Разное

Четверостишия для детей: Детские четверостишия | — Стихи русских поэтов

Содержание

Четверостишия для детей: выбираем с умом!

Дошкольное детство — самый яркий и добрый период в жизни каждого человека. Сказки, которые читали нам родители, стихи, выученные в детском саду или вместе со старшим братом, — все это следует за нами всю жизнь. Каким будет этот вкус детства, что пронесет ребенок через всю свою взрослую жизнь, зависит от нас, родителей.

Знакомые с детства рифмы

Вспомните свое детство и задайте себе вопрос, какие стихи из детства вы помните. «Идет бычок качается…», «Наша Таня громко плачет…», «Я люблю свою лошадку…», «Уронили мишку на пол…». Ориентиры заданы правильно, эти стихи и сейчас остаются любимыми для самых-самых маленьких человечков.

Детские четверостишия — самый удобный жанр во всех смыслах. Как правило, в такой короткой стихотворной форме заключена самая яркая и позитивная смысловая нагрузка, необходимая данному возрасту.

Интерес к чтению нужно прививать с детства

Учеными доказан тот факт, что чтение детям и разучивание стихов не просто положительно влияет на умственное развитие, развитие речи и творческие способности. Этот процесс заметно ускоряет психическое развитие, развивает абстрактное мышление, воображение и учит детей нравственности. Родителям важно знать, что, несмотря на то, активно разговаривает ваш малыш или еще пока нет, чтение и рассказывание стихов просто необходимо.

С чего же начать? Конечно, с классики — Агния Барто, Самуил Яковлевич Маршак, Корней Чуковский и Сергей Михалков. В русской литературе очень много известных и не совсем известных поэтов, которые пишут замечательные стихи для самых маленьких. Не стоит упускать из виду и кладезь народной мудрости — потешки, пестушки и другие малые жанры устного народного творчества.

Не все так просто

Что же стоит учитывать, выбирая короткие детские четверостишия для чтения или разучивания? Это:

  • смысловая составляющая;
  • звуковая сторона стихотворения;
  • эмоциональность;
  • возрастные рамки;
  • тематика.

Теперь детально. Детские стихи не должны нести глубокий смысл и раскрывать сложные философские понятия, но, к сожалению, это направление литературы пестрит шедеврами, которые написаны по принципу «зато есть рифма». Примером хорошего четверостишия с отличным соотношением «смысл — рифма» является стихотворение Екатерины Серовой «Одуванчик».

Носит одуванчикЖелтый сарафанчик.Подрастет — нарядитсяВ беленькое платьице.

Здесь звуковая сторона стихотворения богата и в то же время проста для ребенка, отличный вариант для заучивания и декламирования. Почему важно обращать внимание на звуковую сторону стихотворения? Хотя бы потому, что в процессе развития речи дети зачастую опускают некоторые звуки в словах, если они вызывают трудность при произношении. Побороть это явление можно незаметно, внедряя стихи с необходимыми звуками или сочетаниями звуков (для этого не обязательно быть логопедом, достаточно — внимательным и находчивым родителем).

Если прочитанное вызывает у ребенка эмоции, то, скорее всего, он попросит повторить ему стихотворение, и заучивание как процесс произойдет автоматически. Вот почему важна эмоциональность при выборе художественных произведений для ребенка. Хороший пример тому стихотворение «Киска» Бориса Заходера:

Плачет киска в коридоре.У нее большое горе:Злые люди бедной кискеНе дают украсть сосиски!

Главное — не перестараться!

Теперь затронем тему возрастных рамок при выборе стихотворения. Здесь все просто: ребенок должен понимать, о чем идет речь, не стоит заставлять его выучить нечто эдакое, чтобы удивить родственников и шокировать мамочек на детской площадке. Скорее всего, номер не пройдет, ребенку важно понимать каждое слово, иначе интерес к поэзии угаснет надолго. Детские четверостишия — очень плодотворная почва для развития ребенка с самого раннего возраста.

Есть один маленький секрет: дети обожают стихи, которые можно сопровождать движениями или жестами.

Это глазки, чтобы видеть.Это носик, чтоб дышать.Это ушки, чтобы слышать.Это ножки, чтоб бежать.Это ручки, чтобы мамуОчень крепко обнимать. (И. Ильина)

По последнему критерию — тематике — ориентироваться в мире детской поэзии гораздо проще, чем по остальным вышеназванным. Если ваш малыш на данном этапе в восторге от собачек или самолетов, то именно эти герои вызовут бурю эмоций при знакомстве с очередным шедевром детской поэзии. В силу особенностей детской психологии дошкольного периода стоит прислушаться к тому, что вызывает эмоциональный отклик в душе вашего чада. Тематика стихов для деток широка: животные, мир предметов, стихи о маме, про детский сад, про игрушки. Но есть детки, которым нравятся стихи и рассказы только про жирафа, так почему же не воспользоваться столь продуктивным моментом и не познакомить его с произведениями об этом экзотическом животном?

Стихи для детского праздника

А если в детском саду намечается утренник и необходимо подготовить детское четверостишие к 8 марта? На этот случай предлагаем вам наиболее трогательные, интереснейшие варианты.

«Подснежник».

Вот подснежник на поляне, я его нашел.Отнесу подснежник маме, хоть и не расцвел.И меня с цветком так нежно мама обняла,Что раскрылся мой подснежник от ее тепла. (Т. Шарыгина)

«Подарок маме».

Подарок мамочке готов —Большой-большой букет цветов.Я рисовал его полдня…Ну, поцелуй скорей меня! (В. Степанов)

«Мамина улыбка».

Ничего милее нет маминой улыбки —Словно вспыхнет солнца свет, мрак развеет зыбкий!Словно хвостиком блеснет золотая рыбка —Радость сердцу принесет мамина улыбка! (Б. Заходер)

«Это мама».

Маму я рисую, милую, родную,

Модницу, красавицу, а сестре не нравится.

Говорит, что не похожа. Но твержу я: «Ну и что же?»

Под моим рисунком прямо напишу я «Это мама»! (Иванова Н.)

Детские четверостишия не должны быть примитивны и просты, для среднего и старшего дошкольного возраста можно выбрать стихи посложнее.

Ох, нелегкая задача мою маму поздравлять,Нужно и постель заправить, и игрушки все собрать,Не тянуть кота за уши, кашу съесть и выпить сок,Вот, мамуля, ведь послушным стал сегодня твой сынок!

Любой ребенок будет рад читать стихи про детский сад

Подобрать хорошее четверостишие про детский сад, несмотря на обилие информации, тоже бывает непросто. Эта тематика скорее близка такому жанру, как песни, считалки, кричалки, рассказы. А вот придет однажды ваше любимое чадо из садика и скажет классическую фразу: «Нас попросили выучить стихотворение про детский сад». И углубившись в процесс поиска, вы поймете, что выучить объемное произведение ребенок вряд ли согласится, а маленьких детских стихов — четверостиший — по пальцам пересчитать. Вот несколько достойных примеров.

В нашем садике, друзья, просто замечательно!Мы, как дружная семья, с нашим воспитателем:Вместе песенки поем, веселимся, празднуем,В общем, здорово живем и смеемся радостно!

Раз, два, три, четыре, пять … В детский сад иду опять,

Ждут меня мои подружки и любимые игрушки.

Вкусный завтрак и обед, жаль, что только нет конфет,

Пару часиков покой, а потом опять домой!

Такие короткие детские четверостишия, добрые и жизнерадостные, подойдут, скорее, детям 4-5 лет.

Те ребята, с которыми родители читают и разучивают стихи, всегда выделяются на фоне сверстников: их речь выразительна, а словарный запас богаче, чем у остальных детей.

Четверостишия для детей | Развитие детей. Онлайн игры. Сказки. Раскраски. Алфавит. Карточки. Математика. Здоровье.

by Editor 3 комментария

Читаем онлайн малышам.
Маленькие стишки для детей.
Четверостишия о животных.

Всего 24 стихотворения с картинками про зверей:

Обезьянка

По деревьям и лианам
Любит прыгать обезьяна.
Хвост ей самый лучший друг
Вместе с ним, у ней пять рук!
(О. Ефимова)

Филин

Это-филин. Днем он спит.
У него усталый вид.
Ночью спать не хочется —
Ночью он охотится!
(Э.Мошковская)

Дельфин

В море плавают дельфины,
Среди волн мелькают спины.
Только что они здесь были,
Поиграли и уплыли.


(В. Косов)

Мишка

-Мишка, мишка! Что с тобой?
Почему ты спишь зимой?
-Потому что снег и лед —
Не малина и не мед!
(В.Орлов)

Жираф

Узнать жирафа просто,
Узнать его легко:
Высокого он роста
И видит далеко.
(автор ?)

Мышка

В норке мышка на перинке
Спит в соломенной корзинке:
На подушке — мордочка усатая,
Теплая пижамка полосатая
(автор ?)

Носорог

Носорог без лишних слов
В драку броситься готов.
Он не даст себя в обиду,
Неуклюж он только с виду.
(автор ?)

Петушок

Утром, выйдя на лужок,
Кукарекал петушок:
— Просыпаться всем пора,
Новый день пришел, ура!
(автор ?)

Свинка

Забралась в корыто свинка,
Припекает солнце спинку.
Высунула пятачок,
Повернулась на бочок.
(автор ?)

Тигр

Этой оранжевой кошке,
Зебра подарила полоски.
Кошка разозлилась и
В тигра превратилась.
(А.Г.Андреева)

Овечка

Белая овечка
Пасется на лугу.
Пушистый мех – кудряшки,
Словно вся в снегу.
(А.Г. Андреева)

Гусенок

Я гусенок Гоша,
Люблю ловить я мошек.
С лягушками дружу,
С ними плаваю в пруду.
(А.Г. Андреева)

Лиса

Знает лисонька-лиса:
В шубе вся её краса.
Шубы нет в лесу рыжей,
Зверя нет в лесу хитрей.
(автор ?)

Птичка

Села птичка на окошко,
Посиди у нас немножко.
Подожди, не улетай!
Улетела… ай!
(автор ?)

Заяц

Прокатился шум лесной —
Под кустом притих косой.
Уши длинные прижал,
Долго эхо провожал.
(автор ?)

Черепашка

-Зачем вам, черепахи,
Квадраты на рубахе?
— Чтобы в шахматы и в шашки
Играли черепашки!
(В.Орлов)

Котенок

Мой котенок любит
Поиграть с клубком,
А потом позавтракать
Свежим молоком.
(автор ?)

Верблюд

Путешественник отважный,
Он идёт пустыней важно.
Не боится он жары,
Два горба, как две горы.
(автор ?)

Лошадка

По траве лошадка мчится,
Целый день она резвится.
Скачет полем, вдоль реки
С ветром наперегонки.
(автор ?)

Собака

-Почему собака злая
Ходит, хвостиком виляя?
— То ли хвостик так обучен,
То ли плохо он прикручен!
(В.Орлов)

Белка

Белка прыгает по веточкам,
Рвет орехи своим деточкам.
Спят в дупле ее бельчатки,
Каждый в своей кроватке.
(автор ?)

Бегемот

Бегемот лежит в реке,
Как в огромном гамаке:
— Покачайте кто-нибудь,
Не могу никак уснуть.
(автор ?)

Ёжик

Серый ёжик весь в иголках,
Словно он не зверь, а ёлка.
Хоть колюч молчун лесной —
Ёжик добрый, а не злой.
(автор ?)

Зебра

У этой лошадки
Одёжка в полоску.
Похожа одёжка её
На матроску.
(автор ?)

Раздел: Рассказы, сказки и стихи Метки: детские стихи, для малышей, для самых маленьких, животные, жираф, картинки, рассказы с картинками, сказки картинки, стих, стихи, стихи для детей, стихи с картинками, четверостишия

Уголок поэтов — Эдвин Арлингтон Робинсон

Уголок поэтов — Эдвин Арлингтон Робинсон — Дети ночи

P. C. Домашняя страница . Новости и последние добавления

Поэты: А Б . CD . Э Ф . Г Х . я Дж. К Л . М Н . О П . К Р . С Т . У В . В Х . Д З

    Эдвин Арлингтон Робинсон

    Памяти моего отца и матери

    [Впервые опубликовано в 1897 году, эта текстовая версия основана на переиздании 1905 года.]

      Содержимое

        1. Дети ночи
        2. Три четверостишия
        3. Мир
        4. Старая история
        5. Баллада о корабле
        6. Баллада у огня
        7. Баллада о сломанных флейтах
        8. Баллада о мертвых друзьях
        9. Ее глаза
        10. Двое мужчин
        11. Вилланель перемен
        12. Джон Эверелдаун
        13. Люк Хавергал
        14. Дом на холме
        15. Ричард Кори
        16. Две октавы
        17. Голгофа
        18. Дорогие друзья
        19. История пепла и пламени
        20. Для некоторых стихов Мэтью Арнольда
        21. Амариллис
        22. Космос
        23. Золя
        24. Жалость листьев
        25. Аарон Старк
        26. Сад
        27. Клифф Клингенхаген
        28. Глаза Чарльза Карвилля
        29. Мертвая деревня
        30. Бостон
        31. Два сонета
        32. Клерки
        33. Флеминг Хелфенстайн
        34. За книгу Томаса Харди
        35. Томас Худ
        36. Чудо
        37. Гораций Левконоэ
        38. Рубен Брайт
        39. Алтарь
        40. Таверна
        41. Сонет
        42. Джордж Крэбб
        43. Кредо
        44. В ночь свадьбы друга
        45. Сонет
        46. Верлен
        47. Сонет
        48. Превосходство
        49. Накануне вечером
        50. Уолт Уитмен
        51. Хор стариков в «Эгее»
        52. Пустыня
        53. Октавы
        54. Два четверостишия
        55. Романтика
        56. Поток
        57. Л’Энвуа
          ДЛЯ тех, кто никогда не знает света,
          Тьма угрюма;
          И они, Дети Ночи,
          Похоже, что Фортуна заблудилась.
          Но есть и сильные, и есть слабые, —
          Вот такая история. дом и дом
          Закрыты от бесчисленных сердец, ищущих
          Мир-убежище, которое никогда не придет.
          И если не будет другой жизни,
          И если не будет другого шанса
          Чтобы взвесить их горе и их борьбу
          Чем на весах обстоятельств,
          Было лучше, пока солнце не зашло
          В первый день мы отправляемся,
          В озлобленном море жизни утонуть,
          Чем вечно плыть во тьме.
          Но если есть на земле душа
          Так ослеплен собственным неправильным использованием
          Откровенной, непрестанной ценности человека,
          Или носится с тоской, что смотрит
          Нет света, кроме смертного глаза,
          Нет покоя, кроме смертного сна,
          Нет Бога, но во лжи пророка,
          Нет веры для «честного сомнения»;
          Если не будет ничего хорошего или плохого,
          Но хаос для души верить, —
          Бог считает это за сошедшую с ума душу,
          И если Бог есть Бог, Он справедлив.
          И если Бог есть Бог, Он есть Любовь;
          И хотя Рассвет еще так тускл,
          Это показывает нам, что мы наигрались достаточно
          С вероучениями, которые делают из Него дьявола.
          Есть одно вероучение, и только одно,
          Это прославляет превосходство Бога;
          Так дорожи, да будет воля Его,
          Общее кредо здравого смысла.
          Это малиновый, а не серый,
          Очаровывает сумерки всех времен;
          Это обещание дня
          Это делает звездное небо возвышенным;
          Это вера внутри страха
          Это удерживает нас от жизни, которую мы проклинаем; —
          Так будем в себе чтить
          Я, которое есть Вселенная!
          Давайте, Дети Ночи,
          Сними плащ, скрывающий шрам!
          Давайте будем детьми света,
          И расскажи векам, кто мы!

          я

          КАК ПОКА ЗВУЧИТ властная музыка Славы
          Будут поэты насмехаться над коронованными словами август;
          И измученные люди будут карабкаться, чтобы стать королями
          Пока Слава весит в пыли.

          II

          Пей за великолепие неисполненного,
          Ни содрогаться за устроенные пирушки:
          Вина, которые омыли Лукулла, все пролито,
          Все струны, на которых играл Неро, исчезли.

          III

          Нам всем не увенчаться,
          Не можем мы и Судьбы уговорить нас поссорить:
          Неважно, кто мы, или что мы поем,
          Время находит увядший лист в каждом лавре.
          НЕКОТОРЫЕ братья всего человечества,
          И владеть ими, независимо от их имущества;
          А некоторые от печали и самопрезрения слепы
          С неприязнью к беззащитной судьбе человека.
          Для кого-то целый день звучит музыка
          Как флейты в раю, они так радуются;
          И есть вечная песня ада
          Проклятий и криков обезумевших людей.
          Некоторые говорят, что Схема с любовью стоит светоносной,
          Некоторые говорят, что лучше вернуться в хаос;
          Итак, это то, что мы делаем для нас
          Мера и смысл мира.
          СТРАННО, что я его тогда не знал,
          Мой друг!
          Я его тогда даже не показывал
          Один дружеский знак;
          Но проклял его за то, как он
          Чтобы я увидел
          Моя зависть к его похвале
          За похвалу.
          Я бы избавил землю от него
          Однажды, в моей гордости! . . .
          Я никогда не знал его ценности
          Пока не умер.
          ВНИЗ по вспышке беспокойной воды
          Тусклый Белый Корабль, как белая птица, лежал;
          Смеясь над жизнью и миром, они ее искали,
          И она качнулась к серебристой бухте.
          И помчались они в путь свой веселый,
          И острая луна зажгла легкую летящую пену
          Вверху от потока, где играют слабые звезды,
          И кости храбрых в волне лежат.
          ‘T был прекрасным сыном короля с прекрасной дочерью короля,
          И целых триста рядом, говорят, —
          Наслаждение одинокой холодной бойней
          Так скоро схватить их и спрятать их на да;
          Но плясали и пили, и веселились души их,
          Они никогда не знали о шпионаже глазами гуля
          Их великолепие — мерцающий призрак, чтобы заблудиться
          Где кости храбрых в волне лежат.
          Сквозь туман пьяного сна ее принесли
          (Эта дикая белая птица) для добычи морского дьявола:
          Безжалостный риф в свою твердую хватку поймал ее,
          И швырнул ее туда, где лежат мертвецы.
          Мучительная тишина бледной тревоги —
          Вопли и проклятия умирающих безумных душ —
          Затем они погрузились в сон и качаться
          Где кости храбрых в волне лежат.
          ПОСОЛ
          Принц, ты всегда спишь под звон
          Печальный прилив и крики морских птиц? —
          Или любовь еще содрогается и сталь еще убивает,
          Где лежат кости храбрых в волне?
          МЕДЛЕННО Я курю и обнимаю колено,
          Пока бессмысленный маскарад
          О вещах, которые видят только дети
          Плавает в тумане света и тени:
          Проходят, хлипкая кавалькада,
          И слабым напоминающим сияньем,
          Падающие угли тают и гаснут,
          Как один за другим призраки уходят.
          Потом с меланхолическим ликованием
          Думать, куда блуждала когда-то моя фантазия,
          Я размышляю о том, какими могут быть годы
          Чьи грядущие сказки не рассказаны,
          Щипцы для обработки почвы и лопата, плотно уложенные
          В своих затененных нишах растут
          Мрачными степенями кирки и лопаты,
          Как один за другим уходят призраки.
          Но тогда, что хоть мистическая Тройка
          Вокруг меня курсирует их веселая торговля? —
          И Харон скоро может нести меня
          По сумрачной стигийской поляне? —
          Вставай, душа моя! ни бояться
          Из того, что может показать какой-то нерожденный год;
          Но помните, что ваши человеческие долги уплачены,
          Как один за другим призраки уходят.
          ПОСОЛ
          Жизнь — это игра, в которую нужно играть:
          По крайней мере эту правду, друг мой, мы знаем;
          Так что живи и смейся и не пугайся
          Как один за другим призраки уходят.
        (А. Т. Шуману.)
          В снах я пересек бесплодную землю,
          Земля руин, далеко;
          Вокруг меня висели на каждой руке
          Мертвая тишина распада;
          И молчит, как в унылой тревоге
          Эта песня должна быть покинута,
          На той забытой земле лежал
          Разбитые флейты Аркадия.
          Лес, который был таким величественным
          Когда властвовали трубы и таборы
          Стоял теперь безлистный, призрачная полоса
          Скелетов в холодном строю.
          Одинокий всплеск древних брызг
          Рассказал о незабвенном море,
          Но железные удары смолкли навсегда
          Разбитые флейты Аркадия.
          Больше не дуют летние бризы,
          Место было безлюдное и серое;
          Но все же моей мечтой было командовать
          Новая жизнь в ссохшейся глине.
          Я пробовал. Да, ты сканируешь сегодня,
          С бескомпромиссным ликованием,
          Песни того, кто стремился играть
          Разбитые флейты Аркадия.
          ПОСОЛ
          Итак, Рок, я присоединяюсь к общей драке,
          Сражаться там, где повелевает Мамона;
          И оставить, рушиться, как они могут,
          Разбитые флейты Аркадия.
          КАК мы увядшие папоротники
          У проезжей части лежа,
          Время, шут, презирает
          Все наши молитвы и любопытство —
          Все наши слезы и вздохи,
          Печаль, перемена и горе —
          Все наши куда-и-почему
          Для друзей, которые приходят и уходят.
          Жизнь просыпается и горит,
          Возраст и смерть бросают вызов,
          Пока наконец не научится
          Все, кроме Любви, умирает;
          Мы занимаемся любовью,
          Бог так пожелал;
          Мы покупаем кожухи
          Для друзей, которые приходят и уходят.
          Человек вечно тоскует
          За то, что летает.
          Куда бы он ни повернулся,
          Мужчины в прах сохнут, —
          Пыль, что бродит, глазея
          (С едва светящимися глазами)
          Новые лица, смутно шпионящие
          Для друзей, которые приходят и уходят.
          ПОСОЛ
          И так мы все близимся
          Правда, которую мы боимся узнать:
          Смерть положит конец нашему плачу
          Для друзей, которые приходят и уходят.
          ВВЕРХ с улицы и толпы, которые шли,
          Утро и полночь, туда и сюда,
          Еще была комната, где он провел свои дни,
          И звезды были блеклыми, и ночи были медленными.
          Год за годом, с мечтой наглухо закрываясь,
          Он страдал и боролся, пока глаза его не померкли,
          За любовь, которую наконец заслужили его кисти, —
          И весь мир зазвенел от восхвалений его.
          Но он скрыл свой триумф и вместо этого искал
          Пока его щеки не почернели, а волосы не поседели.
          «Женщин хватает, видит Бог», — сказал он. . . .
          «Звёзд достаточно — когда солнце далеко.»
          Затем он вернулся в ту же комнату
          Который давным-давно хранил его мечту,
          Когда он похоронил свои дни в безымянной могиле,
          И звезды были блеклыми, и ночи были медленными.
          И страстный юмор охватил его там —
          Схватил его и держал, пока не вырос
          Как жизнь на его холсте, сияющая и прекрасная,
          Опасное лицо — и ангельское тоже.
          Ангел и дева, и все в одном, —
          Все, кроме глаз. — Они были там, но все же
          Они казались чем-то вроде наполовину готовой души.
          В чем дело? Бог забыл? . . .
          Но он сделал их наконец с таким мастерством
          Что ее глаза были глазами бессмертной женщины, —
          С блеском небес, чтобы сделать их чистыми,
          И проблеск ада, чтобы сделать их людьми.
          Бог никогда не забывает. — И он боготворит ее
          Там, в той же его тихой комнате,
          Для жены и постоянного арбитра
          О мире, который был, и о мире, который есть.
          И он все еще задается вопросом, что ее любовь может быть
          Чтобы наказать его после той борьбы так мрачно;
          Но чем дольше он живет ее глазами, чтобы видеть,
          Тем яснее все возвращается к нему.
          ТАМ будут два человека всего человечества
          О чем я хотел бы знать;
          Но искать и спрашивать, где я буду,
          Я никогда не смогу их узнать.
          Мелхиседек восхвалял Господа,
          И дал вина Аврааму;
          Но кто может сказать, что еще он сделал
          Должно быть, более ученый, чем я.
          Укалегон он потерял свой дом
          Когда Агамемнон пришел в Трою;
          Но кто мне может сказать, кем он был…
          Я буду молить богов дать ему радость.
          Есть два человека всего человечества
          О чем я всегда думаю:
          Они преследуют меня везде, куда бы я ни пошел, —
          Мелхиседек, Укалегон.
          ПОСКОЛЬКУ Персия пала при Марафоне,
          Жёлтые годы набрались быстро:
          Прошли долгие века.
          И еще (говорят) место наденет
          Призрачная ярость прошлого,
          С тех пор, как Персия пала при Марафоне;
          И по старинке, когда Геликон
          Трепетала и качалась от восторга обширная
          (Долгие века пришли и ушли),
          Эта древняя равнина, когда наступает ночь,
          Сотрясается от призрачного боевого взрыва,
          С тех пор, как Персия пала на Марафоне.
          Но в беззвучный Ахерон
          Слава греческого стыда была брошена:
          Долгие века пришли и ушли,
          Все солнца Эллады сияли,
          Первый пал до последнего: —
          Поскольку Персия пала при Марафоне,
          Прошли долгие века.
          «ГДЕ ты собираешься сегодня вечером, сегодня вечером, —
          Куда ты идешь, Джон Эверелдаун?
          Там никогда не видно знака звезды,
          Ни лампы, которая ближе, чем город Тилбери.
          Почему ты смотришь, как мертвец?
          Куда вы указываете от света?
          И куда ты идешь сегодня ночью, сегодня ночью, —
          Куда ты идешь, Джон Эверелдаун?»
          «Прямо через лес, где никто не видит,
          Я иду туда, в город Тилбери.
          Мужчины спят — или, может быть, бодрствуют, —
          Но женщины звонят Джону Эверлдауну.
          Всегда и везде они зовут меня,
          А пока звонят, человек может быть свободен?
          Так прямо через лес, где никто не видит,
          Я иду туда, в город Тилбери».
          «Но почему ты так поздно, так поздно, —
          Почему ты уходишь, Джон Эверлдаун?
          Пусть дорога будет гладкой и путь прямым,
          До города Тилбери две длинные лиги.
          Проходи к огню, старик, и жди!
          Почему ты болтаешь там, у ворот?
          И почему ты так поздно, так поздно, —
          Почему ты уходишь, Джон Эверелдаун?»
          «Я следую за женщинами, куда бы они ни позвали, —
          Вот почему я еду в город Тилбери.
          Бог знает, если я молюсь, чтобы покончить со всем этим,
          Но Бог не друг Джону Эверелдауну.
          Так что облака могут прийти и дождь может пойти,
          Могут ползти тени и ползать мертвецы, —
          Но я иду за женщинами, куда они зовут,
          И поэтому я еду в город Тилбери».
          ИДИ к западным воротам, Люк Хавергал, —
          Там, где лианы алыми цепляются за стену, —
          И в сумерках ждать, что будет.
          Ветер будет стонать, листья шептать —
          Шепни о ней и ударь тебя, когда они упадут;
          Но иди, и если ты ей доверяешь, она позвонит.
          Иди к западным воротам, Люк Хавергал —
          Люк Хавергал.
          Нет, в восточном небе нет рассвета
          Чтобы разорвать огненную ночь, что в твоих глазах;
          Но там, где западный мрак сгущается,
          Тьма покончит с тьмой, если что:
          Бог убивает Себя каждым листом, который летит,
          А ад больше половины рая.
          Нет, на восточном небе нет рассвета — 901:45 В восточном небе.
          Из могилы я пришел сказать вам это, —
          Из могилы я выхожу утолить поцелуй
          Это пламя на твоем лбу сиянием
          Это закрывает вам путь, которым вы должны идти.
          Да, есть еще один путь туда, где она, —
          Горький, но такой, что вера никогда не пропустит.
          Из могилы я пришел сказать вам это —
          Чтобы сказать вам это.
          Там западные ворота, Люк Хавергал,
          На стене малиновые листья.
          Иди, — а то ветры их уносят, —
          И не думай разгадывать мертвые слова, которые они говорят,
          И больше не чувствовать их, когда они падают;
          Но вперед! и если вы доверяете ей, она позвонит.
          Вот западные ворота, Люк Хавергал —
          Люк Хавергал.
          ОНИ все ушли,
          Дом закрыт и неподвижен,
          Больше нечего сказать.
          Сквозь разбитые стены и серость
          Ветры дуют суровые и пронзительные:
          Они все ушли.
          И нынче нет
          Говорить на них хорошо или плохо:
          Больше нечего сказать.
          Почему же тогда мы сбиваемся
          Вокруг этого утопленного подоконника?
          Все ушли,
          И наша бедная фантазия
          Для них тратится умение:
          Больше нечего сказать.
          Там разруха и разруха
          В доме на холме:
          Они все ушли,
          Больше нечего сказать.
          КОГДА бы Ричард Кори ни приезжал в город,
          Мы люди на мостовой посмотрели на него:
          Он был джентльменом с ног до головы,
          Чистота и стройность.
          И он всегда был тихонько одет,
          И он всегда был человеком, когда говорил;
          Но все равно у него затрепетал пульс, когда он сказал:
          «Доброе утро», и он блестел, когда шел.
          И был он богат, — да, богаче короля, —
          И превосходно вышколен в каждой грации:
          В общем, мы думали, что он все
          Чтобы заставить нас желать оказаться на его месте.
          Так мы и работали, и ждали света,
          И остался без мяса, и проклял хлеб;
          И Ричард Кори, одной спокойной летней ночью,
          Пришел домой и пустил себе пулю в голову.

          I

          НЕ горем, что ошеломляет и переполняет
          Все внешнее распознавание выявлено
          И праведная вездесущность дни
          Большинство из нас напуганы и больны,
          А скорее обычными жизненными огрызками
          Которые пришли испытать нас и укрепить
          В этом жалком возрасте недовольства,
          Непокорность, малодушие и стыд.

          II

          Когда сквозь горячий туман глядит яркое солнце
          На застойной земле, где вялые люди
          Трудно бездельничать, ругаться и потеть,
          Дисквалифицированный, неудовлетворенный, инертный, —
          Мне почему-то кажется, что сам Бог
          Просматривает с пристальным упреком то, что я сделал,
          С невыразимым терпением считает мою задолженность,
          И постиг мои бесполезные мысли.
          БЕЗДРУЖНЫЙ и слабый, с мученическими шагами и медленным,
          Слабый для плоти, но для духа свободный,
          Ужаленный толпой, пришедшей на представление,
          Учитель трудился на Голгофе;
          Мы насмешили его, когда он шел, с собачьим ликованием,
          Пока его потускневшие глаза для нас не переполнились;
          Мы трижды жалко проклинали его немстительные руки, —
          И это было тысячу девятьсот лет назад.
          Но через тысячу девятьсот лет позор
          Все еще цепляется, и мы не возместили потери
          Эта возмущенная вера вошла в его имя.
          Ах, когда придет мужество любви быть сильной!
          Скажи мне, Господи, скажи мне, Господи, как долго
          Должны ли мы держать Христа корчащимся на кресте!
          ДОРОГИЕ друзья, не упрекайте меня за то, что я делаю,
          Ни советуй мне, ни жалей меня; ни сказать
          То, что я ношу полжизни
          За пузыри, которыми занимаются только дураки.
          И если мои пузыри для тебя малы,
          Удар сильнее, чем твой собственный: игры, в которые мы играем
          Чтобы заполнить впустую минуты дня,
          Хорошие очки должны читать дух.
          И тот, кто читает, может получить его некоторые проницательные навыки;
          И некоторые невыгодные презрения в отставку,
          Восхвалять то, о чем он сожалеет;
          Итак, друзья (дорогие друзья), помните, если хотите,
          Позор, который я получаю за пение, принадлежит мне,
          Золото, которого мне не хватает из-за мечты, принадлежит тебе.
          НЕ важно зачем, ни откуда, ни когда она пришла,
          Там было ее место. Что бы ни говорили мужчины,
          Какой бы она ни была; живой или мертвый,
          Верный или нет, но он все равно любил ее.
          История была стара, как позор человеческий,
          Но с той одинокой ночи она бежала,
          С книгами, чтобы ослепить его, он только читал
          История пепла и пламени.
          Там она всегда скоро придет
          Чтобы обмануть его, с раскаивающимися испуганными глазами
          В них был смех луны
          Для сбитых с толку любовников и заставить его задуматься —
          Прежде чем она дала ему время подмигнуть —
          Поцелуи Греха были ключами к Раю.
          Сметая струны Эллады твердой рукой,
          Он пробуждает утраченное эхо от классического берега песни,
          И снова возвращает их хрустальный ритм
          Прикоснуться к облакам и печали земли
          Где Божья правда, тесная и окованная лентой
          Железных верований, он радуется золотым знаниям
          О героях и людях, что задолго до
          Сотворил роман веков, еще не отсканированный.
          До сих пор плачет сквозь грустную Валгаллу
          За Бальдра, пронзенного несчастным брызгом Лока —
          Для Бальдра, почти избавленного от чар Фреи;
          И до сих пор показывает имперский вид искусства,
          На безмолвных песках Оксуса, далеко,
          Молодой Сохраб умирает на руках у отца.

        N E X T раздел книги

      Уголок поэтов — Главная   | The Other Pages

      ©1994-2020 Редакция Poets’ Corner, все права защищены во всем мире

Новое поколение музыкальных цивилизаций: Катрены Пибрака | Материальное: книги, читатели и шансон в Европе шестнадцатого века

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicMaterialities: Books, Readers, and the Chanson in the XVI-Century EuropeMusicology and Music HistoryBooksJournals Термин поиска мобильного микросайта

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicMaterialities: Books, Readers, and the Chanson in the XVI-Century EuropeMusicology and Music HistoryBooksJournals Термин поиска на микросайте

Расширенный поиск

  • Иконка Цитировать Цитировать

  • Разрешения

  • Делиться
    • Твиттер
    • Подробнее

Cite

Орден, Кейт ван,

«Новое поколение музыкальных цивилизаций: Катрины de Pibrac

,

Материализации: книги, читатели и Шансон в Европе шестнадцатого века

, Новая культурная история музыки

(

, Нью-Йорк,

2015;

онлайн. edn,

Oxford Academic

, 20 августа 2015 г.

), https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199360642.003.0007,

, по состоянию на 1 января 2006 г. 9006 9023. Выберите формат Выберите format.ris (Mendeley, Papers, Zotero).enw (EndNote).bibtex (BibTex).txt (Medlars, RefWorks)

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicMaterialities: Books, Readers, and the Chanson in the XVI-Century EuropeMusicology and Music HistoryBooksJournals Термин поиска мобильного микросайта

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicMaterialities: Books, Readers, and the Chanson in the XVI-Century EuropeMusicology and Music HistoryBooksJournals Термин поиска на микросайте

Расширенный поиск

Abstract

Во время религиозных войн во Франции (1562-1629 гг. ) возросло беспокойство по поводу насилия и духовности, и шансоны потеряли популярность, особенно те, в которых содержится похотливая поэзия. Эта эпоха открыла новый репертуар chansons spirituelles, народные переводы псалмов и моду в 1580-х годах на настройку нового букваря: четверостиший Ги дю Фора де Пибрака. В этой главе рассматриваются эти тенденции в музыкальном издании и роль печатников в их управлении, в частности, особое внимание уделяется Les Quatrains du Sieur de Pybrac Гийома Бони (Paris: Le Roy & Ballard, 1582). Модально-упорядоченный сборник Бони выделяется как педагогический текст, особенно учитывая его легкую текстуру, популярность катренов Пибрака среди учителей и дидактический потенциал его модального образца, но он также вызывает вопросы о ладе и его отношении к полифонии. шестнадцатого века.

Ключевые слова: Пибрак, четверостишия, мораль, духовные песни, псалмы, псалтирь, нотное редактирование, лад

Предмет

Музыковедение и история музыки

В настоящее время у вас нет доступа к этой главе.

Войти

Получить помощь с доступом

Получить помощь с доступом

Доступ для учреждений

Доступ к контенту в Oxford Academic часто предоставляется посредством институциональных подписок и покупок. Если вы являетесь членом учреждения с активной учетной записью, вы можете получить доступ к контенту одним из следующих способов:

Доступ на основе IP

Как правило, доступ предоставляется через институциональную сеть к диапазону IP-адресов. Эта аутентификация происходит автоматически, и невозможно выйти из учетной записи с IP-аутентификацией.

Войдите через свое учреждение

Выберите этот вариант, чтобы получить удаленный доступ за пределами вашего учреждения. Технология Shibboleth/Open Athens используется для обеспечения единого входа между веб-сайтом вашего учебного заведения и Oxford Academic.

  1. Щелкните Войти через свое учреждение.
  2. Выберите свое учреждение из предоставленного списка, после чего вы перейдете на веб-сайт вашего учреждения для входа в систему.
  3. Находясь на сайте учреждения, используйте учетные данные, предоставленные вашим учреждением. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
  4. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

Если вашего учреждения нет в списке или вы не можете войти на веб-сайт своего учреждения, обратитесь к своему библиотекарю или администратору.

Войти с помощью читательского билета

Введите номер своего читательского билета, чтобы войти в систему. Если вы не можете войти в систему, обратитесь к своему библиотекарю.

Члены общества

Доступ члена общества к журналу достигается одним из следующих способов:

Войти через сайт сообщества

Многие общества предлагают единый вход между веб-сайтом общества и Oxford Academic. Если вы видите «Войти через сайт сообщества» на панели входа в журнале:

  1. Щелкните Войти через сайт сообщества.
  2. При посещении сайта общества используйте учетные данные, предоставленные этим обществом. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
  3. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

Если у вас нет учетной записи сообщества или вы забыли свое имя пользователя или пароль, обратитесь в свое общество.

Войти с помощью личного кабинета

Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам. Смотри ниже.

Личный кабинет

Личную учетную запись можно использовать для получения оповещений по электронной почте, сохранения результатов поиска, покупки контента и активации подписок.

Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам.

Просмотр учетных записей, вошедших в систему

Щелкните значок учетной записи в правом верхнем углу, чтобы:

  • Просмотр вашей личной учетной записи и доступ к функциям управления учетной записью.
  • Просмотр институциональных учетных записей, предоставляющих доступ.

Выполнен вход, но нет доступа к содержимому

Oxford Academic предлагает широкий ассортимент продукции. Подписка учреждения может не распространяться на контент, к которому вы пытаетесь получить доступ. Если вы считаете, что у вас должен быть доступ к этому контенту, обратитесь к своему библиотекарю.

Ведение счетов организаций

Для библиотекарей и администраторов ваша личная учетная запись также предоставляет доступ к управлению институциональной учетной записью. Здесь вы найдете параметры для просмотра и активации подписок, управления институциональными настройками и параметрами доступа, доступа к статистике использования и т.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *