Разное

Китайская притча о воспитании детей: Китайская притча о воспитании:)))): matveychev_oleg — LiveJournal

Китайская притча о воспитании:)))): matveychev_oleg — LiveJournal

 

Однажды к Мастеру Чжану пришли трое его детей, и каждый желал странного. 

— Почтенный родитель, — жеманясь и краснея, сказал старший сын. — Мне кажется, я люблю мужчин больше, чем женщин. А среди мужчин больше прочих мне по сердцу Ван Инхуй из соседней деревни. Он такой… такой!.. он как Бьякуи из «Блича»!.. Я понимаю, ты хотел видеть во мне опору в будущем, продолжателя рода и наследника своего мастерства, но… извини, я хочу иначе. Ничего, если я приведу в дом Ван Инхуя, и мы будем спать в одной кровати и сидеть у огня, держась за руки?.. 

— Отец, — потупясь, сказал средний сын. — Мне кажется, я пацифист и не могу даже смотреть на оружие, мясную пищу и чужие страдания. Я понимаю, ты хотел бы видеть во мне могучего воина, победителя и защитника, который прославится на всю Поднебесную, но… извини, я хочу иначе. Ничего, если ты отмажешь меня от армии, и мы возьмем в дом нашего поросенка, которого мы откармливаем на Праздник Фонарей? Я назову его Пикачу, буду купать в теплой воде, повяжу на шею синий бантик, и мы с Пикачу будем кушать только растительную пищу!.

— Папочка! — сказала любимая дочь Мастера Чжана, Ма Сянь, водя изящной ножкой по глиняному полу. — Ты знаешь, я ведь молодая, красивая и умная девушка. Поэтому я хочу самореализоваться и пожить для себя. Я понимаю, ты хотел бы видеть во мне любящую жену, умелую хозяйку и заботливую мать своих многочисленных внуков, но… извини, внуков у тебя не будет. Ничего, если я уеду в город, стану там офисным работником, сделаю карьеру и стану чайлдфри? А по выходным я буду приезжать к тебе в дом престарелых на своем «Матисе» и куплю тебе замечательное кресло-качалку… 

Мастер Чжан уже открыл было рот, чтобы громко высказать детям все, что он о них думает, но так и не издал ни звука. «А нужно ли? — подумал он вдруг. — Да какое же я имею право решать за своих детей, как им жить, с кем спать, что есть, во что верить? Они же самостоятельные личности! Ну и что, что старшему всего семнадцать? Подумаешь, мне не нравится! Ничего, потерплю, зато дети мои будут счастливы! В конце концов, чем цивилизованнее человек, тем он толерантнее, так неужели я буду вести себя как дикарь?!» 

— Хорошо, — устало сказал он, — живите как хотите.  

…Прошло десять лет. Дети мастера Чжана жили как хотели. 

Мастер Чжан терпел-терпел, но в конце концов его это просто заколебало. Он пришел к соседу Мастеру У поделиться своим несчастьем и увидел, что Мастер У сидит в беседке перед садом камней, пьет сливовое вино и курит свою любимую кривую трубочку. 

— Как поживаешь, сосед? — спросил Мастер Чжан. — Все ли в порядке? Что детишки? 

Мастер У неторопливо отпил из чашки и ответил: 

— Старший сын женился на дочери уездного судьи. Они живут душа в душу, сын хорошо зарабатывает, у них в городе большой дом. Средний сын служит в императорской коннице на южных рубежах Поднебесной. Он начальник «длинной сотни» латных копейщиков. Враги боятся его, как огня, друзья любят, подчиненные уважают, начальники ценят и недавно он был удостоен аудиенции императора. А дочь — что ж, вон моя красавица-дочь, ее любимый муж и пять моих внуков. 

— Невероятно! — вскричал Мастер Чжан. — Но разве десять лет назад твои дети, будучи молодыми, горячими и глупыми, не приходили к тебе, желая странного?! 

Мастер У степенно кивнул.  

— Как же тебе удалось воспитать таких славных детей?! 

— Воспитать?!!! Да я просто объяснил им, что если они не перестанут валять дурака, я пере#бу их всех лопатой.

Автор — http://putnik1.livejournal.com/1731084.html

Пожалуй, лучшая притча о воспитании

Проводим трансформационные игры в Москве

Однажды к Мастеру Вану пришли трое его детей, и каждый захотел странного. Тогда он подумал: «А стоит ли запрещать им что-нибудь, учить их жить и решать за них? Пусть живут, как хотят!»

— Папа, — заливаясь краской, сказал ему старший сын. — Я долго не знал, как сказать тебе это, но мне мужчины нравятся больше, чем женщины. Я люблю Сунь Ахуя. Конечно, ты хочешь, чтобы твой первенец продолжил твой род и стал наследником твоего учения, но… прости, мне это не нужно… Я просто хочу прожить свою жизнь с Сунь.

— Отец, — смущаясь, обратился к Мастеру его средний сын. – Я должен признаться тебе, что я пацифист, мне противно оружие, мясо и страдания. Ты пытался воспитать меня воином, победителем и защитником, которого бы знали во всей Поднебесной, но мне это не нужно… Давай заберем в дом нашего поросенка, я буду играть с ним, пошью ему одежку и стану вегетарианцем!

— Папочка! – сказала единственная дочь Мастера Вана. – Я молодая, умная и красивая. И мне не хочется нянчиться с детьми и прислуживать мужу. Я хочу успеть насладиться жизнью, заниматься саморазвитием и построить карьеру. Я поеду в город и стану чайлдфри. Но обещаю, что буду приезжать к тебе каждую неделю!

Мастер Ван уже был готов высказаться своим детям, но внезапно в его голове пронеслось: «А стоит ли запрещать им что-нибудь, учить жить и решать за них? Пусть делают, как хотят, главное – чтобы они были счастливы. Я же не дикарь, а толерантный современный человек».

— Ладно, дети мои, — устало произнес он, — живите, как хотите…

Прошло около десяти лет. Дети жили, как хотели. Старший сын Вана после многочисленных болезней умер от СПИДа. Второй практически жил в свинарнике, философствуя о том, что наш мир – это свалка грязи, мусора и нечистот.

Дочь стала богатой и успешной. Но ее молодой любовник, скопировав ее подпись, оставил девушку без гроша в кармане. Тогда она вернулась к папе и под мантру «Все сволочи, все подонки» взялась за книги по самосовершенствованию.

Мистер Ван с ужасом думал: «Что я буду делать, когда стану совсем старым? У меня нет ни одного внука или внучки!».

С такими мыслями он пришел к соседу. Тот сидел в беседке с чашкой ароматного чая.

— Как дела, сосед? – спросил Ван. – Все хорошо? Как дети?

— Да вот старший недавно начал расшифровывать эпитафии на старинных надгробиях. Он так увлекся этим! К тому же это приносит ему хорошие деньги. И еще женился да дочке судьи — смотрю на них и не могу нарадоваться! Средний пошел служить в императорскую конницу, возглавил «длинную сотню». Ну а красавица-дочь родила мне уже пятого внука…

— Поразительно! – с восторгом сказал Ван. – Но разве лет 10 назад твои дети не желали странных вещей? В молодости же все горячие и глупые…

Сосед Чжан с согласием закивал.

— Как же тогда ты научил их жить? В чем твой секрет воспитания?

— Я просто сказал им, что если они не прекратят валять дурака, я прибью их лопатой…

После этого учение о свободе личности в Поднебесной стало забываться – вместо него расцвело учение Просветляющей Лопаты. И да прибудет со всеми Нирвана!

ДЕТИ РОДИТЕЛИ ВОСПИТАНИЕ ПРИТЧА МУДРОСТЬ

Традиционное китайское воспитание: что говорят исследования элитные университеты страны», — отмечают Юн Чжао и Вэй Цю. Дети получают более высокие баллы по SAT по математике и непропорционально представлены среди ученых США, присуждающих национальные заслуги (Zhao and Qiu, 2009).

Почему это так? Вопреки распространенному мнению, это не потому, что китайцы обладают врожденным преимуществом в IQ. Когда Джеймс Флинн проанализировал прошлые исследования достижений и IQ, он обнаружил, что китайские достижения лучше объясняются факторами окружающей среды (Flynn 19).91). Так в чем же секрет?

Профессор права Йельского университета Эми Чуа говорит, что речь идет о воспитании детей. Китайские матери воспитывают более успешных, академически успешных детей, потому что они более требовательны и строги, чем западные матери. Прав ли Чуа?

Есть некоторые доказательства в ее пользу. Мы знаем, например, что родители, которые устанавливают высокие стандарты, как правило, имеют детей, которые более успешны в школе. Также ясно, что китайские родители, как правило, тратят больше времени на то, чтобы подтолкнуть своих детей к учебе, практике и достижениям.

Но дьявол кроется в деталях, и многие критики хотят знать о конкретных методах воспитания, которые Чуа описывает в скандальной статье для Wall Street Journal и в своей автобиографической книге Боевой гимн Матери-тигрице.

Как я отмечаю ниже, эти методы, которые включают в себя угрозу наказания и сильный психологический контроль, звучат как авторитарное воспитание, подход к воспитанию детей, который обычно , а не  связан с лучшими академическими и эмоциональными результатами ребенка.

Наилучшие результаты для детей обычно связаны с другим стилем — авторитетным воспитанием. Это верно для многих жителей Запада, а также для многих китайцев. Когда китайские дети воспитываются авторитетными родителями, они справляются так же или даже лучше, чем китайские дети из авторитарных семей.

Кроме того, исследования связывают тактику «воспитания тигра» Чуа со смешанными результатами. В некоторых случаях дети на самом деле имеют более низкие академические достижения (Ким и др., 2013 г.). В других случаях воспитание тигра предсказывает более высокие достижения, но худшее благополучие: дети подвергаются более высокому риску в течение 9 лет.0017   эмоциональных проблем (Ким и др., 2015; Ли и Хейн, 2019).

Экспериментальные исследования показывают, что дети выигрывают, когда родители отказываются от тактики психологического контроля и вместо этого практикуют позитивное воспитание. Когда китайские родители делают этот переход, их дети испытывают меньше академических проблем (Guo et al 2016).

Чем же тогда можно объяснить достижения Китая? Десятилетия исследований показывают, что у китайских детей есть два больших преимущества, которые имеют мало общего с авторитаризмом:

  • Родители делают акцент на усилиях, а не на врожденных способностях
  • Сверстники детей поддерживают друг друга, когда они усердно работают в школе

Усилия и вера в то, что усилия окупаются, являются ключевым компонентом китайского успеха. Сама Чуа отмечает это в Wall Street Journal. Она не позволяет своим детям поверить, что они не могут добиться успеха.

Итак, вот обзор противоречивых утверждений Чуа и исследование китайского воспитания детей.

Автопортрет китайской мамы

Эми Чуа — дочь китайских иммигрантов в США. Ее родители, по ее словам, были «чрезвычайно строгими, но очень любящими». Так же она старалась воспитывать своих детей.

Что это значит? Чуа приводит несколько конкретных примеров.

Например, Чуа говорит, что никогда не позволяла своим детям устраивать свидания, смотреть телевизор, участвовать в школьных спектаклях или выбирать собственные внеклассные занятия. Детям также не разрешается «получать любую оценку ниже пятерки» или «не быть учеником № 1 по всем предметам, кроме гимнастики и драмы».

Когда ее 7-летняя дочь не смогла освоить новую пьесу на фортепиано, Чуа безжалостно подгонял ее. «Я пригрозил ей ни обедом, ни ужином, ни подарками на Рождество или Хануку, — пишет Чуа, — ни днями рождения в течение двух, трех, четырех лет. Когда она все еще продолжала играть неправильно, я сказал ей, что она намеренно доводит себя до безумия, потому что втайне боится, что не сможет этого сделать. Я сказал ей, чтобы она перестала быть ленивой, трусливой, потворствующей своим желаниям и жалкой».

Чуа заставила свою дочь работать по ночам, не давая ей даже перерыва, чтобы сходить в туалет. «Дом превратился в зону боевых действий, и я потерял голос, крича, но все равно, казалось, был только отрицательный прогресс, и даже я начал сомневаться».

Затем, наконец, девушка совершила прорыв. Она освоила произведение и захотела играть его снова и снова. И эмоциональная борьба прекратилась. Той ночью девочка заползла в постель матери, и они «прижались и обнялись, подкалывая друг друга. “

Многих эта история тревожит. Подход Чуа кажется суровым и бесполезным.

Но Чуа добился результатов. И, отмечает Чуа, суть вот в чем:

В отличие от многих западных родителей, которые отступили бы, убежденные, что ребенок просто не готов или не способен освоить новую фортепианную пьесу, Чуа верила, что ее ребенок сможет это сделать. Но она не собиралась разучивать пьесу без напряженных усилий, а этого усилия не произойдет, если ребенка не подтолкнуть.

Что помогает детям? Позволить себе выбирать или подтолкнуть к достижениям, которые окупятся позже в жизни? Более снисходительный подход может показаться более заботливым. Но, как утверждает Чуа, ее стиль воспитания свидетельствует о заботе о благополучии своих детей в долгосрочной перспективе.

«Китайцы считают, что лучший способ защитить своих детей — это подготовить их к будущему, дать им увидеть, на что они способны, и вооружить их навыками, рабочими привычками и внутренней уверенностью, которую никто никогда не сможет отнять. ».

Это не означает, что китайское воспитание на лучше.  Как рассказывает Чуа в своей книге, одна из ее дочерей взбунтовалась, и Чуа пришлось пересмотреть свои взгляды. Она говорит Джеффу Янгу: «…Теперь я осознаю ограничения этой модели — что она не включает достаточный выбор, что она не учитывает индивидуальные особенности детей…»

Но Чуа придерживается своей основной предпосылки. . Если вы хотите знать, почему китайские дети добиваются успеха, то это из-за методов воспитания, описанных выше.

Что говорят исследования о традиционном китайском воспитании детей?

Заявления Чуа вызвали переполох. Действительно ли тактика воспитания, которую она описывает, эффективна? И если эта тактика сработает, сработает ли она за счет детей? Вот что говорят исследования.

1. Некоторые исследователи называют традиционное китайское воспитание детей «авторитарным».

Авторитарное воспитание – это стиль воспитания детей, в котором особое внимание уделяется высоким стандартам и склонности контролировать детей посредством стыда, лишения любви или других наказаний. Это отличается от авторитетного воспитания, которое также подчеркивает высокие стандарты, но сопровождается высоким уровнем родительской теплоты и стремлением рассуждать с детьми.

2. По сравнению с авторитарным воспитанием авторитарное воспитание связано с более низким уровнем самоконтроля, более эмоциональными проблемами и более низкой успеваемостью.

Эти ссылки были задокументированы для западных детей, выросших в Северной Америке. Они также были зарегистрированы у китайских детей, живущих в Пекине и на Тайване. Но есть некоторые исключения. Исследования гонконгских китайцев (Leung et al 1998) и китайских иммигрантов в Северной Америке (Chao 2001) связывают авторитарное воспитание с успеваемостью в высшей школе.

3. Такие исследователи, как Рут Чао, утверждают, что авторитарный ярлык не совсем соответствует строгому, контролирующему стилю воспитания многих традиционных китайцев.

«Авторитарный» подразумевает, что родители довольно холодны и далеки. Но строгие китайские родители наслаждаются чувством близости со своими детьми. И дети могут интерпретировать принудительную тактику своих родителей как доказательство того, что их любят. Вот почему, по словам Чао, некоторые исследования не смогли показать связь между плохими результатами и авторитарным воспитанием среди китайских иммигрантов. В отличие от детей в западных авторитарных семьях — детей, которые чувствуют себя отчужденными от своих родителей, — китайско-американские дети чувствуют себя связанными (Чао 19). 94; Чао 2001).

4. Традиционное китайское воспитание имеет одно явное преимущество перед современным западным воспитанием: китайские родители, как и многие другие азиатские родители, чаще делают упор на усилия, чем на врожденный талант.

Эксперименты показывают, что люди узнают больше, если верят, что усилия, а не врожденный интеллект, являются ключом к достижениям. А другие исследования показывают, что жители Запада более склонны считать, что ребенок терпит неудачу, потому что ему не хватает врожденных способностей (Стивенсон и Ли 19).90).

5. Китайско-американские дети, как правило, имеют группы сверстников, которые поддерживают достижения.

Исследования подростков в Соединенных Штатах показывают, что некоторые дети платят «штраф ботанику» за усердную учебу. Когда эти дети хорошо учатся в школе, их отвергают сверстники. Американцы китайского происхождения реже сталкиваются с этим выбором между успехом в учебе и успехом в обществе. Лоуренс Стейнберг и его коллеги (1992) задаются вопросом, защищает ли давление сверстников, направленное на достижение достижений, китайских детей от некоторых негативных последствий авторитарного воспитания.

А как же творчество? Навыки независимого мышления?

Я не нашел исследований на эту тему. Но некоторые педагоги в Китае выражают обеспокоенность тем, что традиционное китайское воспитание не способствует творчеству или дивергентному мышлению (Tobin et al, 1991; Zhao, 2007). И кажется разумным предположить, что у детей не разовьются навыки, которых они не практикуют.

Как отмечают Юн Чжао и Вэй Цю, это миф, что китайские (и другие азиатско-американские) студенты хороши во всем. Как и у всех, у них есть свои сильные и слабые стороны. И они формируются тренировками.

Так что никакой магии здесь нет. Только вознаграждение за тяжелую работу.

Обоснован ли спор? Это конечно понятно.

Люди хотят знать, может ли иногда авторитарное воспитание быть полезным. Я склонен сказать, что нет. Но в любом случае ясно, что в традиционном китайском воспитании и китайской культуре есть хорошие стороны, которые не имеют ничего общего с авторитаризмом. И это уроки, которые могут принести пользу всем нам.


Чао Р. 2001. Расширение исследования последствий стиля воспитания для американцев китайского происхождения и американцев европейского происхождения. Развитие ребенка 72: 1832-1843.

Чао Р. 1994. Вне родительского контроля; авторитарный стиль воспитания: понимание китайского воспитания через культурное понятие обучения. Развитие ребенка 45: 1111-1119.

Else-Quest NM, Минео С. и Хиггинс А. 2013. Отношение к математике и естественным наукам и достижения на стыке пола и этнической принадлежности. Психология женщин ежеквартально. Под давлением.

Флинн Дж. Р. 1991. Американцы азиатского происхождения: достижение за пределами IQ. Лоуренс Эрлбаум.

Гуо М., Моравска А., Сандерс М.Р. 2016. Рандомизированное контролируемое исследование группы Triple P с китайскими родителями в материковом Китае. Модификация поведения. 40(6):825-851.

Kim SY, Wang Y, Chen Q, Shen Y, Hou Y. 2015. Профили аккультурации родителей и детей как предикторы академических траекторий китайских американских подростков. J Молодежь Подросток. 44(6):1263-74

Ким С.Ю., Ван Ю., Ороско-Лапрей Д., Шен Ю. и Муртуза М. 2013. Существует ли «воспитание тигра»? Профили родителей американцев китайского происхождения и результаты развития подростков. Азиатский Am J Psychol. 1;4(1):7-18.

Люн П.В.Л. и Квон К.С.Ф. 1998. Стили воспитания, мотивационные ориентации и самооценка академической компетентности: посредническая модель. Merrill-Palmer Quarterly. 44 (1): 1–19.

Ли Н и Хайн С. 2019. Воспитание детей, самостоятельность в обучении и развитие в подростковом возрасте в Китае. Новый режиссёр Child Adolesc Dev. (163):67-80

Стейнберг Л., Ламборн С.Д., Дорнбуш С.М. и Дарлинг Н. 1992. Влияние методов воспитания на достижения подростков: авторитетное воспитание, участие школы и поощрение к успеху. Детский Дев. 63(5):1266-81.

Стивенсон Х.В. и Ли С.Ю. 1990. Контексты достижений: исследование американских, китайских и японских детей. Monogr Soc Res Child Dev. 55(1-2):1-123.

Чжао Ю. 2007. Китай и весь ребенок. Образовательное лидерство 64 (8): 70-73.

Чжао И и Цю В. 2009. Насколько хороши азиаты? Опровержение четырех мифов об академических достижениях американцев азиатского происхождения. Фи Дельта Каппан 90 (5): 338-344.

Последнее изменение содержимого 2/2019

изображение матери и дочери от istock / danielvfung

Стереотипы китайского воспитания в США

Письмо редакции
Статьи сотрудников

  • «Мама-тигрица»: стереотипы китайского воспитания в США
  • Волонтерский опыт: понимание и развитие глобальной гражданственности

Материалы

  • Личность, терапия и женственность: человечество в мафии
  • [НАЗВАНИЕ]
  • Как стереотипы о степени США влияют на опыт повторного въезда в Китай
  • «Ходячие раненые»: современные стратегии преодоления трудностей для облегчения реинтеграции американских ветеранов вооруженных сил
  • Американские женщины-мусульманки в Соединенных Штатах: что считается достаточно мусульманским?
  • Социальное развитие в классах демократической начальной школы
  • Влияние развода родителей на самооценку взрослых

Тезисы

  • Обсуждение сексуальности с детьми
  • Аккультуративный стресс, пол и симптомы психического здоровья у подростков-иммигрантов
  • Гендерные предпочтения игрушек и игровое поведение дошкольников
  • Линзы справедливости: демографические, культурные, идеологические, социально-эмоциональные факторы и распределительная справедливость
  • Роль стереотипной уязвимости в отношениях между чернокожими студентами
  • Мультикультурная компетенция среди специалистов в области психического здоровья
  • Поддразнивание в англоязычных латиноамериканских семьях
  • Парадокс иммигрантов: дискриминационный стресс и академическое отчуждение
  • Травма, смыслообразование и идентичность у цветных молодых женщин

Биографии сотрудников и авторов

  • Биографии сотрудников
  • Биографии участников

Скарлетт Ван

В средствах массовой информации отмечается несоответствие между американским восприятием китайского воспитания и реальностью китайского воспитания. «Мама-тигрица» — преобладающий стереотип китайского воспитания в Америке (Чуа, 2011). Американцы считают, что мамы-тигрицы очень контролирующие, строгие и суровые почти до жестокого обращения (Чуа, 2011). Самая известная мама-тигрица Эми Чуа прославилась своими мемуарами «Боевой гимн матери-тигрицы». Как мать и профессор Йельской школы права, Чуа рассказывает историю о том, как она воспитывает двух своих девочек, наполовину китаянок и наполовину еврейок, так же, как ее родители-иммигранты из Китая воспитывали ее и ее братьев и сестер. Для большей части американской общественности Чуа просто подталкивает своих детей к определяемому родителями успеху, который, по мнению большинства, вряд ли приведет детей к истинному счастью. По иронии судьбы, обе дочери Чуа успешны и счастливы в школе, музыке и спорте (Чуа, 2011). В американских СМИ строгий и суровый стиль мамы-тигрицы спровоцировал неоднозначную дискуссию о воспитании детей. В центре этого противоречия лежит вопрос о том, являются ли счастье и реализация собственных мечтаний и интересов ребенка более важными, чем стремление к успеху, определяемому родителем.

То, что американская общественность определяет как китайское воспитание, сильно отличается от того, как китайские родители определяют свое собственное воспитание. Большинство современных китайских родителей не придерживаются стиля воспитания мамы-тигрицы и не верят, что эта модель воспитывает самых успешных детей (He, 2011). На самом деле китайские стили воспитания охватывают широкий спектр стратегий, убеждений и тактик (Buki, Strom, & Strom, 2003; Chao, 1994, 2001; Cheah, Leung, Tahseen, & Schultz, 2009; Chen, Chen, & Zheng, 2012; Чен, Чжоу, Айзенберг, Валиенте и Ван, 2011). Концепция мамы-тигрицы, как ее воспринимают американцы, представляет собой попытку использовать американские культурные представления о воспитании детей в качестве отправной точки для понимания китайского воспитания. «Мама-тигр» стала излюбленной фразой американцев, говорящих о традиционных китайских стилях воспитания. Эта попытка классифицировать культурные различия по отдельным блокам не может отразить сложную природу китайского воспитания.

Учитывая отсутствие как исследований, так и внимания средств массовой информации к широкому спектру китайских верований и практик воспитания детей, в этом обзоре делается попытка изучить природу этих практик и социальный процесс, благодаря которому мама-тигр стала наиболее ярким представителем китайского воспитания в Америке. . В частности, будет рассмотрена основная теория родительского авторитета в отношении китайского воспитания, фактический диапазон китайских убеждений в воспитании детей и практика воспитания китайских иммигрантов в Америке.

Столп теории родительского авторитета и китайского воспитания

Диана Баумринд (1966, 1971) провела несколько наиболее влиятельных исследований, изучающих влияние стилей воспитания на поведение детей. С момента ее разработки в 1960-х исследователи использовали ее теорию столпов (Baumrind 1966, 1971) в качестве базовой модели воспитания детей в американской культуре. Теория столпов выделяет три основных модели стилей воспитания: авторитарный, авторитарный и разрешительный.

Эти стили воспитания различаются по двум параметрам: строгая и требовательная дисциплина и теплая эмоциональная поддержка. Теория столпов утверждает, что авторитетные родители строги и требовательны к дисциплине, хотя они также оказывают своим детям богатую и теплую эмоциональную поддержку. Хотя авторитарный стиль также ориентирован на строгую и требовательную дисциплину, авторитарные родители оказывают своим детям небольшую эмоциональную поддержку. В отличие от авторитетных и авторитарных родителей, разрешительным родителям не хватает как строгой/требовательной дисциплины, так и теплой эмоциональной поддержки (Baumrind, 19).71).

Каждый из этих стилей воспитания по-своему влияет на поведение ребенка (Baumrind 1966, 1971). Дети авторитетных родителей демонстрируют наиболее стабильное и позитивное поведение, а также обладают самоконтролем и исследовательской активностью. Дети авторитарных родителей также владеют собой, но более недовольны и замкнуты. Наконец, дети снисходительных родителей часто не уверены ни в себе, ни в самоконтроле (Baumrind, 1966, 1971).

Спустя пятьдесят лет после своего появления теория столпов по-прежнему остается одной из самых влиятельных моделей воспитания детей.

Хотя теория столбов была основана на исследованиях основных американских выборок, исследователи с тех пор приняли модель Баумринда для изучения китайского воспитания и влияния китайских стилей воспитания на поведение детей (Cheah, et al., 2009; Fung & Lau, 2010; Su & ​​Hynie, 2011; Tan, Camras, Deng, Zhang, & Lu, 2012; Xu et al., 2005). Некоторые из этих исследований пришли к выводу, что китайское воспитание в основном авторитетно (Buki et al., 2003). Эти результаты имеют большое значение, поскольку исследования показывают, что авторитетное китайское воспитание связано с положительными моделями поведения и успеваемостью китайских детей (Buki et al., 2003; Chao, 19).94, 2001; Чеа и др., 2009 г.; Чен и др., 2012; Чен и др., 2011). Однако есть также ряд исследований, в которых китайское воспитание детей рассматривается как авторитарное по своей сути.

Результаты этих исследований аналогичны тем, которые сообщают, что китайское воспитание является авторитетным, в выявлении авторитарных стилей китайских родителей, связанных с негативными моделями поведения китайских детей (Cheah et al., 2009; Fung & Lau, 2010; Su & Hynie, 2011; Тан и др., 2012; Сюй и др., 2005). Таким образом, согласно недавней литературе, китайское воспитание в целом представляется преимущественно авторитарным и авторитарным, хотя эти стили совершенно по-разному влияют на поведение детей.

Хотя ученым кажется естественным изучать китайские стили воспитания, основанные на самой классической теории воспитания, теория столпов была получена из образцов белого среднего класса и, таким образом, не обязательно применима к родителям других культур и социально-экономических статусов. Исследования показывают, что существуют различия в культурных убеждениях, которые побуждают родителей применять определенные стили и методы воспитания своих детей (Baumrind, 1966, 1971). Шкала теории столпов может неточно отражать эти различия в культурных убеждениях. Поэтому в качестве трамплина к пониманию китайского воспитания важно учитывать культурные убеждения, которые академические круги и популярные СМИ не учитывают при понимании китайских стилей воспитания.

За пределами теории столпов: китайские убеждения в воспитании детей

Хотя в большинстве исследований, изучающих китайские стили воспитания, принята культурно-ориентированная теория столпов, некоторые другие решили изучить китайские стили и практики воспитания через призму культурных понятий и верований ( Чао, 1994, 2001). Исследования, которые сосредотачиваются на изучении китайских верований родителей, часто сосредотачиваются на культурном понятии обучения, Цзяошун, которое уходит своими корнями в учения Конфуция (Чао, 19).94, 2001). Наиболее важным акцентом в школе мысли Конфуция является уважение к социальному порядку, включая отношения между людьми, а также отношения между человеком и обществом (Bond & Hwang, 1986). Основываясь на этой идее внимания к общественному порядку, понятие «обучения» в китайской культуре побуждает родителей учить своих детей уважению во всех отношениях. В результате китайские родители, придерживающиеся этой практики, усиливают суровую и строгую дисциплину и надеются, что их дети будут учиться на их наставлениях. Таким образом, методы воспитания, которые другим кажутся суровыми и строгими, часто являются просто культурно обусловленной попыткой научить детей вести себя социально приемлемым образом (Chan et al., 2009).). Более того, применяя грубые выражения и строгую дисциплину, китайские родители предполагают, что дети поймут смысл этих грубых выражений. Жестокий язык и дисциплина указывают не на безжалостное наказание, а на доверие родителей и высокие ожидания от детских выступлений (Chan, Bowes, & Wyver, 2009; Chao, 1994, 2001; Chen & Luster, 2002; Cheung & McBride-Chang, 2008).

Хотя Цзяошун, авторитарное воспитание и авторитарное воспитание включают в себя жесткую и строгую дисциплину, понятие обучения отличается от родительских стилей Баумринда (Чао, 19 лет).94, 2001; Чеа и др., 2009 г.; Джулиан, МакКенри и МакКелви, 1994 г . ; Лим и Лим, 2004). Помимо простой резкости и строгости, Chiaoshun включает в себя стремление прививать детям определенные конфуцианские качества (Bond & Hwang, 1986; Chao, 1994, 2001; Cheah et al., 2009; Julian et al., 1994; Lim & Lim, 2004). ). Для этих родителей самым важным приоритетом является то, что их ребенок должен стать «хорошим человеком», а академические успехи на втором месте (Чан и др., 2009; Чао, 1994, 2001). Американское общество не знакомо с этой основой китайского воспитания. Когда средства массовой информации изолируют китайские убеждения о воспитании детей (т. Тем не менее, китайские родители-иммигранты часто должны найти стиль воспитания, который лежит на мосту, соединяющем дихотомию между традиционными китайскими и господствующими американскими идеями воспитания.

Аккультурация и воспитание детей

Как показал этот обзор, существуют заметные различия между типичным американским воспитанием (три стиля воспитания по Баумринду), китайским воспитанием (движимым концепцией обучения Конфуция) и американским восприятием китайского воспитания (мама-тигрица). Китайские родители-иммигранты уникальны тем, что их воспитание происходит на перекрестке всех трех философий. Познакомившись с обеими культурами, семьи китайских иммигрантов должны ориентироваться в водах как китайских, так и американских ценностей, чтобы сформировать сплоченный стиль воспитания. Китайские родители-иммигранты также сталкиваются с такими проблемами, как аккультурационный стресс и низкий социально-экономический статус, а также культурные разрывы с их более аккультурированными детьми, которые могут влиять на их особые методы воспитания.

Во многих исследованиях изучалось влияние кросс-культурного воспитания детей в первом и втором поколении (Чао, 1994, 2001). Результаты показали, что китайские дети в первом поколении лучше справляются со своими «авторитарными» китайскими родителями, чем большинство китайских детей во втором поколении. Китайские дети в первом поколении, по-видимому, имеют более положительные школьные результаты и лучшие навыки межличностного общения, чем китайские дети во втором поколении, даже после контроля стиля воспитания (Чао, 19 лет). 94, 2001; Шек, 1999, 2001; Су и Хайни, 2011). Эти результаты показывают, что строгий стиль воспитания китайских родителей оказывает более негативное влияние на китайских детей во втором поколении, чем на детей в первом поколении. Негативная реакция китайских детей во втором поколении может быть связана с тем, что дети второго поколения были погружены в американскую культуру с рождения, тогда как дети первого поколения более склонны придерживаться определенных культурных убеждений, которые помогут им интерпретировать резкость и жестокость. строгость в более позитивном ключе. Поэтому можно предположить, что некоторые из важных культурных идеологий, которые помогают детям правильно интерпретировать более строгие компоненты китайского воспитания, были утрачены при переходе к американской культуре (Чао, 19).94, 2001; Шек, 1999, 2001; Су и Хайни, 2011).

В дополнение к различиям в реакции между поколениями, многие исследования также изучали взаимосвязь между такими переменными, как социально-экономический статус (СЭС), материнский стресс аккультурации, семейный стресс и методы воспитания в двух культурах. Исследования определили SES как фактор, помогающий справиться с проблемами кросс-культурного воспитания, поскольку семьи иммигрантов с низким доходом сталкивались с большим количеством проблем, чем семьи с более высоким доходом (Шек, 19 лет).99, 2001). Проблемы также существуют в семьях, где матери испытывают сильный аккультурационный стресс. Китайские дети, чьи матери испытывают более высокий аккультурационный стресс, как правило, имеют относительно более низкие баллы по успеваемости в школе, чем китайские дети, чьи матери испытывают относительно низкий аккультурационный стресс (Cheah et al., 2009; Fung & Lau, 2010). Кроме того, родительские хлопоты и семейный стресс могут усугубить негативный опыт кросс-культурного воспитания как родителей, так и детей (Su & Hynie, 2011; Tan et al., 2012; Xu et al., 2005). Таким образом, из-за уникальной среды, в которой они живут, родители-иммигранты из Китая должны выработать свой собственный гибридный стиль воспитания, который включает в себя аспекты как основной американской, так и традиционной китайской культуры.

Заключение

Воспитание в Китае интересным образом взаимодействует с господствующей американской культурой. Каждая культура поддерживает стиль воспитания с различными идеями и понятиями. В Америке модель Баумринда указывает на то, что родители должны сочетать некоторую строгость и эмоциональную поддержку. В Китае Конфуций утверждал, что родители должны стремиться воспитать ребенка, умеющего уважать социальные отношения. Таким образом, исследования, в которых изучались общие различия в реакции детей на китайское воспитание и различные факторы, которые могут повлиять на качество воспитания в семьях иммигрантов, подчеркивают опасность применения общепринятых американских концепций воспитания для измерения и понимания китайского воспитания.

Многие исследователи и ученые пытались изучить культурные различия в методах и стилях воспитания в Америке (Buki et al., 2003; Chao, 1994, 2001; Cheah et al., 2009). С момента своего появления в 1960-х годах теория столпов Баумринда стала стандартной концепцией стилей воспитания. Когда исследователи и ученые пытаются изучить китайское воспитание детей в американской культуре, кажется интуитивно понятным принять классическую теорию столпов. Хотя эта теория ценна и верна, тот факт, что она была основана на образцах белого среднего класса, прямо ставит под сомнение ее обобщаемость для китайских родителей. Все больше и больше осознавая различия между китайским и американским воспитанием детей, многие исследователи и ученые начали включать в свои исследования культурные компоненты, которые теория столпов не может полностью охватить, такие как аккультурация и традиционные китайские родительские убеждения (Buki et al., 2003; Чао, 19 лет94, 2001; Чеа и др., 2009 г.; Чен и др., 2012; Чен и др., 2011). Среди исследований, ставящих под сомнение применение теории столпа к китайским родителям, многие выявили культурные представления и верования, важные для китайской культуры, но отсутствующие в американской культуре (Bond & Hwang, 1986; Chao, 1994, 2001; Cheah et al. , 2009; Джулиан и др. , 1994; Лим и Лим, 2004).

Однако в американском культурном контексте широкая публика и средства массовой информации склонны понимать китайское воспитание детей, напрямую сравнивая его с американским стандартом воспитания. Из-за различий в культурных убеждениях, поддерживающих китайское и американское воспитание детей, американцы считают суровых и строгих китайских родителей «мамами-тиграми». Следовательно, без понимания культурного понятия дрессировки стиль воспитания «мам-тигр» кажется спорным в глазах американской общественности. Однако, если взглянуть на китайское воспитание с пониманием соответствующих культурных ценностей и верований, можно обнаружить, что причина так называемой «мамы-тигрицы» на самом деле состоит в том, чтобы подготовить детей к процветанию в среде социального порядка и уважения, которые характеризуют китайцев. общество.

Ссылки

Баумринд, Д. (1966). Влияние авторитарного родительского контроля на поведение ребенка. Развитие ребенка, 37(4), 887-907.

Баумринд, Д. (1971). Современные модели родительской власти. Психология развития, 4(1, часть 2), 1-103.

Буки, Л.П., Ма, Т., Стром, Р.Д., и Стром, С.К. (2003). Китайские матери-иммигранты подростков: самовосприятие влияния аккультурации на воспитание детей. Культурное разнообразие и психология этнических меньшинств, 9(2), 127-140.

Чан, С. М., Боуз, Дж., и Вайвер, С. (2009). «Китайское воспитание в Гонконге: связи между целями, убеждениями и стилями»: Опечатки. Развитие и уход за детьми раннего возраста, 179(8), 1125.

Чао, Р. К. (1994). Вне родительского контроля и авторитарного стиля воспитания: понимание китайского воспитания через культурное понятие обучения. Развитие ребенка, 65(4), 1111-1119.

Чао, РК (2001). Расширение исследований последствий стиля воспитания для американцев китайского происхождения и американцев европейского происхождения. Развитие ребенка, 72 (6), 1832-1843.

Чеа, К.С.Л., Леунг, К.Ю.Ю., Тахсин, М., и Шульц, Д. (2009). Авторитетное воспитание китайских иммигрантов-матерей дошкольников. Журнал семейной психологии, 23 (3), 311-320.

Чен, Ф., и Ластер, Т. (2002). Факторы, связанные с практикой воспитания детей на Тайване. Развитие и уход за детьми раннего возраста, 172(5), 413-430.

Чен, Дж. Дж. Л., Чен, Т., и Чжэн, X. X. (2012). Стили и практика воспитания китайских матерей-иммигрантов с маленькими детьми. Раннее развитие ребенка и уход за ним, 182(1), 1-21.

Чен, С. Х., Чжоу, К., Айзенберг, Н., Валиенте, К., и Ван, Ю. (2011). Родительская экспрессивность и стили воспитания в китайских семьях: предполагаемые и уникальные отношения к психологической адаптации детей. Воспитание: наука и практика, 11 (4), 288–307.

Чунг, К.С., и Макбрайд-Чанг, К. (2008). Взаимосвязь воспринимаемого материнского стиля воспитания, практики и мотивации к обучению с академической компетентностью китайских детей. Merrill Palmer Quarterly, 54 (1), 1–22.

Чуа, А. (2011). Боевой гимн Матери Тигрицы. Нью-Йорк: Книги пингвинов.

Фунг, Дж. Дж., и Лау, А. С. (2010). Факторы, связанные с (не)согласием между родителями и детьми в отношении поведения детей и родительских проблем в семьях китайских иммигрантов. Журнал клинической детской и подростковой психологии, 39 (3), 314-327.

Он, Х. (2011). Китайская мама: американская «мать-тигрица» ничего не знает о настоящем китайском воспитании. Си-Эн-Эн Трэвел. Получено с: http://travel.cnn.com/shanghai/life/helen-he-dont-demonize-chinese-mothers-545975

Джулиан, Т.В., МакКенри, П.С., и Маккелви, М.В. (1994). Культурные различия в воспитании детей: восприятие кавказских, афроамериканских, латиноамериканских и азиатско-американских родителей. Семейные отношения: междисциплинарный журнал прикладных семейных исследований, 43 (1), 30–37.

Лим, С., и Лим, Б.К. (2004). Стиль воспитания и результаты детей в китайских семьях и семьях иммигрантов из Китая: текущие выводы и межкультурные соображения в концептуализации и исследованиях.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *