Содержание
Обучающий телефон 24 потешки и стиха, учим названия и голоса животных, свет. «Умка»
Артикул ZY489373-R4
Штрихкод 4690590176276
Код товара 9101733
Бренд Умка
Категория ТЕЛЕФОНЫ
Характеристики:
Батарейки: 3 ААА
Страна: Китай
Материал: Пластмасса + металл
Тип упаковки: Блистер-оболочка
Размер коробки: 24.00 x 39.00 x 23.00 см
Вес: 117
Длина: 2
Ширина: 13
Высота: 23
Ваша цена: 644
Цена для зарегистрированных: 515
Оптовая цена: 435
Добавить в корзину
Наличие товара
В интернет магазине
Доставим за 5 дней
Описание товара:
Развивающая музыкальная игрушка «Обучающий телефон: 24 потешки и стиха» ТМ «УМка».
Малышам понравится яркий красочный телефончик с узнаваемыми изображениями животных. Игрушка обрадует ребёнка музыкальным наполнением.
«Обучающий телефон: 24 потешки и стиха» ТМ «УМка» с функциями 4 в 1:
— Слушаем: 24 весёлые песенки-потешки и стиха.
— Учим: названия и голоса животных;
— Играем: развиваем мелкую моторику, нажимая яркие кнопочки;
— Со световыми эффектами.
Размеры игрушки: 8 * 15 * 2 см.
Материал: пластмасса + металл.
Работает от 3-х батареек ААА (мизинчиковые).
Рекомендуем для детей с рождения.
Гарантии
Обмен, возврат
Открыть сертификат
Умный телефончик ЭНЧАНТИМАЛС 150 песен,стихов,вопросов,звуков.азбука.блист.бат. Умка
Артикул: HT830-R29
504 В корзину
Обучающий телефончик Сутеев В. 180 песен,сказок,звуков.свет.блист.бат. Умка
Артикул: HT567-R6
502 В корзину
Телефон нонэйм мой первый телефончик + юлист.бат. Умка
Артикул: HT823-R4
350 В корзину
Телефончик со светом «Волшебники двора (песни)» телефончик со светом. в. шаинский. 100 песен, звуков
Артикул: HT895-R2
420 В корзину
Обучающий телефончик Синий ТРАКТОР 100 песен, загадок и звуков. блист. бат. Умка
Артикул: HT830-R28
504 В корзину
Мини-телефончик со светом. 100 песен, звуков, стихов, вопросов, загадок.блист.бат Умка
Артикул: HT577-R
448 В корзину
Мой первый телефончик Союзмультфильм 50 песен, стихов, загадок, световые эффекты Умка
Артикул: HX2501-R34
426 В корзину
ОБУЧАЮЩИЙ ТЕЛЕФОН «УМКА» «ВИННИ-ПУХ» СВЕТЗВУК, 5 ПЕСЕН, 3 РЕЖИМА XD-6998B В РУСС КОР
Артикул: B391566-R2
922 В корзину
Обучающий телефон «мишка» БАРТО А., на бат. свет+звук в русс. кор. «Умка»
Артикул: B1354098-R1
566 В корзину
Обучающий телефончик Со светом 70 песен, стихов, звуков. викторина. Умка
Артикул: ZY489373-R12
600 В корзину
пестушки — Товары для детей и родителей — LiveJournal
?Previous Entry | Next Entry
Фраза “женщины очень эмоциональны” уже набила оскомину, причем слово эмоциональная является синонимом слов истеричная, паникерша и т. д. Не согласна с этим в корне. А как без нашей эмоциональности развивалась бы эмоциональная сфера ребенка? Новорожденные еще не понимают смысла слов, зато они хорошо отличают слова по тону, которым мы их произносим, эмоциям, которые показываем малышу, и помогают нам в этом потешки-пестушки.
Зачем вообще нужны потешки?
Во-первых, для развития эмоциональной сферы. Хотя малыш еще не понимает значение слов, но по интонации он учится воспринимать окружающий мир. Кстати говоря, словарный запас детей, с которыми играли и рассказывали потешки, больше, чем у тех, с кем не играли.
В-третьих, потешки всегда сопровождаются игрой, которая развивает у малыша воображение, мышление, память, внимание и учит общению.

В-четвертых, пальчиковые игры часто сопровождаются потешками, а это развивает моторику рук и кору головного мозга.
А как легко при помощи потешек можно выучить названия пальчиков, частей тела, правила гигиены, потешки помогают развеселить малыша, ободрить и утешить практически в любой ситуации.
Играйте эмоционально! Именно здесь можно реализовать нашу женскую эмоциональность с пользой. Помните, какую самую первую потешку рассказали малышу? А какая стала самой любимой? Нужно ли включать деткам для прослушивания аудиопотешки или только из уст близких людей они имеют смысл?
Наши любимые потешки.
Для изучения пальчиков:
Этот пальчик большой — самый веселый и самый смешной,
Этот пальчик указательный — он солидный и внимательный,
Этот пальчик средний — ни первый ни последний,
Этот пальчик безымянный — он не любит каши манной,
Самый маленький мизинчик — любит бегать в магазинчик.
Для умывания:
Водичка, водичка,
Умой мое личико,
Чтобы глазоньки блестели,
Чтобы щечки краснели,
Чтоб смеялся роток,
Чтоб кусался зубок.
Для одевания:
На перинку, на простынку,
Не на край, на серединку,
Завернули крепыша!
- Наш сайт
- Наш интернет-магазин
- Мы Вконтакте
- Наш Instagram
August 2017 | ||||||
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- zlatovesta : (no subject) [+5]
- beloys_liza : (no subject) [+1]
- irinabrik5 : (no subject) [+1]
Powered by LiveJournal. com
Детские стишки, вдохновленные именами для вашего маленького книжного червя – SheKnows
Ищете детские имена с литературным уклоном?
Этот забавный список поможет вам выбрать сказочное имя для вашего ребенка, пока вы освежаете в памяти самые известные детские стишки всех времен.
Связанная история Детские имена, которые создают атмосферу «прибрежной бабушки»
Изображение: Карен Кокс/SheKnows
Айкен: «Айкен Драм ». Это англо-саксонское название означает «дуб».
Арабелла: «Маленькая Арабелла Миллер ». Арабелла, голландское имя, означает «красивая».
Бесси: «Бесси Белл и Мэри Грей». Бесси обычно используется как прозвище Элизабет.
Бетти: «Бетти Блю ». Бетти — уменьшительное от Элизабет. (А Бейонсе и Джей Зи назвали свою дочь Блу!)
Билли: «Билли Бой ». Билли, или Билл, уменьшительное от Уильяма.
Бобби: «Бобби Снукс» и «Бобби Шафто ». Бобби с «-у» — это прозвище Роберта. Бобби с «-ie» часто является именем девушки.
Цезарь: «Песнь Цезаря . » Это классическое название означает «длинные волосы».
Коул: «Старый король Коул». Имя греческого происхождения, Коул означает «народная победа».
Делл: «Фермер в Делле». С 1900 по 1967 год Делл входил в число 1000 самых популярных детских имен в стране. Он исчез из чартов в 1968 и не вернулся.
Дикки: «Две маленькие птички Дикки». Дики, или Дик, обычно является сокращением от Ричарда.
Подробнее: Вы бы дали своему ребенку одно из этих ласкательных имен?
Долли: «Малышка Долли». Имя этой девушки означает «видение».
Дрейк: «Утки и селезни». Дрейк — имя греческого происхождения, означающее «дракон».
Герцог: «Великий старый герцог Йоркский». Герцог означает «лидер».
Дасти: «Дасти Миллер . «Дасти» — английское имя, означающее «храбрый солдат».
Фостер: «Доктор Фостер». Это латинское имя означает «хранитель леса».
Фред: «Маленький Фред». Фред, конечно, это сокращение от Фредерик.
Джорджи: «Джорджи Порги». Джорджи может быть именем для девочки (Джоржет) или мальчика (Джордж).
Гектор: «Гектор Протектор». Это не очень популярное имя, но оно входит в число 300 лучших с 1943 года. Дом, который построил Джек». Джек был настолько распространен в средние века, что его часто использовали как термин для описания любого мальчика или мужчины.
Дженни: «Когда Дженни Рен была маленькой». Имя этой девушки — уменьшительное от Дженнифер.
Джилл: «Джек и Джилл». Джилл едва входит в первую тысячу имен, но она пользовалась огромной популярностью в 1960-х, 70-х и начале 80-х годов.
Джоан: «Маленькая прыгающая Джоан . » Это имя было самым популярным на протяжении 1930-х годов. Он выпал из топ-1000 в 1994 году и с тех пор не возвращался в фавориты.
Джон: «Брат Джон». Это имя было номером один для мальчиков с 1900 по 1923 год. Оно оставалось в первой десятке до 1987 года и до сих пор не вернулось.
Лаванда: «Синяя лаванда». Лаванда Гарри Поттера была членом армии Дамблдора.
Лу: «Перейти к моему Лу». Лу может быть сокращением от Луи (имя мальчика) или Луизы (имя девочки).
Люси: «Люси Медальон». Благодаря недавнему возрождению Люси сегодня почти так же популярна, как и в 1900 году.
Марджери: «Качели Марджери Доу». Французское значение имени Маржери — «жемчужина». С другой стороны, персидское значение — «дитя света».
Мэри: «Ленивая Мэри», «Госпожа Мэри», «У Мэри был ягненок», «Моя служанка Мэри» и «Мария, Мэри, совсем наоборот». Конечно, во многих детских стишках есть это имя! Мария была именем № 1 в стране с 1900 по 1946 и с 1953 по 1961 год. В 2009 году оно окончательно выпало из первой сотни.
Май: «Первое мая». Имя этой миловидной девочки можно давать малышам, рожденным в любом месяце.
Миллер: «Маленькая Арабелла Миллер» и «Пыльный Миллер ». » Когда-то использовалась как фамилия для «того, кто мелет зерно».
Подробнее: Детские имена, вдохновленные диснеевскими злодеями
Мисти: «Одно туманное влажное утро . «Мисти» — это англо-американское имя, означающее просто… «мисти».
Мо: «Ини, Мини, Мини, Мо . » Это имя никогда не было в числе самых популярных.
Пэт: «Пэт-а-кейк». Это гендерно-нейтральное имя может быть сокращением от Патрик (мальчик) или Патриция (девочка).
Питер: «Питер Пайпер» и «Питер, Питер, Пожиратель тыкв . » Классическое имя для мальчика, Петр совсем недавно (с конца 1990-х годов) потеряло популярность.
Пиппен: «Когда я поднимался на Пиппен-Хилл . «Тевтонский Пиппен означает «отец».
Полли: «Маленькая Полли Флиндерс» и «Полли, поставь чайник».
Ворон: «Фермер и Ворон . » Рейвен чаще встречается у девочек, чем у мальчиков, но считается гендерно-нейтральным именем.
Ричард: «Робин и Ричард . » Это немецкое имя означает «могущественный правитель».
Робин: «Робин и Ричард», «Маленький Робин Красногрудый» и «Робин Боббин». Это унисекс-имя выпало из 1000 лучших для мальчиков в 2000 году и из 1000 лучших для девочек в 2004 году.
Роза: «Розы красные . «Розы красные, фиалки синие, сахар сладкий и ты тоже!
Подробнее: Джеймс, Райан и другие мужские имена, ставшие женскими
Моряк: «Матрос вышел в море». Это гендерно-нейтральное имя также может быть написано Сэйлор.
Салли: «Салли, иди вокруг солнца». Пик популярности Салли пришелся на конец 1930-х годов, и с 2004 года она не появлялась среди 1000 самых популярных имен для девочек.
Саймон: «Простой Саймон». Симон — еврейское имя, означающее «слышать» или «слушать». Симона — женский вариант имени.
Соломон: «Соломон Гранди». Впервые с конца 1920-х годов Соломон входит в число 400 лучших имен для мальчиков.
Звезда: «Мерцай, мерцай, маленькая звездочка ». Имя этой необычной девушки просуществовало всего несколько лет (время от времени между 19 и78 и 1998) в топ-1000.
Сью: «Угрюмая Сью». Сью может быть сокращением от Сьюзен или Сюзанны.
Тейлор: «Портные и улитка». Это имя характерно как для мальчиков, так и для девочек.
Тедди: «Плюшевый мишка, плюшевый мишка . » Тедди — распространенное прозвище Теодора.
Торн: «Шип». В том же духе вы можете рассмотреть Торна, Торндайка, Торнли или Торнтона.
Том или Томми: «Маленький Томми Мышонок», «Маленький Томми Такер» и «Том, Том, сын волынщика». Том и Томми — уменьшительное от имени Томас.
Фиолетовый: «Розы красные . «Розы красные, фиалки синие, сахар сладкий и ты тоже!
Вилли: «Малышка Вилли Винки». Вилли — уменьшительное от имени Уильям.
Подробнее: Съедобные детские имена для гурманов
Детские стишки Indestructibles® — 6 названий
Артикул № INDY2
Workman Publish ing
Артикул № INDY2
Workman Publishing
48,13 $
Количество
Добавлено в корзину
Вы получите это быстро. Обычно отгружается в течение 3 рабочих дней.
Описание
Ages Birth & Up / Infant
Серия Indestructibles® создана для того, чтобы ребенок мог хватать, жевать, тянуть, сгибать и держаться за нее. Изготовлен из 100% моющегося материала, который не порвется, не порвется и не проколется. Привлекательные фотографии яркие и красочные, а страницы не содержат слов, что позволяет вам создавать свои собственные истории.
- ВРЕМЯ ИСТОРИИ: Обнимите своего ребенка и исследуйте книги вместе
- МУЛЬТИКУЛЬТУРНЫЙ: Действие каждой книги происходит в другой стране.
Отличный способ познакомить растущего ребенка с другими культурами
- КРАСИВЫЙ: Все книги проиллюстрированы Йонасом Сиклером. Искусство имеет трехмерное качество, которое оживляет истории.
- ДОЛГОВЕЧНОСТЬ: мойте теплой водой с мылом. Сморщивание страниц может происходить и при других строгих режимах стирки.
- НАЗВАНИЯ ВКЛЮЧАЮТ: Frere Jaques, Hickory Dickory Dock, Humpty Dumpty, Mary Had A Little Lamb, Old MacDonald Had a Farm и Hey Diddle Diddle.
Технические характеристики
Фирменное наименование
Издательство Workman
Возраст/класс
Возраст от рождения и младенчества
Псевдоним
INDY2
Требуется сборка
№
Производитель
Workman Publishing
UPC
9780761168928
МПН
9780761168928
Описание
Ages Birth & Up / Infant
Серия Indestructibles® создана для того, чтобы ребенок мог хватать, жевать, тянуть, сгибать и держаться за нее. Изготовлен из 100% моющегося материала, который не порвется, не порвется и не проколется. Привлекательные фотографии яркие и красочные, а страницы не содержат слов, что позволяет вам создавать свои собственные истории.
- ВРЕМЯ ИСТОРИИ: Обнимите своего ребенка и исследуйте книги вместе
- МУЛЬТИКУЛЬТУРНЫЙ: Действие каждой книги происходит в другой стране. Отличный способ познакомить растущего ребенка с другими культурами
- КРАСИВО: Все книги иллюстрированы Йонасом Сиклером. Искусство имеет трехмерное качество, которое оживляет истории.
- ДОЛГОВЕЧНОСТЬ: мойте теплой водой с мылом. Сморщивание страниц может происходить и при других строгих режимах стирки.
- НАЗВАНИЯ ВКЛЮЧАЮТ: Frere Jaques, Hickory Dickory Dock, Humpty Dumpty, Mary Had A Little Lamb, Old MacDonald Had a Farm и Hey Diddle Diddle.
Технические характеристики
Торговая марка
Workman Publishing
Возраст / класс
Возраст от рождения и младенчества
Псевдоним
INDY2
Требуется сборка
№
Производитель
Рабочий Издательство
УПК
9780761168928
МПН
9780761168928
Отзывы
48,13 $
Возраст от рождения и старше / младенец
Серия Indestructibles® создана для того, чтобы ребенок мог хватать, жевать, тянуть, сгибать и держаться за нее.