Macarena,
And my mother carried on Russia
Bred mare sivoy .

Worked nicely in the garden woman Lena:
Planted , weeded , watered woman Lena
A horseradish grown only on the knee,
Hey, at the knee.

Horseradish foot- thick piece of wood ,
Nichrome yourself record set woman Lena .
In medical school is still open topic:
Horseradish knee .

The new generation chooses hell on the knee,

Horseradish knee .

Hre -ee -ee -ee -ee -ee -ene .

Смотрите также:

  • Сергей Минаев — Ты — мой Хлеб, моя Соль
  • Сергей Минаев — Палитрой красок блещет карнавал
  • Сергей Минаев — диск-жокей Сергей
  • Сергей Минаев — Макарена
  • Сергей Минаев — Юра — вумен, Вася — мен

Бобби Ли Картер и Рука Бога: Пятое место в конкурсе рассказов Победитель — Особенности

Автор: Пенни Ван Хорн

Когда мисс Лена вернулась домой после визита к сестре в Джексоне и узнала, что Бобби Ли Картер повесил на ней человека платана, она впервые в жизни оставила немытой посуду в раковине. Она только что налила вторую чашку кофе и собиралась заняться кухней, прежде чем распаковать вещи, когда с другой стороны площади подошла Берди Томпсон и рассказала ей о том, что сделал Бобби Ли, и Берди говорит, что рот мисс Лены напрягся, и она поставила чашку на блюдце и вышла через заднюю дверь. Бёрди знал, что мисс Лена рассердится, но то, как она встала и ушла, не сказав ни слова «бу», или даже «простите меня, Бёрди», было на неё не похоже. Берди с минуту посидела на кухне, а потом через окно увидела, как мисс Лена вышла из гаража за дом с топором. Мисс Лена направилась прямо к смоковнице во дворе своего дома в утреннем домашнем платье и фартуке, и Берди говорит, что чуть не проглотила свой мост, когда увидела, что мисс Лена принялась рубить это дерево.

Платан был не самым старым деревом на площади, но самым большим и самым тенистым. Все знали это, как знали насос перед пожарной частью, где дети, собаки и лошади могли напиться в жаркий день. Вскоре несколько человек услышали стук топора мисс Лены и вышли посмотреть, в чем дело, а затем, всего через несколько минут, почти весь город прослышал об этом и приплыл посмотреть на него. сами себя. В конце концов, не каждый день увидишь, как леди вроде мисс Лены рубит дерево. Мисс Лена не была тем, что вы бы назвали маленькой старушкой, хотя она была маленькой, и она была довольно старой, по крайней мере, она не была молодой, я думаю, ей было около 60 лет в то время. Но она определенно была леди. Никто никогда не видел, чтобы она делала что-то хоть немного неженственное или даже что-то более напряженное, чем прополка сорняков в своем саду. Некоторые люди говорили, что она была там с топором, и это был первый раз, когда они видели ее вне своего дома без перчаток.

Дом мисс Лены, который когда-то был домом ее папы, полковника Бриггса — просто Полковником, которого все называли, — находился почти в центре квартала, на Джонстон-стрит, и это был самый большой дом на площади. Банк находился прямо через площадь от мисс Лены, на Юэлле, а здание суда было в центре Мейна. Так что почти все, у кого были дела в центре города, могли видеть, что что-то происходит у платана, точно так же, как они могли видеть, что что-то происходило, когда Бобби Ли вешал человека.

Это был цветной повешенный Бобби Ли, племянник Тоби Грина, который жил не здесь, а в соседнем округе. Говорили, что он заигрывал с девчонкой Коллинз, а может быть, и был, а может быть, и нет, но он рассказал об этом Бобби Ли, когда Бобби Ли спросил его, или так сказал Бобби Ли. Конечно, кто не связался с этой девчонкой Коллинз? как сказал шериф. Вернувшись, шериф попытался объяснить это мисс Лене. Он сказал, что это позор, что мальчик так говорил и рассердил Бобби Ли, но, тем не менее, он признал, что за это нельзя повесить человека. Мисс Лена сказала, что Бобби Ли ни за что не может повесить человека, и она тоже не может, потому что она и Бобби Картер не подчиняются закону, и разве шерифа это не волнует? Шериф сказал, что арестует Бобби Ли так быстро, как только сможет, если он хотя бы на минуту подумает, что сможет найти в этом округе присяжных, которые осудят его. Мисс Лена сказала, что если люди в округе будут слишком трусливы, чтобы отдать Бобби Ли Картера под суд, что ж, Бог сделает это, но Он точно не оценит необходимость выполнять за него работу шерифа.

Но это все потом. Тем временем народу стало довольно много. Через некоторое время даже цветные стали приходить посмотреть. Они ни с кем не разговаривали, но смотрели на мисс Лену так же пристально, как и белые. Ближе, может быть; белые смотрели на мисс Лену, как на сумасшедшую, и не знали, что ей делать дальше; цветные смотрели на нее так, словно знали.

Вскоре даже Бобби Ли пронюхал о том, чем занимается мисс Лена, и пришел посмотреть своими глазами. Думаю, он подумал, что было бы забавно немного рассердить мисс Лену; шериф еще не вернулся в город, и никто больше не сопротивлялся ему, когда он выпивал. На этот раз ему тоже никто ничего не сказал. Цветные мужчины немного сомкнули ряды, когда он появился, и их женщины подозвали детей к себе, но они остались наблюдать за мисс Леной. Может, им казалось, что они защищают ее от Бобби Ли. Или, может быть, то, что она была там с этим топором, сделало Бобби Ли менее пугающим для них. Может оба, некоторые.

«Посмотрите, старая мисс Лена!» — сказал Бобби Ли. «Я думал, что мальчишки дергают меня за ногу, но они были правы! Рубили платан ее папы!» Он сплюнул в кучу щепок вокруг дерева. — Я думаю, мисс Лена, вы слышали, что на прошлой неделе я повесил на этом дереве черного мальчика. Как вы думаете, ваш папа не гордился бы мной?

Мисс Лена не смотрела на него. Она продолжала рубить.

«Ребята, я думаю, мисс Лена просто так ненавидит черных, что не выносит дерева во дворе, которое кто-то из них тронул. Значит, она его срубит! Скажите, мисс Лена, почему не Не возьмешь ли ты это старое дерево и не построишь нам виселицу, чтобы мы могли ее правильно повесить, а? Что скажешь? Должно быть много дерева в этом старом дереве.

Мисс Лена по-прежнему ничего не говорила. Бобби Ли продолжал. «Ну же, мисс Лена, — сказал он, — что вы собираетесь строить из этого дерева, когда его срубят?»

Затем мисс Лена на минуту опустила топор на землю и посмотрела прямо в глаза Бобби Ли. Никто ничего не сказал. Бобби Ли просто смотрел на нее с широкой дурацкой ухмылкой на лице, как будто он развлекался. Наконец мисс Лена взглянула на ветки платана, качающиеся на ветру зелеными и тенистыми, и сказала: «Я собираюсь построить тебе гроб, Бобби Ли». А потом она подняла топор, как будто он вообще ничего не весил, и вернулась к рубке платана.

Она тоже хорошо поработала. Она не стала торговаться и выровняла его ровно так, чтобы он падал параллельно улице, чтобы движение могло пройти и ни один из домов не потревожил. Этот платан имел довольно хороший наклон, примерно в двадцати футах от него, так что было несложно заставить его упасть правильно. Но мисс Лене это удалось. Я не знаю, как она вообще научилась валке деревьев, но старый полковник знал кое-что обо всем и, может быть, научил ее. Никто не давал ей никаких советов, что говорит о том, что происходит что-то необычное, потому что нет ничего лучше, чем стоять и давать советы, пока кто-то другой работает. Люди говорили немного, тихо, между собой, но мисс Лене никто ничего не сказал. Никто не предложил помощь. Бобби Ли куда-то уплыл и напился.

Кто-то крикнул: «Вот оно!» когда дерево наконец упало, и тогда у всех поднялся какой-то вздох, когда оно лежало неподвижно на земле. Но мисс Лена тогда даже не вздохнула; она просто начала рубить ветки. К этому времени близился вечер, и кто-то развел костер из мелких веток, чтобы она могла работать. Я не знаю, кто это сделал, но как только это началось, все продолжали это делать. Черные и белые всю ночь клали на него ветки. Она работала почти всю ночь, а когда ей обрубили сундук, она убрала топор в гараж, отправилась на ферму Скотта Макферсона, одолжила его колесную лошадь, бельгийца, и отвезла его к себе домой. Она в одиночку привязала Али-Бабу к этому дереву и оттащила его на мельницу, распилила и строгала в то же утро, а когда на следующий день доставили пиломатериалы, она послала Бобби Картеру известие, что ремонтирует его. строить ему гроб сейчас и он хотел, чтобы его измеряли или она должна была только прикинуть?

Он не пришел, поэтому она приказала Джиму, мужу ее горничной Иды, который нанял некоторых в качестве разнорабочих, построить его на глаз. А потом она поставила гроб прямо на крыльцо. Джим сказал всем, что сделал его довольно вместительным, поскольку Бобби Ли был толстым, но что лучше привыкнуть к нему побыстрее, потому что платан имеет свойство деформировать что-то ужасное. Джим был хорошим плотником, так что он должен знать. Некоторое время люди подходили и смотрели на гроб на крыльце мисс Лены. Она поставила его в угол между качелями и своим креслом-качалкой, и когда люди приходили звонить, они садились на крыльцо с гробом Бобби Ли между ними и навещали.

Возможно, со временем все забыли бы обо всем этом, если бы две недели спустя Бобби Ли Картер не упал замертво в баре за городом. Кое-кто говорил, что у него сжалось сердце, а кто-то говорил, что его отравил игрок из другого города, но никто здесь никогда не говорил, что его слишком рано отозвали домой. Они похоронили его в платановом гробу мисс Лены, потому что его брат на севере штата, у которого были все деньги, сказал, что ему наплевать на то, что случилось с телом Бобби Ли, не больше, чем на то, что случилось с его бессмертной душой. Весь город пошел на похороны, надеясь, по словам Берди, почувствовать запах настоящей серы. Даже цветные, которые две недели назад были на похоронах племянника Тоби Грина, где не было ни одного белого человека.

Почему Бобби Ли ушел так быстро, а мальчик, которого он повесил, должен был так страдать, никто не знал. Служитель взял свой текст для службы из Луки 23, о двух разбойниках, погибших на Голгофе. Я думаю, он имел в виду, что они оба были грешниками, и Иисус умер за них, а значит, Он умер и за Бобби Ли, но все как-то пошло не так. Проповедник тоже мог сказать; в конце концов он оставил попытки разобраться в этом и просто сказал, что это рука Божья, действующая среди нас. Кое-кто говорил, что если бы это была рука Божья, смоковница сама бы упала на Бобби Ли. Может быть, у них там что-то было; Руки мисс Лены были в мозолях. Но, как сказал служитель, Он действует таинственным образом.

Мисс Лена могла только сказать, что Богу не нужно заставлять злых людей страдать перед их смертью, видя, чего они ждут после. Остальную древесину платана она использовала для курятника на заднем дворе. Он сильно деформировался, но цыплят это не волновало. Мисс Лена посадила смоковницу на месте платана, и она очень хорошо выросла; он дает много тени, и он недостаточно высок, чтобы на нем можно было кого-нибудь повесить. Под ним есть голый участок земли, где дети и собаки вытоптали всю траву и лежат там в прохладе, пока вокруг палит летнее солнце. Через некоторое время они встают и напиваются из колонки в пожарной части, а затем снова возвращаются к игре в пятнашки.

Лена Войтюк Некролог

Некролог

Лена Войтюк 1924-2014 Мирно на руках ангела Лена Войтюк покинула эту землю в окружении своей семьи, в своем доме 5 августа 2014 года. Лена родилась в районе Сечи 5 мая 15 декабря 1924 года. Она училась в Сечевой школе — не смогла окончить школу по семейным обстоятельствам. Мама очень гордилась своей первой работой в отеле Empire Hotel в Принс-Альберте. Изюминкой было обслуживание Rt. Достопочтенный Джон Джордж Дифенбейкер. Она вышла замуж за Фреда Войтюка 12 июля 19 года.45 в Альберттауне, Саскачеван. С 1945 по 1960 год они занимались сельским хозяйством в Крыдорском районе. За это время родилось 5 детей: Марг, Кеннет, Джойс, Теодор и Джеральд. В 1960 году они собрали свои скудные пожитки и переехали в Шелл-Лейк. Мама часто вспоминала, как они переехали на север, в заброшенный дом, построенный в 1912 году. Там они пополнили свою семью, когда родились Роуз и Джеральдин. Они построили жизнь вместе, работая бок о бок 25 лет. Мама собирала камни, доила коров, таскала тюки, выращивала огромный сад и готовила тысячи блюд для семьи и друзей. Никто не входил в мамин дом без еды. В 1985. Папа перенес инсульт, из-за чего мама на 10 лет стала полностью занятой сиделкой. В 1987 году мама начала борьбу с раком, сталкиваясь с этой страшной болезнью пять раз. Она боролась с болезнью как воин. В 2001 году мама переехала в деревню Шелл-Лейк, обретя покой, зная, что ферму, которую они с папой построили, будет продолжать ее внук Джоди. Затем мама превратила свой новый дом в цветочный рай. Она была талантливым садовником и гордилась наградами, полученными от Садоводческого общества Спиритвуда. Ей очень понравился ее новый дом в городе, и у нее появился целый новый круг друзей!! Мама позже занялась живописью – любила рисовать и рисовать. Ее любовь к искусству проявляется во многих прекрасных картинах — она гордилась тем, что на протяжении многих лет была частью Студии Тиквуд-Хиллз. Жизнь мамы была наполнена семьей и многочисленными друзьями. Она была замечательной женщиной — больше людей, чем мы знаем, называют ее Бабой Леной, Мамой, Тетей и другом. У нее была личность, к которой тянулись люди всех возрастов. В прошлом году мамино здоровье бросило ей вызов — последние несколько дней она назвала «войной». Но она осуществила свою мечту – ее последние дни прошли в ее доме, в окружении семьи, детей, внуков, правнуков и бесчисленных друзей. Осталось лелеять свою жизнь любви: дочери, Марг (Эрл) Айверсон из Саскатуна, Джойс (Алекс) Скарпински из Шелл-Лейк, Роуз (Брайан) Дизен из Шелл-Лейк, Джеральдин (Рон) Лавуа из Спиритвуда и сын Джеральд (Лори) Войтюк из Шелл Лейк. Внуки, Кори Войтюк, Джоди (Джеки) Войтюк, Джим (Брайер) Айверсон, Хайди (Скотт) Байерс, Джейн (Курт Шеперд) Скарпински, Марк (Кирстен Оборовски) Дисен, Хизер (Майкл) Сарразин. Правнуки, Оливия Войтюк, Шелби Войтюк, Джайси Войтюк, Купер Войтюк, Исайя Фредериксен, Бронуин Байерс, Фергюс Байерс, Мэйси Байерс и Кайли Сарразин. Невестка Мария (Алекса) Войтюк вместе с многочисленными племянницами, племянниками, другими родственниками и бесчисленным количеством друзей. У Лены умерли ее муж Фред Войтюк, сыновья Кеннет и Теодор, родители Теодор и Агнес Садловски, брат Джо (Сильвия) Садловски, сестры Полина (Ник) Мазурек и Лил (Джо) Войтюк. Прощание с любовью состоялось в субботу, 9 августа., 2014 год, 14:00. в общественном зале Шелл-Лейк. Мемориальные пожертвования в честь Лены будут сделаны в фонд St Paul’s Hospital Foundation Inc. Родственники и друзья, желающие выразить онлайн-соболезнования, могут посетить сайт www.beaulacfuneralhome.com. Семья доверила организацию Эдварду Болаку из похоронного бюро Бо «Лак», Спиритвуд 306-883-3500.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *