Разное

Мультик про войну: Мультфильмы про войну смотреть онлайн

Содержание

Центральная районная детская библиотека — Мультфильмы о войне

«Детям о войне»

Мультфильмы о Великой Отечественной войне

Для каждого сознательного человека невероятно важно знать историю своего народа и помнить о подвигах предыдущих поколений. В истории России было немало темных страниц, но самой большой бедой стала Вторая мировая война. Она не обошла стороной ни одну из семей огромной страны. Этот величайший подвиг навсегда останется в сердцах и памяти их потомков. Дети должны с малых лет знать, чего стоило героям войны освободить родную землю из-под гнета захватчиков. И лучше всего в этом помогут тематические мультфильмы. 

Мы предлагает вашему вниманию подборку короткометражных мультфильмов о Великой Отечественной войне.

«Солдатская сказка» (1983)

Трогательная история про солдата-фронтовика Петра и его верного друга – жука-носорога. Да, да, пусть это не удивляет вас, именно такой подарок сделал ему маленький сын.

И жук оказался верным, мужественным товарищем, который помогал солдату в нелегких и опасных военных буднях.
Жук не раз выручал Петра в сложных ситуациях и даже спасал ему жизнь. Все бойцы удивлялись этой беззаветной дружбе, уж слишком необычным был военный талисман солдата. Мультфильм «Солдатская сказка» — добрый и увлекательный, помогающий понять каждому, как важно верить в лучшее, искреннее любить и помнить, что тебя, несмотря ни на что, всегда ждут!

Мультфильм снят по сказке К. Паустовского «Похождения жука — носорога»

«Солдатская лампа» (1984)

Мультфильм рассказывает нам о том, как школьники-пионеры готовились к празднику Дня Победы. Каждый ученик принес в класс предмет с тех далеких военных лет. Дети собрались вокруг большого стола и ожидали услышать рассказы от своих бабушек и дедушек.

Однако все привело к тому, что солдатская лампа с патрона, стоявшая посередине стола, освещала так же, как и в те времена. Всем стало казаться, что они очутились в прошлом рядом с теми, кому эта лампа когда-то светила.

«Скрипка пионера» (1971)

В основе мультфильма лежит история еврейского мальчика Муси Пинкензона.

Муся Пинкензон родился 5 декабря 1930 года в молдавском городе Бельцы, который на тот момент принадлежал Румынии. Его практически никто и никогда не называл полным именем Абрам, все звали Мусей — так, как называла его мама. Позже из-за этого возникла путаница — некоторые считали, что полное его имя Моисей. Но родные Муси Пинкензона, пережившие войну, рассказали, что мама мальчика, Феня Моисеевна, звала его «Абрамуся». А позже это уменьшительно-ласкательное имя укоротилось до просто «Муси».

Всю семью Пинкензонов арестовали как евреев. В числе других приговоренных к смерти, их вывели на берег Кубани, куда согнали жителей со всей станицы. Солдаты расставляли приговорённых к расстрелу вдоль железной ограды перед глубоким рвом. Перед расстрелом Муся заиграл на скрипке «Интернационал» и тотчас был убит. После войны на месте расстрела Муси Пинкензона в бывшей станице Усть-Лабинской, ставшей в 1958 году городом Усть-Лабинском, установили памятник.

«Легенда о старом маяке» (1976)

Советский мультфильм для детей о Великой Отечественной войне, о настоящих героях. В основе сюжета — приключения ребят, помогающих зажечь маяк, чтобы советские корабли вошли в бухту и разгромили гитлеровцев.  

«Василёк» (1973)

Сюжет мультфильма разворачивается после того, как уже несколько лет назад отгремела Великая Отечественная война. Простой сельский парнишка, которого все называют просто Василёк, вдруг обращает внимание на то, что у всех окружающих ребятишек есть дедушки, а у него нет, он не вернулся с войны. Василёк решает заняться поисками своего пропавшего деда. 

«Сильные духом крепче стены» (2010)

Мультфильм рассказывает о подвиге воинов — Панфиловцев в битве под Москвой. Рассказ о событиях Великой Отечественной войны тесно переплетён с киргизской притчей о том,в чём главная защита страны от врага.

«Воспоминание» (1986)

О детях военных лет.
Рисованный мультипликационный фильм на военно-патриотическую тему посвящается детям военных лет. Он рассказывает о маленькой девочке, которая во время Великой отечественной войны в разоренном фашистами селе мечтала об учебе в школе.

«Жить» (2016)

Мультфильм о Великой Отечественной войне. Главный герой — молодой солдат преодолевает страх смерти, чувство самосохранения. Противотанковый расчет, в котором служит герой, затерялся в степи и вступает в бой с танками противника.

«Партизанская снегурочка» (1981)

Девочка отправляется в опасный путь, чтобы доставить донесение партизанам.

«Приключения красных галстуков» (1971)

Мультфильм «Приключения красных галстуков» показывает эпизод из периода оккупации небольшого поселка, где остались лишь старики да дети. Но ненависть к оккупантам была так сильна, что пионеры дали клятву бороться. В одну из ночей они сшили из своих галстуков красное знамя и подняли его на шпиль флагштока их родной школы, где теперь была немецкая комендатура. Детей схватили и повели на казнь, повесив им на грудь таблички «партизан». Но пришедшая на помощь Красная армия освободила героев. Как вражеские войска с позором были выдворены восвояси, можно увидеть онлайн. Мультфильм рисованный, без слов, но в сопровождении музыки из арсенала Вермахта и знаменитой песни «Взвейтесь кострами…».

 

«Самый дорогой рисунок» (1975)

Мальчик любил рисовать. Он подарил друзьям воздушных змеев, на которых нарисовал: солнце, парусник, птицу. Он был пионером. Когда в город вошли фашисты, мальчику велели нарисовать свастику. Но юный патриот нарисовал на воздушном змее «Серп и молот» на красном флаге, а не «фашистский знак». Прежде чем раздался выстрел, мальчик успел запустить воздушный змей в небо, и это увидели жители города.

 

«Салют» (1975)

В праздничный весенний день мальчонка вместе со своим папой ждут салют. Глядя из окна, малыш заметил прогуливающегося с детьми бородатого дедушку. Оказывается, что у главного героя дедушка никогда не носил бороды и так никогда и не был стареньким, ведь молодым погиб на войне, сражаясь за родную страну и близких.

«Великая Отечественная» (2014)

Мультфильм снят 9-летним мальчиком Андреем Турецким.

Великая Отечественная война глазами детей.

 

 

Партизанская снегурочка, 1981 — Мультфильмы

Шел 1942 год, разгар Второй мировой воны. Маленькая девочка вместе со своим дедушкой живет на окраине деревни. Немцы захватили их поселение, только местные жители не желают так просто сдаваться, они пытаются всяческими способами помешать фашисткой навале в хитрых планах по захвату их маленькой родины. Невзирая на свой совсем юный возраст, девочка раз в несколько недель выбирается к партизанам в лес, чтобы передать им важную информацию.

Надевая лыжи, маленькая и бесстрашная патриотка, отправляется якобы покататься на заснеженных лесных полянах.

Сильный мороз щиплет за щечки, снег потрескивает под лыжней, а храбрая девочка идет, не смотря на усталость. Ей нельзя сдаваться, нельзя отдыхать, нельзя закрывать глаза, ведь в бабушкином пуховом платке спрятана очень важная информация, которую обязательно нужно доставить к партизанскому отряду. Хватит ли сил маленькой героине, чтобы добраться к заветному месту? Возможно, именно от ее задания зависит исход военных действий?

Партизанская снегурочка – экранизированная история в память о детях, которые сыграли большую роль во время войны, порой, даже ценою собственной жизни. Режиссер мультфильма Ирина Гурвич попыталась донести до юного зрителя соображения о том, что если твоей родине угрожает опасность – на защиту становятся не только взрослые, но и дети.

В послевоенный период подобная тематика была очень популярна. Десятки военных фильмов и мультфильмов созданы с единой целью – настроить зрителя на защиту своей территории, если в будущем враг задумает наступить снова. Понимать сложность и серьезность ситуации должны были все, и дети в том числе.

Шел 1942 год, разгар Второй мировой воны. Маленькая девочка вместе со своим дедушкой живет на окраине деревни. Немцы захватили их поселение, только местные жители не желают так просто сдаваться, они пытаются всяческими способами помешать фашисткой навале в хитрых планах по захвату их маленькой родины. Невзирая на свой совсем юный возраст, девочка раз в несколько недель выбирается к партизанам в ле

Российский мультфильм про войну с поляками возмутил белорусов — ИноТВ

Новый мультфильм «Крепость: щитом и мечом» Александра Боярского, который рассказывает об исторических событиях начала семнадцатого века, скоро выйдет в прокат в Белоруссии. Однако еще до премьеры он вызвал возмущение в белорусских СМИ, ведь предки нынешних белорусов в той войне сражались на стороне «злодеев» — армии Речи Посполитой, пишет Gazeta Wyborcza.

«Крепость: щитом и мечом» Александра Боярского рассказывает о событиях 1609 года, когда войска Речи Посполитой взяли в осаду Смоленск, который защищали русские. Российское агентство Regnum обвиняет критически настроенные к фильму независимые белорусские СМИ в историческом ревизионизме и русофобии, пишет польский корреспондент издания Gazeta Wyborcza в Гродно Анджей Почебут.

«Адресатами фильма являются дети с шестилетнего возраста. Фильм появится на экранах белорусских кинотеатров 29 октября, однако уже сейчас он вызывает большие эмоции», — подчеркивает автор.

 

«1609 год. Идет война. Смоленск взят в осаду польско-литовскими войсками, но русский гарнизон, который возглавляет воевода Михаил Шеин, будет держать оборону до конца. Смоленск — важнейшая крепость на пути захватчиков к Москве, и никак нельзя сдавать его без боя. Каждому ребенку об этом известно», — такими словами расхваливает фильм реклама.

 

И именно русские дети, которые храбро сражаются с поляками, являются главными героями мультфильма. Роль негативного персонажа исполняет польский король Сигизмунд Третий, которого поддерживают силы ада. Добро олицетворяет российский царь, держатель магического меча и щита, добавляет автор.

 

«Уже был художественный фильм «1612», посвященный этим событиям, сейчас мы имеем мультфильм. Очевидно, что он был создан по заказу государства. Имеет место политический спрос на обоснование противостояния России с Западом и демонстрации того, что оно длится на протяжении веков», — говорит польскому изданию белорусский историк Игорь Мельников.

 

Премьера «Крепости» вызвала в Белоруссии большие эмоции. О ней написали практически все основные независимые СМИ, обращая внимание на то, что предки сегодняшних белорусов принимали участие в этой войне на стороне войск Речи Посполитой, то есть тех, кто представлен в фильме в негативном свете.

 

СМИ пытаются убедить зрителей, что мультфильм имеет антибелорусский характер, возмущается российское агентство Regnum.

«Проблемой является то, что у белорусов нет собственного отношения к истории Великого княжества Литовского. А оно ведь являлось также белорусским государством. Однако его часто представляют как навязанное силой образование, что-то чуждое. Это подчинение российскому влиянию», — добавляет Игорь Мельников в беседе с изданием Gazeta Wyborcza.

 

 

Комментарии читателей на сайте wyborcza.pl:

turpin: Отлично! Пусть с детства учатся, кто на них наехал и завоевал.

363a: Пусть хотя бы радуются по поводу мультфильма. «Крымнаш» уже надоел.

Wiesscar: Если бы поляки приняли православное вероисповедание, тогда была бы создана Польша-Россия. Такое славянское государство, которое завоевало бы всю Европу.

Alakyr16: Вы хотели исторической политики, вот она вам, раз у нас антироссийские взгляды дети впитывают вместе с молоком матери, то там антипольским будут учить. К слову сказать, белорусы были народом, завоеванным литовцами, у них практически не было никаких представителей во властях Литвы или Речи Посполитой.

 

Hannab111: Не о чем вести дискуссии. Мы смотрели мультфильмы о плохих немцах, татарах, турках, белых колонизаторах Америки и многих других нациях. Я не понимаю, почему поляки должны всегда выступать в роли ангелов. 

 

Фото: YouTube

Аниме и немцы: в Японии создали мультфильм о подвигах пионеров

Чтобы приблизить японских мультипликаторов к советской действительности, Алексей Климов и Михаил Шприц готовили для них детальные описания деревенских улиц и проселочных дорог, а режиссер фильма специально приезжал в Россию, чтобы составить собственное мнение о стране.

В результате в трейлере мультфильма, который недавно был номинирован на MTV Russia Movie Awards 2009, можно было увидеть и пионерские галстуки, и советскую технику, и документальные фрагменты. Однако на этом сходство с советской действительностью заканчивается, и начинается действие по всем канонам аниме с динамичными и жесткими сценами, в которых герои, наделенными сверхспособностями, сражаются с такими же «паранормальными» врагами.  

Задолго до выхода мультфильма его создатели признались, что опасаются негативной реакции зрителей. По словам Михаила Шприца, мультфильм могут воспринять как глумление и надругательство над святым – историей Великой Отечественной войны. В действительности же режиссерами была поставлена другая цель – вернуть интерес к забытым пионерам-героям, сообщает сайт Ren-TV.

«И у меня, и у Леши на этой войне воевали деды, — рассказал Михаил Шприц в интервью «Русскому репортеру». – Мы не легко относимся к происшедшему, но нам кажется, что пафос, связанный с происшедшим, вполне можно воплотить в самые разные художественные формы».

Отдавая дань истории, авторы сценария «Первого отряда» добавили в мультфильм фрагменты документальных фильмов, интервью с историками, ветеранами.

На возможный вопрос зрителей: «Почему вы описываете такие великие события таким низким языком?» – Михаил Шприц отвечает: «Язык поп-культуры, добавим мы, — самый подходящий для описания великих подвигов, это поистине народный язык. Так же, как и язык плаката, столь популярный в СССР. Мы считаем, что именно этот язык сможет понять наш молодой зритель. Этот, а не другой. Когда засушенная, обиженная жизнью учителка рассказывает ему о событиях того времени, ему неприятно и скучно. Совсем другое дело, когда идеологический смысл тех событий доносится до него языком аниме. А подвига советского народа в священной войне язык аниме никак не принижает».

«Первый отряд» в Рунете

Трейлер русско-японского аниме «Первый отряд», оказавшись в интернете, вызвал бурные дебаты российских блогеров. Мнения пользователей разделились: одни признались, что с нетерпением ожидают премьеры, другие окрестили новый мультфильм «каверканьем нашей истории».

«Первый отряд – стебное аниме. Однозначно, пишет пользователь ЖЖ darkmpak. – Ты вдумайся. Пионеры с катанами против каких-то назгулов рубятся вместе с танками. Вдумайся только в это».

Прочих пользователей интересует не только тема мультфильма, но и тот факт, что герои нового аниме «говорят на чистом русском».

Пользователь DeLakrua отмечает «непохожесть» мультфильма «Последний отряд» на привычные творения японских художников аниме. «Что самое забавное для аниме про Вторую мировую войну, где из пионеров собирают отряд солдат со сверхспособностями, которым в итоге, помимо прочего, придется противостоять зомби, демоническим рыцарям и прочей паранормальщине, — в «Первом отряде», похоже, будет на удивление мало откровенного безумия, так свойственного Studio 4°C», — пишет блогер.

Пользователь rockmor выразил надежду, что после показа «Первого отряда» отношение массового зрителя к аниме изменится. «Кажется, я начинаю понимать, почему в народе сформировалось не самое лучшее мнение о японской анимации — стереотипное мышление. Ведь наши столицы (а за ними и вся страна) на протяжении сотен лет смотрели на Запад. На Восток тоже смотрели, но не столь пристально», — пишет блоггер.

В то же время пользователь bensonhurst сомневается в том, что мультмильм будет хорошо принят: «Кажется мне, что народ наш такого поп-арта не примет, и решит, что это издевательство над нашим великим прошлым. Встанут коммунисты, опять потребуют чего-нибудь запретить, как было с фильмом «Враг у ворот». Может? я плохо думаю о народе и слишком хорошо — об аниме?»

Материал подготовлен Интернет-редакцией www.rian.ru на основе информации открытых источников

Японцы сняли мультик про войну с Россией

12 апреля 2019, 18:26

Общество Культура В России Страны АТР



В пятницу, 12 апреля, в Японии вышел короткометражный анимационный фильм «Шумшу», в котором рассказана история о Курильской десантной операции — последнем тяжелом бое между СССР и Японией во время Второй мировой войны, сообщает DEITA. RU.

Анимационный фильм был снят по книге Хидеки Айхара «Последнее поле боя, увиденное мальчиком-танкистом». Отмечается, что в мультфильме представлен японский взгляд на события почти 75-летней давности. В мультфильме рассказывается о внезапной высадке советских войск на территорию острова Шумшу.  В основу лег знаменитый сюжет последнего танкового боя Второй мировой войны – атаки боевых машин 11 танкового полка императорской армии на порядки советских десантников.  Танки полковника Икеда, ставшего культовой фигурой в Японии, сразились с советскими десантниками и были уничтожены.  Эпилог мультфильма говорит о бессмысленности войны.

Последние кадры анимационного фильма украшает фотография танка полковника Икеда, остов танка до сих пор ржавеет на острове Шумшу.

Как отмечается в японских СМИ, в создании мультфильма участие принимала и российская сторона. Японцы отвечали за дизайн персонажей, а русские смотрели за советскими солдатами. Так, же в мультике присутствует российская речь. Средства на создание фильма были собраны с помощью краудфайдинга.

Иван Юрьев

Автор: Иван Юрьев

РЕПОРТАЖ о школе волшебников, или Как дети в Могилеве учатся создавать мультики

Пластилиновые, рисованные, объемные и в технике перекладки — все это виды мультипликации, которые дети и подростки осваивают в студии анимации Diggy club в Могилеве. Ребята в своих работах рассказывают истории бездомных животных, вредных вирусов, волшебных единорогов, затрагивают тему экологии и взаимоотношений с природой. Сейчас в студии активно идет работа — рисуют, лепят, клеят, монтируют, ведь впереди «Анимаевка-2021». Корреспондент БЕЛТА познакомилась с юными мультипликаторами и их наставником и узнала, как же создаются мультики.

Вот уже около 5 лет Анастасия Клочкова учит детей и подростков делать анимацию. Вооружившись карандашами, фломастерами, пластилином и воображением она вместе с детьми погружается в процесс. И все здесь — как в самой настоящей студии мультипликации. «Дети сами предлагают идеи, иногда я могу им немного помочь. Дальше они придумывают персонажей, пишут сценарии, делают раскадровки — все серьезно. Потом создают декорации: это могут быть рисунки, например, карандашами или акварелью. Они могут быть и объемными — из пластилина, картона или других элементов. И когда все это готово, мы приступаем к съемкам. Для этого оборудовано специальное место с камерой и светом, — рассказала Анастасия Клочкова. — Я прихожу на помощь ребятам на всех этапах создания мультика. Мы советуемся, что-то обсуждаем, вместе придумываем. Я не только их чему-то учу, но и сама получаю новые знания. Это такой бесконечный обмен идеями и опытом — так у нас и происходит творчество».

Руководитель студии поделилась: когда пришла учить детей анимации, сама знала об этом не так много. «Свой творческий путь я начала при студии «Карандаш», которая базировалась в одном из кинотеатров Могилева. Когда предложили там поработать, у меня было понимание каких-то основ и желание развиваться. Училась вместе с детьми. И вот так, шаг за шагом мы познавали этот огромный мир мультипликации. Большой плюс в таком творчестве: детям не нужны какие-то специальные навыки. Любовь к рисованию, лепке — в принципе, это все, что нужно», — рассказала Анастасия Клочкова.

Сейчас в студии вовсю кипит работа, ведь впереди серьезный конкурс, в котором маленькие могилевчане ежегодно участвуют и завоевывают награды. «Время перед «Анимаевкой» всегда напряженное. Потому что никто не хочет пропускать этот конкурс. Здорово, что Могилев стал таким своеобразным центром современной анимации — у наших детей есть возможность не только представить свои работы, но и пообщаться со знаменитыми авторами, сценаристами и аниматорами, посмотреть на работы других участников. Конечно, все это дает еще один толчок для развития и роста», — отметила руководитель студии.

К конкурсу сейчас готовится один из юных аниматоров Вениамин Тарамына, ему 11 лет. Мальчишка занимается в студии всего год, а на его счету уже три полноценных короткометражных мультфильма. Одна из работ уже заняла призовое место на Крымском открытом фестивале детско-юношеской любительской анимации.

«Я очень люблю лепить, и мама нашла эту студию. Я сразу подумал, что занятия здесь будут скучные: нарисуйте это, нарисуйте то. Но после первого раза понял, что здесь очень круто, — поделился могилевчанин. — Один из мультиков был на экологическую тему — про мусорного дракона. Сейчас я работаю над продолжением и буду участвовать с ним в «Анимаевке». Главная идея мультика — показать, что если мы не будем убирать мусор, он превратится в монстра и все погубит», — рассказал Вениамин.

Марине Жуковой 11 лет, мультики она рисует почти два года. «С детства люблю творчество. В анимационную студию, наверное, попала случайно: однажды мама записала. Вот и втянулась. Раньше рисовала мультики при помощи мелков и карандашей, потому что не дружила тогда ни с акварелью, ни с другими красками. А сейчас уже научилась работать с акварелью, — рассказала девочка. — У меня есть мультик, называется «Капризный кот». За него я получила три диплома на одном конкурсе. Мой самый любимый мультик про микроба Федора. Анастасия Михайловна предложила однажды сделать мультик про гигиену. И мы нашли сказку про микроба Федора. Нарисовала своего персонажа по этой книжке — мне он очень понравился. В этом году отправлю его на «Анимаевку».

Марина рассказала: занятия в мультипликационной студии помогают развивать личность. «Мне кажется, здесь можно лучше узнать себя, определиться, может быть, и с будущей профессией. Любишь лепить — можешь попробовать себя потом в дизайне. А если любишь рисовать — художником. Здесь можно найти друзей. И в будущем можно ведь зарабатывать деньги, создавая мультики. Мне пока сложно это понять, но точно можно, — поделилась девочка. — Когда начинаешь сам делать мультфильмы, смотреть их по телевизору становится сложно. То, что для других интересная история и настоящее волшебство, для меня — пример новых подходов, каких-то идей. Не получается уже смотреть все это так, как раньше».

А вот Лизе Дегтяровой всего 8 лет, и в студии она занимается недавно, но уже работает над фонами для своего первого произведения. Ее мультик будет выполнен в технике перекладки. Персонажи — это бумажные марионетки, перекладывая их, автор создает динамичную картинку.

«Когда ребенок только приходит, нам нужно научиться сначала придумывать сценарии: интересная идея, кульминация и развязка. Придумывать и продумывать персонажей, их взаимодействия. После этого учимся делать раскадровки: разбираем сценарий на маленькие картинки, чтобы потом было проще работать над фонами или декорациями. Затем — подготовка фонов. И когда все есть, начинаются съемки на мультстанке. Каждый кадр — отдельная картинка. Потом они монтируются, и появляется то, что мы видим на экране, — рассказала Анастасия Клочкова. — Важное условие для тех, кто хочет создавать мультики, — не бояться фантазировать. Но если ребенок стесняется предлагать свои какие-то идеи, мы находим интересное произведение, которое как-то переосмысливаем, что-то доделываем и придумываем сценарий будущего мультика».

Александр Клинцов пришел в мультипликационную студию, когда ему было 6 лет. Свой творческий путь мальчик начал еще в «Карандаше» и первые награды получил там же. Саша сейчас работает над сложным и интересным мультиком. Своего главного персонажа, Рыбака, мальчишка свалял из шерсти. «Это целая кукла, у которой все части тела подвижные. Достаточно новая техника для наших ребят. Он где-то увидел ее, и мы решили попробовать. Сейчас уже приступили к съемкам. И знаете, быть мультипликатором — это значит быть очень смекалистым и находчивым человеком. По задумке Саши, его главный герой отправляется на рыбалку. И в какой-то момент его лодка начинает тонуть, а наш реквизит сделан из картона — в воду лодку не опустишь, расклеится. И вот стали всей студией придумывать, как изобразить воду. Сделали это с помощью пакета и слайма — после съемок этого кадра в слайме были все. Зато процесс получился очень веселым, — рассказала Анастасия Клочкова. — Саша один из тех, кто занимается самыми сложными мультиками — объемной пластилиновой и кукольной анимацией. Он очень усидчивый и внимательный. Стоит один раз показать, и у него уже все получается. Очень любит прорабатывать мелкие детали, нравится доводить все до реалистичности».

В прошлом году Саша Клинцов стал обладателем «Хрустального карандаша» на «Анимаевке». В этот раз мальчик планирует повторить свой успех. «До студии специально нигде не учился, все пришло уже на занятиях. В прошлом году на «Анимаевке» был представлен мультик «Как мухоморы войну начинали». Идею мультика подсказала Анастасия Михайловна. В нем я показал историю о том, как мухоморы обиделись на другие грибы за то, что их не собирают грибники, и решили начать войну. Но ничего у них не получилось: выбирая командира, они переругались, — рассказал мальчик. — В этом году тоже буду участвовать с мультиком «Рыболов». Уже будем записывать звук. Пара дней — и работа будет готова».

По примеру старшего брата в студию начала ходить и Дарья Клинцова. Девочке всего 6 лет, а на ее счету уже три мультфильма. «Первый был про Единорожку. И главного персонажа выбрали неспроста: Даше очень нравятся единороги. Она их рисовала, они были изображены у нее на одежде. И вот малышка придумала историю, что Единорожка попал в беду, а мама спасала его. Мама Даши работает ветеринаром, так что идея мультика пришла из жизни», — отметила руководитель студии.

Сейчас Даша приступила к съемкам нового мультика — про вежливую обезьянку.

«Создание мультиков — это удивительный и интересный процесс. Мы иногда проводим мастер-классы не только для детей, но и для взрослых. И если сразу взрослые относятся немного скептически, то потом увлекаются процессом и погружаются в детство. Многие позже рассказывают, что это похоже на волшебство. И в этом есть доля правды», — подытожила Анастасия Клочкова.

Анастасия ГУЗОВСКАЯ,

фото автора,

БЕЛТА.-0-

Как рассказать детям о войне: фильмы, мультфильмы, книги

Говорить о войне не хочется, тем более, с детьми. Ведь наша задача — оградить их от страшных вещей. Но забыть о подвиге наших прадедов мы не имеем права, поэтому познакомиться с историей Великой Отечественной Войной важно. Это должно проходить безболезненно, начать можно с книг, фильмов и даже мультиков.

Книги о войне для детей
  • Людмила Пожедаева «Война, блокада, я и другие…» 6+

Воспоминания о том, что такое блокада изнутри, глазами семилетнего ребёнка. Автор написала мемуары в 16 лет. Книга рассказывает о том, как нелегко жилось блокадникам и с чем пришлось столкнуться детям и взрослым.

  • Юрий Яковлев «Как Серёжа на войну ходил» 6+

По-детски наивная и одновременно глубокая сказка о том, как маленький Серёжа мечтал сходить на войну. Удивительным образом мальчик попадает в прошлое, за несколько дней до гибели своего деда. Серёже удалось познакомиться с дедом, которого он никогда не знал. Попутно наблюдая трагедии военных дней.

  • Лев Кассиль «Великое противостояние» 12+

Книга состоит из двух частей. В первой части мы знакомимся с обычной девочкой Симой, которая уверена, что жизнь скучна, а она такая же, как все, обычная. Во второй части книги Сима — уже взрослая вожатая. В последний день перед нападением фашистов она с детьми отправляется в поход и даже не представляет, как изменится их жизнь на следующий день.

  • Борис Полевой «Повесть о настоящем человеке» 12+

Произведение, которое основано на реальных событиях из жизни лётчика Алексея Маресьева. Несмотря на тяжелейшее ранение и ампутацию, он вернулся на фронт и продолжил воевать.

  • Виктор Голявкин «Мой добрый папа» 12+

Дополнение к повести «Полосы на окнах». Две автобиографических повести.

Главные герои – два брата, Петя и Боба и их детстве в Баку. В книгах большое внимание уделяется отцу мальчиков, которого они безмерно уважали и любили. О том, как отец ушёл на войну и как изменилась их жизнь после этого.

  • Елена Верейская «Три девочки [История одной квартиры]» 12+

Эта книга рассказывает о трёх девочках, живущих в одной коммунальной квартире. Мы знакомимся с ними до войны, узнаём их в обычной беззаботной жизни. Это большой контраст с продолжением истории. Когда начинается война, совсем ещё юные девочки вынуждены принимать взрослые решения и брать ответственность за жизнь.

  • Ирина Токмакова «Сосны шумят» 6+

Автобиографические воспоминания автора о сложной жизни в детском доме, омрачённой условиями войны. Несмотря на все трудности, взрослые стараются радовать детей и скрашивать их жизнь в такое сложное время.

  • Маша Рольникайте «Я должна рассказать» 12+

Воспоминания четырнадцатилетней Маши о жизни в гетто. Девочка просто записывала все происходящие события, не пытаясь оценить их. Она думала, что если не выживет, дневник расскажет всю правду за неё.

  • Константин Паустовский «Похождения жука-носорога» 6+

История войны глазами жука-носорога, которого сын подарил отцу, уходящему на фронт. Жук стал своего рода талисманом отца и напоминал ему о доме, вселял надежду на скорейшее возвращение.

  • Юрий Герман «Вот как это было» 6+

Эту историю рассказывает нам семилетний мальчик. Наблюдающий за войной, он ещё не способен оценить всю её боль. Он описывает события по-детски наивно и просто.

Книги, пожалуй, лучший способ пробудить фантазию. Но современные дети всё чаще выбирают просмотр фильмов.

Фильмы о войне для детей

Добрых и важных фильмов на военную тематику, к счастью, достаточно. Вот некоторые из них.

  • «Во имя родины» СССР , 1943г.

История любви капитана Сафронова и разведчицы Валечки. Ей пришлось отправится на оккупированную территорию, где она попала в плен к фашистам. Фильм рассказывает о том, как капитану пришлось возвращать любимую.

  • «Молодая гвардия» СССР, 1948г.

Фильм о подпольном отряде юных комсомольцев, собравшихся вместе для борьбы с фашистами-оккупантами. От незначительных операций они переходят к более важным и отчаянным, не уступая настоящим партизанам.

  • «Смелые люди» СССР, 1950г.

Советский послевоенный с тонким налётом боевика. Простой работник конного завода Василий оказывается в самом центре событий войны. Он неожиданно проявляет невиданную смелость и находчивость. Фильм об обычном человеке, который на поверку оказался настоящим героем.

  • «Садись рядом, Мишка» СССР, 1977г.

Фильм рассказывает о компании детей Мишке, Генке и Ленке, которые в своём юном возрасте делают важное дело. Когда их родители уходят на работу, дети отправляются в госпитали. Маленькие друзья дают концерты перед ранеными солдатами для поддержания в блокадном Ленинграде.

  • «Я родом из детства» СССР, 1966

Герои фильма – молодые ребята Игорь и Женька, которые живут на подступах войны и ждут возвращения своих родных. Лирический фильм о чувствах, которые переживают люди во время войны.

  • «Девочка ищет отца» СССР, 1959

Рассказ о дочке командира партизанского отряда, которую спас лесник и принёс домой. Её отец причинил много проблем немецким оккупантам, поэтому они ищут его семью. Сам лесник погибает, спасая девочку. Заботиться о ней приходится его внуку.

  • «Сын полка» СССР, 1946

Фильм снят по книге Валентина Катаева. История о мальчике, которого спасли советские разведчики. Командир решает его усыновить, но погибает. Так мальчик и становится «сыном полка».

  • «Иваново детство» СССР, 1962

По мотивам рассказа В.Богомолова «Иван». Неожиданно быстро повзрослев из-за утраты всей семьи, мальчик Ваня становится разведчиком. Выполняя одно из рискованных заданий, Иван становится ещё одной жертвой войны.

  • «Зимнее утро» СССР, 1966

Ещё одна история из блокадного Ленинграда. Юная Катя случайно спасает маленького мальчика. Работая в госпитале, она знакомится с офицером. Финал раскрывать не будем, он довольно неожиданный. Приятного просмотра.

Это малая часть душевных и глубоких фильмов о войне. О жизнях,   искалеченных ею, которые несмотря ни на что, сохраняли веру в хорошее.

Мультфильмы о войне

  • «Легенда о старом маяке» (1976)

История о детях, которые помогали зажечь маяк для советских кораблей. Патриотичный мультфильм о борьбе советских солдат с фашистами.

  • «Василёк» (1973)

Мультик о поствоенном времени. Мальчик Вася понимает, что у всех есть дедушки, а его с войны не вернулся. Отважный герой отправляется на поиски любимого деда.

Короткая история – диалог отца и сына, ожидающих салют в честь Дня Победы. Отец рассказывает мальчику, что дедушка погиб, но мальчик, не понимая значения слова, уверен, что встретится с дедушкой.

  • «Сказка сказок» (1979)

Грустный и глубокий мультфильм, который рассказывает о войне через воспоминания Серого Волчка

  • «Воспоминание» (1986)

История бабушки, видевшей войну ещё молодой девчонкой. Красивый и добрый мультик

  • «Воспоминания» (1986)

Трогательный мультфильм о девочке, которая во время войны просто мечтала учиться в школе.

  • «Солдатская лампа» (1984)

История рассказывает о том, как дети готовились праздновать День Победы и принесли в школу вещи военных времён. Один из учеников принёс солдатскую лампу, которая неожиданно начала светить.

Статьи по этой теме:

15 лучших стихов для детей к 9мая

Интерпретация политической карикатуры накануне Второй мировой войны

Символ: Винтовка может представлять мобилизацию немецких войск на границе с Польшей. Это также могло означать милитаризацию Германии при Гитлере.

Мир или земной шар могут представлять мировой порядок в его понимании в то время.

Акт, когда Гитлер балансировал на носу винтовкой и глобусом, мог представлять шаткое равновесие между миром и войной, с которым Европа столкнулась в то время.

Суровость реакции трех сидящих фигур на карикатуре свидетельствует об их близости к Германии. Наиболее явно обеспокоена Франция.

Преувеличение: Берриман нарисовал фигуру, олицетворяющую Францию ​​как имеющую повышенную реакцию на балансирующий поступок Гитлера. Гигантские капли пота катятся по его лицу, а шляпа слетает с его головы. Это преувеличение привлекает внимание к тому факту, что Франция и Германия имеют общую границу и что мобилизация Германии на польской границе, наряду с аннексией других приграничных территорий, может означать, что Франция находится в опасности немецкого вторжения.

Аналогия: Берриман сравнивает Соединенные Штаты, Великобританию и Францию ​​с озабоченными, но пассивными зрителями циркового номера. Политика изоляционизма и нейтралитета США, а также политика умиротворения Великобритании и Франции пока что позволяли Гитлеру достичь своих целей экспансии. Аналогия также связана с языком, который обычно используется в Washington Evening Star о европейской ситуации, где Великобритания «наблюдает» за развитием событий с беспокойством, точно так же, как цирковые посетители могут быть очарованы смелым цирковым представлением.

Ирония: Ссылка на серьезную угрозу как на «хороший поступок» является примером иронии. В подписи к мультфильму Берриман называет баланс Гитлера «хорошим поступком». Однако это не спектакль в театральном смысле и не мнимая угроза. Мобилизация немецких войск на польской границе может увеличить территорию, вызывая страх, который приведет к умиротворению со стороны других европейских стран, или через войну. Любой из этих результатов не обязательно будет «хорошим» для правительства и народа Польши во время создания этого мультфильма.

Когда вы закончите: В этом упражнении учащиеся анализируют политическую карикатуру как произведение искусства, поэтому их интерпретации могут различаться; но их ответы на заключительные вопросы должны соответствовать темам, приведенным ниже.

Какие мировые события изображены в этом мультфильме?

Пропагандистские фильмы, спасшие империю мультфильмов Уолта Диснея — Кварц

В 1941 году проблемы Уолта Диснея накапливались. Его третий анимационный фильм, Fantasia , был призван «изменить историю кино», но в итоге почти разорил студию.В фильме была установлена ​​революционная система объемного звучания «Fantasound», которую необходимо было установить в каждом кинотеатре, в котором он играл. Но фильм не попал во многие кинотеатры: начало войны в Европе помешало его выпуску на территориях. это обычно давало бы половину его дохода.

Предыдущий фильм студии, Пиноккио , также потерял деньги, и растущее недовольство аниматоров усугубило проблемы Диснея. Его отсутствие сочувствия не помогло: «Если вы не прогрессируете должным образом, — сказал он им, — вместо ворчания и рычания, сделайте что-нибудь с этим».В результате забастовка аниматоров длилась пять недель.

Но война также оставила Диснею спасательный круг. Правительство США, осознавая ценность методов эмоционального визуального повествования, заключило с Disney заказ на производство 32 короткометражных фильмов. Заказанные фильмы представляли собой смесь просвещения и пропаганды, и именно для последней использовалась вся творческая студия аниматоров, художников, режиссеров и писателей. Они вывели анимацию за рамки чистого развлечения, используя ее как средство влияния и убеждения.

Disney

«Дом будущего».

Уолт Дисней был пионером на протяжении всей своей карьеры, глядя в будущее как в своей среде, так и в видениях, созданных его художниками. Но именно эта возможность во время войны привлекла внимание общественности к роли Диснея как футуриста, используя анимацию для демонстрации таких концепций, как дальние бомбардировщики, путешествия на Марс и автономные транспортные средства. Эти фильмы были популярным развлечением, но они также помогали американской публике представить себе видение будущего Диснея.

Дисней не был первым, кто оживил будущее. За десятилетия до премьеры «Джетсонов» в 1962 году предположения о нашей будущей жизни были плодородным источником визуальных шуток. Голливудские аниматоры пошли по стопам сатирических карикатуристов XIX века, высмеивая современную одержимость гаджетами и технологиями.

Текс Эйвери, режиссер анимации, который помог создать Looney Tunes , создал серию фильмов, высмеивающих технологии, с названиями вроде The House of Tomorrow и The Farm of Tomorrow .В период с 1949 по 1954 год они смешивали быстрые визуальные приколы с дурацкими озвучками, подыгрывая мировоззрению того времени. Трехэкранный телевизор в The TV of Tomorrow имеет по одному для каждого члена семьи: ковбойское шоу для «детишек», модели в купальных костюмах для «уставшего отца-бизнесмена» и шоу выпечки для «домохозяйки». Добавьте несколько шуток о женщинах-водителях и тещах, и вы почувствуете уровень приемлемого сексизма в то время.

Вдохновение для оригинального iPod? Из «Телевидения завтрашнего дня.

Среди подделок можно увидеть несколько интересных футуристических концепций: самонастраиваемый дом из сборных конструкций, прямая трансляция с Марса, генетическая модификация и виртуальная рыбалка на телевизоре (редкое предсказание, близкое к предвосхищению видеоигр). Сегодня есть даже шутка, связанная с пользовательским интерфейсом: «Помните те бесчисленные миллиарды ручек управления? Завтрашний набор, одна простая ручка », а затем раскрытие, вращающийся циферблат с сотнями настроек.

В то время как будущее Текса Эйвери играли для шуток, Чак Джонс, режиссер многих классических короткометражек Bugs Bunny и Road Runner, использовал анимацию, чтобы показать американцам лучшее будущее для здравоохранения.В 1948 году в Великобритании была создана Национальная служба здравоохранения, но в США Американская медицинская ассоциация боролась с попыткой президента Трумэна протолкнуть национальную программу медицинского страхования.

Чтобы рассказать американцам о преимуществах предлагаемой системы, правительство поручило Warner Bros. и Чаку Джонсу сделать So Much for So Little в 1949 году. Возможности, показанные в 10-минутном короткометражке, были не такими яркими, как роботизированные. теледрачи ​​или бескровная хирургия с атомными лазерами.Это было более сложное дело — создание новой системы с потенциальными выгодами для общества в целом.

So Much for So Little рассказывает о жизни ребенка, Джона Э. Джонса, когда он вырастает, в конечном итоге возвращаясь к младенчеству, чтобы напомнить зрителю, что если ребенок Джон хочет выжить, ему потребуется надлежащая медицинская помощь. В 1950 году фильм получил премию Оскар за лучший короткометражный документальный фильм.

В 1946 году Дисней снял собственный фильм о здоровье людей История менструации .Он был известен своим новаторским использованием на экране слова «влагалище». Но именно во время войны они отточили распространение сложной информации среди широкой публики с помощью анимационных развлечений.

В рамках государственного контракта Disney выпустила патриотические пропагандистские фильмы, призванные привлечь американцев к войне. Лицо фюрера подтолкнуло к военным облигациям; в The New Spirit Дональд Дак поощрял уплату налогов. Education for Death принял более серьезный тон, изображая маленького мальчика, воспитанного в нацистской идеологии, без «семян смеха, надежды, терпимости или милосердия.»

Disney

« Лицо фюрера ».

В 1942 году Уолт Дисней прочитал книгу Александра П. де Северского «Победа с помощью авиации », в которой приводились доводы в пользу использования американских бомбардировщиков дальнего действия. До этого момента военные приготовления США были сосредоточены на таких вещах, как производство линкоров, а не производство самолетов. Убежденный основной идеей книги, Дисней сам профинансировал производство киноверсии, ускорив ее производство вместе с Персивалем Пирсом, сюжетным директором Бэмби .

В фильме история полета смешана с захватывающими анимационными собачьими боями, как объясняет сам Северский свою теорию. Послание дошло до глубины души — без особой тонкости — с изображением американского орла, уничтожающего осьминога, и темной тенью, которую он распространил по земному шару. Victory Through Air Power был выпущен в кинотеатрах United Artists. Но его также увидел Уинстон Черчилль, который затем организовал показ Франклина Д. Рузвельта, который, в свою очередь, организовал показ для своего Объединенного комитета начальников штабов.

Disney

«Победа с помощью авиации», 1943 год.

После войны Дисней продолжал использовать творческий вес своей анимационной студии, чтобы представлять, обучать и продавать сложные идеи публике. И вскоре он сможет переносить свои идеи о будущем прямо в американские гостиные.

Большинство киностудий считали рост телевидения угрозой, но Уолт Дисней видел в этом возможность. В 1954 году Дисней пытался построить свой первый тематический парк, Диснейленд, и ему требовался большой капитал. Телевидение было ответом: сеть ABC предложила партнерство, в рамках которого они будут платить за парк, в то время как Дисней еженедельно выпускал часовую телевизионную программу-антологию. ABC получила желанный бренд Disney; Дисней получил доступ к новой среде для продвижения своих идей.

Тематическая программа, посвященная четырем зонам Диснейленда, включает историю, природу, сказки и рассказы о науке и ближайшем будущем, известная как Tomorrowland . В первом сезоне человек в космосе , научно-фактическая презентация от бывшего нацистского ученого-ракетолога Вернера фон Брауна, за два года до запуска спутника.Позже в том же году последовали Man and the Moon , подробное объяснение того, как грузовые ракеты будут снабжать орбитальную космическую станцию, стартовую площадку для 10-дневного путешествия на Луну.

Дисней

«Человек в космосе», режиссер Уорд Кимбалл для Диснейленда Уолта Диснея, 1955.

Человек в космосе смотрели примерно 42 миллиона человек, включая членов американского и советского правительств. Видный советский космический чиновник написал президенту Международной астронавтической федерации с просьбой предоставить копию фильма.«Если Disney Studios предоставит нам одну копию этого фильма на любых условиях, — писал он, — это будет значительно способствовать развитию наших контактов».

Дальнейшие сезоны еще глубже проникали в солнечную систему. Mars and Beyond предлагал посмотреть, как добраться до Марса с помощью атомного космического корабля. Наш друг атом предоставил непрофессиональное руководство по атому, исследуя идею атомной энергии, признавая при этом потенциальную разрушительную силу высвобождения атомного «джинна».

Эпизод 1958 года о Диснейленде Уолта Диснея, Magic Highway USA , освещал широкую эволюцию и историю американского автомобилестроения. Но это были последние девять минут, анимационный отрывок под названием The Road Ahead , где участники Disney Imagineers были освобождены, создав «реалистичный взгляд на дорогу впереди и на то, что автомобилист завтрашнего дня может ожидать в ближайшие годы».

Президент Эйзенхауэр выступал за укрепление транспортных связей через США, особенно для переброски войск и припасов в случае нападения, что было осязаемым страхом в развивающейся холодной войне.В 1956 году он подписал Закон о федеральной автостраде для оказания помощи: будет построено 41 000 миль новых дорог, что на тот момент стало крупнейшим проектом общественных работ в истории Америки.

Частично финансируемый Портлендской цементной ассоциацией, Magic Highway USA был попыткой Disney попытаться сформировать видение этих дорог будущего. Чтобы воплотить свои идеи в жизнь, Дисней использовал лучшие таланты своей анимационной студии. Режиссер Уорд Кимбалл, ветеран Диснея и член основной группы аниматоров, ласково известных как «Девять стариков Диснея».

Кимбалл ранее работал над Snow White , Dumbo и проектировал Джимини Крикет для Pinocchio . В его команду аниматоров входили Чарли Даунс и Жак Рупп, которые работали над последовательностью спагетти из Lady and the Tramp . Рассказчиком эпизода был Марвин Миллер, не чуждый будущему, озвучивавший робота Робби в фильме « Запретная планета » 1956 года.

Сам фильм использует всю мощь навыков студии рассказывания историй: идеально сбалансированные композиции, стилистический дизайн и точно настроенные цвета.Разноцветные полосы на автомагистралях помогают регулировать движение, а прогретые дороги защищают их от коварного льда и снега. Лобовые стекла служат в качестве экранов радаров, позволяя проезжать сквозь густой туман, а дисплеи на приборной панели показывают условия движения и предлагают безопасную скорость. Когда все же происходят аварии, прилетают бортовые автомобили скорой помощи, чтобы спасти жизни — и быстро расчищать дороги, чтобы движение возобновилось.

Дороги завтрашнего дня должны быть построены с использованием гигантских устройств, которые укладывают тротуар, как красный ковер; мостостроительные машины пересекают долины и реки.Такие препятствия, как горы, легко преодолеваются с помощью нашего старого друга, атомной энергии, который растворяет скалу. Артур Радебо изобразил аналогичные идеи в « Closer Than We Think », включая версию «новой разрушающей джунгли« дробилки деревьев »ЛеТурно» и атомного реактора, который «превращал бы землю в твердую, гладкую, как стекло, поверхность. ”

По мере того, как дороги будущего облегчают транспорт, меняется и облик городов. Пассажиры пригородных поездов едут в город из своих «Домов будущего» Monsanto по приостановленным дорогам; беспилотные автомобили разделяются на две части, и отец везет его на работу и парковку прямо у его офиса на 30-м этаже, в то время как мать и сын идут за покупками по движущимся пешеходным дорожкам.

Дисней

Дом будущего Монсанто.

Автоматизация оставляет больше места для досуга в вашем амфибийном доме на колесах. Вы используете перфокарты, чтобы запрограммировать пункт назначения, и если на вашем пути есть горы (предположительно, атомная туннельная машина не добралась до вашего района), автомобильные лифты доставят вас прямо вверх по скале, чтобы продолжить ваше путешествие.

Сложная логистика распределения заново изобретена как грузовые поезда, перевозящие товары. Отдельные грузовики разделяются на стыках, чтобы загружать корабли, доставлять товары прямо потребителю и даже загружать грузовые ракеты на свои стартовые площадки.

Disney

Дом-амфибия с автопилотом от «Magic Highway USA».

Двигаясь вперед, автомобиль эволюционирует, работает на реактивном топливе, а затем и на атомной энергии; в конечном итоге наши плавучие машины будут питаться от солнца. Трубы с кондиционерами проходят через пустыню и соединяют куполообразные подводные города. В конце концов, шоссе вытесняется транспортными средствами, путешествующими в новых измерениях: зданиями, движущимися боком, или использованием гироскопов для передвижения по надземным трубчатым дорогам или под ними.

Дорога впереди представила головокружительный набор концепций. Но все эти предположения были связаны с основным посланием: как выразился сам Дисней, этот сегмент был «ковром-самолетом для новых надежд, новых мечтаний и лучшего образа жизни в будущем».

Disney

Грузовой поезд въезжает в город по эстакаде, доставляя продукцию прямо потребителям на «Волшебном шоссе США».

Энтузиазм и ресурсы Диснея означали, что некоторые из этих «новых надежд и новых мечтаний» могут воплотиться в реальность.«Дом будущего Monsanto» — как видно на Magic Highway USA — представлял собой настоящую конструкцию из стекловолокна и пластика в Tomorrowland Диснейленда, результат сотрудничества подразделения пластмасс Monsanto и архитекторов и инженеров из Массачусетского технологического института.

Видения будущего в первом телешоу Диснея больше не кажутся причудливыми домыслами, а скорее частью великого плана миллионера-промышленника в отношении мира. Как опытный рассказчик визуальных историй, Дисней идеально подходил для использования этого средства для достижения максимального воздействия.Он двигался к своей высшей мечте: построить город будущего, «экспериментальное сообщество прототипов завтрашнего дня» или EPCOT, утопический пример лучшего способа жизни для остального мира.

Был ли футуризм Диснея столь же возвышенным, как этот, или просто игривая песочница человека с почти бездонными фондами? Трудно измерить влияние футуристических представлений Диснея за пределы чисто развлекательной ценности. Возможно Победа с помощью авиации повлиял на ход войны; возможно, Человек в космосе помог продать исследование космоса широкой публике.

Он действительно вдохновил по крайней мере одного из 42-миллионной аудитории. В 1955 году 13-летний Стивен Бейлз сел посмотреть Man and the Moon в своем небольшом сельском фермерском поселке Фремонт, штат Айова. «Это шоу, вероятно, больше, чем что-либо другое, побудило меня изучать аэрокосмическую технику», — скажет он позже. В июле 1969 года Бейлз находился в центре управления полетами в Хьюстоне в качестве наставника при посадке Аполлона-11 на Луну. Он сказал об этом опыте: «Это был оживший мультфильм Уолта Диснея.”

Изначально эта статья была опубликована на How We Get To Next под лицензией CC BY-SA 4. 0. Узнайте больше о переиздании статей о том, как мы добираемся до следующего. Подпишитесь на информационный бюллетень How We Get To Next здесь.

Обзор Liberator: новый сериал Netflix — еще одна военная история, слишком сфокусированная на зрелище

Netflix’s The Liberator почти не выпустили. Четырехсерийный мини-сериал, который сейчас транслируется, изначально задумывался как драма из восьми эпизодов для History Channel.История — как в этой версии, так и в той, которая существует сейчас — была основана на реальной истории о батальоне «Громовые птицы», группе американских войск, которая провела 500 дней подряд в боях в 1943 году. К сожалению, производственные затраты на постановку Эпопея о великой войне оказалась непосильной для History Channel, что в конечном итоге привело к его возрождению на Netflix в виде мультсериала, совершенно непохожего на все, что вы видели раньше.

Освободитель дезориентирует смотреть. Его анимация — изначально мера экономии, созданная анимационным домом Trioscope — сочетает в себе живые выступления с компьютерной анимацией, и это похоже на ротоскопирование 21-го века (где аниматоры иллюстрируют видео в реальном времени). Благодаря этому процессу борьба Thunderbirds в последние годы войны приобретает сверхъестественное качество, поскольку солдаты выглядят одновременно чрезвычайно реальными и чрезвычайно оживленными, как будто весь мини-сериал снят через очень дорогой фильтр Instagram. И анимация довольно хороша для преодоления плоской и клишированной истории The Liberator . (Группа очень разных молодых людей находит единство в бою.)

В этом плане Liberator находится в хорошей компании.Американское развлечение о войне — особенно обе Мировые войны — теперь часто обсуждают с точки зрения масштаба, размаха и технического мастерства, в то время как их предмет не демонстрирует особого интереса к борьбе с историей, кроме очень простых повествований о молодых доблестных мужчинах, благородно противостоящих фашизм. Это машина, помогающая создать лучший фильм о войне, если мы забываем о причине, по которой мы его создали.

В прошлом году фильм Сэма Мендеса 1917 получил премию Оскар за кинематографию и специальные эффекты, так как способ его снятия — тщательно и захватывающе продуманный, чтобы выглядеть как два непрерывных дубля с одним перерывом в середине — стал его визитной карточкой. (История была почти не по делу: в этой истории солдат сталкивается с невероятными шансами доставить письмо.) В книге Dunkirk Кристофера Нолана рассказывается об одном из самых драматических моментов на европейском театре военных действий Второй мировой войны, но это также, по-видимому, более важен для зрителей и критиков как фильм от создателя «Темный рыцарь » с заводным сюжетом и параллельными повествованиями. Фильм Hacksaw Ridge , снятый в 2016 году — фильм-возвращение опального режиссера Мела Гибсона — представляет собой деспотичное произведение, восхваляющее отказ человека по соображениям совести вооружиться фигурой, подобной Христу.Это , а также — одно из самых ужасных изображений конфликта за последние несколько лет, кровавое и бескомпромиссное по своему зрелищу. (Гибсон, , как отмечает The New York Times , является «гурманом» насилия.)

Есть ряд возможных причин того, почему фильмы о войне такие, какие они есть — жажда реализма в голливудском пейзаже, где единственным другим видом зрелищ на большом экране являются франшизы о супергероях с тяжелой компьютерной графикой, а может быть, или из-за латентный ура-патриотизм в театральной аудитории. Или это может быть еще проще: студии хотят снимать фильмы, которые имеют коммерческий успех и критиков, а фильмы о войне — это редкий жанр, в котором часто встречается троица привлекательности блокбастеров, признания критиков и престижа наград.

Liberator не такой захватывающий и запоминающийся, как другие работы в своей категории, но он играет с множеством тех же эмоций и опирается на свои технические инновации, чтобы увлечь измученную аудиторию. В то время как его современники-блокбастеры лучше продуманы и менее запутаны в повествовании, The Liberator , похоже, больше заинтересован в том, чтобы вспомнить своих предшественников, таких как Band of Brothers , чем сказать что-нибудь примечательное.Как и во многих других шоу и фильмах, он хочет придерживаться шаблона, установленного Saving Private Ryan : вымышленный аккаунт, столь неизгладимый, что считается подлинным, просто из-за того, как он выглядел. Для The Liberator результат кажется дешевым.

Но это не обязательно. Одним из самых ярких фильмов о войне, которые я видел недавно, был , Они не будут стареть , документальный фильм Питера Джексона 2018 года, который тщательно преобразовал редко встречаемые архивные кадры из Первой мировой войны — столетнего фильма, которому угрожает вечный распад, — с современными особенностями. эффекты.Невероятно старый фильм раскрашивают, ремастерируют, ретушируют и, в некоторых случаях, анимируют. А дальше все сводится к выдержкам из многочасовых интервью с ветеранами.

В результате получилось произведение, погружающее зрителя в фактуру истории, переносящую ее в современный масштаб. Это поможет вам представить себе ужасную мощь оружия, которое может массово убивать в первый раз; как артиллерийские взрывы врезаются в поле битвы, и люди стоят на недрах лошадей. Они не должны стареть также подробно описывает пропаганду, которая убедила мальчиков подписаться, и ужасные условия, ожидавшие их на театрах военных действий. Это фильм о худших воспоминаниях мужчин, впервые снятый в высоком разрешении.

«Когда вы видите мертвое тело в цвете, вы еще больше оплакиваете его», — написал обозреватель Дрю Мэгэри в статье GQ о фильме, военно-промышленном комплексе и американском удешевлении войны. Они не должны стареть. , утверждает Мэгэри, представляет собой технический подвиг, который служит поправкой к другим популярным изображениям войны, в которых много «зрелищности» и мало ужасов.В нашем распоряжении есть такие великолепные инструменты, и мы одновременно обязаны использовать их ответственно — обязанность передать почему войны так же ярко, как и как. Ставить памятники, а не пустые зрелища. Чтобы по-настоящему задуматься, что может означать наименование Освободитель .

Университет Восточного Иллинойса :: Преподавание с использованием основных источников

Анализ мультфильмов



Использование политических и редакционных карикатур в классе может иметь множество преимуществ. Одним из замечательных качеств является то, что их можно использовать для развития навыков, используемых в языковых искусствах (использование языка), искусстве (техники рисования) и социальных исследованиях (политические и популярные мероприятия и отдельные лица).

Как и в разделе «Презентации и занятия» на странице учителя «Не смеяться», политические карикатуры, которые будут проанализированы здесь, полностью интерактивны. Вы можете перетащить методы убеждения, используемые в политических карикатурах, на их пример в мультфильме.Область экземпляра будет выделена, когда у вас будет правильная техника над ней. Анализ мультфильмов построен с использованием технологии Adobe Flash, поэтому для использования анализа вам потребуется установленный Flash Player. Вам понадобится Flash Player версии не ниже 8.

Мы решили сосредоточиться на этих пяти общих приемах убеждения, используемых карикатуристами: преувеличение, навешивание ярлыков, символизм, аналогия и ирония. Вот краткое описание каждой техники:

  • Преувеличение — Карикатуристы будут переусердствовать с физическими характеристиками людей или вещей, чтобы подчеркнуть свою точку зрения.

  • Маркировка — карикатуристы часто помечают объекты или людей, чтобы было понятно, что они обозначают.

  • Символизм — Объекты используются для обозначения более крупных концепций или идей.

  • Аналогия — Карикатуристы «проведут» сравнение двух непохожих друг на друга вещей.

  • Ирония — Разница между тем, как обстоят дела, и тем, как они должны быть.

К мультфильму…

На связанных страницах вы найдете четыре разных мультфильма. Чтобы начать, нажмите здесь, чтобы увидеть ПЕРВЫЙ МУЛЬТФИЛЬМ. Чтобы помочь, мы предоставили объяснение методов убеждения с каждым рисунком. Если вы хотите загрузить форму анализа карикатур, ее можно использовать для анализа других карикатур, доступных сегодня через American Memory или в печатных и сетевых СМИ.

Мультяшный дом — Мультфильм один — Мультфильм два — Мультфильм три — Мультфильм четыре

Доктор.Музей Сьюза и его мультфильмы военного времени о Японии и американцах японского происхождения

Аннотация: В этой статье, состоящей из двух частей, пересматривается наследие доктора Сьюза, представленное в новом музее доктора Сьюза в Спрингфилде, в отличие от малоизвестных карикатурных изображений автора военного времени. японский. Он представляет собой важные вопросы о представлении писателей, героев, даже любимых, в их лучшие и наименее запоминающиеся моменты.

Ключевые слова: Д-р Сьюз, Д-р.Музей Сьюза, газета PM, пропаганда Второй мировой войны, карикатуры, изображения «япошек» военного времени.

Доктор Сьюз, 1940-47, и 2017 год

Ричард Х. Майнер

Открытие нового музея доктора Сьюза в Спрингфилде — вернее, повторное посвящение одного из четырех зданий Музейного четырехугольника доктору Сьюзу — привлекло столько же внимания к тому, чего нет, сколько к тому, что есть. Что там нет? Карикатуры доктора Сьюза о Второй мировой войне в нью-йоркской газете PM , 1 его работа с Фрэнком Капрой над сериалом Почему мы сражаемся , фильмом Наша работа в Японии (1945-6), который был предназначен подготовить U.Солдат С. за их роль в оккупации Японии и два его документальных фильма, получивших Оскар вскоре после войны — один о Германии, другой о Японии (Design for Death, 1947). В частности, в редакционных мультфильмах, но также и в документальном фильме о Японии, доктор Сьюз спускается к расистской характеристике и анализу.

Наиболее известной является его карикатура от 13 февраля 1942 года. Она озаглавлена ​​«В ожидании сигнала из дома…» и изображает массу стереотипных «япошек», марширующих из Вашингтона, Орегона и Калифорнии, чтобы подобрать блоки TNT из структура с надписью «Почетная 5-я колонна.На крыше другой «японец» в подзорную трубу всматривается в океан.

В отличие от Гитлера доктора Сьюза, стереотип «япошки», который появляется на всех этих лицах в стиле резака для печенья, не основан на исторической фигуре — это не Тодзио или император. Возможно, он многим обязан Гилберту и Салливану, как и 1930-м годам. Эта карикатура появилась за несколько дней до того, как администрация Рузвельта издала приказ об аресте всех «японцев», живущих на западном побережье.Многие люди в аудитории, которым я показывал этот мультфильм, начинали надеяться, что это ирония, но к тому времени, когда они увидели другие карикатуры доктора Сьюза, посвященные Японии, большинство из них признали, что этот мультфильм именно такой, каким кажется. быть.

Упоминаю другие мультики. Рассмотрим эту карикатуру от 9 декабря 1941 года, всего через несколько дней после Перл-Харбора.

Или рассмотрим эту карикатуру от 23 октября 1942 года.

Здесь Dr.У стереотипного «японца» Сьюза руки заканчиваются когтями, а ступни — лапами. Непосредственным стимулом послужила казнь Японией трех летчиков, захваченных во время бомбардировки Японии Дулитлом в 1942 году.

Почему в новом музее все это отсутствует? Журналисты сразу заметили. Вот один отчет: «Примеры ранней рекламной работы Гейзеля, а также пропагандистские и политические иллюстрации времен Второй мировой войны, многие из которых критики считают расистскими, явно отсутствуют, но это потому, что музей ориентирован в первую очередь на детей, — сказала Кей Симпсон, президент. музейного комплекса Спрингфилда. 2 Но вот что сам доктор Сьюз сказал о своей целевой аудитории для Butter Battle Book и, соответственно, для всех своих книг: «Практически все мои книги написаны для всех возрастов. Помимо книг для начинающих, я никогда не пишу для детей. Я пишу для людей ». 3 Как лучше объяснить непреходящую привлекательность книг? И о том, что музей ориентирован на детей? Вторая причина, по-видимому, заключается в том, что карикатуры PM и документальные фильмы усложняют милое повествование Доктора.Сьюз.

Почему бы не показать этот материал и не пригласить зрителей — людей всех возрастов, включая детей — разобраться с тем фактом, что у такого дальновидного человека, как доктор Сьюз, тоже могут быть эти глиняные ноги? Он был дальновидным. Во время войны он занимался такими проблемами, как черно-белый расизм, а позже обратился к окружающей среде ( The Lorax ), холодной войне ( The Butter Battle Book ), коммерциализму ( Как Гринч украл Рождество ), чтение для детей ( Кот в шляпе и др.). Даже Horton Hears a Who — это аллегория на тему оккупации Японии США (Хортон = США, Влад Владиков = Советский Союз, Whoville = Япония), которая относится к японцам с гораздо большим сочувствием, чем мультфильмы военного времени (намного снисходительности, однако, остается). Но он также был расистом по отношению к японцам и американцам японского происхождения.

Доктор Сьюз редко выходил из-за мольберта, чтобы заняться такими проблемами. Но он сделал это в двух случаях, которые касаются наших нынешних забот.Один был в начале 1942 года. 13 января он опубликовал четвертую из серии сильно ироничных «Военных памятников». На нем была изображена статуя, посвященная Джону Хейнсу Холмсу, «который произнес прекрасные слова:« Несчастные японцы — наши братья »». Стереотипное «япошка» доктора Сьюза имеет фальшивый нимб, в правой руке он держит ужасно выглядящий нож и отрубленная голова жертвы. (Джон Хейнс Холмс был видным протестантским пацифистским священником.)

Читатели PM написали протест — это больше относится к Холмсу, чем к Японии.Один написал: «Я протестую против карикатуры доктора Сьюза на Джона Хейнса Холмса…». Помимо явной безвкусицы есть кое-что еще более глубокое. То есть подразумеваемое неприятие основного христианского принципа всеобщего братства людей ». Другой написал о гротескном подстрекательстве к ненависти PM . Вспомнить Перл-Харбор — это нормально; почему бы не вспомнить и о наших военных целях? »

21 января доктор Сьюз ответил в собственном письме редактору, которое я воспроизвожу полностью:

В ответ на письма в защиту Джона Хейнса Холмса… конечно, я верю в любовь, братство и воркующий белый голубь на крыше каждого человека.Я даже думаю, что это хорошо, когда пацифисты и клубничные фестивали … в перерывах между войнами.

Но прямо сейчас, когда японцы вбивают свои топоры в наши черепа, нам кажется адским временем улыбаться и кричать: «Братья!» Это довольно дряблый боевой клич.

Если мы хотим победить, мы должны убить япошек, неважно, угнетало это Джона Хейнса Холмса или нет. У нас может развиться паралич у тех, кто останется.

— Д-р. Сьюз

Сравните этот взрыв с рукописным продолжением интервью журналу выпускников Дартмута 34 года спустя, в 1976 году (Dr.Сьюз был выпускником Дартмута). Он не стал достоянием общественности до выставки, которую я организовал в начале 2000-х в том же здании, где сейчас находится музей доктора Сьюза. (Библиотека специальных коллекций Раунера, Дартмутский колледж.)

Это единственная последняя ссылка доктора Сьюза на карикатуры PM . Он умер в 1991 году. Только позже в том же десятилетии я начал изучать карикатуры PM ; мой Dr.Сьюз идет на войну был опубликован в 1999 году. Так что у меня никогда не было возможности спросить его конкретно о его изображениях Японии и американцев японского происхождения во время войны.

В музее доктора Сьюза: О, те места, куда они не ходят!

Сопан Деб

Выставка в только что открывшемся музее «Удивительный мир доктора Сьюза». Предоставлено: Тони Луонг для The New York Times

.

SPRINGFIELD, Масса.- Через парадную дверь музея «Удивительный мир доктора Сьюза» в Спрингфилде, штат Массачусетс, оживает разум любимого автора детских книг Теодора Сьюза Гейзеля. Новый трехэтажный музей изобилует фресками, в том числе один с проо, ботаником, ботаником и серсакером. За углом посетители найдут огромную скульптуру слона Хортона из фильма «Хортон слышит кто!»

Но музей, который открылся 3 июня, демонстрирует небольшую амнезию в отношении формирующих опытов, которые привели к появлению г-на А.Самая известная работа Гейзеля. Он полностью игнорирует антияпонские карикатуры г-на Гейзеля времен Второй мировой войны, о которых он позже сожалел.

Вдали от прихоти «Лисы в носках» (1965), г-н Гейзель нарисовал сотни политических карикатур для либеральной газеты «PM» с 1941 по 1943 год, малоизвестной, но решающей главой его карьеры до того, как он стал гигант детской литературы. Во многих карикатурах критиковались некоторые из самых отверженных фигур в истории, такие как Гитлер и Муссолини.

Но другие теперь считаются явно расистскими. Незадолго до насильственного массового заключения в тюрьму американцев японского происхождения г-н Гейзель рисовал карикатуры резко антияпонского и антияпонско-американского происхождения, используя оскорбительные стереотипы, чтобы изобразить их.

В то время как библиотека президента Франклина Д. Рузвельта в полной мере продемонстрировала его роль в интернировании в Японии, этот музей приукрашивает ранние работы г-на Гейзеля как плодовитого политического карикатуриста, предпочитая вместо этого привлекательные для публики скульптуры Кота в шляпе и других персонажей. , и копия семейной пекарни Гейзель.

Но ученые и те, кто был близок к г-ну Гейзелю, отмечают, что эта работа была важна для понимания доктора Сьюза, и теперь музей борется с критикой за то, что она не дает полной картины автора, чьи работы пронизывают американскую культуру. от повсеместного праздника Гринча до решений Верховного суда (судья Елена Каган однажды процитировала «Одна рыба, две рыбы, красная рыба, синяя рыба»).

«Я думаю, что это безответственно», — сказал Филип Нел, исследователь детской литературы из Университета штата Канзас и автор книги «Dr.Сьюз: американская икона ». «Я думаю, чтобы полностью понять Сьюза, нужно понять всю сложность его карьеры. Вы должны понимать, что он участвует как в антирасизме, так и в расизме, и я не думаю, что вы поймете это, если не будете заниматься политической деятельностью ».

Одна карикатура из октября 1941 года, которая появилась во время последней президентской кампании, изображает женщину в рубашке «Америка прежде всего», читающую испуганным детям «Волк Адольф» с подписью: «… и Волк жевал детей и плюнул их кости… но это были дети-иностранцы, и это не имело особого значения.Карикатура была предупреждением против изоляционизма, который противопоставлялся Дональду Дж. Трампу, кандидату того времени, и использовал эту фразу как сплачивающий призыв.

В другой карикатуре, датированной октябрем 1942 года, император Хирохито, лидер Японии во время Второй мировой войны, изображен с прищуренными глазами и глупой улыбкой. Подпись г-на Гейзеля гласит: «Сотри с его лица эту насмешку!»

Возможно, наиболее противоречивым является февраль 1942 года, когда он привлек толпу американцев японского происхождения, стоявших в очереди за взрывчаткой, с надписью «В ожидании сигнала из дома…» Шесть дней спустя г-н.Рузвельт подписал Указ № 9066, который подготовил почву для облав на более чем 110 000 американцев японского происхождения.

Миа Вэньен, американка японского происхождения в третьем поколении, ведет детский литературный блог PragmaticMom, критически относится к карикатурам г-на Гейзеля и раскритиковала музей за то, что он их не упомянул.

«Доктор. Сьюз обязан американцам японского происхождения и американскому народу признать роль, которую сыграли его расистские политические карикатуры, чтобы это злодеяние больше не повторилось с группами меньшинств », -Wenjen написал по электронной почте.

Выставка в только что открывшемся музее «Удивительный мир доктора Сьюза». Предоставлено: Тони Луонг для The New York Times

.

Один из членов семьи г-на Гейзеля, который помогал оформлять выставку для музея, сказал, что г-н Гейзель согласится.

«Я думаю, что он счел бы это законной критикой, потому что я помню, как говорил с ним об этом по крайней мере один раз, и он сказал, что тогда все делалось определенным образом», — сказал Тед Оуэнс, внучатый племянник мистера Ф.Гейзель. «Были сделаны характеристики, он был художником-карикатуристом и склонен был их перенимать. И я знаю, что позже в своей жизни он совсем не гордился ими ».

Г-н Гейзель сам предположил это спустя десятилетия после войны. В интервью 1976 года он сказал о своих карикатурах «ПМ»: «Когда я смотрю на них сейчас, я вижу, что они нарисованы поспешно и ужасно плохо. И они полны поспешных суждений, которые приходится делать каждому политическому карикатуристу «.

Он тоже пытался загладить свою вину — по-своему.

Номер

«Horton Hears a Who!» Из 1954 года широко рассматривается как своего рода извинение от мистера Фрэнка.Гейзель, пытаясь продвигать равное обращение со знаменитой фразой «Человек есть личность, независимо от того, насколько он мал».

В музее, расположенном среди комплекса других музеев в Спрингфилде, где вырос мистер Гейзель, первый этаж ориентирован на маленьких детей. Помимо фресок, есть макеты достопримечательностей Спрингфилда, которые вдохновили г-на Гейзеля, например, похожая на замок оружейная палата на Говард-стрит. На верхнем этаже есть артефакты, такие как письма, наброски, стол, за которым мистер Мистер.Гейзель рисовал и бифокальные очки, которые он носил.

Кей Симпсон, президент Springfield Museums, которая управляет комплексом, и ее муж Джон, руководитель проекта выставок музея, выступили в защиту решения не включать карикатуры, заявив, что музей в первую очередь предназначен для детей.

«Мы действительно хотели, чтобы на первом этаже это было для детей, и мы представляем семейные коллекции на втором этаже», — сказала г-жа Симпсон. Она сказала, что сомнительная работа г-на Гейзеля лучше впишется в один из соседних исторических музеев, где она выставлялась раньше.

Сьюзан Брандт, президент компании «Доктор Сьюз Энтерпрайзис», которая курирует бренд г-на Гейзеля (бренд, который он сопротивлялся коммерциализации), утверждала, что главное различие музея — между доктором Сьюзом и г-ном Гейзелем.

На вопрос, почему мультфильмы не включены, госпожа Брандт, которая консультировалась с госпожой Симпсон по поводу музея, ответила: «Эти мультфильмы — продукт их времени. Они отражают образ мышления того периода времени. И это история. Мы никогда не будем редактировать историю. Но причина в том, что это доктор.Музей Сьюза. Она добавила: «Это Тед Гейзель, человек, которого мы отделяем только для этого музея».

Тем не менее, в музее есть отсылки к некоторым ранним профессиональным работам г-на Гейзеля. На выставке представлен сервировочный поднос, который г-н Гейзель разработал для пивоваренной компании Narragansett в 1941 году, когда он работал, например, в рекламе и скульптурах 1930-х годов.

Вскоре после открытия музей выразил готовность выставить карикатуры, возможно, чувствительный к критике за то, что он представляет одностороннюю версию картины г.Гейзель, который умер в 1991 году. Этой осенью он пригласил г-на Неля на симпозиум, чтобы обсудить политическую идеологию г-на Гейзеля, а г-жу Веньен — в музей с визитом, что она скептически назвала «контролем ущерба».

В конце концов, вопреки мнению г-жи Брандт, критики утверждают, что именно работа г-на Гейзеля — человека и политического карикатуриста — вдохновила доктора Сьюза.

«Это произведение сделало его детским писателем-активистом», — сказал г-н Нел.

Эта статья, немного измененная здесь, появилась в New York Ti mes 21 июня 2017 года.

Мягкая сила американского мультфильма: Южный парк и информационная война с Китаем

Примечание автора: Автор определенно не думает, что президент Китая Си Цзиньпин выглядит как Винни-Пух. Он приветствует всех великих и славных лидеров коммунистической партии и цензоров в Китае, чтобы они прочитали эту статью, и любезно просит, чтобы китайских кибер-юнитов больше не взламывали его.


Ранее в этом месяце South Park транслировал забавный (типичный) и оскорбительный (даже более типичный) эпизод «Группа в Китае», цель которого заключалась в том, чтобы жертвовать мягкой силой, которую американские компании приносят, чтобы успокоить строгие коммунистические сенсоры. и продолжать зарабатывать деньги, занимаясь бизнесом в Китае.Эпизод представляет собой резкую критику того, что он изображает как распродажу американских ценностей — согласие на требования китайского правительства, чтобы никто не обсуждал извлечение органов, внутренние репрессии, современное рабство или «подрывные» идеи свободы и демократии. . Такие жертвы либеральных идеалов приняли форму того, что американские компании меняют злодеев в голливудских фильмах, опускают флаг Тайваня в грядущем сиквеле Top Gun и экономически наказывают тех, кто поддерживает протесты в поддержку свободы в Гонконге.

Этот эпизод был чем-то настолько глубоким и актуальным для международной политики и отношений между США и Китаем, что я показал его курсантам, зачисленным на мой курс «Исследования международной безопасности » в Академии ВВС США. Перед просмотром некоторые кадеты предлагали в классе (и в эссе) позицию от нейтрального до положительного в отношении важности Китая в мировых делах и, по крайней мере, молчаливое согласие с приоритетом хороших американо-китайских отношений над США, действуя в соответствии с определенный набор ценностей.Однако после показа двадцатидвухминутного эпизода обоим моим классам последующие обсуждения продемонстрировали очевидный эффект: класс выступил против того, чтобы жертвовать американскими ценностями и принципами ради китайских денег. Южный парк , таким образом, доказал свою актуальность наряду с рядом инструментов, которые формируют информационную среду. Он не только обнажает конфликт ценностей, но и сам служит способом продвижения американских интересов и мягкой силы в эпоху, когда Китай все больше пытается навязать авторитарное видение своему региону и миру.

Изображение — это все

Почему мы должны рассматривать обычно вульгарный South Park как необходимый компонент американской мягкой силы на международном уровне и как средство усиления важности определенных ценностей внутри страны? Опрос Gallup Poll за 2018 год показал, что 12 процентов американцев считают Китай своим союзником, а 43 процента считают Китай дружественным. Это шаткое положение для Соединенных Штатов в эпоху соперничества великих держав, поскольку политики и стратеги США пытаются проводить политику и планы, чтобы не дать росту китайской экономической и военной мощи помешать достижению Соединенными Штатами своих целей. и защита его интересов.Международное сообщество уже пытается остановить незаконные действия Китая в Южно-Китайском море, манипуляции с китайской валютой и задержание Китаем более миллиона уйгуров-мусульман. Эти и другие действия Китая нельзя игнорировать; мировые лидеры должны выявлять эти действия и пристыдить их в новостях и социальных сетях.

Не ошибитесь, эпизод Южного парка в эпизоде ​​ вырезан настолько глубоко, что Коммунистическая партия Китая запретила его в считанные дни. Более того, китайские датчики очистили китайский интернет, удалив все серии South Park и даже любые упоминания или обсуждения шоу.Америка не идеальна, когда дело доходит до некоторых показателей свободы и прав человека — Соединенные Штаты вместе со Швецией занимают 17-е место в мире по индексу свободы человека. Но Китай явно намного хуже, заняв 135-е место. Критики, указывающие на различные проблемы с правами человека в Соединенных Штатах, не должны также игнорировать существенную разницу между Америкой и авторитарными государствами, такими как Китай и Россия; действительно, такая критика вряд ли осталась бы безнаказанной в такой стране, как Китай.

Китай знает, что ведет информационную войну с Западом — и это было уже много лет. В 1999 году два китайских полковника написали Unrestricted Warfare , в котором они описали асимметричный подход для более слабых стран, таких как Китай, к высокотехнологичной конкуренции с технологически более развитыми и экономически более мощными Соединенными Штатами (и Западом, США). в более широком смысле), определяя общества как следующее поле битвы. Китай применяет различные методы, чтобы формировать и влиять на иностранные общества и их политические системы, чтобы они были более прокитайскими.В глобальном масштабе китайские фильмы все больше продвигают идею Китая как новой великодушной сверхдержавы, борющейся против эксплуататорских американцев.

К счастью, South Park отреагировал на запрет в своем последующем эпизоде ​​в типичной непочтительной манере сериала, когда два его персонажа раскритиковали китайское правительство за нарушения прав человека, крича «F — правительство Китая». Эскалация произошла на фоне спорной встречи Национальной баскетбольной ассоциации с Китаем, которая вспыхнула после того, как руководитель команды написал в Твиттере в поддержку протестующих в Гонконге.Поэтому, когда создатели шоу саркастически извинились перед Китаем, они также нацелились на тех, кто жертвовал ценностями ради доступа на китайский рынок: «Как и НБА, мы приветствуем китайских цензоров в наших домах и в наших сердцах. Мы тоже любим деньги больше, чем свободу и демократию. . . . Да здравствует Великая Коммунистическая партия Китая! Желаю обильного урожая сорго этой осенью! Теперь у нас хорошо получается, Китай? » Большая часть мира по-прежнему смотрит на Соединенные Штаты более благосклонно, чем на Китай, но ситуация постепенно меняется.Соединенные Штаты должны изменить глобальную информационную среду обратно в свою пользу, и, возможно, South Park предоставил Западу смелость и дорожную карту для этого.

Южный парк: американское видение победы?

В конечном счете, инцидент South Park следует рассматривать как переломный момент для американских действий по поддержанию своего преимущества мягкой силы в двадцать первом веке. Китай провел черту на песке, и теперь Запад должен занять моральную и этическую позицию против Китая.Западная вера в то, что технологии и экономическая либерализация заставят Китай открыться в политическом плане, полностью потерпела крах. Фактически, такое участие Запада фактически дало китайскому правительству больше инструментов, возможностей и экономической мощи для угнетения своего общества и навязывания своего видения региону, сделав такие вещи, как наводнение Тайваня дезинформацией. Южный парк рискнул выйти на поле битвы информационной войны, и теперь граждане Запада должны решить, хотят ли они жить в мире, где господствует идеологическая модель, где свобода слова разрешена только в том случае, если она проходит коммунистическую цензуру.

У НБА в Китае на кону миллиарды долларов, и лига сейчас застряла в попытках сбалансировать свое желание воспользоваться финансовыми преимуществами возможностей, предлагаемых китайским рынком, с его поддержкой американских ценностей, таких как свобода слова. Не извиняться, за твит генерального менеджера Houston Rockets в поддержку протестующих в Гонконге, является шагом в правильном направлении, но мы надеемся, что НБА и другие компании поймут важность принципиальной позиции против многочисленных нарушений прав человека в Китае.Я призываю всех посмотреть эту запрещенную в Китае серию South Park и поделиться ею с друзьями и семьей. К счастью, Соединенные Штаты не ведут войну с Китаем. Но обе стороны вовлечены в информационную войну, и Соединенные Штаты должны получить сравнительное преимущество в использовании этого недавно появившегося боевого пространства, где имидж — это все.

Доктор Джахара «Фрэнки» Матисек получил степень доктора политических наук в Северо-Западном университете и опубликовал статьи об опасностях блокчейна и биткойнов для национальной безопасности США.Он является действующим офицером ВВС США, доцентом факультета военных и стратегических исследований Академии ВВС США и научным сотрудником Института современной войны в Вест-Пойнте.

Выраженные взгляды принадлежат автору и не отражают официальную позицию Военной академии США, Министерства армии или Министерства обороны.

Мультфильм — смертельное оружие

Блэк-Букер в Картинках — Война русских с немцами , 1914.Литография, раскрашенная вручную. Исследовательский институт Гетти, 92-F293

Мультфильмы нас смешят. Но они также могут заставить нас чувствовать гнев и бессилие, страх и отвращение. В начале января боевики «Аль-Каиды» совершили жестокое нападение на офисы французского сатирического журнала Charlie Hebdo в отместку за карикатуры, высмеивающие пророка Мухаммеда.

Это был не первый случай, когда целью Charlie Hebdo была атака, и другие карикатуристы 21-го века столкнулись с подобными угрозами.Мультфильмы участвовали в культурных и политических столкновениях на протяжении сотен лет и приводили в ярость политиков, от босса Твида Таммани Холла до Адольфа Гитлера. Почему простые линейные рисунки, иногда сопровождаемые подписью, имеют такое большое влияние? В преддверии мероприятия Zócalo / Getty Open Art. Могут ли мультфильмы начать войны? , вдохновленный нынешней выставкой Исследовательского института Гетти «Первая мировая война: война образов, образов войны», мы спросили карикатуристов, а также ученых и писателей, изучавших их работы: что такого в мультфильмах, что дает им такую ​​силу? Что они позволяют художникам делать такого, чего они не могли бы сделать иначе?

Марк Алан Стамати

Добраться до кишечника

Мультфильмы проникают прямо в душу.Они интуитивные. Они сочетают в себе два мощных языка — вербальный и визуальный. В изображении и надписи у них есть бесконечное множество возможностей выражения. Они могут прорезать беспорядок своей потенциальной простотой и мощностью. Они бесконечно гибкие. Они могут быть ВЕСЕЛЫМИ. Мы связываем их с детскими чувствами возбуждения, счастья и смеха. У большинства из нас остались счастливые воспоминания о мультфильмах.

В мультфильмах есть непосредственность. Они могут освежить. Они легко доступны.Они разговаривают с нашим животным мозгом. Тем не менее, они могут нести самые сложные и изощренные значения и сообщения. Мультфильмы могут очень прямо и ярко передать эмоции и концепцию от художника-карикатуриста к зрителю-читателю. Визуальный элемент позволяет быстро принять и, зачастую, глубоко проникнуть в эмоциональные глубины зрителя-читателя. Поскольку я считаю, что сила мультфильмов настолько очевидна, я чувствую себя здесь почти глупо, пытаясь объяснить, почему. Я хочу рисовать. Просто рисую. И писать любые слова, которые идут с этим.Не думая. Просто POW! Возьми это!!! Так и поступает художник-карикатурист. ЧУВСТВУЕТ, кладет ручку на бумагу и ПУШИТЕ! ХЛОПНУТЬ! ХЛОПОЙ! Возьми это! и ЧТО! и ЧТО !!! И не проси меня объяснять. Просто спросите свой кишечник, свое СЕРДЦЕ и свои самые глубокие висцеральные, первичные рецепторы, что это «означает».

Марк Алан Стамати — автор-иллюстратор книг для детей и взрослых, в том числе Кому нужны пончики? и Встряхните, погремушки и уберите этот шум! Он также является создателем множества комиксов, в том числе MacDoodle St.Стиральная машина , , Doodlennium и Boox .

Виктор Сергеевич Наваски

Смесь публичного унижения, нейробиологии и скрытого выяснения правды

Никто не знает, что такого особенного в мультфильмах, которые обычно считаются глупыми, тривиальными и неуместными, что дает им возможность подстрекать к убийствам, всемирным протестам, цензуре, тюремному заключению и прочему.

Вот пять теорий:

  1. Они неизбежны и как таковые могут быть формой публичного унижения.Как известно босс Твид о блестящих карикатурах Томаса Наста, не имело значения, что писала о нем пресса: «Мои избиратели не умеют читать, но они не могут не видеть их чертовы картинки».
  2. И даже для людей, которые умеют читать, визуальный язык часто превосходит вербальный язык в своей способности влиять на нас. Если вы мне не верите, прочтите книгу ученого У. Дж. Т. Митчелла « What Do Pictures Want?»
  3. Эксперименты нейробиологов на крысах и птенцах сельдевых чаек «доказали», что животные реагируют на преувеличенные стимулы так же, как люди реагируют на карикатуру, что называется «эффектом сдвига пиков».”
  4. Более доступная теория была предложена великим британским карикатуристом Дэвидом Лоу, чьи карикатуры часто высмеивали Гитлера как безрезультатного (один изображал его избалованным придурком в истерике) — и, таким образом, вызвали в Германии безумие: «Ни один диктатор не испытывает неудобств и даже не бывает. недоволен карикатурой, в которой его ужасный человек идет сквозь кровь и грязь. Это то представление о себе, которое стремящийся к власти победитель мира хотел бы распространить. … Чего он не хочет обдумывать, так это того, что он осел, что очень опасно.”
  5. Наконец, я мог бы упомянуть свою личную теорию: если кто-то возражает против редакционной статьи, он всегда может написать письмо редактору, даже если только в своей голове. Но если кто-то возражает против карикатуры, особенно карикатуры, которая по определению является несправедливым преувеличением, для редактора не существует такой вещи, как карикатура — все это может заставить жертву почувствовать себя импотентом и, следовательно, прийти в ярость.

Более того, может также существовать негласный страх, что карикатурист уловил правду под поверхностью.В отличие от портретиста, как писал австрийский историк искусства Эрнст Гомбрих, «карикатурист ищет не идеальную форму, а идеальное уродство. Чтобы проникнуть через внешний вид во внутреннее существо во всем его уродстве ».

Виктор С. Наваски является автором, среди прочих книг, Искусство противоречия: политические карикатуры и их непреходящая сила . Он преподает в Высшей школе журналистики Колумбийского университета, где возглавляет журнал Columbia Journalism Review .

Реза Фаразманд

Преобразование идей в простую форму, которой можно поделиться

Мультфильм — это идея в более простой форме. Это легко усваивается и несложно. Это быстрое чтение, предлагаемое в эффективной структуре. Он избавляется от сложных предложений и блоков текста в пользу изображения, нескольких слов и ясного настроения. В лучших мультфильмах слова полностью игнорируются, а сообщение передается на универсальном языке картинок.

Мультфильм доступен. Он приглашает читателя в версию нашего мира, изображенную в линиях, цветах и ​​преувеличенных чертах. Мультфильм — это весело и игриво, но часто обманчиво, оно оборачивает более глубокое послание или более темную нить юмора слоем ярких образов. Этот резкий и неожиданный контраст — мощный инструмент, застывающий читателя врасплох и изменяющий восприятие на достаточно долгое время, чтобы в этот краткий момент удивления и неуверенности донести идею до воплощения.

Цифровой век сделал мультфильмы сильнее, чем когда-либо.Их компактная форма идеально вписывается в ленты социальных сетей и агрегаторы контента с преобладанием изображений, где мы проводим так много времени. Их легко распространять, легко репостить, они склонны к массовому распространению и популярной апелляции, чего никогда не будет с эссе или статьей. Мультфильм — это стиль общения, который сохранит свою актуальность и доступность независимо от носителя или технологии, что придает ему неподвластную времени силу изящной и увлекательной передачи идей.

Реза Фаразманд — карикатурист и писатель, наиболее известный своим веб-комиксом Плохо нарисованные линии .Его первая книга, плохо нарисованных линий: хорошие идеи и удивительные истории , скоро появится. Живет и рисует в Сан-Франциско.

Тодд ДеПастино

Лоскутная субъективность, которая усиливает или бросает вызов установленному порядку

Люди думают, что картинки объективны, а слова манипулятивны. Но мультфильмы рождаются из сильных точек зрения, направленных либо на укрепление, либо на оспаривание установленного порядка. Сражаясь за свои дела, они оценивают глаза, бьют ниже пояса и предаются всем когнитивным предубеждениям, логическим ошибкам и ложным формам аргументации, какие только могут.Их лоскутная субъективность — их слабость и их сила.

«Мультфильм не может сказать:« С другой стороны », и он не может защитить себя», — говорит карикатурист Дуг Марлетт. «Это лобовая атака, ударный удар, кассетная бомба». Хорошие карикатуристы обидчивы и тонкокожи. Они получают поддержку и легко обижаются. Это никогда не бизнес, это всегда личное.

«Я устанавливаю все, что происходит в мире, против моих собственных стандартов того, что я считаю правильным и неправильным», — сказал один из величайших американских художников-карикатуристов Билл Молдин.«Всем, кто придерживался авторитарных взглядов, не нравилось то, что я сделал», — однажды сказал Молдин о своих карикатурах на Второй мировой войны, которые привели в ярость таких, как генерал Джордж Паттон, добавив, что, правильно прочитанные, его карикатуры военного времени «подстрекали солдат к мятежу».

В отличие от симфоний или скульптур, фильмов или пьес, создание и распространение мультфильмов дешево, и их можно создавать и воссоздавать ежедневно. Если карикатурист не попадает в цель с первого раза, она может пробовать снова и снова, пока рисунок не встретится с плотью.Когда Томас Наст раскритиковал коррупцию в Таммани-холле в журнале Harper’s Weekly в 1871 году, он нарисовал не только одну карикатуру на Босса Твида. Он нарисовал 50.

Однако, как и слова, мультфильмы достаточно гибки, чтобы изобразить нематериальное так, как это редко можно сделать на фотографиях. Как бы выглядела фотография войны с террором? Или Первая поправка? Великие карикатуристы переводят политические и социальные абстракции в дискретные визуальные представления, которые поражают людей там, где они живут, и влияют на то, как они видят мир.

Тодд ДеПастино — автор книги Bill Mauldin: A Life Up Front и нескольких других книг. Он является основателем и исполнительным директором некоммерческой организации Veterans Breakfast Club, которая собирает ветеранов, чтобы поделиться своими историями с общественностью.

Патрик Чаппатт

Мультик в лицо

Нападения на Charlie Hebdo и в Копенгагене поставили искусство рисования в центр внимания всего мира.Как карикатуры могут вызывать демонстрации? Как людей могли убить за рисование? В чем сила этой, казалось бы, простой, «невинной» штуки, мультфильма?

Мультфильмы сильны, потому что они сокращают мышление и рассуждения. В простом росчерке карандаша есть первозданная детская сила. Вы берете карикатуру в лицо, прежде чем успеваете ее понять. Язык изображений — это эффективный инструмент, и для него не нужны переводы. В то же время рисунок часто неоднозначен, открыт для интерпретации.Юмор требует границ. Шутка — это то, чем вы делитесь с аудиторией. Но теперь что-то нарисованное или написанное в вашем маленьком уголке мира можно увидеть на улицах Пешавара, Лагоса и Джакарты. Огромные, смертельные недоразумения почти гарантированы. Возможно, мы являемся свидетелями первого конфликта глобализации, и это — культурный.

Мультфильмы оказались в центре конфликта, разжигаемого экстремистами. Но мы не хотим, чтобы карикатуры или карикатуристы попадали в заложники, чтобы один лагерь использовал против другого.Мы живем в открытом мире с закрытым разумом. Так как же нам двигаться дальше? Демократии не могут мириться с ограничением свободы слова, которая для них священна, так же как догмы священны для верующих. И я сомневаюсь, что у нас получится единое, глобальное чувство юмора. Но мы можем защитить свободу слова в духе диалога. Артисты должны уметь критиковать, одновременно слушая. Мы должны поддерживать независимых, ответственных, профессиональных художников-карикатуристов повсюду. Эти критические голоса нужны каждому обществу.Юмор — это то, что помогает нам справляться с ужасами и идиотиями мира. В наши дни он нужен нам больше, чем когда-либо.

Патрик Чаппатт — редактор-карикатурист и репортер комиксов в The International New York Times . Также см. «Сила мультфильмов» Патрика Чаппатта на TED.com.

Джеймс МакЛауд

Никто не любит, когда над ним смеются

Мультфильмы обладают такой силой, потому что вызывают смех и приглашают зрителя принять участие в издевательстве над человеком или идеей.Никто не любит, когда над ним смеются, а когда над ним издеваются, особенно со стороны группы, это очень тревожный опыт. Мультфильмы работают лучше всего, когда они используются против тех, у кого есть власть, поэтому они ставят сильных в то, что для них не только тревожное, но и незнакомое положение.

Я также думаю, что мы реагируем на кажущиеся простыми изображения, потому что мы так запрограммированы. Мы рисовали картины на стенах пещер за 30 000 лет до того, как у нас появилась письменность, и эти наскальные рисунки до сих пор способны удивлять и вдохновлять нас.Где-то глубоко в нашем мозгу кроется эта древняя первобытная реакция на простые линейные рисунки, и это то, что срабатывает, когда мы возмущаемся карикатурой, опубликованной в печати или в Интернете.

Хорошие мультфильмы превращают большой объем контента в очевидную простую форму. Людей, аргументы, идеологии и религиозные взгляды можно раскритиковать и отвергнуть несколькими росчерками пера карикатуриста, а также очень быстро поглотить. Зрителю не нужно читать сложный аргумент, ему просто нужно посмотреть на картинку — иногда такую, в которой вообще нет слов, — и почти мгновенно уловить суть.Эта скорость поглощения — вот что делает карикатуры таким ценным товаром в нашем культурном и политическом дискурсе.

Все это делает карикатуристов влиятельными фигурами, способными изменить мнение и изменить дискуссию. Это дает художникам-карикатуристам место за столом, когда решаются важные вопросы. И это ставит художников-карикатуристов на передний край почти каждой значимой битвы идей в наше время.

Джеймс МакЛауд — профессор европейской истории в Университете Эвансвилля и редактор-карикатурист для Evansville Courier and Press; его карикатура в ответ на съемки Charlie Hebdo тиражировалась по всему миру.В настоящее время он пишет книгу об американском карикатуристе Карле Кнехте, и его ежедневные карикатуры можно увидеть на сайте www.fb.com/macleodcartoons.

Вишавджит Сингх

Создание нейронных соединений за доли секунды

Я не понаслышке знаю силу мультфильмов не как художник-карикатурист, а как человек, который начал рисовать в ответ на единственный мультфильм, опубликованный в 2001 году под названием «Найди террориста» Марка Фиоре. В мультипликационном мультфильме Фиора вращались изображения мужчин — сикха, латиноамериканца, мусульманина, англичанина — и предлагалось читателю нажать на человека, совершающего террористические акты.Карикатура запечатлела мое затруднительное положение, когда я был бородатым американцем в тюрбане после событий 11 сентября. Его сила заключалась в том, как он улавливал тонкую грань между противоречием и реальностью, правдой и вымыслом, воображением и неправильным восприятием.

Изображение само по себе не то, что захватывает сердце в любом мультфильме. Это нейронные связи, которые мультфильм позволяет зрителю установить за доли секунды.

Слова, стихи и эссе могут запечатлеть трещины в нашей реальности, но читателю нужно время, чтобы добраться до них.Удар мультфильма особенный; кажется, что ваши нейроны взорвались, и все ваши органы чувств настороже — как будто это ведущие новостей, которые спешат осветить инцидент с насилием.

После того, как карикатура Марка Фиоре взорвала мои нейроны, я стал карикатуристом, рисующим сикхов в тюрбане и бородатых сикхов со всего земного шара своим указательным пальцем правой руки и блокнотом компьютера. Затем, много лет спустя, я проиллюстрировал супергероя нового типа — которого я также играю в костюмах в США. С помощью этих мультфильмов я надеюсь вывести зрителей за пределы их обычных рамок перспективы и открыть для себя другие измерения реальности вокруг нас.

Мультфильмы отражают очевидное в новом свете, раскрывают то, что скрывают наши туманные представления, временами укрепляют наши убеждения, а иногда меняют жизни. В этом сила мультфильма.

Вишавджит Сингх — первый бородатый и бородатый редактор-карикатурист в тюрбане в США. Днем он занимается аналитикой программного обеспечения, а по вечерам / выходным создает сикхские карикатуры в тюрбане, которые можно просматривать на сайте Sikhtoons.com. С ним можно связаться на @sikhtoons и vsingh на sikhtoons dot com.

Илан Данжу

Персонификация угрозы и сведение конфликтов к двоичному конфликту интересов

Политические карикатуры уже давно используются для войны, революции и геноцида. Их использование для мобилизации поддержки обеих мировых войн, делегитимации лидеров во время арабской весны и дегуманизации евреев и тутси до Холокоста и геноцида в Руанде объясняет страх и дурные предчувствия, которые они вызывают у тех, кого высмеивают, демонизируют и подвергают остракизму.Однако попытки судебного разбирательства, принятия законов и запугивания карикатуристов заставляют их замолчать, неверно истолковывая их влияние и роль, которую они играют в конфликте.

Мультфильмы от редакции недостаточно убедительны и информативны, чтобы разжигать насилие. Они осмысливают конфликт, визуально сравнивая его проблемы и действующих лиц с историческими прецедентами, культурными нарративами и религиозными притчами. Базовые знания, необходимые для расшифровки их метафорических аргументов, делают их непонятными для посторонних.Предупреждения о слежке за Оруэллом или мюнхенских соглашениях недоступны для тех, кто не знаком с научной фантастикой и европейской историей. Комментарии из мультфильмов могут не повлиять даже на читателей, которые способны понять смысл их сообщения. Без места для дискурсивных рассуждений или доказательной поддержки обвинения в злых умыслах, должностных преступлениях и опасности не превратят голубей в ястребов. Карикатуры только подтверждают или подтверждают подозрения читателей.

Это не значит, что карикатуры не усугубляют конфликт.Их необоснованные и неподтвержденные утверждения могут подчеркнуть самые тонкие и сомнительные теории заговора и экзистенциальные угрозы. Потребность карикатуры в визуальной эффективности побуждает художников-мультипликаторов олицетворять угрозу и сводить конфликты к бинарному столкновению интересов. Легко идентифицируемые соперники, олицетворяющие опасность, становятся приемлемыми мишенями для политического насилия. Это может способствовать обострению политических разногласий как за счет усиления ксенофобских страхов, так и за счет подтверждения подозрений целевых сообществ.Антисемитские образы в арабских карикатурах, предшествовавшие Шестидневной войне 1967 года, не оставляли у многих израильтян сомнений в надвигающейся опасности. Таким образом, карикатуры не разжигатели, а разжигатели конфликта.

Илан Данжу был приглашенным профессором израильских исследований в Университете Калгари. В его книге «Политические карикатуры и израильско-палестинский конфликт » исследуется способность карикатуры предвидеть вспышки насилия.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *