Разное

Две мамы: Две мамы (2013) — Всё о фильме, отзывы, рецензии

Содержание

Две мамы и один папа: история гомосексуальных родителей | Культура и стиль жизни в Германии и Европе | DW

Бывшие россияне Лера, Катя и Миша (все трое отказались от российского гражданства и получили немецкое гражданство. — Ред.) познакомились уже в Германии. Сначала в Дюссельдорф вместе с родителями переехала Лера. Ей тогда было 17 лет. Позже она познакомилась со студенткой из России Катей. Девушки влюбились друг в друга, что называется, с первого взгляда и с тех пор вот уже 13 лет живут вместе, из них они 11 лет состоят в зарегистрированном однополом браке. Для полного счастья семье не хватало ребенка.

В 2010 году в Германию из Краснодарского края к своему бойфренду переехал Миша. Парни тоже мечтали о семейном счастье и даже планировали усыновить ребенка и ждали, когда в Германии будет принят соответствующий закон, позволяющий это делать и однополым парам. Однако спустя несколько лет пара распалась: Марк получил заманчивое предложение по работе и эмигрировал в США, а Миша не захотел срываться с места и остался в Дюссельдорфе.

 

С лесбийской парой Лерой и Катей Миша познакомился через социальные сети. Он вел тогда блог, и девушки часто оставляли комментарии под его постами. Все трое жили в Дюссельдорфе и однажды договорились встретиться в реальной жизни. С первых часов общения между ними установились симпатия и взаимопонимание. «Мы оказались на одной волне, — вспоминает Миша, — у нас много общих интересов, схожие мировоззрения, одни любимые книги и фильмы. Но о самом сокровенном — мечте о детях — мы поделились друг с другом лишь спустя два года после нашего знакомства».

Добровольный отец без родительских прав

Оказалось, что все трое мечтают стать родителями. «Зачем вам искать чужого донора спермы, если у вас есть я? Пусть у вашего будущего ребенка будет не только две мамы, но и реальный отец», — робко предложил Миша. Всем троим было необходимо время для раздумий. Миша, по образованию винодел, в то время работал поваром в одном из кельнских ресторанов. Лера с Катей тоже профессионально реализовались: Лера — инженер в солидной немецкой фирме, Катя работает в страховой компании.

Женщины к этому времени уже успели купить дом. Материальное положение всех троих позволяло родить и воспитывать ребенка. «Это было трудное решение, — вспоминает Катя, — год прошел в раздумьях, пока я решилась стать мамой. Мы консультировались у разных специалистов — гинекологов и юристов. В результате ребенка нам удалось зачать с третьей попытки с помощью искусственного оплодотворения. Все трое были счастливы!»

«Через девять месяцев чудо свершилось. Я мчался в роддом на парусах счастья, — вспоминает Михаил. — Я испытал непередаваемые чувства, когда держал на руках свою родную дочь Юлию». На «семейном совете» было решено, что имя отца будет внесено в свидетельство о рождении дочери. При этом женщины не требовали от Михаила выполнения каких-либо финансовых обязательств. «Во-первых, мы очень доверяем друг другу, — подчеркивает мама Лера. — Во-вторых, мы договорились о том, что Михаил в любое время может видеть свою дочь, при желании проводить с ней время, участвовать в ее воспитании».

Третьим важным условием было то, что Михаил должен добровольно отказаться от родительских прав, чтобы Лера, жена Екатерины, могла официально усыновить ребенка. Так и поступили. 

Михаил с дочкой в зоопарке

Сегодня Юле исполнилось пять лет. Она живет с двумя мамами и довольно часто видится со своим отцом, будь то у него дома или когда папа приезжает в гости. «Наши отношения очень гармоничны, — рассказывает Михаил, — мамы Юлии спокойно могут пойти в театр или на концерт, а я в это время остаюсь с дочерью. Мы все вместе ходим в зоопарк, развлекательные комплексы для детей, играем с Юлей на детских площадках. Она растет счастливым ребенком и любит нас всех троих практически одинаково». 

По рассказам ее мам, Юлия очень развитая и смышленая девочка, она хорошо говорит на двух языках — русском и немецком, дочь окружена любовью и заботой не только ее родителей, но и дедушек и бабушек. «Моя мама до слез обрадовалась известию о том, что я стал отцом, — говорит Миша. — Когда я совершил свой каминг-аут, то маму больше всего расстроило то, что она, возможно, никогда не станет бабушкой. Теперь она счастлива. Мама уже видела и с удовольствием нянчила свою внучку, когда прилетала к нам в гости». Михаил общается с родителями обеих мам, они нередко встречаются и перезваниваются. «У меня теперь большая семья и я очень счастлив», — признается он.

Главное — счастливое детство ребенка

Никто в детском саду и среди соседей по дому не удивляется, что у Юлии две мамы и один папа. Главное для всех троих родителей — благо ребенка, говорят они. Правда, по словам мам, их дочь, оказавшись в возрасте «почемучки», начала задавать неожиданные вопросы. Недавно во время прогулки Юлия спросила, почему у нее две мамы?

Михаил и его дочь Юлия

Мама Лера не растерялась и ответила: «Мы с мамой мечтали о такой замечательной доченьке, и ты у нас появилась». После паузы Юлия спросила: «А почему у меня так много мам и так мало пап?» Мамы посоветовали дочери спросить об этом отца во время следующей встречи. Теперь папа ломает голову, как ей ответить. А вообще, по мнению Михаила, их дочь воспринимает все, как данность, для нее куда важней, чтобы ее любили и о ней заботились. А ответы на серьезные вопросы она получит, когда вырастет.

Михаил решил освоить в Германии новую профессию. Он учится на промышленного дизайнера. Когда он проходил собеседование, то его спросили о семейном положении. Он сразу ответил, что холост и что у него есть дочь, которая живет и воспитывается двумя мамами. «Слегка смущен был я сам, а все остальные ничуть не удивились и вполне доброжелательно к этому отнеслись», — улыбается он.

По признанию Михаила, он много раз думал о том, насколько парадоксален тот факт, что за своим семейным счастьем ему пришлось уехать в Германию, потому что на его родине обрести его было бы невозможно. «Мы все трое родителей счастливы, что наша дочь живет в стране, где права каждого человека одинаково защищены законом», — подчеркивает в интервью DW бывший россиянин.

Смотрите также:

  • 10 случаев каминг-аута в большом спорте

    Кира Валькенхорст, волейболистка

    Немецкая пляжная волейболистка Кира Валькенхорст (Kira Walkenhorst) выиграла золотую медаль на Олимпийских играх 2016 года в Бразилии вместе со своей напарницей Лаурой Людвиг (Laura Ludwig). «В декабре я стану мамой», — заявила Кира недавно в интервью газете Bild. Забеременела не Кира, а ее официально зарегистрированная жена Мария — с помощью искусственного оплодотворения от анонимного донора.

  • 10 случаев каминг-аута в большом спорте

    Сью Берд, баскетболистка

    Одна из самых титулованных баскетболисток в мире Сью Берд в 2017 году открыто заявила о своих отношениях с футболисткой сборной США Меган Рапино: «Я — лесбиянка, Меган — моя девушка. Это не секрет для людей, которые меня знают». Сью Берд выступала за московское «Динамо». С Россией ее связывает не только спорт: семья ее отца приехала в Америку из России.

  • 10 случаев каминг-аута в большом спорте

    Энтони Боуэнс, рестлер и модель

    Энтони Боуэнс (слева), рестлер и модель совершил каминг-аут как бисексуал на канале YouTube своего парня Майкла Павано. В своем аккаунте на Facebook в графе «семейное положение» Энтони открыто указал имя своего бойфренда и дал ссылку на его страницу.

  • 10 случаев каминг-аута в большом спорте

    Марк Фостер, пловец

    Шестикратный чемпион мира по плаванию британец Марк Фостер совершил каминг-аут в ноябре 2017 года уже после того, как закончил свою спортивную карьеру. В интервью The Guardian он признался, что не был честен перед собой и своими фанатами. «Мне 47 лет, я не участвую в соревнованиях, но я не первый спортсмен-гей, рассказавший о себе правду», — подчеркнул Марк Фостер.

  • 10 случаев каминг-аута в большом спорте

    Роберт Миллар, велогонщик

    Легендарный британский велогонщик Роберт Миллар сменил пол и стал женщиной по имени Филиппа Йорк. Спортсмен признался, что процесс по смене пола начался еще в 2000 году, но он скрывал это, чтобы не вызвать гнев со стороны фанатов.

  • 10 случаев каминг-аута в большом спорте

    Колин Джексон, легкоатлет

    Британский легкоатлет Колин Джексон многие годы скрывал свою сексуальную ориентацию. Лишь 26 августа 2017 года он в интервью для шведского документального фильма «Rainbow Heroes» совершил каминг-аут. По признанию самого спортсмена, ему не хотелось, чтобы СМИ сделали из этого очередную сенсацию.

  • 10 случаев каминг-аута в большом спорте

    Тереза Го, пловчиха

    30-летняя Тереза Го из Сингапура, завоевавшая бронзовую медаль по плаванию на Паралимпийских играх в 2016 году, совершила каминг-аут в преддверии ежегодного ЛГБТ-фестиваля Pink Dot в июле 2017 года. Друзья и любимая девушка поддержали спортсменку в решении публично объявить о своей гомосексуальности.

  • 10 случаев каминг-аута в большом спорте

    Брайан Андерсон, скейтбордист

    Брайан Андерсон, обладатель Мирового кубка скейтбординга в Дортмунде, рассказал о том, что он гей, своей семье и коллегам, но на публичный камин-аут решился только в 40 лет. «Для меня скейтбординг всегда был на первом месте, а моя гомосексуальность — на втором», — заявил Андерсон в интервью Vice Sports.

  • 10 случаев каминг-аута в большом спорте

    Данни Уотс, автогонщик

    Британец Данни Уотс по собственному признанию притворялся гетеросексуалом в течение 17 лет. Уотс поведал, что не решался на каминг-аут до завершения карьеры из-за страха потерять спонсоров. Автогонщик состоял в браке с женщиной, и у него есть сын. «Постоянно скрываться — это сплошные мучения и боль», — сказал он журналистам.

  • 10 случаев каминг-аута в большом спорте

    Шон Барбер, прыгун с шестом

    Канадский прыгун с шестом Шон Барбер написал на своей странице в Facebook следующее: «Я гей и горжусь этим! Спасибо моим родителям за огромную поддержку… Моим друзьям: я тоже люблю вас».

    Автор: Виктор Вайц


Две мамы, два ребенка, одна семья

У Авы и Джейдон две матери. Тереза Вольпе — мамочка, и Мерседес Сантос — мама. Сантос и Вольпе являются однополой парой и воспитывают своих биологических детей.

Они борются за то, чтобы в Иллинойсе признали однополые браки. Фотограф Джим Янг провел с ними некоторое время, документируя их жизнь.

Смотрите также выпуск — Про семейные фотографии геев

(Всего 24 фото)

Спонсор поста: Доставка цветов по Новосибирску: Ассортимент представленных композиций сможет удовлетворить вкус самого взыскательного покупателя. Представлены дорогие и изысканные букеты из самых свежих цветов, цветовая гамма которых поражает своим разнообразием. Флористы прикладывают все своё мастерство, что бы не кто не остался равнодушен. Есть и симпатичные небольшие букетики подешевле. В общем, Le-Boulevard всегда вам рад. 1. Мерседес Сантос и Тереза Вольпе смеются во время игры в карты со своими детьми Джейдоном и Авой в своем доме в Чикаго, штат Иллинойс.2. Тереза Вольпе целует своего сына Джейдона.3. Тереза Вольпе смотрит на своего сына Джейдона, после того как он сыграл на скрипке.4. Мерседес Сантос играет в карты со своим сыном Джейдоном.
5. Тереза Вольпе и Мерседес Сантос делают печенье вместе со своими детьми.6. Мерседес Сантос и Ава делают печенье в своем доме в Чикаго.7. Наклейка на заднем стекле автомобиля Терезы Вольпе ассоциируется с ее семьей в Эванстоне, штат Иллинойс.8. Мерседес Сантос и Тереза Вольпе слушают указания на продовольственном складе, где они являются волонтерами, в Эванстоне.9. Джейдон гудит в «трубу» из картона во время прибытия его мам Терезы и Мереседес в школу во время бала по случаю Дня святого Валентина в Уилметте, штат Иллинойс.10. Тереза Вольпе помогает сыну одеться в школе в Уилметте.11. Джейдон танцует с двумя своими матерями на балу по случаю Дня святого Валентина.12. Джейдон Сантос-Вольпе дарит валентинку двум своим мамам.13. Валентинка, написанная Джейдоном.14. Тереза Вольпе, Джейдон и вскоре присоединившиеся к ним Мерседес Сантос и Ава приехали в Спрингфилд для участия в слушаниях по вопросу однополых браков в штате Иллинойс.15. Тереза Вольпе и Мерседес Сантос ожидают начала слушания в Исполнительном комитете Сената Иллинойса в Спрингфилде.
16. На слушание по вопросу однополых браков прибыло все семейство.17. Тереза Вольпе выступает на слушаниях.18. Тереза Вольпе и Мерседес Сантос читают электронную почту на телефоне.19. Тереза обнимает свою дочь Аву.20. Джейдон Сантос-Вольпе играет со своим другом Сэмом Кроуфордом-Клунан, в то время как его мамы разговаривают со своим адвокатом Эриком Ролданом.21. Мерседес Сантос и Тереза Вольпе обнимают друг друга, радуясь результатам слушания по вопросу однополых браков в штате Иллинойс.22. Тереза и Мерседес в Исполнительном комитете Сената штата Иллинойс.23. Мерседес, Тереза и Джейдон смотрят выступления Авы на «Beat Kitchen» в Чикаго.24. Мерседес Сантос, Тереза Вольпе и Джейдон на «Beat Kitchen» в Чикаго.

А вы знали, что у нас есть Instagram и Telegram?

Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!

Когда в семье две мамы…

«Радужная семья» — в Швейцарии это двольно распространенный вариант «ячейки общества». AFP

В Швейцарии разрешено регистрировать однополые браки. Однако закон не позволяет членам таких брачных союзов осуществлять усыновление. В то же время в швейцарских однополых семьях сейчас живут тысячи детей. Портал Swissinfo.ch посетил две лесбийские пары.

Этот контент был опубликован 06 февраля 2013 года — 11:00
Stefania Summermatter

Стефания Зуммерматтер ( Stefania Summermatter), swissinfo.ch

«До рождения Элиаса* мы часто спрашивали себя, какова будет реакция наших друзей и знакомых. Поймут ли они нас или осудят? И как это будет сказываться на нашем ребёнке? Не все всегда было просто, но реакции были до сих пор только положительные. Каждый день тебя как бы заново признают…».

В то время как Габриэла* это рассказывает, её глаза обращены к Наталье, её партнёрше. Вместе с дюжиной молодых людей они сидят за столом одного из бернских детских садиков. Один раз в месяц здесь встречаются гомосексуальные семьи. «Наши дети играют друг с другом, мы обмениваемся родительским опытом, болтаем о том и сем», – говорит Наталья.

Габриэле и Наталье примерно по 30 лет. Обе работают медсёстрами и обе хотят быть мамами. «Мы познакомились ещё в школе, девять лет назад. В прошлом году мы поженились и вскоре появился Элиас. Мы хотели бы ещё одного ребёнка. А может быть и не одного».

История Элиаса и его двух мам не единичный случай. Опираясь на результаты научных исследований, проведённых в Западной Европе, можно примерно предположить, что в Швейцарии сейчас существует около 6 тыс. однополых семей с детьми.

Ситуация в Европе

Во многих странах Западной Европы вопрос однополых браков и усыновления такими семьями детей-сирот является сейчас очень актуальной темой.

Некоторые страны (Дания, Норвегия, Исландия, Швеция, Нидерланды, Бельгия, Великобритания, Испания, Аргентина, некоторые штаты и провинции в Канаде, США и Австралии) предоставляют однополым семьям как право усыновления, так и возможность использовать потенциал новейших достижений в области репродуктивной медицины.  

Усыновление одним членом однополой семьи ребенка другого члена такой «ячейки общества» возможно, — при соблюдении определенных условий, — в Германии и Исландии.

Во Франции президент Франсуа Олланд (François Hollande) лично пообещал закрепить в законодательстве право для гомосексуальных пар усыновлять детей. Его позиция, однако, подвергается решительному осуждению со стороны консервативных и церковных кругов.

В Италии закон о признании гомосексуальных браков потерпел поражение в парламенте в 2007 году. Тем самым в этой стране однополые брачные союзы не имеют вообще никаких договорно-правовых основ.

End of insertion

Партнёр для зачатия

Как Габриэла стала мамой? «Пользоваться услугами анонимного донора мы с самого начала не хотели. Поэтому мы стали искать подходящего кандидата, который бы согласился нам помочь». 

Швейцарское объединение геев и лесбиянок регулярно организует семинары для однополых пар на тему материнства и отцовства. Специализированные блоги предоставляют платформы для общения и обмена мнениями и опытом.

«С будущим отцом Элиаса и его другом мы познакомились через интернет. Мы подружились и смогли воплотить наше желание в жизнь», — рассказывает Габриэла.

Таким образом они «обошли» законодательство, так как швейцарский закон не разрешает однополым парам использовать медицинские методы оплодотворения. Поэтому для подобных процедур некоторые женщины едут в страны, где законы в этой сфере более мягкие, например, в Испанию или в США.

Однако подобная операция может стоит несколько тысяч швейцарских франков, а то и более. Такие расходы по карману далеко не каждому.

Поэтому Габриэла и Наталья прибегли к «домашнему», к тому же более дешёвому, методу: «Мы купили в больнице шприц и пластиковую ёмкость. Затем мы сами ввели себе сперму. Нам пришлось повторять процедуру несколько раз, но в конце концов всё сработало».

Такой же путь выбрали Анна* (29) и Микела* (31). Женщины уже 12 лет вместе. Им пришлось ждать два года, пока одна из них не забеременела. «Мы обе пытались забеременеть, а потом природа сама распорядилась, кому из нас рожать», – рассказывает Анна, которая стала биологической мамой их желанной малышки.

«Врачам запрещено нам помогать. Поэтому мы помогли себе сами. Мы искали информацию в интернете, говорили об этом с друзьями. Всё оказалось намного проще, чем можно было предположить. Во время родов врач в больнице спросил меня, имела ли я сексуальный контакт с мужчиной… Довольно бестактно, неправда ли?» – спрашивает Анна, в то время как уже девятимесячная дочурка Марта* сидит на коленях у Микелы, её «социальной мамы».

Швейцарское законодательство

В Швейцарии однополые семейные пары не имеют права пользоваться достижениями репродуктивной медицины, усыновлять чужих детей, а также детей одного из членов гомосексуального брачного союза.

В швейцарском Федеральном законе о зарегистрированных однополых брачных союзах (Bundesgesetz über die eingetragene Partnerschaft gleichgeschlechtlicher Paare) дети упоминаются только вскользь.

По мнению Швейцарской организации людей лесбийской и гомосексуальной ориентации (Schwulen- und Lesbenorganisation) действующее в этой области швейцарское законодательство носит дискриминирующий характер. В 2011 году они подали в швейцарский парламент требование предоставить равные юридические права всем формам организации брака и семьи. Свои подписи под данной петицией поставили почти 19 тыс. человек.

В конце 2012 года Национальный совет (большая палата парламента) так же начал обсуждение этого вопроса в целом, хотя его намерения не идут так уж далеко, особенно по сравнению с предложениями, сделанными ранее Советом кантонов (малая палата). Депутаты Национального совета хотят разрешить всего лишь одним членам зарегистрированного однополого союза усыновлять законных детей другого члена такой «ячейки общества». Депутаты Национального совета не хотят предоставлять гомосексуальным парам права усыновлять чужих детей. В любом случае парламентарии указывают, что на первом местe должны стоять исключительно интересы детей.

В случае соответствующих изменений в действующем законодательстве, дети из «радужных семей» (так в Швейцарии называют гомосексуальные брачные союзы) были бы уверены в том, что в случае, например, смерти своего биологического родителя они будут иметь право рассчитывать на помощь второго члена однополой семьи. В случае смерти и второго члена такой «ячейки общества» дети бы получали права наследования и право на получение пенсии по сиротству.

Напомним, что в Швейцарии любое решение парламента может быть опротестовано в рамках общенационального референдума. Такой метод уже был использован в 2005 году консервативными швейцарскими партиями («Швейцарской народной партией» и «Евангелической народной партией») для борьбы против принятого парламентом закона, позволявшего официально регистрировать однополые браки. Тогда, однако, в пользу такой регистрации свои голоса отдали 58% избирателей. Этот закон вступил в силу в 2007 году.

End of insertion

Усыновление — больше не табу

Хотя Анна и Микела официально зарегистрировали свои отношения, это не уравняло их в правах в отношении их дочери. Федеральный Закон о зарегистрированных однополых брачных союзах, который вступил в силу 1 января 2007 года, запрещает «радужным семьям» усыновление детей.

Эта правовая ситуация вызывает беспокойство и неуверенность в наших собеседницах. «В случае смерти Анны у меня нет ни малейших прав на ребёнка. А вот родители Анны почему-то имеют возможность получить опекунские права на нашу дочь», – говорит Микела. «Это очень несправедливо по отношению к детям, которые воспитываются в однополых семьях».

Запрет на усыновление детей однополыми парами сыграл решающую роль при принятии Закона регистрации гражданского партёрства однополых пар на референдуме. Теперь, пять лет спустя, в общественном восприятии этого вопроса намечаются определенные сдвиги. Правительство и парламент демонстрируют готовность разрешить усыновление ребёнка однополым партнёром (или партнёршей), в случае если биологический отец (мать) неизвестен, умер или согласен передать свои родительские права и обязанности. 

В случае Анны и Микелы донор спермы отказался от своих прав на Марту – это было оговорено ими тремя заранее. Он не участвует в  воспитании дочери. Ситуация же Габриэлы и Натальи несколько иная. В их случае речь идёт о двух матерях и двух отцах. Биологический отец ребёнка официально признал его. Он живёт вместе со своим партнёром и они принимают участие в жизни и воспитании Элиаса.

С юридической точки зрения здесь мы, фактически, имеем дело с так называемой «комбинированной смешанной семьей» (patchwork-family).

Общество одно, семейных моделей — много

Элиас пока ещё не говорит. Через несколько лет он, как и все дети, задастся вопросом, как он появился на свет. Габриэла и Наталья не переживают по этому поводу: «Мы объясним, что две женщины не могут завести детей, если нет мужчины. Поэтому необходим папа. Такого пока ответа хватит».

«Для нас важно, чтобы наш сын общался с другими детьми из схожих семей», — добавляет Наталья. – «Для этого существуют встречи однополых семей и их детей. Дети видят, что они не одиноки, что есть и другие «нетипичные» семьи».

И все-таки в Швейцарии пока все еще велика опасность быть непонятым и получить клеймо «отверженности». Не случайно, что наши собеседницы пожелали остаться анонимными. «Возможно нам проще, так как прохожие думают, что мы просто две подруги. Модель по принципу «два отца – две мамы» находит большее признание в обществе. Даже наши родители более или менее успокоились, когда увидели, что у нас есть папа. В то же время они нас этим сильно обижают, потому что тем самым они отказывают нам в способности быть нашему ребёнку полноценными родителями», – говорит Габриэла.

Хотя возможность усыновления не интересует обеих женщин, они рады, что парламент Швейцарии снова обратился к этой теме. «Такое ощущение, что люди игнорируют наши проблемы, словно мы живём где-то в другом мире. Однако перемены происходят… Пять лет назад об усыновлении не могло быть и речи. А сегодня уже ведутся активные дискуссии на эту тему. Надо запастись терпением. Швейцария, как известно, страна, которая поспешает очень медленно», – резюмирует Габриэла.

*Имена изменены редакцией

Статья в этом материале

Ключевые слова:

Эта статья была автоматически перенесена со старого сайта на новый. Если вы увидели ошибки или искажения, не сочтите за труд, сообщите по адресу [email protected] Приносим извинения за доставленные неудобства.

Генетический гарем. Один папа и две мамы становятся реальностью

Обострение англоговорящей генетики

В понедельник в американских СМИ появились сообщения о том, что к обсуждению возможности «дать зеленый свет» новой методике приступила специальная комиссия Федерального управления по надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов (Food and Drug Administration) – американский госрегулятор в области здравоохранения.

В четверг британские СМИ опубликовали проект правил «Митохондриального донорства» (так по-научному называется новая методика) со схемами и картинками, разъясняющими ее суть простым гражданам. Попутно британские СМИ сообщают, что проект правил публикуется для его общественного обсуждения, которое может продлиться до конца года, а потом за или против новой методики проголосует британский парламент.

Борьба за рынок материнства

На самом деле общественное обсуждение новой методики уже идет на Британских островах с 2012 года, когда его инициировало Министерство здравоохранения Великобритании.

Нынешняя вспышка интереса британцев к генетике вызвано сообщениями из-за океана. Об этом недвусмысленно заявила профессор Салли Дэйвис, которая не только имеет рыцарское знание кавалерственной Дамы, но и является Главным врачом Англии. Так называется должность главного советника по вопросам здравоохранения британского правительства.

«Разрешение митохондриального донорства… позволит Соединенному Королевству оставаться на переднем фронте научных разработок в этой области», – заявила Салли Дэйвис.

Британские ученые действительно до сих пор были признанными мировыми лидерами в области манипуляций с ДНК млекопитающих, одна их овечка Долли чего стоила! Обратите внимание, Дама Салли говорит не о лидерстве в «научных исследованиях», а в «разработках», то есть практическом применении науки в практике.

Когда открывается ранее не существовавший рынок новой медицинской услуги, причем весьма дорогой услуги, то первый на нем имеет шанс получить самый большой его кусок в дальнейшем. Тут, как говорится, не до джентльменства. Британцы слишком долго поливали этот огородик, чтобы отдать урожай с него американцам.

В сперматозоиде много не унесешь

Наследственный материал человека – свернутые в спираль нити молекул ДНК – упакованы в хромосомы, а хромосомы, в свою очередь, – в ядро клетки. В таком двойном сундучке гены папы вместе со сперматозоидом попадают в ядро яйцеклетки мамы.

Больше ничего от себя папа передать будущему ребенку не может, потому что больше ничего в его сперматозоид не помещается – только клеточное ядро с его хромосомами.

В яйцеклетке матери сперматозоид сливается с ее ядром. В результате образуется новое ядро, которое содержит в себе отцовские и материнские хромосомы с отцовскими и материнскими генами. Это и есть геном (набор генов) ребенка.

Потом яйцеклетка начинает делиться – на две, четыре, восемь, шестнадцать и так далее в геометрической прогрессии. Из них вырастает новый человек с генами папы и мамы.

Так думали долгое время, пока не обнаружилось, что в живых клетках (не только человека, но и всех организмов на Земле) есть не только ДНК, которая упакована в хромосомах в клеточном ядре, но еще одна ДНК, которая присутствует в митохондриях.

Что такое митохондриальное донорство

Итак, ребенок получает от отца хромосомную ДНК, а от матери – и хромосомную, и митохондриальную ДНК. Что касается хромосомной (или ядерной ДНК, как ее еще называют), то ее генетика изучена хорошо. Эта ДНК у человека полностью расшифрована в рамках международного проекта «Геном человека», известны уже многие гены.

Уже известно, какие участки ДНК (гены) кодируют цвет глаз, волос, рост, телосложение, группу крови и многие другие признаки, делающие каждого человека неповторимым. Все эти гены находятся в ядерной ДНК.

«Почему бывают два папы или две мамы?» – что ответить ребенку на вопрос о гей-браках

В редакцию пришло письмо с непростым вопросом. Но все-таки мы решили помочь найти ответ на него.

«Добрый день! Я очень давно читаю ваш портал, и в связи с легализацией однополых браков в США и общим увеличением количества подобных гражданских союзов у меня возник вопрос, как православному человеку рассказать об этом своим детям.

Я живу не в России, и в школе или в детском саду встречаются однополые пары с детьми. Дети, даже совсем маленькие, 3-4 лет, начинают задавать вопросы: как так: у Пети – 2 папы или 2 мамы.

Как рассказать им, что это неправильно и ненормально, и вместе с тем не настроить большинство детей и учителей против своих детей? Ведь они же сразу побегут к таким детям рассказывать им, что их родители не правильные.

Как быть в такой ситуации? Буду очень благодарна, если Вы найдете возможность ответить или осветить данную тему в статьях.

Спасибо заранее.

Дарья»

***

Мы попросили ответить протоиерея Александра Ильяшенко, настоятеля храма Всемилостивого Спаса бывшего Всехскорбященского монастыря (Москва):

Протоиерей Александр Ильяшенко

Отец Александр, как быть, если ребенок столкнулся с такой ситуацией?

– Говоря с ребенком о других людях, на мой взгляд, всегда нужно исходить из внутреннего позитива. Это не значит, что человек, о которым ты говоришь, во всем поступает правильно и хорошо. Важно, чтобы у тебя при разговоре было доброжелательное и спокойное отношение.

Поэтому, если подходят детки и говорят, что вот, мол, они столкнулись с ситуацией, когда у их товарища две мамочки или два папочки, нужно сказать:

«Знаешь, Богу угодно, чтобы у каждого ребеночка были мамочка и папочка. Представляешь, какое счастье, что у нас с тобой так, как Богу угодно. Давай будем Бога благодарить за это. А тех, у кого не так, не станем осуждать, а посочувствуем им, пожалеем и пожелаем, чтобы у них все было хорошо».

Важно при этом избежать осуждения, превозношения и гордости. То есть ориентировать деток не на злое, а на доброе, чтобы они благодарили Бога за то, что имеют, понимали, какая это большая ценность – семья, такая, какой задумана Господом, в которой есть папочка и мамочка.

А если ребенок проникнется жалостью к своему товарищу, у которого две «мамы» или два «папы» и начнет проявлять ее открыто: «Какой ты бедный, несчастный!»

– Нужно учить ребенка проявлять сочувствие. Сочувствовать – это не значит, что ты должен говорить о нем, как-то активно проявлять. Нужно быть деликатным, и если у тебя не просят сочувствия, так и не лезь со своим сочувствием. Тем более – не следует превозноситься. У тебя все хорошо, вот и благодари Бога. Никого не осуждай, а в душе помолись и посочувствуй, что у других что-то не так.

Вдруг ребенок в этой ситуации спросит, можно ли ему будет вступить в брак с человеком своего пола?

– Тут отвечать совсем просто. Объяснить, что раз это Господу не угодно, как мы можем поступать так? Мы же не сошли с ума, чтобы сознательно идти против Него.

Можно сказать: «Ты в Церковь ходишь или нет? Причащаешься или нет? А они вот – нет. Тебе даны такие милости, такое счастье! Хотя ты же сам по себе – не подарок, ты не лучше их, часто поступаешь не самым достойным образом. И неизвестно за что Господь тебя милует, даровал тебе и папу, и маму. Точно ведь не за твои заслуги, вон, вчера опять подрался. Просто Господь милостив. Так что помолись, чтобы Господь помиловал того ребенка, его «родителей», чтобы все было хорошо».

Как быть, если ребенок начинает дружить со сверстником из нетрадиционной «семьи»? Запрещать?

– Почему сразу запрещать? Здесь многое зависит от возраста ребенка. Дети-то не виноваты, можно и дружить, но соблюдать некую дистанцию надо.

Хорошо, если есть возможность пригласить этого ребеночка в гости, пусть он увидит, что такое настоящая семья. Если ребенок пришел к вам домой, тем более с ним нужно общаться безо всякой показной жалости – это точно не научит вашего сына или вашу дочку настоящему сочувствию.

Но, если нужно его приглашать обязательно с псевдородителями, тогда этой ситуации надо избегать. Не должно быть ни чувства превосходства, ни показного приятия того, что является откровенным грехом.

Здесь вообще много зависит от деликатности и доброжелательной активности родителей. Самое главное – не мазать никого какой-то одной краской и, повторяю, пользоваться каждым случаем, чтобы благодарить Господа за то, что имеешь по Его милости.

Если ребенок задаст вопрос: почему получилась такая ситуация?

– На этот вопрос можно ответить, например, так: «Понимаешь, Господь всем желает спастись, но вот не все желают спасаться. Вот и есть грешники, которые, не понятно почему, поступают именно таким образом. Ведь справа и слева от Господа были на одинаковых крестах за одинаковые преступления пригвожденные разбойники. Но, однако, один покаялся, а другой – нет, более того – умер ожесточенным. Что, разве Господь не желал, чтобы и он был спасен? Конечно, желал, ведь Он пошел на крест ради спасения абсолютно всех людей. Но если человек сам не хочет этого, значит, оказывается, что и всемогущий Господь не может его спасти против его воли.

А может быть, эти люди просто еще не узнали Бога. Ведь одно дело, знать, что Бог есть, а другое – узнать Бога, полюбить, быть близким к Нему, обратиться к Богу с доверием, с уверенностью, что Господь тебя любит и поможет, тебя спасет».

***

Как нам обсудить с детьми решение Верховного Суда об однополых браках?

Лори Вилденберг, мама четверых детей, соавтор трех книг для родителей, соучредитель 1 Corinthians 13 Parenting, лицензированный семейный инструктор:

Лори Вилденберг

– Мне задали этот вопрос не потому, что я богослов (я не богослов), не потому, что я политик (нет, спасибо), но потому, что я мама (благодарю Бога!) – мама молодой женщины, которая в настоящее время причисляет себя к гомосексуалистам (моей вере брошен вызов).

Она радуется принятию решения об однополых браках. В конце Недели гордости она сообщила, что это решение было «вишенкой на торте».  Она чувствует себя признанной, поддержанной.

Я люблю моего ребенка. Я понимаю ее реакцию. Я уважаю ее право на мнение, отличное от моего.

Она любит меня. Она понимает мою реакцию. Она уважает мое право думать иначе.

Я не шокирована этим решением. Культурная битва бушует с обеих сторон. Вокруг нас – и в жизни, и в социальных сетях, мы видим дебаты, а не диалог.

Веселье и насмешки с одной стороны. Слезы и страх – с другой. Яд течет потоком с обеих сторон.

Я устала. Давайте говорить. Не надо осуждать.

Когда мои дети были маленькими, я много раз хотела укрыть их от внешнего мира. Держу пари, что многие из вас хотели бы этого сегодня. Возможно, это усталость после битвы.

Пора выйти из защитного кокона

Сейчас прекрасное время, чтобы научить своих детей думать самим и искать Бога и Его Слово в наше изменчивое время. Сейчас прекрасное время, чтобы научить своих детей избегать сарказма для выражения своего мнения и вместо этого научить их обсуждать мягко и с уважением то, с чем они не согласны. Чтобы понять, что приятное людям и приятное Богу часто не совпадают.

Мы хотим, чтобы наши дети не поддались искушению хвататься за вырванные из контекста цитаты и огульные обобщения. Чтобы они научились разбираться в проблеме, подходить к ней критически, для того чтобы понять её и сформировать мнение, основанное на знании проблемы, а не на эмоциях.

Вчера вечером у меня была возможность поговорить с двадцатидвухлетней женщиной. Она только что получила степень бакалавра. Я спросила ее: «Что ты думаешь о постановлении Верховного Суда?» – «Честно говоря, мне это не очень интересно. Меня оно не касается, но вообще я за равенство».

Я слушала. Она говорила.

В тот момент у нас не было возможности поговорить об этом подробнее.

Но дома мы можем провести важный и продуманный разговор с нашими детьми.

То, что случилось, даёт нам возможность поговорить. Вот некоторые места из Священного Писания, которые можно обсудить этим летом с детьми. Это поможет вашим детям (подросткам и молодым людям) осмыслить решение федерального суда.

Фото: kidspot.com.au

1. Наша страна – плавильный котёл религий, культур, народов и обычаев. Не все наши законы обязательно отражают библейские принципы. Мы не можем ожидать, что неверующие будут думать, верить или действовать определенным образом (2 Коринфянам 4: 4). Мы даже не можем ожидать, что все, кто знает Бога, будет действовать в соответствии с Его волей (Бытие 3). Эта борьба идёт с незапамятных времен. Спросите: Знаете ли вы какие-нибудь законы, которые не соответствуют тому, во что вы верите? Что вы думаете об этом? Как вы к этому относитесь?

2. Прочитайте 1-ю книгу Царств 8: 6-9. Бог не хочет, чтобы его народом правил царь, но всё же Он позволяет людям выбрать себе царя. Спросите своего ребёнка: Почему люди хотели царя? Почему Бог не желал, чтобы ими правил царь? О чём Бог их предупреждал? Почему Бог им это сказал?

3. Прочитайте Матфея 22: 15-22, Римлянам 13: 1. Как верующие должны относиться к власти? Почему?

4. Прочитайте и обсудите Притчи 21: 1, 4 книгу Царств 19:15, Иоанна 19: 10-11, Римлянам 13: 1 ― Бог есть Бог над царями, верят они в Него или нет.

5. Прочитайте Марка 10: 2-9, Бытие 2, Малахия 2:16. Богу не угодны разводы. Тем не менее, Он позволил людям разводиться. Спросите ребенка: Почему? Что еще Бог разрешил, что Ему не угодно? Как мы относимся к людям, которые прошли через развод или были затронуты им?

6. Прочитайте Даниила 1, Даниила 6, Деяния 5. Поговорите о том, какой должна быть личная реакция верующего, когда закон или заявление представителя власти не соответствует Слову Божьему.

7. Прочитайте Притчи 6: 16-19. Какие вещи ненавистны Богу? Что мы можем изменить, чтобы Ему угодить?

8. Иисус сказал, что самая первая Божия заповедь ― любить Бога. А вторая – любить других людей (Матфей 22: 36-40). Почему Иисус назвал заповеди именно в таком порядке? Как вы думаете, что Он имел в виду, когда сказал, что нужно возлюбить Бога всем сердцем, всей душой и всем разумом? Как мы можем показать, что мы любим Бога и любим людей?

Вот несколько вопросов, которые можно использовать, чтобы начать разговор с молодыми людьми:

1. Как бы твои друзья отреагировали на это постановление?

2. Что ты думаешь об этом постановлении? Не мог бы ты рассказать мне об этом больше

3. Знаешь ли ты кого-нибудь, кто считает себя гомосексуалистом?

4. Как ты относишься к этому человеку? Что бы ты ответил ему или ей?

5. Было ли в твоей жизни такое период, когда ты был не таким, как все? Каково тебе было?

6. Какой молитвой ты бы мог помолиться по этому случаю?

7. Как тебе искать Божьих указаний по этому поводу?

8. Как ты можешь привести другого человека к Иисусу?

Слушайте больше, чем говорите. Избегайте соблазна говорить самому или спорить. Создайте безопасную атмосферу для честного разговора. Выслушайте мнение ребёнка. Помогите ему развить навыки критического мышления. Научите его или ее задавать вопросы «почему» и «как». Покажите ребенку, как любить, показывая расположение и говоря правду. Обсудите, что привлекает людей к Иисусу, а что отталкивает.

Вместе с ребёнком узнайте больше о Давиде (в 1 и 2 книгах Царств) и о Данииле.

Даже Давид, которого избрал Бог, был прелюбодей, убийца, и многоженец. Разве Бог оправдывал его поступки? Бог любил Давида? Был ли осужден Давид за поступки, не угодные Господу? Каковы были естественные последствия его действий?

Даниил был верен Богу даже в плену в чужой стране. Почему Даниил не стал есть еду, которую давал ему царь? Как Даниилу удалось от неё отказаться? Какие отношения были у Даниила с царём? Как Даниил ответил на приказ царя молиться истукану? Как Даниил был спасён?

Безусловная любовь не означает безусловное приятие. Вспомните Давида.

Культура, законы, опыт, эмоции и личные отношения не влияют на веру. Вспомните Даниила.

Итак… как нам говорить о решении Верховного Суда с нашими детьми?

Больше слушая.

С мудростью.

С кротостью и уважением.

Со словом Божьим.

С молитвой.

Бог не удивлён этим постановлением. И… Иисус по-прежнему Царь.

Да будет благословенно имя Господа от века и до века! ибо у Него мудрость и сила; Он изменяет времена и лета, низлагает царей и поставляет царей; дает мудрость мудрым и разумение разумным. (Даниил 2: 20-21)

с верой, надеждой и любовью,

Лори Вилденберг


Читайте также:

Две мамы. Автопортрет: Роман моей жизни

Читайте также

ГЛАВА 8. СМЕРТЬ МАМЫ

ГЛАВА 8. СМЕРТЬ МАМЫ Этот вечер был – единственный. Здоровья мамы хватило на одно торжество приезда. Нет, не то. Никакого здоровья не было – но торжество свидания с родным домом, родными деревьями и полями дало ей силы на этот вечер. Но не только это! Она гордо вошла в дом

ГЛАВА 9. ПОСЛЕ МАМЫ

ГЛАВА 9. ПОСЛЕ МАМЫ Не знаю, боялась ли Маруся – маму мертвую. Думаю, да, потому что мы всегда чувствовали похоже. Я боялась маму, даже комнаты, где она лежала – сначала на столе, потом в гробу. Идя, я косилась на дверь, как на что-то враждебное. Елена Александровна

Воспоминания. Смерть мамы

Воспоминания. Смерть мамы Маме не везло до конца. Она умерла в пятьдесят два года от рака желудка. На боли в животе жаловалась давно, ездила в Череповец на рентген. Подозревали язву, не нашли.В марте 1933 года пришла телеграмма: «Срочно выезжай, мать больна». Растерянно смотрел

Две мамы

Две мамы Расставшись с семьей Шкляревских, я ужасно скучал по тете Ане, Вите и бабушке, а к собственным родителям привыкнуть не мог. Общение с теткой было мне интересней, чем с матерью. Тетка считала меня способным и умным ребенком, говорила со мной, как со взрослым,

СМЕРТЬ МАМЫ

СМЕРТЬ МАМЫ Периоды гастролей были для меня в детстве, да и не только в детстве, самым грустным и пустым временем. Во дворе театра вырастали огромные ящики с декорациями, на которых сверкали свежие, черной краской выведенные надписи: «Путешествие Вениамина III»,«200. 000»,

Болезнь мамы

Болезнь мамы Мама часто простужалась. Может быть, потому, что во время войны перенесла туберкулез. Об этом она узнала случайно, уже в мирное время: надо было устраиваться на работу и проходить медкомиссию, и тогда в ее легких обнаружили заизвестковавшиеся каверны.Однажды

ПОСЛЕ ПРИЕЗДА МАМЫ

ПОСЛЕ ПРИЕЗДА МАМЫ Как весело пошло у нас дело в колонии, как только приехала мама с Ниной! Приехали они совсем новые и непохожие на себя. Нина стала высокая и совсем взрослая. Ей отрезали косу во время тифа, а мама тоже отрезала, за компанию, свою длинную, толстую косу, про

ПОСЛЕ СМЕРТИ МАМЫ

ПОСЛЕ СМЕРТИ МАМЫ Теперь, в моих летах, уже трудно снова мысленно пережить этот драгоценный отрезок времени. Он бесценен, несмотря ни на какие переживания или даже страдания. Я был молод и не заботился о том, сколько у меня впереди лет, недель или только дней.Отрочество —

ЖЕНИТЬБА МАМЫ И ПАПЫ

ЖЕНИТЬБА МАМЫ И ПАПЫ Затрудняюсь вспомнить людей более несхожих, чем мои отец и мать. Общее, пожалуй, только одно — трудолюбие и добросовестность. А в остальном — ничего общего.Маленькая, крепкая, веселая, очень общительная и живая, мама казалась моложе своих лет. «Ой,

Болезнь и кончина мамы

Болезнь и кончина мамы Настораживало состояние мамы. Она миновала семидесятилетний рубеж. Сохранила завидную для этого возраста подвижность и подтянутость, в отличие от расплывшихся вширь сверстниц. Однако ее ожидал страшный диагноз – онкология. Даже назвали

Котлеты моей мамы

Котлеты моей мамы Консерватизм психологически понятен еще и потому, что нашим прошлым является детство, сохраняющее притягательность, даже если проходило оно не в лучших условиях.Два года моего детства – от четырех до шести – пришлись на эвакуацию. Мы жили сначала в

Кончина моей мамы

Кончина моей мамы В первых числах ноября бабушка Зоя одна сходила (на праздник Казанской иконы Богоматери) в Елоховский собор и причастилась. 8 ноября бабушка заболела воспалением легких и слегла. По настоянию Серафима установили дежурство около больной бабушки. «Чтобы

Приезжай! Письмо от мамы

Приезжай! Письмо от мамы Я получила письмо от мамы. Оно было коротким и энергичным. Мама писала, что живет теперь в поселке Переборы недалеко от Рыбинска и что нам разрешено быть вместе.— Приезжай! — писала она. — Мы постараемся строить нашу жизнь интересно.В письмо была

Мысли моей мамы

Мысли моей мамы Я готовила завтрак, а ребятишки, помогая мне, весело щебетали. Они рассказывали, как жили. Как на Пасху Филипповна и дядя Яша зарезали поросенка и приготовили очень вкусные колбасы. «Филипповна оставила в погребе кое-что и для вас», сказал Володя.Весной они

Канада, 1960 год. смерть мамы

Канада, 1960 год. смерть мамы В Канаде мы были встречены радушно как местным обществом, так и русской колонией, собравшейся тогда вокруг единственной православной церкви в Торонто на Глен Моррис стрит. Мои родители вначале купили ферму и занялись хозяйством, но годы уже

Смерть мамы Маргариты

Смерть мамы Маргариты 15 ноября 1856 года мама Маргарита заболела воспалением легких. Оно оказалось смертельным для 68-летней женщины, истощенной изнурительным трудом.На какое-то время жизнь в оратории замерла. Как можно дальше существовать без нее? Вокруг ее кровати

МОЯ СУДЬБА — У МЕНЯ ДВЕ МАМЫ — МОЯ СУДЬБА — У МЕНЯ ДВЕ МАМЫ — Мая Алтементе

Я родилась 1 мая 1940 года в деревне Гаврилино Витебской области. Это там, где речка Зилупе, местами как ручеек, разделяет Латвию и Белоруссию. Неподалеку находится Курган дружбы.
Мой отец — белорус, Федор Николаевич Лукашенок, 1912 г. рожд., мать — русская, Ольга Минаевна, 1908 г. рожд. Еще у меня есть брат, Евгений Федорович Лукашенок, который старше меня на 4 года, он теперь живет в Санкт-Петербурге.
В 42-м году немцы сожгли нашу деревню, все бежали в лес, жили под открытым небом, потом в землянках — я, двухлетняя, и мой шестилетний брат.
Отец старался добыть семье питание, немцы обнаружили нас, обвинили отца в связях с партизанами, напустили на него собак, а потом застрелили. Немцы из леса нас выгнали, детей силой отобрали у родителей и нас с братом привезли в Саласпилсский лагерь, а потом в детский приют на Рижском взморье.


«В это тяжелое время я, живя в оккупации в Риге, работала учительницей в русской школе. О тяжелых условиях работы в это страшное время лучше не вспоминать. Достаточно сказать, что в классе, в котором я была классной руководительницей, за зиму умерло три девочки. В классах сидели в пальто, а писать чернилами, которые стояли на учительском столике, не всегда удавалось, так как они замерзали.
Учителя нашей школы, сами живя в очень тяжелых условиях, брали на воспитание детей, которых привозили из оккупированных областей. Сначала этих детей поместили в концентрационный лагерь Саласпилс, потом отдали в монастырь, находящийся в Риге на ул. Кр.Барона или развозили по детским домам, и их оттуда можно было брать. Как и все наши, я тоже решила взять к себе на время, а если не найдутся родители, то, может быть, навсегда, хоть одного несчастного ребенка. Трудно было и с питанием, ведь продукты давали по карточкам в очень ограниченном количестве, прожить только на карточки было невозможно. Ездила куда-нибудь в район, что-то меняла на крупу, муку. Но решила — где сыты двое, будут сыты и трое.
И вот в тот самый день, а это было 21 мая 1943-го, когда маленькую Маю вместе с другими детьми привезли в детдом…
Я уже заранее ждала новую партию детей. Прибыл автобус… И из него вышли худые, грязные, оборванные дети. Мне почему-то сразу бросилась в глаза маленькая круглолицая девочка.
Пока детей устраивали кормить (как сейчас помню — ели гороховый суп), я говорила с заведующей, г-жой Бенуа, и попросила ее дать мне на воспитание самую маленькую девочку. Госпожа Бенуа охотно согласилась, но сказала, что ей надо об этом поговорить с какими-то немцами. От беседы с фашистами я категорически отказалась и, покинув заведующую, только на всякий случай оставив свой адрес и фамилию, вступила в переговоры с братом маленькой Маи — согласен ли он отдать мне сестричку. Женя разумно согласился. С Маи сняли из ее одежды все, что было еще более-менее пригодным, чтобы отдать другим детям, а на нее надели совсем страшное тряпье. Я схватила ее на руки и, уже чувствуя, что она совсем моя и что теперь только от меня зависит, каким будет ее детство, я помчалась на станцию.
Дома выяснилось, что говорит она только по-белорусски и что она очень грязная и голодная. Конечно, мы ее тотчас же накормили, вымыли, даже пришлось ее остричь под машинку.
Она сразу очень привязалась ко мне, ни на минуту не отпускала от себя, но когда она уже чистенькая лежала в постели, вдруг как-то по-взрослому вздохнула и спросила: «А где матка?» А на другое утро, когда я на плите готовила, она нашла нужным меня предупредить: «Вари, вари кашу, а вот придут немцы и спалят хату!» К вечеру первого же дня пребывания Маи у нас она не была больше бедным, обиженным ребенком. Мои родные, друзья, прослышавшие, что мы взяли ребенка, пришли, принося с собой кто ботиночки, кто платьице, кто пальто — вещи, конечно, не новые (новые в то время достать было невозможно). Нанесли ей гостинцев и игрушек. Мы с моей сестрой два дня не отходили от швейной машинки… Перешивали Мае обновки из наших платьев и юбок.

Словом, когда однажды раздался звонок и в прихожей появилась Майна мать, Ольга Мина- евна (чудом спасшаяся от немецкого плена), она никак не могла признать в нарядной, веселой девочке, крепко державшейся за мой подол, — свою дочь.
Мы объяснили девочке, что у нее теперь две мамы, и она была этим очень довольна, хотя явно не знала, какой маме отдать предпочтение. Она с ужасом кинулась к матери: «Не поедем домой, там немцы, там папка холодный!..» А потом сказала: «Хочу одну маму в одной ручке, а другую в другой!»
Моя настоящая мать малограмотная, но… с душевным университетом и душевной простотой. Найдя меня, она даже не поняла, что меня адоптируют. .. Думала, воспитают и отдадут… Она в Риге, без языка… Надо искать жилье, дом на родине сожжен… Сын на руках…
В конце 1944 года меня удочеряют. Приемные родители обещают маме меня вырастить и все мне сказать после моего совершеннолетия. Мне не напоминают ничего о моей родине, матери, брате, отце и вскорости я это забываю…
Мои новые родители — семья Альтемент.
Новая мать — Алтементе Евгения Александровна (красавица, без преувеличения…), урожденная Бениксон. Ее отец, Александр Бениксон, примерно в 1922 году привез свою семью — жену и двух дочерей — из Петрограда в Латвию, к своей матери, в Двинск. Семья была вынуждена уехать из советской России, так как отец был офицером царской армии. Я могу только с восхищением вспоминать, как много было дано моей приемной матери — от рождения, через благородный род, через воспитание. Она писала стихи, небольшие пьесы, рисовала… Ее мечтой было поступить в университет, и она ее осуществила, в 1931 году поступив в ЛГУ
на факультет классической филологии. В 1935 году она познакомилась в университете со студентом исторического факультета ЛГУ Альфредом Альтементом, очень одаренным, и вышла за него замуж в 1938 году.
После окончания университета моя мама № 2 работала преподавательницей латышского языка в литовской гимназии, потом в русской гимназии.
Итак!!! Теперь у меня очень красивые, интеллигентные родители. После войны отец был в ЛГУ доцентом-историком, мама — учительницей, а потом более двадцати лет преподавала латынь в медицинском институте. Я очень быстро научилась говорить правильно как по-латышски, так и по-русски. Хозяину нашего дома в Задвинье я читала стишки по-латышски, потом по-русски… Но — ноль эмоций… А оказывается, он был просто глухой…
У нас в доме часто бывали поэты, — Судрабкалнс, Гроте, А.Чак, профессора-историки — Швабе, Германис и другие.
Поэта А.Чака помню как ужасного, но добродушного, с головой как яйцо, а на Пасху он мне подарил большое шоколадное яичко в серебряной бумажке с синенькими зайчиками. ..
А в военное время, помню, что-то выло, что-то взрывалось, меня поднимали с кроватки, закутывали в одеяло и быстро куда-то несли. Оказывается, это было бомбоубежище… Там было много народу, и все такие встревоженные, с большими, грустными глазами.
Моя молодая мамочка и папочка меня очень любили, меня звали «Кнопчик», а я их: мамочку — «мамуньчик», а папу — «папуньчик». Когда папуньчик приходил домой, он разводил свои большие руки, и я прыгала в его объятья. У меня была очень красивая мамочка, и когда мы ехали на взморье, пассажиры на нас часто обращали внимание и говорили: «Ну, это не ваша девочка!» Я сердилась и сжимала кулачки, а мамуньчик мило отвечала: «Ну что вы, она у нас выплюнутая бабушка!» И я с облегчением разжимала кулачки.
…Конечно, я еще не знала, что пассажиры правы. У меня, белорусского ребеночка, во время этой страшной войны было сказочное детство благодаря моим новым родителям. Я была в тепле, не голодала и была одета. Таких детей, как я, было много. Одни брали детей исключительно из чувства сострадания, другие потому что ребенок освобождал их от каких-то обязательных в оккупации работ, например, от рытья окопов.
В 1946 году после болезни умирает мой дорогой папуньчик, и мы переезжаем в Межапарк.
В 1947 году мне надо было идти в школу, и как было решено, что я пойду в латышскую школу, так и получилось. Мой самый красивый мамуньчик не мог оставаться один, и она во второй раз вышла замуж. Ее муж был карел — он переехал к нам с сыном от первого брака Альбертом (Аликом), который был на два года старше меня. Так наша семья стала: у мамуньчика — я, у отчима — Алик. Хотя из разных семей, мы оба были очень похожи — ушастые, с большими щеками, маленькими носами. Новый брат мне не нравился, я ему тоже. Да и школы разные — он в русской, я в латышской. Я не обрадовалась такому повороту жизни и, учась в школе, стала чувствовать разницу — латыш ты или нет. Учась в латышской школе, мне очень хотелось быть латышкой, настоящей, но теперь дома мы все говорили только по-русски.
Благодаря моим приемным родителям, я познакомилась с русской литературой, много читала, в нашем доме была довольно большая библиотека. Я продолжала учиться в латышской школе, и мне очень не нравилось, что я умею так хорошо говорить по-русски, в моем классе никто так не умел… И так, чтобы не быть «белой вороной», я начала наигрывать латышский акцент, и, наверно, это удавалось, потому что дома брат Алик за такой акцент ловил меня и давал подзатыльники, пока родителей не было дома, и мы часто дрались. Иногда, возвращаясь из школы, а у нас дома были гости и пели русские песни, да еще по-настоящему с притопами плясали, подпевая частушками (это в моей школе считалось — «ārprāts! ārprāts!» — ужас! ужас!..), я не входила в дом, сидела на ступеньках, переживала и плакала. Находясь всю жизнь между латышами и русскими, я вижу у людей совершенное непонимание в национальных вопросах как с одной, так и с другой стороны и, так как в душе себя считаю причастной и к одним и другим, переживаю всегда за ошибки любой стороны. По паспорту я латышка, и благодаря школе, наверно, так оно и есть.

Второй муж моей мамы Михаил Бомбин работал в 10-й русской средней школе преподавателем русской литературы, а в 1951 году, 15 ноября, у них родился сын Михаил. Теперь в семье все изменилось. Главным стал маленький Мишенька, а мы с Аликом отодвинулись на третий план и стали чуточку ближе.
Изредка нас навещала русская женщина, всегда в черном платке, всегда в темном костюме, и всегда старалась меня приласкать. Мне она очень не нравилась, я ее избегала… Начинала что-то стирать, лишь бы не встречаться. Это была моя настоящая мамочка. Мне говорили, что это дальняя родственница. Все фотокарточки, где я с ней, я рвала, одна, правда, осталась, хоть и ломаная.
В 1953 году я узнала, что мамуньчик — не моя мама. Я много плакала, а в 1954 году меня отправили к моей матери в деревню Пасиене за городом Зилупе. Я представляла себе свою маму такой же, как мамуньчик. И — ах! какой ужас! На вокзале меня встречала та же женщина, которая иногда навещала нас. А ведь о ней, о маме, я часто думала, фантазировала, но такое!!! я никак не могла предположить… В деревне меня все время спрашивали, какая мама лучше, но я была противная, говорила, что та мама лучше, не та, которая родила, а которая воспитала, а моя бедная мама плакала… Меня отвезли на родину, в Белоруссию, показали могилку отца, показали дом, место, где я родилась (от дома осталась только труба). Все на родине меня баловали. Ах, какая девочка, живая, здоровая, городская! А я все огорчала свою родную маму и предпочитала приемную мать.
Моя бедная, бедная мама, Ольга Минаевна!!! Я ее называла на «вы» и была ужасно несправедлива к ней. Бедная, она меня баловала как могла, у нее был такой большущий сундук, из него она разрешала брать, что хочу. Она сама мне шила, что я заказывала. Я заказала длинные штаны, тогда на деревне это считалось очень неприлично, а я, противная, корчила из себя городскую модницу и мучила свою добрую, простую, душевную мамочку, которая столько лет проливала слезы обо мне.
Однажды у мамы в деревне я что-то гладила, кто-то вошел, я обернулась… В дверях — красивый, стройный блондин с курчавыми волосами, в военной форме. Он спросил, где Ольга Минаевна, я ответила, что дежурит, будет вечером, мама работала в школе на звонке. Мы пошли погулять, были у речки. Как он мне понравился!!! Старше меня, такой красивый, нам было так весело!!! Да и я ему приглянулась, а вечером мама мне сказала — это же твой братенек…
А дома в Риге подрастал мой маленький братишка — Мишка. Он рос балованным мальчонком. Я за ним не успевала присматривать, и мне за это доставалось.
Когда на следующее лето меня опять отправили в Зилупе, я получила от мамуньчика письмо.

8 июля 1955 г.

Дорогая Мая!
Я долго и много думала, прежде чем писать Тебе это письмо, но и после долгого обдумывания мне кажется, решение, о котором я тебе здесь пишу, будет самым правильным.
Я думаю, что дальше Тебе надо оставаться у Ольги Минаевны — твоей настоящей мамы.
Когда Ты вырастешь, Ты и сама поймешь, что так лучше и для Тебя, и для меня. Я всегда любила Тебя и буду любить и дальше. Всегда рассчитывай на мою дружбу, помощь и совет. Ты никогда не будешь мне чужой, т.к. на Твое воспитание я отдала часть своей души.
В Зилупе есть школа. Трудности — в связи в тем, что эта школа русская, Ты легко преодолеешь. Я всегда с радостью помогу Тебе, чем смогу.
Пиши мне и пойми, что так будет лучше для Тебя. Ведь все равно не сейчас, так через 2-3 года Ты, естественно, уйдешь от меня к родной маме. Пиши и не сердись на меня!
Крепко целую!
Мама… Я была в шоке. Вот тебе и одна мамочка в одной ручке, а в другой вторая… Я городская, а теперь деревня… А школа русская, и вообще все так резко переменилось.
А потом моя жизнь была в одних переживаниях. Учиться и жить в Зилупе я не захотела. Я поехала в Ригу, жила у знакомых, жила даже в школе, в кабинете естествознания, рядом с чучелами и даже со скелетом, в общежитиях, летом работала пионервожатой и т.д.
Но как бы мне ни жилось, находилось много людей, которые помогали и сочувствовали мне. В детстве я часто спрашивала, когда же я в красивое платье вырасту. Благодарю Бога и судьбу, что, как мечтала, выросла. И в красивых платьях ходила, была стюардессой, много лет работала на киностудии, встречалась с очень интересными людьми.
Моя мама была очень добрая, труженица, рукодельница. Всех любила, особенно детей. А моя мама-мамуньчик была очень красивая, веселая, умная, настойчивая, очень любила жизнь, детей, книги.
И, наверное, так надо было, чтобы я узнала их обеих.
Много лет спустя мамуньчик посвятила мне такие стихи:

Мае!

Тебе желаю в мире быть всегда с самой собой.
Пускай Тебя обидели за лучшие порывы,
Но Ты обидчиком не будь: забудь! прости!
И далее иди своей тропой достойно и красиво! —
И жизнь всегда люби — лишь раз она дана,
Не надо видеть в ней одно дурное.
От нас самих зависит, чем она полна:
Любовью, светом или злобой и тоскою.

Твоя мама № 2

20 апреля 1991 г.Мамуньчик скончалась в 1998 году, мама умерла в 1994.

Как две матери, объединившиеся в потере, надеются принести мир в израильско-палестинский конфликт

«Она забавная, и она смеется, и у нее красивая улыбка — и она прошла через трансформацию», — отвечает Дамлин. «И что касается меня, я благодарен за то, что могу быть частью жизни любого человека, стремящегося к трансформации».

Дамелин, израильтянин, и Альшейх, палестинец, разделяют глубокую дружбу и мучительную душевную боль.

Обе мамы потеряли своих сыновей в израильско-палестинском конфликте.

Сегодня две женщины способствуют диалогу через Форум родителей и семей, низовую организацию палестинцев и израильтян, потерявших ближайших родственников за десятилетия борьбы. Круг стремится к примирению, диалогу и, прежде всего, к миру.

United in loss

Дамелин, имеющая опыт работы в области глобального примирения, начала свое путешествие с Кругом родителей после того, как ее сын Дэвид был убит палестинским боевиком.

«Дэвид был этим прекрасным, красивым мальчиком, который учился на магистра философии образования, который был частью движения за мир», — сказала она CNN.

После его смерти скорбящая мать искала способы почтить память своего сына и оградить других мам от подобного горя , и публично поделилась своим путешествием на TedTalk.

«Я знал, что хочу сделать что-то, что остановит палестинских и израильских матерей от этой мучительной боли. Никто не может этого понять, и я надеюсь, что им никогда не придется», — заявляет Дамелин.

Альшейх слишком хорошо понимает эту боль.

Она говорит, что ее «счастье закончилось» 11 апреля 2002 года, когда ее шестимесячный сын умер после того, как израильские солдаты применили слезоточивый газ, в результате чего ее сын оказался в критическом состоянии. Когда она и ее муж обращались за медицинской помощью, их несколько раз блокировали на контрольно-пропускных пунктах. Когда она все-таки добралась до больницы, она говорит, что ей сказали оставить ребенка там одну. Он умер позже в тот же день.

«Я был очень зол и полон ненависти, гнева и печали», — говорит Альшейх.

«В течение 16 лет я действительно отказывался от каких-либо отношений с кем-либо из них (израильтянами). Пока я не встретил одного из моих друзей, который начал говорить о форуме», — объясняет Альшейх.

Присоединившись к Форуму родительского круга, обе женщины были тронуты коллективным чувством боли и единства среди израильских и палестинских членов, которые были такими же, как они — ни в чем не повинные люди, попавшие под перекрестный огонь.

«Я видела, как они обнимали друг друга и целовались, как члены семьи — и это был первый раз, когда я видела что-то подобное», — говорит она, размышляя об одном из своих первых взаимодействий с форумом.

«Когда я начинаю слушать их и начинаю слушать их истории и то, как они потеряли своих близких, это действительно тронуло мое сердце, и впервые я посмотрел на них как на людей, таких как я … Мы разделяем одну и ту же боль. Мы разделяем одни и те же страхи «.

Обе женщины признают, что работа по примирению — непростая задача, и ничто не сможет полностью избавить от боли потери ребенка. Но оба говорят, что они нашли цель поделиться своими историями, чтобы способствовать миру и поддержать тех, у кого такие же невидимые шрамы.

Путь матери к исцелению

Дружба между Дамелином и Альшейхом представляет собой лишь одно из преобразований отношений между более чем 600 израильскими и палестинскими членами внутри организации.

«Девяносто процентов работы, которую мы делаем с широкой публикой, — это впервые, когда они видят палестинца и израильтянина вместе», — сказал Дамлен CNN.

«Все по кругу родителей, вся работа всегда с двух сторон.

Обе женщины подчеркивают, что прощение не является предпосылкой для вступления в организацию. Они описывают решение прощать как глубоко личный и индивидуальный процесс. У всех это выглядит по-разному.

«Нам не нужно любить друг друга. Мы просто должны уважать друг друга, — говорит Дамлен CNN. — Это должно быть согласовано с долгосрочной целью этой организации — создать основу для процесса примирения, который станет неотъемлемой частью любого будущего политического мирного соглашения.»

Как поддержать гуманитарные усилия

В дополнение к Форуму семьи родителей, есть несколько других организаций, которые вы можете поддержать, чтобы способствовать взаимопониманию и сотрудничеству между израильтянами и палестинцами:

  • Seeds of Peace предлагает программы в Соединенных Штатах , Южная Азия, Ближний Восток и Европа, которая дает молодежи и педагогам возможность работать над созданием более инклюзивных обществ
  • «Дети мира» стремятся укрепить доверие между израильскими и палестинскими детьми. Организация поддерживает программы в области искусства, спорта, здравоохранения и образования.
  • Мир за зарплату женщин направлен на продвижение израильско-палестинского взаимопонимания через силу женщин. Организация заявляет, что она поддерживает разнообразие в израильском обществе, включая «правых, центристов и левых; религиозных и светских; евреев, арабов, друзов и бедуинов».
  • «Женщины завтрашнего дня» развивают молодых израильских и палестинских женщин, чтобы они стали лидерами через взаимное уважение и содействие миру, равенству и справедливости.Трехсторонний подход организации включает прочную эмоциональную основу, приверженность общественному влиянию и развитие лидерских навыков.

Обвинения, предъявленные двум матерям по разным делам полиции Уильямспорта | Новости, Спорт, Работа

Спор об опеке над детьми привел к возбуждению уголовного дела против Лашанды Буллок после того, как 37-летняя мать угрожала сжечь дом сотрудника службы по делам детей и молодежи округа Лайкоминг (C&Y), как утверждается в письменных показаниях городской полиции.

Буллок, 879 Парк Авеню, обвиняется в террористических угрозах и преследованиях в результате инцидента 3 июня, когда полиция была вызвана к ней домой для расследования сообщения об угрозах в адрес соцработника, говорится в судебном документе.

Судья суда по семейным делам издал приказ, согласно которому Баллок должен передать опеку над ее малолетней дочерью отцу ребенка, который живет в Техасе, 5 июня, говорится в протоколах суда. Как только мать узнала об этом приказе, она сказала дочери «выйти на крыльцо и пожить там до 5 июня, когда отец (должен был) приехать из Техаса (и забрать ее)», — говорится в показаниях под присягой.

Баллок позвонил соц.работнице C&Y 2 июня и сказал ей, чтобы она забрала ребенка, прежде чем она «избьет ее (ругательство)». Ребенок был помещен под охрану.

На следующий день, 3 июня, соцработница и Буллок договорились, что ребенок может прийти в дом и попрощаться со своей матерью и ее братьями и сестрами, сообщила полиция. Когда соц. работница привела ребенка в дом, Буллок завел девочку в дом и запер дверь, сказав соц.работнице, что «она не забирает свою дочь», — заявила полиция.

Девушку отпустили обратно под стражу соц.работницы, но «Буллок начал угрожать соц.работнице, говоря, что она сожжет свой дом. Буллок также вышел из дома и начал фотографировать машину и номерной знак соц.работницы », — говорится в показаниях под присягой.

Полиция утверждает, что Баллок звонил и отправлял соц.работнице текстовые сообщения, в которых говорилось, что она «собирается забрать у нее детей», говорится в письменных показаниях. Баллок получил вызов к окружному судье Кристиану Фрею.

Другой матерью, столкнувшейся с законом, была Стефани Мари Брунер, 35 лет, из 626 Second Street, которая была обнаружена «потерявшей сознание на диване» в своем доме, когда ее несовершеннолетняя дочь попыталась войти в дом 20 мая после того, как она находилась под — заботиться о соседе в течение нескольких часов, — заявила городская полиция.

Сосед позвонил в полицию, и по прибытии они обнаружили, что Брунер «явно находился под воздействием наркотиков. Она скрипела зубами и говорила быстро. Я увидел стеклянную трубку, торчащую из ее сумочки, которая стояла на кофейном столике », — написал офицер в письменных показаниях.Брунер дал согласие на обыск квартиры офицерами.

В ее квартире полиция обнаружила таблетки субоксона и другие наркотики, зеркало с остатками кокаина, а также принадлежности — все это «открыто и легко доступно для всех в доме, включая ее дочь», — заявила полиция.

Обвиняемый в создании угрозы благополучию ребенка, хранении контролируемых веществ и хранении принадлежностей для наркотиков, Брунер также получил повестку о явке к судье.

Последние новости сегодня и многое другое в вашем почтовом ящике

Исследование детских семейных представлений в лесбийских семьях

Реферат

Предыстория: Хотя дети из лесбийских семей, похоже, проводят различие между постоянным отцом и донором, определение этих двух понятий кажется сложной задачей. Им необходимо обратиться к более знакомым концепциям, таким как гетеронормативная концепция «матери», чтобы дать определение незнакомым концепциям, с которыми они сталкиваются.

Методы: Исследование основано на качественных глубинных интервью с 6 детьми (9-10 лет) из лесбийских семей, все из которых были зачаты с помощью анонимного донорства спермы. Были проведены полуструктурированные интервью.

Результатов: Следует отметить два вывода. Во-первых, при определении концепций биологической и небиологической матери обе матери описывались как равные родители. Дети не придавали значения материнскому положению матери.Во-вторых, понятия «небиологическая мать» и «донор» были определены путем рассмотрения гетеронормативных концепций «мама» и «папа». Для определения небиологической матери в качестве эталона использовались как «мумия», так и «папа». Для определения концепции донора часто упоминается папа. Это сравнение с «папой» оказалось сложным из-за конфликта между ролью прародителя и отсутствием социальных отношений. Отсутствие языка вокруг этой концепции оказалось трудным.

Более широкое значение результатов: Это исследование иллюстрирует сложность и неоднозначность опыта и восприятия детей при решении вопросов, связанных с генетическим и социальным отцовством.

Ключевые слова: Качественные, дети, лесбийские семьи, концепция семьи, донор, пожертвование гамет

Введение

Было проведено множество исследований, посвященных социальному и психологическому развитию детей в лесбийских семьях, часто по сравнению с растущими детьми в гетеросексуальных семьях (Biblarz and Stacey, 2010; Brewaeys, 2001).Эти исследования показали, что нет значительных различий между обеими группами в отношении результатов ребенка, таких как психологическая адаптация, развитие в начальной школе и академические достижения. Они также показали, что дети, растущие в лесбийских семьях, хорошо справляются с семейной идентичностью и отношениями (Tasker, 2005; Rosenfeld, 2010).

Помимо этих исследований результатов, другие исследования были сосредоточены конкретно на опыте детей, растущих в лесбийских семьях.Несколько исследований были сосредоточены на их опыте в отношении донорского зачатия. Такие темы, как раскрытие информации, их имидж и их любопытство по отношению к донору, исследовались ранее (Jadva et al., 2010; Vanfraussen, et al., 2001, 2002). Vanfraussen et al. (2001) предположили, что особенно мальчиков интересовала информация о том, «кто является донором». Различие между полами может быть связано с семейной структурой, характеризующейся отсутствием отца, и их поиском мужского образца для подражания.Однако Vanfraussen et al. (2003) показали, что желание получить информацию о доноре было вызвано в основном любопытством и не было связано с качеством родительско-детских отношений.

Определение концепции семьи

Недавнее исследование показало, что у детей сложный образ семьи, сосредоточенный не столько на биологических связях и нуклеарной семье, сколько на аффективных связях (Anyan and Pryor, 2002; Rigg and Pryor, 2007). Когда дело доходит до исследования того, как дети из лесбийских семей говорят о структуре семьи, возникают два «новых» элемента, в отличие от детей, растущих в гетеросексуальных семьях: отсутствие отца и наличие донора.В некоторых семьях донор является абстрактным понятием, тогда как в других семьях этот донор занимает видное место в семье. Таскер и Гранвилл (2006) спросили детей, выросших в лесбийских семьях с известным донором, как они определяют свою сеть семейных отношений. Один из выводов заключался в том, что дети имели четкое представление о различиях между донором и отцом, хотя некоторые доноры явно играли роль отца в некоторых семьях. Мальмквист и др. (2014) уделяли особое внимание концепции отца детей.Они показали, что эти дети описали трудности с определением концепции отца, одной из причин которых было то, что у них не было отца. Когда дети описывали концепцию, они объясняли, что отец в основном был кем-то вроде матери. Особенно интересно то, что аналогичные исследования с детьми из гетеросексуальных семей показали разные результаты, а именно, что матери были связаны с характеристиками заботы и воспитания, а отцы были связаны со спортом и играми (Oliveira-Formosinho, 2009).Perlesz et al. (2006) провели качественное исследование с участием нескольких поколений в отношении того, как дети, их родители-лесбиянки и их бабушки и дедушки определяют семью. Они обнаружили, что в процессе развития ребенка изменилось понимание и взгляд на своих родителей как лесбиянок, а также то, как они обрабатывали информацию о своей семейной структуре в своем социальном окружении. Страх быть подвергнутым издевательствам заставляет их быть более осторожными в объяснении своей семейной структуры сверстникам: более сознательное отношение к гетеронормативному обществу ведет к большей секретности их «ненормальной» семьи.

Это исследование призвано внести вклад в литературу о семье и родительских концепциях, которой придерживаются дети, растущие в лесбийских семьях. Мы подробно исследуем концепции, которые дети строят в отношении трех действующих лиц, участвующих в построении их семей: биологической матери, небиологической матери и донора. По сравнению с детьми, растущими в гетеросексуальных семьях, у этих детей есть два необычных понятия, которые им необходимо понять и определить как для себя, так и для своего социального окружения: небиологическая мать и донор.Поскольку эти понятия отсутствуют в большинстве семей, особенно интересно изучить определение этих понятий в этом конкретном типе семьи.

Метод

Участники

Это исследование является частью более крупного исследовательского проекта с множеством фокусов, связанных с мыслями и опытом участников по различным аспектам (отцовства после) зачатия донора. Для данного дополнительного исследования были опрошены десять лесбийских пар, у которых были дети через анонимное донорство спермы.После каждого интервью родителей спрашивали, захочет ли их ребенок (в возрасте от 7 до 10 лет) участвовать в исследовании и согласны ли сами родители на это интервью. Шесть пар согласились позволить своему ребенку (детям) участвовать. В результате было завербовано семеро детей. Было шесть мальчиков (от 9 до 10 лет) и одна девочка (от 7 лет). Интервью с девушкой в ​​итоге не было включено в анализ, потому что оно содержало мало информации. Все дети знали об анонимном донорском зачатии.Форма информированного согласия была подписана обеими матерями перед интервью. Исследование было одобрено этическим комитетом больницы Гентского университета.

Целью качественного исследования и глубинных интервью является получение нового представления об опыте и понимании участников и, как следствие, понимание процессов конкретной выборки в конкретном контексте. Таким образом, мнения шестерых детей дают ценную информацию, которая может быть значимой и применимой в других контекстах.

Интервью

Полуструктурированные интервью проводились либо компанией H.V.P. или В. Все дети были опрошены у себя дома. Продолжительность интервью составляла от 20 до 50 минут. Интервью записывались и расшифровывались дословно и проверялись на точность. Анонимность обеспечивалась заменой всех имен людей и мест либо псевдонимами, либо одной буквой.

Полуструктурированное интервью состояло из трех основных последовательных тем: семья, история зачатия и донор.Для начала была использована методика выявления, вдохновленная семейством яблонь, метод картирования взглядов детей на семейные отношения (Таскер и Гранвилл, 2011). Результаты этого упражнения были использованы в дальнейшем в интервью в качестве инструмента для определения концепций биологической и небиологической матери и в качестве отправной точки для дальнейших вопросов о семье ребенка. В начале второй части интервью яблоко для донора предлагалось только детям, которые упомянули донора в истории зачатия.Детей просили положить яблоко где-нибудь на лист (дерево или другое место). Основываясь на том, что дети решили делать с этим яблоком, обсуждалась концепция.

Анализ

Данные были проанализированы с использованием метода индуктивного тематического анализа (Braun and Clarke, 2006). Анализ состоял из поэтапного процесса, начиная с ознакомления с данными и написания памятки. Затем стенограммы были проверены с учетом вопроса исследования, и соответствующие текстовые единицы были индуктивно закодированы.Из этих кодов были получены коды и темы более высокого уровня. В ходе этого процесса группа аудиторов (второй, третий и последний автор) была приглашена, чтобы оспорить исходные коды и темы с помощью альтернатив и контрпримеров (Hill et al., 1997). Структура тем была записана в аналитическом отчете, который был тщательно изучен и обсужден группой аудиторов. В ходе обсуждений была согласована окончательная структура тем. Для улучшения анализа данных были организованы обсуждения и интенсивные тренинги со всей командой, чтобы учиться друг у друга и узнавать альтернативные точки зрения по этому поводу.

Результаты

Были определены четыре темы, позволяющие лучше понять представления детей о биологической матери, небиологической матери и доноре. Первая тема фокусируется на опыте детей в их особой структуре семьи в гетеросексуальном обществе. Три следующие темы посвящены каждому актеру, участвующему в построении своей семьи.

Семья с двумя матерями в гетеросексуальном обществе

Первая тема связана с социальным контекстом, в котором формируются родительские представления детей.Уже в раннем возрасте эти дети узнали, что их семейная структура не является общей. Особенно в школьной среде дети сталкивались с вопросами об их особой структуре семьи. Сверстники задавались вопросом, почему у них две матери вместо отца и матери, и просили ребенка объяснить это.

Том: Хм, да, иногда спрашивают, правда ли, что у меня две мамы. Да, они думают, что это немного странно. И, ммм, большинство из них не понимают, как это вообще возможно.

Называя это странным и спрашивая причину, сверстники представили семейную структуру Тома как отклоняющуюся от нормы.

Не только наличие двух матерей, но и способ зачатия были источником неясности для сверстников. Бен, например, описал, что сверстники задавали ему такие вопросы, как «Но почему ты родился?», Если отца не было. Опять же, из-за таких вопросов структура семьи выглядела иначе, чем «какой она должна быть». Тем не менее, он справился с этим, объяснив, как была сформирована его семья.

В случае Тимоти простой взгляд на его социальное окружение заставило его понять, что его семейная структура была иной.

Раньше я думал, что, ммм, иметь отца и маму — это ненормально (…), поэтому я думал, что геи и лесбиянки — это нормально, а не гетеросексуалы.

Int: Когда это изменилось? Когда ты перестал так думать?

Тимоти: Ну, когда я стал старше, я начал думать об этом, потому что у всех, кого я знал, были мама и папа. Так что я подумал, действительно ли я нормальный.Но я нормальный, нормальный мальчик, тоже от мамы и папы.

Конфронтация с гетеросексуальным социальным контекстом заставила его изменить свое представление о том, как должна была выглядеть семья: внезапно его семейная структура перестала быть нормальной. Тогда он, казалось, нашел «нормальность» в том, как он был задуман. Он определенным образом преобразовал структуру своей семьи в гетеросексуальную, сосредоточив внимание на своей биологической матери и доноре, и назвал последнего «папой». Назвав донора папой, его семейная структура была такой же, как и у всех остальных.В этот момент не имело значения, видел ли он в доноре своего отца. Назвать донора папой было удобнее, потому что это сделало его семью более нормальной.

Все дети отметили, что в какой-то момент их социальное окружение столкнулось с их домохозяйством с двумя матерями. Тем не менее, это не заставило их расспросить своих двух матерей как родителей. Напротив, упражнение с яблоней в начале интервью показало, что обе матери были прочно упомянуты вместе и помещены на дереве вместе.Между матерями не делалось никаких различий, они были представлены как равные и без учета биологических или социальных отношений.

Значение и роль биологической матери

Когда их попросили дать определение «биологической матери», все дети упомянули две характеристики: заботу о ребенке и биологическую / причинную связь. Под биологической / причинно-следственной связью мы подразумеваем, что дети относились к идее, что «я вышел из ее живота» или «она создала меня». Не всегда было ясно, говорили ли дети о биологической (гестационной) связи, генетической связи или какой-то причинно-следственной связи.Некоторые дети обращались к обеим характеристикам, другие упоминали только одну. Четверо детей описали элемент заботы в том смысле, что биологическая мать — это тот, кто заботится о вас, готовит еду, покупает одежду и присматривает за вами. В этом отношении Кенни определил биологическую мать как «личную няню». Бен обратился к элементу заботы и к тому, что, вероятно, можно рассматривать как причинную связь между ним и этой матерью:

Да, ммм, мумия означает, что, ммм на самом деле она должна заботиться о тебе, потому что ты не можешь существовать без родителей и без мумии.[…] Но, ммм, да, мама заботится о тебе, готовит тебе еду, меняет тебе подгузники, когда ты маленький, … она сделала тебя действительно, это важно, мумией.

Трое детей определили биологическую мать по наличию биологической связи. Тимоти сделал это описательно, сказав: «Итак, на самом деле вас сделала мама. Двое других детей описали это нормативно. Ссылка считалась уникальной, поскольку они не делились ею с другой своей матерью. Это делало ее особенной.По словам Уолтера, например, это дало матери статус «настоящей матери». Он описал свою биологическую мать как «мою настоящую маму, ту, что родила меня». Определив биологическую мать таким особым образом, было создано различие между двумя матерями: когда есть «настоящая мать», тогда существует также должен быть кем-то нереальным или менее реальным. Это описание противоречило его первоначальной родительской концепции. В упражнении с яблоней он представил родителей как равных.Также для Кенни обе родительские концепции были не столь ясны. С одной стороны, биологическая мать характеризовалась «заботой», как и небиологическая мать — предполагая сходство, — а с другой стороны, биологическая мать была кем-то особенным из-за биологической связи, что предполагало различие.

Значение и роль небиологической матери

Биологическая мать как справочная информация. В то время как концепция биологической матери была определена сама по себе, концепция небиологической матери определялась всеми детьми посредством сравнения с другой родительской концепцией.Трое детей объяснили роль и значение небиологической матери, сравнив ее с биологической матерью. Для Тома и Тимоти небиологическая мать была похожа на биологическую мать, потому что она также заботилась о детях.

Том: Хм, да, это немного похоже на [биологическую мать] … но да. Другое имя, и она обычно делает разные вещи, как и другие работы. И да, она тоже все время заботится о нас.

Уолтер также определил небиологическое материнство в отношении биологической матери.Однако он определил небиологическую мать через различие с биологической матерью, а именно биологическую связь. Небиологическая мать была определена как жена его матери, усыновившая его и обещавшая заботиться о нем. Небиологическая мать рассматривалась как человек, который в равной степени обеспечивает уход, но имеет другой «статус». Статус настоящей матери был закреплен за человеком с биологической связью (см. Предыдущую тему). Опять же, это контрастировало с его первоначальной презентацией во время упражнения с яблоней, где оба родителя были описаны как равные.

Вальтер: и мама, это на самом деле жена мамы. И да … она, эм, пообещала по закону или что-то в этом роде, что она тоже позаботится обо мне. […] Но она, ммм, на самом деле не моя настоящая мама, но да.

Отец для справки. Четверо детей использовали фигуру отца как ссылку для объяснения концепции небиологической матери. Они оправдали сравнение, указав на схожие черты между обоими актерами, которые, по их мнению, часто были общими характеристиками отцов.Кенни, например, объяснил, что иногда он называл свою небиологическую мать «папочкой», потому что «она также очень забавная, постоянно шутит. Как и большинство пап ». Он добавил, что не сказал этого вслух, что могло указывать на то, что он не хотел, чтобы его родители слышали это, потому что он ожидал, что это будет обидно или неуместно. Бен также упомянул юмор как основу для сравнения небиологической матери и отца. Кроме того, он считал свою небиологическую мать кем-то вроде папы по причине ухода.

Значение и роль донора: сложная проблема

Пятеро детей знали о человеке, «стоящем за семенами». Другой ребенок, Трэвис, не упомянул донора в своей истории зачатия. Следовательно, в этом интервью не было задано никаких вопросов о концепции донора. Только Уолтер упомянул донора спонтанно с самого начала, во время упражнения с яблоней. Всем остальным детям было предложено яблоко для донора позже во время интервью после того, как они упомянули его во время объяснения истории зачатия.

Для пяти детей, которые знали о привлечении донора, концепция донора оказалась сложной. Предложение дарителя яблока дало возможность поговорить о том, кто был дарителем и каково его положение в структуре семьи. Место этого яблока у детей различается: одни дети кладут яблоко рядом с яблоком родителей, другие проводят четкое различие между верхушкой дерева (где помещались известные члены семьи) и стволом (где донор был размещен).Однако у них было одно общее объяснение: все они сравнивали с папами. Большинство детей также использовали термин «папа» для обозначения донора. Тем не менее было ясно, что дети искали правильную терминологию. Один ребенок говорил о «, тот мистер », указывая на дальние отношения в сочетании с вежливым выражением. Все остальные дети использовали термин «папа», но испытывали дискомфорт при использовании этого конкретного термина. Том, например, первоначально назвал донора «папой», но тут же поправился и объяснил, что донор не был настоящим папой .Донор был дифференцирован от тех мужчин, которые соответствовали условиям, чтобы получить ярлык папы в обществе.

Int: Вы знаете, откуда, от кого и откуда взялось семя?

Том: Да, от моего папы. Я имею в виду, не мой настоящий отец. Кто-то отдает свое маленькое семечко доктору. А потом, ммм, да, это со шприцем. Думаю. И тогда это немного то же самое.

Дети указали два элемента, которые объяснили свои трудности с терминологией и, в более широком смысле, положением донора в структуре семьи.С одной стороны, у доноров и пап есть своего рода причинно-следственная или биологическая связь с ребенком. С другой стороны, у доноров нет социальных отношений с ребенком, в отличие от отцов. Для большинства детей сочетание этих двух элементов затрудняло не только обозначение донора, но также понимание концепции донора и указание того, какое место в структуре семьи следует поместить донору. Это стало особенно ясно, когда детей попросили положить дарителю яблоко.

Том: Хм, он не совсем в дереве.

Int: […] Хорошо, мистер должен быть больше здесь, рядом с листом бумаги. И почему так?

Том: Ну, я его не знаю. Думаю, это своего рода семья, но да, я его никогда не вижу, я его не знаю.

Int: Итак, что вы имеете в виду, когда говорите «своего рода семья»?

Том: Ну, это что-то вроде … ну, мы его не знаем, но он небольшая часть. Без него нас с сестрой бы здесь не было.

С одной стороны, донор считался неким членом семьи, но с другой стороны, отсутствие социальных отношений исключало его из семейной структуры. Однако не включить его вообще было невозможно, потому что без донора Тома не существовало бы. Эту идею донора как прародителя также упомянул Бен. Для него донор не был папой, потому что он был неизвестен. Тем не менее, донор заслужил особое место на яблоне.

Бен: Да, земля тверже и холоднее.Мистеру здесь действительно не место. А в гребне красиво и тепло. И для меня жизнь имеет то же значение, что и жизнь из нашего ствола. И у него также могло быть место рядом с корнями, […] именно благодаря корням дерево может жить, и именно благодаря ему я живу, и моя сестра тоже, и наша семья.

Тимофей тоже поместил дарителя в ствол дерева. Оба ребенка использовали одну и ту же метафору, чтобы показать, что донор был необходимым условием для их существования и их семьи, но это не делало его членом семьи.

Для Тимоти и Кенни, социальные отношения преобладали в приписывании роли донору, и поэтому он не считался частью семьи. Если бы у обоих детей были асоциальные отношения с донором, это изменило бы его статус. Они объяснили, что, если бы донор был известен и присутствовал в их жизни, он был бы папой. Комбинация этих двух элементов сделает донора отцом. Для Кенни донор будет расположен рядом с его биологической и небиологической матерью.Он сказал, что если бы донор присутствовал, то «это был бы папа. Тогда у меня были бы мама, папа и мама. Тимоти добавил дополнительное условие. Он сказал: «Если бы моей мамы не было здесь, я бы, конечно, называл его папой. Но сейчас я бы просто назвал его по имени ».

Для Уолтера отсутствие социальных отношений не имело значения. Для него, хотя донор жил в другой стране и не был известен, он был его папой. Во-первых, он спонтанно представил его в интервью как своего папу.Объясняя, что у него есть биологическая и небиологическая мать, он добавил : «А еще есть мой папа. Но я не знаю его имени. Поскольку мы никогда не знали его, он живет в Дании ». Когда Уолтера попросили положить яблоко для дарителя, он положил его рядом с яблоками для своей матери. Он объяснил это действие просто тем, что донором был его отец. Можно найти две причины для такого сравнения. Во-первых, казалось, что для Уолтера тот факт, что у донора была биологическая связь с ним, был достаточной причиной, чтобы рассматривать донора как папу.Второе объяснение можно найти в истории рождения, которую рассказали ему его матери. Для его матери это был осознанный выбор представить (и обозначить) донора как папу. Вероятно, это способствовало рассуждениям Уолтера и его словесному использованию.

Обсуждение

Определение семейных концепций через гетеронормативные ссылки

Как часть гетеросексуального общества, эти дети столкнулись с исключительностью своей особой семейной структуры. Особенно часто сверстники задают вопросы о двух матерях и методе зачатия (Vanfraussen et al., 2002). Детям было предложено подумать о значении и роли трех действующих лиц, которые участвовали в создании их семьи, и особенно о том, кто были небиологической матерью и донором, и как эти действующие лица связаны с другими членами семьи. Первым поразительным элементом в определении этих двух концепций было то, что все дети ссылались на гетеронормативные концепции матери и отца. Одна из интерпретаций состоит в том, что дети смотрели на общество (особенно на своих сверстников) и не нашли непосредственной модели для своей небиологической матери или донора.В отличие от концепций, характерных для их семейной структуры, понятия «мама» и «папа» были ясны: куда бы они ни смотрели, они находили образцы матерей и отцов. Чтобы объяснить свои собственные семейные концепции, они прибегли к этим двум более знакомым концепциям. Небиологическая мать была определена как относящаяся либо к так называемой «матери» в обществе, либо через отсылку к концепции отца. Мальмквист и др. (2014) обнаружили, что дети из лесбийских семей считают отцов похожими на матерей.Одно из объяснений, которое авторы дали этим конкретным описаниям, заключалось в том, что такие детские образы пап были расплывчатыми. Поэтому они использовали «более привычный дискурс материнства» (стр. 130), чтобы определить «папу». То же самое могло произойти и с небиологической матерью: для определения небиологической матери использовался более знакомый дискурс «мать-отец».

Подобно концепции небиологической матери, донор определялся путем сравнения с более знакомым понятием «папа».Для определения, наименования и позиционирования донора в структуре семьи концепция отца оказалась наиболее близкой для сравнения. Донор передал семена одной из матерей, и в результате получился сам ребенок. В этом отношении донор очень похож на отца. Однако при таком сравнении возникают трудности. Отсутствие социальных отношений является основным отличием концепции отца, различия, которого нет в определении небиологической матери.Результаты показывают, что у детей возникают трудности с определением понятия именно из-за этой противоположности между «прародителем» и «неизвестным». Эта трудность также отражается в поиске правильного ярлыка для донора: термин «папа» использовался часто, но большинству детей явно было неудобно использовать это слово, потому что оно не охватывает тему. Некоторые из них чередовали этот термин с «тот господин» или «тот человек». Также Malmquist et al. (2014) обнаружили сложный баланс между использованием слова «папа» и другими именами, такими как «папа-семя» или «тот мужчина».Авторы пришли к выводу, что навешивание ярлыков родителями, вероятно, имеет огромное влияние на образ донора, который дети создают. Однако родители большинства детей в нашем исследовании не называли донора «папой». Они использовали такие термины, как «этот дружелюбный человек» или «человек, давший семена». Сами дети назвали донора «папа», что еще раз указывает на то, что «папа» для них кажется наиболее подходящим термином для описания того, что такое донор.

Еще один поразительный элемент в определении донора упомянули двое детей.Донор был дифференцирован от отца из-за отсутствия социальных отношений. Однако, если бы донор был известен или присутствовал, его статус изменился бы с «неизвестный мужчина» на «папа». Это подтверждает опасения родителей-лесбиянок по поводу использования известного или идентифицируемого донора. Родители опасаются, что известный донор станет вторым родителем, а небиологическая мать — только третьей в очереди (Nordqvist, 2012). Двое детей упомянули, что позиция дарителя изменится, когда он станет известен.Это открытие указывает на то, что для этого страха могут быть какие-то основания.

Равенство и различие между двумя матерями

Большинство детей считали обеих матерей равными родителями, не принимая во внимание разницу в биологических связях. Все они изначально прояснили это, упомянув обоих родителей вместе во время упражнения с яблоней. Некоторые дети подтвердили это равенство при описании небиологической матери, описывая ее роль в терминах того, чем была биологическая мать.Подчеркивая схожие характеристики и действия, было установлено равенство. Также определение небиологической матери в терминах папы может указывать на то, что оба родителя считаются равными. Отец обычно рассматривается как родитель, равный матери. Другое объяснение может заключаться в том, что дети из лесбийских семей не различают родителей по полу (Malmquist et al., 2014). В их опыте различие между отцом, биологической матерью и небиологической матерью может быть не таким строгим.В связи с этим следует иметь в виду, что все выводы являются результатом конкретных вопросов, которые задавались во время интервью. Различия между матерями могут быть искусственными, потому что их спрашивали о концепциях отдельно и в определенном порядке. Сначала обсуждалась концепция биологической матери, а затем была исследована концепция небиологической матери. Тем не менее, сосредоточив внимание на концепциях по отдельности, была предоставлена ​​ценная информация, которая не обсуждалась бы без этого конкретного акцента.Эти данные показывают, что, помимо сходства (которое было представлено как самоочевидное), упоминались также различия между матерями. Двое детей упомянули своих матерей в упражнении с яблоней и представили их «моими родителями». Однако при обсуждении отдельных концепций возникли различия. Для Кенни равенство и различие в родительском статусе шли рука об руку. Родители были равны, хотя биологическая связь делала мать особенной. Уолтер провел четкое различие во время обсуждения отдельных концепций.Он описал мать с биологической связью как настоящую мать, а небиологическую мать как жену матери, которая обещала позаботиться о нем. Таким образом, биологическая связь рассматривалась как безусловное право на отцовство и по своей сути более ценно, чем усыновление. Его рассказ можно интерпретировать как противоречивый и запутанный. Однако дети нередко говорят одно в определенный момент, а что-то другое — в более поздний момент. Рассуждения людей о кровных узах сложны и редко следуют четким логическим рассуждениям (Bestard, 2009).В этом отношении вполне возможно, что Уолтер и Кенни считают, что их родители равны, а также разные, и что биологическая связь одновременно особенная и нерелевантная.

Ограничения и клинические последствия

Подобно замечанию о структуре и последовательности вопросов о матерях, следует отметить, что информация, полученная о доноре в связи с упражнением с яблоней, была получена в результате предложения яблока для донор.Выводы также основаны только на мнениях мальчиков. Гендерные различия могут выражаться в различиях в понимании ролей родства, когда девочки обычно имеют более сложный взгляд на отношения (Borduin et al., 1990). Наконец, несмотря на то, что в этих данных была обнаружена обширная информация, мы должны помнить, что в этом исследовании участвовали шесть детей.

Учитывая клинические последствия, это исследование показывает, что детям в этом конкретном семейном контексте может быть трудно определить своего донора и поместить его в структуру своей семьи или вне ее.Может возникнуть путаница в отношении разницы между донором и отцом, а объяснение или сравнение донора с точки зрения папы усугубляет эту трудность. Консультантам может быть уместно перенять это понимание на сеансе консультирования с родителями по поводу раскрытия информации ребенку.

Отношения с иногородними матерями, мачехами и отцами в JSTOR

Абстрактный

Используя данные о 294 подростках из Национального лонгитюдного исследования здоровья подростков, которые живут с биологическим отцом и имеют как постоянную мачеху, так и иногороднюю биологическую мать, это исследование изучает распространенность, антецеденты и последствия близости подростков к каждому из них. родители.Полученные данные демонстрируют, что подростки различаются по своей вероятности иметь близкие отношения с постоянными отцами, постоянными мачехами и иногородними биологическими матерями, но когда они могут это сделать, они, похоже, получают выгоду. Тесные отношения как с отцами-резидентами, так и с матерями-иногородними связаны с меньшим количеством проблем подросткового интернализации и экстернализации. Однако близость к местным мачехам не связана с этими двумя исходами. Результаты показывают, что отцы играют особенно важную роль в этих семьях.

Информация о журнале

Журнал о браке и семье (JMF), опубликован Национального совета по семейным отношениям, ведущий исследовательский журнал в области семьи, и так было уже более шестидесяти лет. Возможности JMF оригинальные исследования и теории, интерпретация исследований и обзоры, а также критические обсуждение всех аспектов брака, других форм близких отношений, и семьи. Журнал также публикует рецензии на книги. Авторы JMF приходят из самых разных областей, в том числе антропология, демография, экономика, история, психология и социология, а также а также в междисциплинарных областях, таких как человеческое развитие и науки о семье.JMF издает оригинальная теория и исследования с использованием множества методов, отражающих полный спектр социальных наук, включая количественные, качественные и многомодовые конструкции. Интеграционные обзоры, а также отчеты по методологическим и статистическим успехи тоже приветствуются. JMF выходит ежеквартально, в феврале, мае, августе и ноябре. каждого года. Объем каждого выпуска составляет в среднем 284 страницы. По всему миру, его распространение более 6200 экз.

Информация об издателе

Уже более шестидесяти четырех лет Национальный совет по семейным отношениям (NCFR) связывает мультидисциплинарные семейные специалисты через свои журналы, конференции, государственные партнерские советы и секции по интересам.NCFR является некоммерческой, беспартийной и полностью финансируется членами. Исследователи, педагоги, практикующие врачи и политики из всех семейных сфер и направлений делятся знания и информация о семьях. NCFR была основана в 1938 году. Миссия NCFR: Национальный совет по семейным отношениям (NCFR) обеспечивает форум для семейных исследователей, преподавателей и практиков, чтобы поделиться своими разработками и распространение знаний о семье и семейных отношениях, устанавливает профессиональные стандарты и работает над повышением благополучия семьи.

Каково это иметь двух мам? | Мнение

Я старший ребенок из двух мам в прогрессивном городе, который когда-то называли Лесбианвилль, США, который может похвастаться женским колледжем, ежегодным гей-парадом с участием 35 000 человек и населением семей с двумя мамами более чем в пять раз больше среднее по стране. Мои мамы, мои младшие сестры-близнецы и я здесь совершенно нормальные. Но когда я говорю людям за пределами моего родного города — в Гарварде, на летней стажировке, возле дома моих бабушек и дедушек, когда я путешествую, — что у меня две мамы, у них возникает много вопросов.И это понятно! На самом деле, я приветствую вопросы. (Ну, некоторые из них …) Это часто означает, что люди пытаются узнать о семейных структурах, с которыми они не знакомы.

Итак, вот мои ответы на самые частые вопросы, которые я задаю — хорошее, неуместное и все промежуточное:

Каково это иметь двух мам?

Каково иметь отца? Наше восприятие того, что нормально, а что ненормально, формируется нашим собственным опытом — и поскольку я никогда не знал ничего другого, я никогда не мог ответить на этот вопрос.

Кто твоя настоящая мама?

Они оба кажутся мне вполне реальными, когда они не дают мне взять машину или когда они жалуются на то, сколько пар обуви я оставляю лежать дома… Стоит ли мне продолжать?

Но кто твоя настоящая мама?

Если серьезно, это не подходящий вопрос. Наступил 2021 год. Вы должны знать (или научиться чему-то у Google), что не биология создает семью, и что приравнивание общего генетического материала к отцовству стирает множество разных типов семей, включая приемные.

В этом вопросе предполагается, что биология делает родителей «реальными» и стирает роль опеки в отцовстве. Если вы спрашиваете, какая мама меня родила, я делюсь этой информацией с друзьями или при необходимости. Это не секрет и я лично не считаю это частной информацией. Любой, кто знал моих мам 20 лет назад, знает, какая из них была беременна. Но ответ на этот вопрос редко бывает актуальным для разговора, и ответ на него лишь увековечивает ложь о том, что биология — это все.

Кто твой папа?

У меня нет папы, помнишь? У меня две мамы … об этом вся статья.

Во-первых, пояснение: многие люди не называют мужчин, которые предоставляют сперму лесбийским парам, «папами» или «биологическими папами», предпочитая термин «донор», чтобы отразить удивительный дар, который кто-то сделал паре, чтобы дать им возможность иметь детей, но также и для того, чтобы отразить тот факт, что этот мужчина, этот «донор», не является родителем. При этом у некоторых лесбийских пар и их доноров есть договоренность, в которой донор также присутствует в жизни ребенка.В таких случаях донор вполне может рассматриваться как папа. Другие пары предпочитают использовать анонимного донора, и даже тогда есть множество вариантов — доноры, которые хотят остаться анонимными, доноры, которые хотят, чтобы ребенок связался с ними, когда им исполнится 18 лет, и так далее.

Я предполагаю, что на самом деле вы спрашиваете, как мои мамы зачали меня. Проще говоря, это не лучший вопрос.

Итак, если у вас нет папы, какая мама будет папой в ваших отношениях?

Они обе… мамы.Их двое. В том-то и дело. Кроме того, сам вопрос пропитан устаревшими представлениями о гендерных ролях в гетеросексуальных отношениях. Есть папы, которые готовят обед, и мамы, которые стригут газон. Просыпайся, Рип Ван Винкль.

Использовали ли ваши мамы анонимного или известного донора?

Понятно. Вам любопытно! Но просто не задавай этого вопроса. Всегда. Если вы мой врач, или вам нужно знать ответ на этот вопрос, или если ответ на этот вопрос имеет отношение к нашему разговору, или я просто хочу, чтобы вы это знали, я вам скажу.Но это не ваше дело, и никто не имеет права на эту информацию. И, если честно, у вас будет экспоненциально больше шансов получить искомый ответ, если вы не зададите вопрос.

Как вы называете своих мам?

Раздражает.

Настоящий разговор. Это действительно хороший вопрос, который однополые пары обсуждают, прежде чем заводить детей. Большинство детей от двух мам используют варианты слова «мама», но я знаю некоторых, кто называет обоих родителей по имени, а других — «мама».«Я лично называю своих мам« мама »и« мама », потому что это то, что они выбрали для себя еще до моего рождения — и я продолжал называть их этими именами только по той причине, что это смущает моих сверхусложных, легко униженные сестры, когда я кричу «Мамочка!» по проходу продуктового магазина.

Чем отличается ваша жизнь оттого, что у вас две мамы?

Ну, я не совсем уверен, но предполагаю, что большинство семей не рассматривают Провинстаун как единственное приемлемое место для отдыха, и для начала, за несколько месяцев до проведения местного парада гордости в семейном календаре.

Я держу шутку, чтобы сказать: наличие двух мам дало мне представление о феминизме, правах BGLTQ, отцовстве, об этой стране и о жизни, которые я не получил бы в другом месте. Ответы на эти вопросы, вероятно, будут выглядеть по-разному для каждого ребенка от двух мам, но одно верно для большинства (если не всех) из нас: мы бы не изменили этого для всего мира.

Орли Г.С. Марини-Рапопорт ’23–24, младший редактор Crimson, является концентратором по истории, литературе и исследованиям женщин, гендера и сексуальности в Adams House.

Введение в аудиовизуальное эссе: ребенок двух матерей

Кристина Альварес Лопес и Адриан Мартин

Аудиовизуальное эссе — это не строгий жанр или ограниченная форма — это название для растущей области исследований , исследования и эксперименты как в академических кругах, так и за их пределами; выражение критической, аналитической и теоретической работы с использованием средств аудиовизуальности — изображений и звуков в монтаже.

Конкретное словоизменение выбранного имени всегда имеет значение.Из различных возможных кандидатов, находящихся в настоящее время в эфире — видео-эссе, визуальное эссе, видео-исследование движущегося изображения — мы выбираем аудиовизуальное эссе, потому что: a. нам всем нужно положить конец случайному игнорированию решающей роли звука во всех формах современных медиа; б. видео (например, электронная видеолента) — уже давно анахроничный термин в цифровую эпоху; c. эссе — это слово, которое в сферах кино и медиа (как их анализа, так и производства) стало одновременно нести коннотации интеллектуальных исследований и поэтических изысканий — ни просто средство инструментального рационализма, ни искусство ради искусства.[1] Это слово может создавать свои собственные проблемы (см. Примечания ниже), но в настоящее время остается заряженным и полезным в качестве пробного метода для выявления новой энергии в творчестве и критике.

Возражение иногда звучит на публичных форумах: но действительно ли это ново? От сюрреалистического коллажа Джозефа Корнелла Rose Hobart (1936) до эпоса Histoire (s) du cinéma Жан-Люка Годара (1988–1998), режиссеры и художники уже давно объединяют соответствующие изображения и звуки, чтобы создать критическую картину. указывают или преследуют свое конкретное политико-философское «видение».Знаменитые мультимедийные пересекающие границы, в том числе Аньес Варда, Крис Маркер, Кен Джейкобс и Харун Фароки, расширяли задумчивую, спекулятивную форму письменного эссе до обновленных аудиовизуальных форматов, по крайней мере, с 1950-х годов. Однако что-то фундаментальное в современной ситуации со СМИ изменилось для большого количества реальных и потенциальных продюсеров (в том числе наших студентов). Во-первых, компьютеры предлагают относительно простые, но очень эффективные технологии цифрового производства и (особенно актуально для аудиовизуальных эссе) пост-продакшн.Во-вторых, исходные материалы — изображения и звуки уже существующих фильмов, телевидения и средств массовой информации — доступны для приобретения и управления через цифровые каналы исторически беспрецедентным образом. В течение почти столетия экспериментальные кинематографисты получали трейлеры к фильмам без авторских прав и распечатки на черном рынке и буквально рыскали по мусорным бакам и мусорным бакам с забракованными кадрами, чтобы отредактировать, переснять и творчески обработать их. Кино- и видеоэссеисты, такие как Фароки и Маркер, изобрели хитроумные схемы, чтобы получить доступ к официальным потокам изображений, сделанных корпорациями и для корпораций или записанных на камеры видеонаблюдения.Годар, наряду с сотнями других артистов по всему миру в 1980-х, пошел по пути VHS или Super-8, криминалистически записывая на пленку телевизионные передачи или переснимая воспроизведение с видеомониторов.

Аудиовизуальное эссе, в широком диапазоне, в котором мы включаем его в NECSUS, предназначено для адаптации названия новеллы Массимо Бонтемпелли, которую Рауль Руис снял как Комедия невиновности (2000) — «ребенок двух матерей». ‘. По меньшей мере, два! Это традиция исследований и экспериментов, которая пронизывает авангардные фильмы и видео, особенно все, что собрано под рубрикой , найденные кадры, работы.Предмет такого рода аудиовизуальных эссе не ограничивается, но имеет тенденцию на своем первичном уровне быть сосредоточенным на критике или исследовании самого кино в некотором отношении — конкретных режиссеров или жанров, конкретных фильмов или фрагментов в них, или более теоретическом аспекте кино. «кинематографическая машина» в целом как средство массовой информации и как часть истории культуры. Затем есть фильм-эссе (или фильм-эссе), этот исторический отрыв от якобы объективного документального фильма, который подчеркивает элементы личного и рефлексивного и который сам породил множество подформ в цифровую эпоху.В тех случаях, когда найденные фрагменты видеоматериалов содержат мало аудиовизуального материала, созданного производителем, или совсем не используют его, в фильме-эссе может использоваться много материала, созданного из первых рук (очень часто с небольшими или большими компонентами какого-либо ранее существовавшего медиа-архива, смешанными с его общим миксом). ). Диапазон тематики эссеистических произведений, рассматриваемых в этом режиме, как правило, шире, чем в традиции найденного отснятого материала; кино и другие средства массовой информации могут выступать в качестве ключевой точки отсчета, но обычно только как часть более крупного социального и надличностного ансамбля, в отношении которого проводится расследование.

Они не предназначены для категориального разграничения. Как всегда, все, что некоторый комментатор считает жанром, типом, моделью, шаблоном или традицией, обычно уже произвело множество примеров гибридных комбинаций, антитипов или своеобразных преувеличений предполагаемой формы. Мы просто хотим отметить две крайние точки, которые можно использовать для сопоставления и сравнения различных работ и тенденций в том, что в настоящее время является жизненно важной оперативной областью.

В нынешнем академическом климате и в свете сопротивления и вопросов по поводу аудиовизуальных эссе, которые иногда возникают, необходимо вести двойную кампанию, оказывая давление с двух сторон.Во-первых, нам необходимо утверждать и демонстрировать, что, казалось бы, «чисто» поэтические формы могут нести интеллектуальные идеи и воплощать практику научных исследований. Это больше вопрос борьбы с укоренившимися представлениями и предположениями (даже среди ученых-гуманитариев), чем с изменением самой природы художественного произведения — хотя это тоже вступает в новую, гибридную фазу в нашу эпоху «получения докторской степени через практику» и исследований. движимое искусством, поскольку все больше и больше практиков отказываются от некогда хрупкой, а теперь полностью разрушающейся экономики культурных субсидий и решают поступить в академию, чтобы продолжить свою жизнь.

Во-вторых, и наоборот, нам нужно подчеркнуть неотъемлемый творческий аспект эссеистических форм, когда они выкованы в изображении и звуке. Традиционная академическая привычка начинать со слов (в форме плана, такого как заранее написанный сценарий или структурированный план) и заканчиваться словами (в качестве окончательного обоснования и разъяснения) подвергается сомнению из-за того, что большой объем работы появляется в аудиовизуальный эссе зонтик. Сам Годар, вероятно, был первым, кто сформулировал эту проблему еще в конце 1970-х, когда он объяснил уполномоченным по телевидению, что его предстоящие найденные кадры / эссе (включая Histoire (s) ) не будут основываться на заранее сформулированном сценарии, а будут получены. исключительно в рамках самого процесса редактирования, чтобы можно было увидеть и услышать новым и более прямым способом.Обычно его встречали поначалу восторженным, но затем сразу же защитным ответом: «[t] оригинальность в том, что это будет визуально! […] Но можете ли вы, , сказать нам, , каким оно будет визуально? »[2]

Мы не доходим до Годара в полемическом порочении« слова »в пользу некоего чистого аудиовидения. Фактически, сам Годар никогда полностью не отказывался от слов, несмотря на провокационное название фильма Прощай, язык . Это скорее тот случай, когда в наш хваленый век мультимедиальность , интермедиальность и трансмедиальность , мы должны практиковать то, что проповедуем.Все разнообразные элементы мультимедиа (изображение, звук, графический дизайн, текст и т. Д.) Доступны для использования в различных комбинациях, и мы только выиграем от изучения возможностей этого «бесконечного семиозиса».

Однако нам нужно немного осторожно подходить к самому слову «эссе». Что положительно и полезно в этом термине, так это, как мы утверждали, четкая связь, которую он устанавливает между аудиовизуальным творчеством и рефлексивным исследованием / стипендией. Его основная ловушка была обнаружена недавно Фолькером Пантенбургом на конференции «Критическая теория, кино и медиа: где сейчас Франкфурт?». в августе 2014 года во время презентации «Эссеизм и его недовольство».Пантенбург утверждал, что, отмечая потенциал эссе (в какой бы то ни было среде) быть отклоняющимся, рефлексивным, субъективным и т. Д., Мы избегаем риска заморозить и превратить его в жанр с фиксированными характеристиками — парадоксальный и поистине обреченный на провал. жест, поскольку он представляет собой способ упорядочения и кодификации того, что должно быть удивительным, изобретательным и нарушающим границы. Стремление видеть и слышать заново через изобретение новых форм полезно; Перечисление рецепта приготовления этого менее так.

Как напоминает нам Пантенбург (вместе с Хито Штайерлом в 2011 году), эссе появилось не только благодаря знаменитой основополагающей рефлексивности / субъективности Монтеня, но и очень скоро после «моральных наставлений» Фрэнсиса Бэкона. Наш повседневный опыт сегодня подтверждает эту иногда самоуничтожающуюся двойственность: в то время как эссе как эксперимент триумфально принадлежит традиции Ролана Барта, Джудит Уильямсон, Уолтера Бенджамина, Кристы Вольф или Росса Гибсона, эссе как бизнес-как- Обычно консервативная и нормативная статья принадлежит Клайву Джеймсу, Питеру Фуллеру, Джеймсу Уолкотту и тысячам других высококлассных журналистов (печальное подтверждение этому можно найти в трактовке Джеймсом радикальных эссеистов, включая Бенджамина). и Маркер в его ужасающем бестселлере 2007 года Cultural Amnesia ).В конце концов, чрезвычайно схематичные, связанные с правилами задания, которые наших студентов учат писать, также называются эссе — часто должным образом вычеркнутым из того, что Адриан Майлз справедливо и с энтузиазмом описал как лучшие склонности эссе к « разделению, исследованию, отступлениям, блужданиям и т. Д. » экскурс, и даже отступление »[3]. Опять же, стремление практиковать то, что мы академически проповедуем, значительно выиграет от согласованного продвижения к всестороннему аудиовизуализму.

В этой инаугурационной секции аудиовизуальных эссе мы собрали две очень разные работы, которые дают представление о возможностях, которые в настоящее время вспыхивают на двух концах очерченного нами спектра. Найдено Найдено Найдено (2014) — это цифровое эссе знаменитого голландско-австралийского авангардного кинохудожника Дирка де Брюна, который недавно снялся в документальном фильме The House That Eye Live In (Стивен Макинтайр, 2014) . Найдено Найдено Найдено можно рассматривать как отправную точку типа «личного дневника путешествий», который является священной традицией в авангардном кино — особенно в связи с Йонасом Мекасом, который сегодня все чаще приближается к самому себе. тщательно отснятые кадры в виде обширного архива для повторного просмотра и редактирования.Заголовок Found Found Found переворачивает название знаменитого поэтического эссе Мекаса Lost Lost Lost (1976) — но это нежное почтение / аллюзия также является резкой критикой определенной кинематографической традиции, поскольку «мир, с которым он смотрит» Сегодняшний аудиовизуальный эссеист так сильно изменился за прошедшие четыре десятилетия. Вырисовывается ирония: что или кто именно «найден» в произведении де Брюна?

Смешивая, как он делал уже около 35 лет, погружение в теорию медиа (Маршалл Маклюэн, Гай Дебор и особенно Вилем Флюссер) со свободной игрой абстрактных, структурных и поэтических форм, де Брюн создает медитацию на тип непрерывной утраты (самоощущения, геофизических координат и социальных ценностей), порождаемый неокапиталистическим миром, основанным на международных путешествиях, социальной мобильности и повсеместных коммуникационных сетях.Его «аргумент» передается сразу через монтаж визуальных и звуковых фрагментов (многие из которых записаны его цифровой камерой) и через ощущения, производимые светом, цветом и ритмом. Как всегда, аудиовизуальное искусство де Брюна побуждает нас мыслить динамично в кадрах, пикселях и микросекундах, безжалостно перекатываясь один за другим, — быть частью чувственного, насыщенного медиа мира, как он переживается, в движении. но также как-то выйти за его пределы и увидеть логику его идеологических структур власти.

Лаура Ламмер — студентка факультета театра, кино и медиа исследований Университета Гете во Франкфурте. В качестве участника нашего практического / теоретического занятия по аудиовизуальному эссе она представила кинетическое размышление о «Трилогии апокалипсиса» американского режиссера Грегга Араки, используя только короткие образцы, наложенные и обработанные в программе цифрового редактирования. Ее Smells Like Armageddon Day — Dreamlike Settings and Magnified Trash (2014) обходит чрезмерную зависимость от текста как инструкции, чтобы провести его анализ посредством тщательной компоновки, состоящей из нескольких фрагментов и двух основных групп, основных стратегий в Кино Араки, каким их видит Ламмер: во-первых, часто ярко окрашенная среда, в которой живут его персонажи; во-вторых, типы фетиш-объектов, которые он представляет во сногсшибательных вставках крупным планом.

Статья Ламмера представляет собой ясный пример того, что может сделать аудиовизуальное эссе, чего едва ли может коснуться письменное произведение, независимо от того, насколько оно детально или блестяще: даже типичные журналистские слова, которые я только что использовал (« кричащий » и « сногсшибательный »). ‘) отдают должное дизайну-атаке цвета, тона, формы, жестов и вокальных интонаций, которые Ламмер накапливает и координирует в своем монтаже. Благодаря ее работе мы можем аналитически приблизиться не только к тому, что материально фильмы Араки , но также и к тому, что нео-синефильный, субкультурный вкус к его типу кино означает и , как , особенно когда он записан на музыку, которую она выбрано. Smells Like Armageddon Day обновляет возможности для осмысления того, что слишком часто поспешно отвергалось с середины 1980-х как деградировавший музыкальный клип в стиле «MTV».

NECSUS — далеко не единственный академический журнал, признающий нынешний «момент» подъема аудиовизуальных эссе. [4] Ясно, что он распространяется сразу во многих направлениях — и это все к лучшему. Предварительно ограничивая один спектр или континуум области для целей этого раздела — с цифровым коллажем найденных материалов на одном конце и эссе из фильма / СМИ — на другом — мы надеемся сориентировать мысли и работы наших авторов и читателей на те аудиовизуальные возможности, которые активно производят знания и идеи посредством множественных путей перформативного материального исследования.

Ссылки

Corrigan, T. Эссе-фильм: From Montaigne, after Marker . Лондон: Oxford University Press, 2011.

Godard, J.-L. Введение в настоящую историю кино и телевидения . Монреаль: Caboose, 2014.

Джеймс, К. Культурная амнезия: заметки на полях моего времени . Лондон: MacMillan, 2007.

Lebow, A (ed.). Кино обо мне: Я и субъективность в документальном фильме от первого лица .Лондон: Wallflower, 2012.

Майлз, А. «Материализм и интерактивный документальный фильм: заметки об эскизах», выйдет в издании Studies in Documentary Film , 2014. Доступ через academia.edu

Rascaroli, L. Персональная камера : Субъективное кино и эссе-фильм . Лондон: Wallflower Press, 2009.

Штайерл, Х. «Эссе как конформизм? Некоторые заметки о глобальной имиджевой экономике »в Der Essayfilm . Ästhetik und Aktualität , под редакцией С.Крамер и Т. Тоде. Konstanz, 2011.

[1] См., В частности, Lebow 2012, Corrigan 2011 и Rascaroli 2009.

[2] Годар 2014, с. xxxviii.

[3] Miles 2014, p. 2.

[4] Cinema Journal и Media Commons спонсировали [in] Transition (http://mediacommons.futureofthebook.org/intransition/), который находится в третьем выпуске. Одна из редакторов этого журнала, Кэтрин Грант, через исследовательскую платформу REFRAME Университета Сассекса возглавила бесценный веб-ресурс под названием The Audiovisual Essay (http: // reframe.sussex.ac.uk/audiovisualessay/). Последний включает материалы конференции «Аудиовизуальные эссе: практика и теория», которая прошла в ноябре 2013 года во Франкфурте и была организована авторами через Университет Гете. Эти недавние события и публикации основаны на предыдущих специальных выпусках Frames (выпуск 1, 2012 г.) на тему «Исследования фильмов и движущихся изображений, возродившиеся в цифровом формате?» (Http://framescinemajournal.com/?issue=issue) и досье в Filmidee (выпуск 5, 2012 г.) на «Pratiche del videosaggio» (http: // www.filmidee.it/archive/34/category/144/category.aspx). Мы не должны забывать о постоянном и ярком внимании к аудиовизуальному производству во внеакадемических, синефильных начинаниях, включая Transit (http://cinentransit.com/), Press Play (http://blogs.indiewire.com/pressplay /) по адресу Indiewire , Photogénie (http://www.photogenie.be/photogenie_blog/), Vimeo group Audiovisualcy (https://vimeo.com/groups/audiovisualcy), а также дополнительные онлайн-материалы. от Sight & Sound , а также от компаний, занимающихся потоковым видео, таких как MUBI (https: // mubi.com / notebook), Fandor (http://www.fandor.com/keyframe/category/daily) и раздел «Tan lejos, tan cerca» в Filmin (https://www.filmin.es / blog / tag / Tan + lejos% 2C + tan + cerca).

Две матери и четверо детей погибли, когда большой грузовой микроавтобус попал в заднюю часть микроавтобуса на шоссе 5

В результате наезда минивэна на южном шоссе 5 в Гормане погибли четверо детей, две женщины и серьезно ранены двое мужчин рано во вторник после аварии. По заявлению властей, фургон скатился с насыпи и загорелся.

Жертвами стали две матери и их дети, — сказала офицер дорожного патруля Калифорнии Моника Посада. Они находились внутри фургона, который находился на обочине, но частично блокировал полосу движения № 4, когда незадолго до 3:30 утра его остановила большая буровая установка, сказала она.

Отцы каждой семьи были серьезно ранены и доставлены по воздуху в больницу, сказала она. Неизвестно сразу, находились ли они в фургоне, когда он был сбит.

После столкновения фургон скатился с небольшой насыпи и загорелся.

«Когда мы прибыли на место происшествия, мы увидели, что фургон загорелся. Мы видели, как к нам подбежали мужья и сказали, что их семьи все еще находятся в машине », — сказал KABC офицер CHP Дэн Уильямс. «Мой напарник пошел и попытался войти через дверь фургона. Пламя обрушилось на него, ему пришлось отступить. Я схватил огнетушитель … но мы не смогли помочь никому выбраться из фургона ».

По словам официальных лиц, женщины и дети оказались в ловушке внутри и погибли.

Четверо детей, две женщины погибли в аварии.

(@latimesgraphics)

«Даже не могу описать. Вы подъезжаете и видите жертв внутри — это душераздирающе, — сказал капитан Кейт Мора из пожарного управления округа Лос-Анджелес.

По словам Посада, фургон был остановлен после незначительного столкновения с седаном.

Расследование аварии продолжалось, и к 6:30 для пассажиров были открыты две автострады.

Следите за новостями о Калифорнии в Твиттере @JosephSerna.

ТАКЖЕ

Вторая попытка спасения запутавшегося синего кита у побережья Дана-Пойнт

Пьяная женщина проезжает более мили, застряв в лобовом стекле тело мужчины, сообщает полиция

9000- Пожар разорили Южное озеро, жители задаются вопросом, можно ли было сделать больше для спасения их домов


ОБНОВЛЕНИЯ:

9:57 утра: Этот пост был обновлен деталями от CHP.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *