Разное

Потешки небольшие: Потешки-утешки — Ладушки.ру

Содержание

Потешки маленькие — тексты

Вот такой расти
Ко мне в гости ходи
Вот такой расти
Нам на радости.

Куй, куй, каблучок!
Подай бабка башмачок.
Не подашь башмачка —
Не подкуем каблучка.

Ай, ту-ту, ай, ту-ту,
Вари кашку круту,
Подливай молочка,
Накорми казачка.

Шапка
Да шубка,
Вот и весь
Мишутка!

Раз, два, три четыре,
Кошку грамоте учили:
Не читать, не писать,
А за мышками скакать.

Не плачь, не плачь,
Куплю калач.
Не хныч, не ной,
Куплю другой.
Слезы утри,
Дам тебе три.

Баю-баю, баиньки,
Купим сыну валенки,
Наденем на ноженьки,
Пустим по дороженьке.
Будет наш сынок ходить,
Новы валенки носить.

Разденьте меня,
Разуйте меня,
Уложите меня,
Укройте меня,
А засну
Я сам!

Солнышко-вёдрышко,
Выгляни в окошечко!
Солнышко, нарядись!
Красное, покажись!

Ты мне ручки подай,
Да с кровати вставай,
Умываться пойдём,
Где водичка найдём!

Водичка, водичка,
Умой моё личико,
Чтобы глазоньки блестели,
Чтобы щёчки краснели,
Чтоб смеялся роток,
Чтоб кусался зубок.

Щечки?
Мыли.
Носик?
Мыли?
А глазки?
Забыли.

Как у нашего кота
Шубка очень хороша,
Как у котика усы
Удивительной красы,
Глаза смелые,
Зубки белые.

Мишка косолапый по лесу идет,
Шишки собирает и в карман кладет,
Вдруг шишка отскочила прямо мишке в лоб,
Мишка рассердился и ногою «топ»!

Киска, киска, киска, брысь!
На дорожку не садись:
Наша деточка пойдёт,
Через киску упадёт.

Бабушка Ненила
Рыбу ловила.
Поймала карася.
Вот и сказка вся.

Ладушки, ладушки,
С мылом моем лапушки.
Чистые ладошки,
Вот вам хлеб и ложки.

Ротик мой умеет кушать,
Нос дышать, а ушки слушать,
Глазоньки моргать- моргать,
Ручки — всё хватать-хватать.

По ровненькой дорожке
Шагают наши ножки.
Раз-два, раз-два, раз-два!
По камешкам, по камешкам
Шагают наши ножки.
Раз-два, раз-два, раз-два!

Солнышко, солнце,
Выгляни в оконце,
Посвети немножко,
Дам тебе горошка!

Идёт коза рогатая,
Идёт коза бодатая,
Ножками топ-топ,
Глазками хлоп-хлоп.
Кто каши не ест,
Молока не пьёт,
Забодает, забодает, забодает

Петушок, петушок,
Золотой гребешок,
Маелена головушка,
Шёлкова бородушка!
Что ты рано встаёшь,
Голосисто поёшь,
Ване спать не даёшь?

Ах ты, совушка-сова,
Ты, большая голова!
Ты на дереве сидела,
Головою ты вертела —
Во траву свалилася,
В яму покатилася!

Мы ручки мыли? Мыли!
Мы ножки мыли? Мыли!
Мы спинку мыли? Мыли!
и т.д.
И теперь мы чистые заиньки пушистые!

Котя, котенька-коток,
Котя — серенький хвосток!
Приди, котик, ночевать,
Мою детоньку качать,
Прибаюкивать.
Уж как я тебе, коту,
За работу заплачу:
Дам кусок пирога
Да кувшин молока.

Ах ты, радуга-дуга,
Ты высока и туга!
Не дай дождика,
Дай нам вёдрышко.
Чтобы деткам погулять,
Чтоб теляткам поскакать,
Нужно солнышко,
Колоколнышко!

Сидит, сидит зайчик,
Сидит зайка серый
Под кустом,
Под кустом.
Охотнички едут,
Едут-скачут в поле
Во пустом,
Во пустом.
— Вы, охотнички, скачите,
На мой хвостик поглядите:
Я не ваш,
Я ушёл!

-Я медведя поймал!
— Так веди сюда!
-Не идёт.
-Так сам иди!
-Да он меня не пускает!

Козушка­
Белоногушка
По лесу ходила,
Волка дразнила:
-А я волка не боюсь,
Я серого не страшусь:
Я от серого от волка
Под берёзкой схоронюсь.

Встань, малыш, ещё разок
Сделай маленький шажок.
Топ-топ!
Ходит мальчик наш с трудом,
Первый раз обходит дом.
Топ-топ!

Стучит, бренчит по улице:
Фома едет на курице,
Тимошка на кошке
По кривой дорожке.
— Куда, Фома, едешь?
Куда погоняешь?
— Еду сено косить.
-На что тебе сено?
— Коровок кормить.
— На что тебе коровы?
— Молоко доить.
-А зачем молоко?
— Ребяток кормить.

Сорока-белобока
Детишек скликала,
Кашкой угощала.
Этому дала,
Этому дала,
Этому дала,
Этому дала,
А вот этому не дала:
-Зачем дров не пилил,
Зачем воду не носил?

— Ульяна, Ульяна,
Где ты была?
— В новой деревне.
— А что видала?
-Утку в юбке,
Курицу в серёжках,
Свинью в рогожке,
Нет её дороже.

 

Картотека потешек в режимных моментах | Методическая разработка (младшая, средняя, старшая группа):

Государственное  бюджетное дошкольное образовательное учреждение детский сад № 97 компенсирующего вида  Фрунзенского района  Санкт- Петербурга

____«Консультативно-практический центр для детей с нарушением интеллектуального развития»___

192238,  г. Санкт — Петербург,  ул. Турку д.12, корп. 3, Лит. А, тел/факс 268-34-30, тел. 268-48-79

e-mail: [email protected]

Картотека потешек в режимных моментах

                                                                      Разработала:

 воспитатель первой квалификационной категории                                                                                                  

Демидова С.О.                                                                                      

                

Санкт-Петербург

2019

ЦЕЛЬ: Вызвать у детей эмоциональный отклик на содержание потешек;  развивать чувство ритма, мелкую моторику рук; стимулировать речь детей, упражнять в звукоподражании; побуждать и поощрять принятие роли с помощью взрослого; воспитывать интерес к совместной игровой деятельности.

Потешки для утреннего приветствия

Здравствуйте, девочки,

Здравствуйте, мальчики,

Рады мы видеть вас

В детском садике.

***

Здравствуйте, друзья,

Здравствуйте, подружки.

Вас встречают весело

В садике игрушки.

***

Вместе с солнышком встаю,

Вместе с птицами пою.

С добрым утром!

С ясным днем!

Вот как славно мы поем!

Потешки во время и перед  умыванием

Водичка-водичка,

Умой мое личико:

Чтобы глазки блестели,

Чтобы щечки краснели,

Чтоб смеялся роток,

Чтоб кусался зубок.

***

Знаем, знаем – да-да-да!

В кране прячется вода!

Выходи, водица!

Мы пришли умыться!

Лейся понемножку

Прямо на ладошку!

Будет мыло пениться

И грязь куда-то денется!

***

Руки надо с мылом мыть,

Рукава нельзя мочить,

Кто рукавчик не засучит,

Тот водички не получит.

***

Теплою водою

Руки чисто мою.

Кусочек мыла я возьму

И ладошки им потру.

Будет мыло пениться,

Грязь куда-то денется

***

Нужно мыться непременно

Утром, вечером и днем,

Перед каждою едою,

После сна и перед сном.

Щечки мыли?

Глазки мыли?

Ручки мыли?

ДА!

И теперь мы чистые-

Зайчики пушистые.

Водичка серебристая

Струится из-под крана.

И мыло есть душистое,        

Совсем как в нашей ванной.

***

Ах, вода, вода, вода!

Будем чистыми всегда!

Брызги- вправо, брызги – влево!

Мокрым стало наше тело!

Полотенчиком пушистым,

Вытрем ручки очень быстро.

***

Закатаем рукава,
Открываем кран — вода.
Моем глазки, моем щечки,
Моем уши и ладошки!
Посмотрите, крошки,
На свои ладошки.
Ах, какие ладошки!
Чистые ладошки!


***

    «Вытиралочка»

Полотенчико попросим

С нами в прятки поиграть.

Прячьте глазки, прячьте носик.

 Где ребятки? Не видать!

 Будем, будем полотенцем

 Наши щёчки вытирать!

 И с ладошек маленьких

 Вытрем капли-капельки.

 Вот и кончилась игра

 Вы сухие, детки? — Да!

(Николаева Елена, 2009)

  ***

         «Умывалочка»

Добрая водичка! Помоги немножко:

Вымой у ребяток грязные ладошки!

Ты, кусочек мыла, мыль нас не жалея,

Станут наши ручки чище и белее!

(Николаева Елена, 2009)

   ***

Чтобы ручки мыть,

Сперва закатаем рукава.

Тянем, тянем рукавок,

 Показался локоток.

 И другой подтянем тоже,

 Вот теперь и мыться можно!

(Николаева Елена, 2011)

    ***

          «Мыло»

Мыло скользкое, постой!

   Подружи нас с чистотой!

   Мы вот так тебя потрём,

   В пену мыльную собьём,

   А потом, а потом

   Наши ручки сполоснём.

(Николаева Елена,2011)

     ***

Я сегодня утром рано

Умывался из-под крана.

Я и сам теперь умею

Вымыть личико и шею.

Эх, водичка хороша,

Хороша водичка!

Пусть умоет малыша,

Чтоб сияло личико!

***

Это что стоит? Горшок!

Раз-два-три-четыре-пять —

Будем мы штаны снимать!

Присядем аккуратно.

Знают все детишки:

Очень неприятно

Писаться в штанишки!

***

Тёма, Тёма-малышок!

Ты садись-ка на горшок,

Не ходи угрюмый,

Посиди-подумай!

Потешки во время еды.

Каша манная варилась:
  Всё пыхтела, пузырилась.
  Из кастрюльки убежала,
  На тарелочки попала.
  Мы её поймаем ложкой,
  И попробуем немножко.
  Ай да каша! Как вкусна!
  Всю съедим её до дна!

(Николаева Елена, 2009)

***

Час обеда подошел,

Сели деточки за стол.

Бери ложку, бери хлеб,

И скорее за обед.

С аппетитом мы едим,

Большими вырасти хотим.

***

Вот и полдник подошел,

Сели дети все за стол.

Чтобы не было беды,

Вспомним правила еды:

Наши ноги не стучат,

Наши язычки молчат.

***

А у нас есть ложки,

Волшебные немножко.

Вот — тарелка, вот — еда.

Не осталось и следа.

***

Тили-час, тили-час, вот обед у нас сейчас,

Скушаем за маму ложку, скушаем за папу ложку,

За собачку и за кошку, воробей стучит в окошко,

Дайте ложечку и мне… Вот и кончился обед.

***

Утка утенка,

Кошка котенка,

Мышка мышонка

Зовет на обед.

Утки поели,

Кошки поели,

Мышки поели.

А ты еще нет?

****

Кушай кашку, девочка,

Девочка-припевочка,

Кушай кашку, подрастай,

Всем на радость вырастай!

***

На того, кто ест опрятно,

И смотреть всегда приятно,

Мы едим всегда красиво,

После скажем все «Спасибо»

***

«На плите сварилась каша,

Где большая ложка наша?»

Бери ложку, бери хлеб,

И скорее за обед.

Потешки во время утренней

гимнастики

Большие ноги

Шагали по дороге:

ТОП, ТОП, ТОП!

Маленькие ножки

Бежали по дорожке:

Топ-топ-топ-топ-топ!

***

Каждый день, что мы встречаем,

Мы с зарядки начинаем!

Дружные ребятки

Вышли на зарядку!

***

Малыши-крепыши

Вышли на площадку,

Малыши-крепыши

Делают зарядку!

Раз-два,

Три-четыре.

Руки выше!

Ноги шире!

Потешки при одевании на прогулку и на прогулке

Полезен воздух для детей –

Скорее одевайся!

Зови гулять с собой друзей,

Прогулкой наслаждайся!

 ***

Маша варежку надела.

— Ой, куда я пальчик дела?

Нетупальчика, пропал,

В свой домишко не попал! –

Маша варежку сняла:

— Поглядите-ка, нашла!

Ищешь, ищешь и найдёшь.

Здравствуй, пальчик!

Как живёшь?

 ***

Осенью на ножки

Обули мы сапожки.

В красненьких сапожках

Шагаем по дорожке:

Камешки пинаем,

В лужи наступаем.

Хороши сапожки!

Не промокнут ножки!

  ***

Собери носок в гармошку,

И надень его на ножку.

Ты другой носок возьми

Точно так же натяни.

А теперь скорей вставай

И штанишки надевай.

***

Руки спрячем в рукавички —

Разноцветные сестрички.

Сможем дольше мы опять

На морозе погулять!

***

Раз, два, три, четыре, пять —

Собираемся гулять.

Завязала Катеньке

Шарфик полосатенький.

Наденем на ножки

Валенки-сапожки

И пойдем скорей гулять,

Прыгать, бегать и скакать.

***

Мы собираемся гулять,

Пора одежду надевать.

Надели шапку, шарф, пальто,

Не опоздал из нас никто!

Все одеты, все готовы,

Идем мы на прогулку снова!

***

Мы снимаем тапки, надеваем шапки,

Шарфики, штанишки, сапоги, пальтишки,

Надеваем куртки — готовы для прогулки.

***

Раз, два, три, четыре, пять

Собираемся гулять.

Если хочешь прогуляться,

Нужно быстро одеваться,

Дверцу шкафа открывай,

И одежду доставай.

***

У девочек и мальчиков

Зимою мерзнут пальчики.

Чтобы пальчики согреть,

Что на ручки нам одеть?!

На дворе большой мороз,

Отморозит кукла нос,

Теплый шарфик нужен ей,

Чтоб укрыться потеплей.

Потешки перед сном, при пробуждении,расчёсывании

Спят медведи и слоны,

Заяц спит и ежик.

Все давно уж спать должны,

Наши дети тоже.

***

Маленькие заиньки

Захотели баиньки,

Захотели баиньки,

Потому что заиньки.

Мы немножечко поспим,

Мы на спинке полежим.

Мы на спинке полежим

И тихонько посопим.

***

Реснички опускаются,

Глазки закрываются.

Мы спокойно отдыхаем,

Сном волшебным засыпаем.

***

В детском садике у нас наступает «тихий час».

Дети глазки закрывают и тихонько засыпают.

Баю-баю-баиньки, в огороде заиньки.

Зайки травушку едят, малым деткам спать велят.

***

Тишина у пруда,

Не качается вода.

Не шумят камыши,

Засыпают малыши.

***

Ай, люли, люли, люленьки,

Прилетели гуленьки,

Сели гули на кровать,

Стали гули ворковать,

Стали гули ворковать,

Стали детки засыпать.

***

Бай, бай, бай, бай,

Ты, собаченька, не лай

И в гудочек не гуди –

Наших деток не буди.

Наши детки будут спать

Да большими вырастать.

Они поспят подольше,

Вырастут побольше.

***

Вот лежат в кроватке

Розовые пятки.

Чьи это пятки –

Мягки да сладки?

Прибегут гусятки,

Ущипнут за пятки.

Прячь скорей, не зевай,

Одеяльцем накрывай!

***

Этот пальчик хочет спать,

Этот пальчик — прыг в кровать,

Этот пальчик уж вздремнул,

Этот пальчик уж уснул.

Этот крепко, крепко спит,

И тебе он спать велит.

***

Баю-баю-байки,

Прилетели чайки,

Стали крыльями махать,

Наших деток усыплять.

***

Не забудь после сна

Причесаться, детвора.

К зеркалу все подойдите,

И прическу наведите.

Ровным будет пусть рядок,

К волосочку волосок.

***

Вот проснулись, потянулись,

С боку на бок повернулись!

Потягушечки! Потягушечки!

Где игрушечки, погремушечки?

Ты, игрушка, погреми,

Нашу детку подними!

***

Просыпайся, лежебока.

В небе солнышко высоко

Наше Солнышко встает,

На зарядку всех зовет.

Глазки открываются,

Глазки просыпаются,

Потягушки-ножки,

Потягушки-пяточки,

Ручки и ладошки,

Сладкие ребяточки!

***

Мы проснулись, потянулись

Вместе солнцу улыбнулись

Здравствуй солнышко — колоколнышко.

***

Встали мы с подушечки, ручки потягушечки,

Ножки — побегушечки, вместе — порастушечки.

***

Мы спокойно отдыхали,

Сном волшебным засыпали…

Хорошо нам отдыхать!

Но пора уже вставать!

Крепко кулачки сжимаем,

Их повыше поднимаем.

Потянуться! Улыбнуться!

Всем открыть глаза и встать!

***

Потянушки-потягушки,

Кто тут сладкий на подушке?

Кто тут нежится в кроватке?

Чьи тут розовые пятки?

Это кто же тут проснулся,

И всем деткам улыбнулся?

***

Потягуни-потягушечки

От носочков до макушечки!

Мы потянемся, потянемся,

Маленькими не останемся!

Вот уже растем, растем, растем!

И с кроваток все встаем

Потешки для тех, кто плачет или шумит

Что ты плачешь,

«ы» да «ы»,

 Слезы поскорей утри.

Будем мы с тобой играть,

Песни петь и танцевать

***

.Придет киска неспеша

И погладит малыша,

Мяу-мяу – скажет киска

Наша детка хороша.

****

Послушай, что тебе скажу:

Давай не будем плакать!

А то услышит наш сосед,

Сосед, которому сто лет, —

И нам подарит лапоть!

Куда мы в нем с тобой пойдем?

Разок шагнем и упадем.

***

(на коленях)
Мы поскачем, скачем, скачем,
Скачем на лошадке!
Мы совсем уже не плачем,
Все у нас в порядке.

***

Маленькая мышка,

Утешь мою малышку.

Не будет Маша плакать

Не будет горевать.

Пойдем мы по дорожке

На встречу к тете кошке.

Потешки для наблюдения в природе

***
Солнышко, солнышко,
Выгляни в окошечко.
Ждут тебя деточки,
Ждут малолеточки!


***
Дождик, дождик,
Полно лить,
Малых детушек мочить!

***

Мы цветочки рвать не будем,
Пусть растут на радость людям!
Красные и голубые,
Все красивые такие!


***
Всем зверушкам, птичкам, рыбкам
И жучкам мы шлем улыбки.
Всех, друзья, вас очень любим.
Обижать мы вас не будем!

***
Ты всех любишь, ты всех греешь, 
Всех ласкаешь и жалеешь, 
Наше Солнышко, наш свет, 
Все тебе мы шлем привет! 

10 лучших классических детских песенок для пения с малышом

Детские стишки и песенки передавались из поколения в поколение и использовались из поколения в поколение. Независимо от того, пытается ли родитель уложить шумного ребенка спать или учит малыша говорить и считать, колыбельные и детские стишки — это занимательный и эффективный способ достижения многих целей. Детские стишки не только развлекают детей, но и возвращают взрослых в незабываемое время, когда они были младенцами. В этой статье показаны тексты песен, прилагаемое к ним видео, а также советы о том, что вы можете делать, напевая эти детские песенки своему ребенку.

  • Детские потешки помогают детям развиваться и делают их умнее.  Согласно исследованиям, дети, которых в первые несколько лет увлекли детскими стишками и колыбельными, лучше читают и лучше учатся в школе, когда становятся старше. Слушая колыбельные и детские стишки, дети учатся слушать и сосредотачиваться. Это готовит мозг детей к чтению, распознаванию и переводу услышанного в письменные слова в будущем.
  • Детские тимьяны хороши для коллективных занятий. Совместное прослушивание и пение детских песенок позволяет детям, в том числе застенчивым, чувствовать себя комфортно и уверенно в танцах, пении и выступлениях. Они видят и знают отношения между ритмом, движением и словами.
  • Детские стишки сохраняют культуру на долгие годы. Детские стишки передают культуру, охватывающую поколения, обеспечивая что-то общее для детей, родителей, бабушек и дедушек, а также для людей, которые не знают друг друга. В какой-то степени чтение и пение детям детских песенок связано с давней традицией и старой культурой.

1. Круглый сад

Круглый сад был впервые собран в конце 1940-х годов в Великобритании. Этот детский тимьян обычно сопровождается игрой пальцев, которая не только помогает дразнить вашего ребенка, но и способствует взаимодействию между вами и вашим ребенком.

2. Этот поросенок пошел на рынок

Эта песня также сопровождается пальчиками, которые обычно считаются на пальчиках вашего ребенка.

3. У старого Макдональда была ферма

Эта известная песня о фермере (Макдональде) и множестве животных, которых он держит на своей ферме. Просто замените имя животного и соответствующий звук, который оно издает, чтобы сделать эту песню веселой.

4. Мерцай, мерцай, звездочка

Это очень известная английская колыбельная. Тексты были процитированы из «Звезда» Джейн Тейлор, английской поэмы 19-го века. У него есть и другие версии.

5. Укачай, детка,

Укачай, детка, уже давно стала колыбельной и детской песенкой. Происхождение этой песни разное, однако нельзя отрицать, что это одна из самых успокаивающих колыбельных всех времен.

6. У Мэри был ягненок

Этот детский стишок возник в 19 -м веке в Америке. Он основан на реальном происшествии и всегда будет напоминать сладкие воспоминания о детстве, когда человек и животные счастливо живут вместе.

7. Я чайник

Эту короткую песенку легко подпевать, а в сопровождении интересного видео, показанного ниже, ваш ребенок обязательно будет заинтригован.

8. Baa, Baa, Black Sheep

«Baa, Baa, Black Sheep» имеет множество версий, самая ранняя из которых датируется 1731 годом. Она часто упоминается в литературе и популярной культуре.

9. Кот и скрипка

Также известен как Эй, Диддл Диддл, этот соанг может датироваться 16 веком. Это такая милая песня, что она должна понравиться вашему ребенку!

10. Сборник детских стишков

В следующем видео представлена ​​коллекция из 30 стишков, которые ваш малыш будет часами слушать и смотреть, как оживают его любимые стишки. После того, как вы послушаете стишки, вы сможете стать звездой и спеть все свои любимые стишки!

12 китайских детских стишков — китайская игровая площадка для чтения

Китайские детские стишки! Это наш ресурс для обучения китайскому языку для Летней программы чтения на китайском языке.

Китайские детские стишки запоминающиеся и веселые. Дети любят петь детские песенки? ДА! Если вы когда-нибудь видели детей в дошкольном или детском саду, вы знаете, как они поют с широкой улыбкой и громким голосом. Можете ли вы легко научить детей китайским потешкам? Абсолютно! У меня есть 12 китайских детских стишков, которые развлекут детей и помогут вам начать веселье. Первая часть песен имеет тему социальных навыков.

Во второй части есть классическая китайская песня и английская песня, переведенная на китайский язык. В третьем разделе представлены животные. Вам также понравится китайский Sing and Learn.

Китайские детские стишки!

Преимущества пения китайских детских песенок с детьми

  • Ранние истории:

Каждая китайская детская песенка — это история. Это короткие рассказы, которые сопровождаются музыкой. Китайские детские стишки прекрасно подходят для младенцев, непоседливых малышей, любопытных дошкольников и больших детей. Рифмы держат их внимание. Движение делает процесс увлекательным.

  • Знание языков:

Развитие речи связано с детскими стишками. Распевая одни и те же детские песенки каждый день, ваши дети узнают мелодии и мотивы песен. Чем больше вы поете своему ребенку, чем больше вы разговариваете с ним и чем больше вы читаете своему малышу… все это будет способствовать развитию речи ваших детей.

Китайские стишки и их ритмы помогают детям слышать звуки и тона китайского языка. Повторение слов и фраз помогает детям запомнить образец, последовательность и словарный запас. Это первый опыт грамотности для маленьких детей. Детские стишки помогают детям развивать слух для целевого языка. Кроме того, они помогут детям расширить словарный запас.

  • Креативность:

Создавайте движения для детских стишков, раскрашивайте стишки, рисуйте для этого и обсуждайте слова или слова каждого стишка. Это похоже на создание мини-фильма с рифмами. Позже, когда дети начинают читать самостоятельно, эта визуализация похожа на создание мозгового фильма. Это поможет с пониманием прочитанного.

Дети учатся социальным навыкам с помощью детских песенок. Пение детских песенок может быть как семейным, так и групповым занятием. В стихах также есть юмор, так что задавайте вопросы. Заменяйте слова в стишках, когда дети с ними знакомы. Попросите своих детей взять на себя инициативу, чтобы заменить одно или два слова в рифме, и посмотрите, хихикаете ли вы.

Я делал это со своими детьми и учениками. Смех всегда нарастает. Веселиться!

Вот забавная подборка лучших китайских детских стишков для любого времени и в любом месте!

Я включил ссылки на видео в заголовки. Инструмент онлайн-словаря MDGB в этом посте поможет вам понять китайские иероглифы, если вам понадобится помощь.

1 Hello song: Слова и музыка Аманды Мисс Панда

(Обязательно загрузите печатную версию этой песни!)

Китайский (традиционный):

你好!你好!你好嗎?很好!很好!謝謝你!

Пиньинь:

Nǐ hǎo! не хо! nǐ hǎo ма? хен хо! хен хо! xiè xiè nǐ!

Упрощенный китайский:

你好!你好!你好吗?很好!很好!谢谢你!

Перевод на английский язык:

Здравствуйте! Привет! Как вы? Очень хорошо! Очень хорошо! Спасибо!

2 Где мои друзья

一二三四五六七。 我 的 朋友 哪裡? 在 這裡! 這裡! 我 的 朋友 這裡。。 哪裡? 在 這裡 在 這裡 我 的 朋友 這裡。。

yī è è è è è è 在 這裡。。。

liù qī。 wǒ de péng yǒu zài nǎ lǐ?zài zhè lǐ! zài zhè lǐ! wǒ de péng yǒu zài zhè lǐ。

一二三四五六七 我 的 朋友 在 哪里? 在 这里! 在 这里! 我 的 朋友 在 这里。

Английский перевод:

один, два, три, пять, шесть , Семь. Где мои друзья?

Они здесь! Они здесь! Мои друзья здесь.

3 С Днем Рождения

(убедитесь, что вы загружаете для печати для этой песни!)

祝 生日 快樂 , 祝 你 生日 快樂 , 快樂 快樂 祝 你 快樂。。 祝 祝 生日 快樂 祝生日 快樂 祝 生日 快樂。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 快樂 快樂 快樂 快樂 快樂 快樂 快樂 快樂 快樂 快樂 快樂 快樂 快樂 快樂 快樂 快樂 快樂 快樂 快樂shēngrì kuàilè, zhù nǐ shēngrì kuàilè, zhù shēngrì kuàilè, zhù nǐ shēngrì kuàilè.

祝 生日 快乐 快乐 , 祝 你 生日 快乐 祝生日 快乐 , 祝 你 生日 快乐。

Английский перевод:

С Днем Рождения к вам! С Днем рожденья тебя! С Днем рожденья тебя! С Днем рожденья тебя!

Китайские детские рифмы печатные издания

4, чем больше мы собираемся

當 我們 在一起 , 在一起 , 在一起 , 當 我們 同 在一起 其 快樂 無比。。。。。。 對著 笑嘻嘻 , , , 其 無比。。。。。。。。。。。。。。。 快樂對著 你 , 當 我們 同 在一起 , 快樂 無比。。。。

Dāng wǒ wǒ wǒ wǒ tong zài yī qǐ, zài yī qǐ, zài yī qǐ, dāng wǒ wǒ toong zài yī qǐ, qí kuài le wú bǐ.

Nǐ duì zhe wǒ xiào xī xī, wǒ duì zhe nǐ xiào ha ha, dāng wǒ men tóng zài yī qǐ, qí kuài lè wú bǐ.

当 同 同 , , 在一起 , , 当 我们 同 在一起 , 其 无比。。


你 我 笑嘻嘻 , 对着 你 笑哈哈 , 当 我们 同 , 其 无比。 我 笑哈哈 , 我们 在一起 , 快乐 无比。

Английский перевод:

Мы собираемся вместе, вместе, вместе. Чем больше мы собираемся вместе, тем счастливее мы будем.

Ты улыбаешься мне. Я улыбаюсь тебе. Чем больше мы собираемся вместе, тем счастливее мы будем.

5 Маленькая сестра, несущая свою куклу

妹妹 著 洋 娃娃 , 走到 花園 來 看 花 花 ,


娃娃 了 叫 媽媽 樹上 笑哈哈 笑哈哈。。

mèi mei bèi jáng wá wá wáng хуа,

ва ва ку ле цзяо ма ма, шо шан сио нио сяо ха-ха.

妹妹 着 洋 娃娃 娃娃 , 走到 来 看 花 花 ,


娃娃 哭 叫 妈妈 妈妈 树上 小鸟 笑哈哈。。

Английский перевод

Маленькая сестра несет куклу, ходьбу на сад и вид на сад и выглядит у цветов.

Кукла плачет и просит маму. Птицы на деревьях смеются.

6 Paper, Scissors and Rock

好朋友 我們行個禮,握握手 來猜拳。

石頭 布 看誰贏。輸了 就要跟我走。

Hǎo péng yǒu wǒ men xíng gè lǐ , wò wò shǒu lái cāi quán.

Shí tou bù kàn shei yíng. Шу ле дзю яо ген wǒ zǒu.

好 我们 行 行 礼 礼 , 握 来 猜拳。。

石头 布 谁 赢。 输 了 就 要 跟 我 走。

. и играть в ткань, ножницы, камень.

камень, ткань… кто побеждает. Если ты проиграешь, ты пойдешь за мной.

7 A Bamboo Flute Tune

一 紫竹直 苗苗 , , 送給 寶寶 做。。


蕭兒 正 口 , 送給 對 正 , 吹出詩 新調 新調 ,
小 , 一 一 一 一 一 一學會了,
小寶寶,一滴一滴學會了。

Yī gēn zǐ zhú zhí miáo miáo, sòng gěi bǎo bǎo zuo guǎn xiāo.

Xiāo er duì zhèng kǒu, kǒu er duì zhèng xiāo, xiāo zhōng chuī chū shī xīn diào,

xiǎo bǎo bǎo, yī di yī di xué huì liao,

xiǎo bǎo bǎo, yī di yī di xuéhuì liao.

一 紫竹直 苗苗 , , 宝宝 做 管萧。。。

萧儿 对 正 , 口儿 对 正 萧 , 萧中 吹出诗 新调 ,

小 宝宝 一 滴 滴 了 , ,

0091

小宝宝,一滴一滴学会了。

Английский перевод:

Одна бамбуковая палка прямая и прямая. Это подарок для Бао Бао — сделать флейту.

Поднесите флейту ко рту. Приложите рот к флейте. Когда вы дуете на флейту, звучит новая мелодия.

Маленький *Бао Бао учится мало-помалу.

Маленький Бао Бао учится понемногу.

**Бао Бао — обычное имя, которым китайские родители называют своего ребенка. Буквально означает «драгоценный».

8 Лондонский мост (Смотрите ремикс лондонского моста в детских детях мисс Панда и китайский класс погружения!)

倫敦 垮 下來 , 下來 下來 垮 下來 下來 , , , , , , , , , , 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 垮 垮 垮 垮 倫敦 倫敦 鐵橋 鐵橋 垮 垮 垮 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來 下來垮下來。

Lún dūn tiě qiáo kuǎ xià lái, kuǎ xià lái, kuǎ xià lái,

lún dūn tiě qiáo kuǎ xiàku lái, xio xià lái, jiù

伦敦 垮 下来 , 垮 下来 , 垮 下来 下来 ,


伦敦 铁桥 垮 下来 , 就 要 垮 下来。

Английский перевод:

Лондонский мост падает, падает, падает.

Лондонский мост падает, вот-вот рухнет.

9 Охота на Tiger

一二三四五 上山 打 老虎 , 老虎 打 不 到 , 小松鼠。。


松鼠 幾 個? 讓 我 數 一 數 , 數來 去 去 ,
一二三四五,。

Yī’er sān sì wǔ, shàng shān dǎ lǎo hǔ, lǎo hǔ dǎ bù dào, pèng dào xiǎo sōng shǔ.

Sōng shǔ yǒu jǐ gè? Ràng wǒ shǔ yī shǔ, shǔ lái yòu shù qù,

yī’èr sān sì wǔ.

一二三四五 上山 打 老虎 , 老虎 打 不 到 , 碰到 小松鼠。

松鼠 几 个? 让 我 数 一 数 , 又 数 去 ,

一二三四五

Перевод на английский язык:

Один, два, три, четыре, пять. Поход в гору на охоту на тигра. Тигров нет, но есть маленькие белки.

Сколько здесь белок? Позвольте мне считать. Я считаю и считаю.

Раз, два, три, четыре, пять.

10 Two Tigers

兩隻老虎,兩隻老虎,跑的快 跑的快,


一隻沒有眼睛,一隻沒有尾巴,真奇怪!真奇怪!

Liǎng zhī lǎo hǔ, liǎng zhī lǎo hǔ, pǎo de kuài pǎo de kuài,

yī zhǐ méi yǒu yǎn jīng, yī zhǐ méi yǒu wěi bā, zhēn qí guài! Чжэнь ци гуай!

两 老虎 老虎 , 两 老虎 老虎 , 的 快 跑 快 快 ,

一 没有 眼睛 , 一 只 没有 尾巴 , , 真! 真 奇怪!!

ТРАНСПОРТАЦИЯ: 9193. Два тигра. Быстро бежать. Быстро бежать.

У человека нет глаз. У одного нет хвоста. Как странно! Как странно!

11 A PUG

一 哈巴狗 , 坐 大門口 大門口 , 眼睛 黑黝黝 想 吃肉 骨頭 ,


一 哈巴狗 , , 吃完 骨頭 , 尾巴搖 搖 , 向 頭。。。 吃完 吃完 骨頭 尾巴搖 搖 搖 向 頭。。。。。 吃完 骨頭 尾巴搖 尾巴搖zhǐ hǎ bā gǒu, zuò zài dà mén kǒu, yǎn jīng hēi yǒu yǒu, xiǎng chī ròu gǔ tou,

yī zhǐ hǎ bā gǒu, chī wán ròu gǔ tou, wěi bā yáo yī yáo, xiàng wǒ diǎn diǎn tóu.

一 哈巴狗 哈巴狗 坐 在 大门口 , 眼睛 黑黝黝 , 想 吃肉 骨头 , ,

一 哈巴狗 哈巴狗 吃完 肉 骨头 , 尾巴摇 一 摇 , 向 我 头 头。

Английский трансляция: 99199990909090909090909090909090909090909090909090909090909090903.

Английский Один мопс сидит у входной двери. Темные черные глаза. Он хочет есть кости с мясом.

Один мопс доедает кости с мясом. Виляя хвостом и кивая мне головой.

12 Слон

大象 大象 你的鼻子為什麼那麼長?


媽媽 鼻子 長 才 是 漂亮。。

大 大 象 你 的 鼻子 為什麼 那麼 長?


媽媽 鼻子 才 是 漂亮。。。 長??
媽媽 鼻子 才 是 漂亮。。。。。。。。。。。。

dà xiàng dà xiàng nǐ de bízi wèsheme zhememe zheme zhememe zhememe zhememe zhememe zhememe zhememe zhe z 是 漂亮。 為什麼 那麼.

Māmā shuō bízi zhǎng cái shì piàoliang.

Dà xiàng dà xiàng nǐ de bízi wèishéme nàme zhǎng?

Māmā shuō bízi zhǎng cái shì piàoliang.

. Перевод:

Слон, слон, почему у тебя такой длинный нос?

Мама сказала: Длинный нос — это красиво.

Слон, слон, почему у тебя такой длинный нос?

Мама сказала: Длинный нос — это красиво.


13 Маленькие пчелы

嗡嗡 嗡 嗡嗡 嗡 一起 去 做工


來匆匆 匆匆 做 工興味濃 工興味濃

Wēng wēng wēng wēng wēng wēng dàjiā yì qǐ qù zuògōng

lái cōngcōng qù cōngcōng zuògōng xìngwèi nóng

tiān nuǎn huā hǎobù zuògōng jiānglái nǎlǐ hǎo guòdōng

wēng wēng wēng wēng wēng wēng bié xué lǎnduò chóng

嗡嗡嗡 嗡嗡嗡 大家一起去做工

来匆匆 去匆匆 ​​做工兴味浓

天暖花好不做工 将来哪里好过冬

嗡嗡嗡 嗡嗡嗡 别学懒惰虫

Перевод на английский язык:

(жужжание) Buzz.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *