Содержание
Carl Carlton – She’s A Bad Mama Jama (She’s Built, She’s Stacked) (1981, Vinyl)
Рекламный баннер
Все изображения
A | She’s A Bad Mama Jama (She’s Built, She’s Stacked) | 5:48 | |
B | This Feeling’s Rated X-Tra | 4:07 |
Рекламный баннер
- Произведено для – Eve Jim Productions
- Авторские права на запись ℗ – 20th Century-Fox Record Corporation
- Производство физических копий – RCA Records
- Дистрибьютор – RCA Records
- Публикация – Jim-Edd Music
- Producer, Written-By – Leon Haywood
From the «Carl Carlton» album, T-628
A: ℗ 1981 20th Century-Fox Record Corporation
BPM: 122
B: ℗ 1980 20th Century-Fox Record Corporation
Manufactured & distributed by RCA Records, New York, N.Y.
Printed in U.S.A.
- Авторское общество: BMI
- Матрица / внутреннее кольцо (Side A Label Matrix): TCD-129-AS-A
- Матрица / внутреннее кольцо (Side B Label Matrix): TCD-129-BS-B
- Матрица / внутреннее кольцо (Side A Runout Etchings): TCD-129-AS-A-2S
- Матрица / внутреннее кольцо (Side B Runout Etchings): TCD-129-BS-B-1S
Добавлен недавно | This Feeling’s Rated X-Tra / She’s A Bad Mama Jama (She’s Built She’s Stacked) (7″, 45 RPM, Single) | 20th Century Fox Records | TC-2488 | Central America | 1980 | |
Обновлен недавно | She’s A Bad Mama Jama (She’s Built, She’s Stacked) (7″, 33 ⅓ RPM, Single) | 20th Century Fox Records | 101. 8220 | Brazil | 1981 | |
Обновлен недавно | She’s A Bad Mama Jama (She’s Built, She’s Stacked) (7″, 45 RPM, Single, Stereo, 4 Prong Centre) | 20th Century Fox Records | TC 2488 | UK | 1981 | |
She’s A Bad Mama Jama (She’s Built, She’s Stacked) (12″, 45 RPM, Single) | 20th Century Fox Records | TCD 2488 | UK | 1981 | ||
Обновлен недавно | She’s A Bad Mama Jama (She’s Built, She’s Stacked) (12″, Maxi-Single) | 20th Century Fox Records, 20th Century Fox Records | TCD-129, FC 9771 | Germany | 1981 |
The Glow Of Love
Change
I’m Ready
Kano
Ain’t No Stoppin’ Us Now
McFadden & Whitehead
Let The Music Play
Shannon
Bounce, Rock, Skate, Roll
Vaughan Mason And Crew*
You’re The One For Me
«D» Train*
Heartbeat
Taana Gardner
Off The Wall
Michael Jackson
Light Up The Night
The Brothers Johnson*
Don’t Push It Don’t Force It
Leon Haywood
Редактировать релиз
Все версии этого релиза
Обновлен недавно
Купить винилПродать винил
Рекламный баннер
Рекламный баннер
- Есть у:670
- Хотят:423
- Рейтинг:4. 29 / 5
- Оценок:75
- Последний:
- Минимум:1,41 €
- В среднем:7,04 €
- Максимум:42,30 €
- In Search Of R&B Vinyl. от DjGranddad
- My 12″ Singles от LexicondeviI
- Funk Soul от five5tone
_Hawk_, GarthBPM, GeorgeSpruce, euroduo, MaximusMCX, Media-Rite, clgmcrew, DiscogsUpdateBot, DetroitBootyBass, illusionmusic
Report Suspicious Activity
Рекламный баннер
Carl Carlton — Bad Mama Jama текст и перевод песни
Текст песни
Miscellaneous She’s A Bad Mama Jama Yeah Ooooh Oooooooh! Look at her! She’s a bad mama jama Just as fine as she can be She’s a bad mama jama Just as fine as she can be Her body measurements are perfect in every dimension She’s got a figure that’s shown a bit of attention She’s poetry in motion, a beautiful sight to see I get so excited viewing her anatomy She’s real, oh she’s stacked, she’s got all the curves a man likes She’s real, oh she’s stacked, she’s got all the curves a man likes Look at her! She’s a bad mama jama Just as fine as she can be… hey! She’s a bad mama jama… oh Just as fine as she can be Looks like she’s born beautiful… she’s bad The essance of beauty Oooh such lovely hair She’s foxy, classy Oh, sexy, sassy She’s heavenly, a tree full of odyssey She’s real, oh she’s stacked, she’s got all the curves a man likes She’s real, oh she’s stacked, she’s got all the curves a man likes Oooheee! She’s a bad mama jama… oooh she’s bad Just as fine as she can be… hey She’s a bad mama jama… oh oh Just as fine as she can be Woo! Woo! La Woo! Woo! La Woo! Woo! Her body measurements are perfect in every dimension She’s got a figure that’s shown a bit of attention She’s poetry in motion, a beautiful sight to see I get so excited viewing her anatomy She’s real, oh she’s stacked, she’s got all the curves a man likes She’s real, oh she’s stacked, she’s got all the curves a man likes Look at her! She’s a bad mama jama Just as fine as she can be She’s a bad mama jama Just as fine as she can be
Перевод песни
Разное Она плохая мама Джама Да Оооо Oooooooh! Посмотри на нее! Она плохая мама-джама Так же хорошо, как она может быть. Она плохая мама-джама Так же хорошо, как и она. Ее измерения тела идеальны во всех измерениях У нее есть фигура, которая показала немного внимания Она — поэзия в движении, прекрасный взгляд, чтобы видеть Я так возбуждаюсь, глядя на ее анатомию Она настоящая, о, она сложена, у нее все кривые, которым нравится мужчина Она настоящая, о, она сложена, у нее все кривые, которым нравится мужчина Посмотри на нее! Она плохая мама-джама Так же прекрасно, как она может быть … эй! Она плохая мама-джама … Ох, как прекрасно, как она может быть Похоже, она родилась красивой … она плохая Эссенция красоты Ооо такие прекрасные волосы Она лисица, классная О, сексуальный, нахальный Она небесная, дерево, полное одиссеи Она настоящая, о, она сложена, у нее все кривые, которым нравится мужчина Она настоящая, о, она сложена, у нее все кривые, которым нравится мужчина Oooheee! Она плохая мама-джама … ооо, она плохой Так же хорошо, как она может быть … эй Она плохая мама-джама … о, о, как и она может быть Ву! Woo! La Woo! Woo! La Woo! Woo! Измерения ее тела идеальны в каждом измерении У нее есть фигура, которая показала немного внимания Она — поэзия в движении, прекрасный взгляд, чтобы видеть Я так возбуждаюсь, глядя на ее анатомию Она настоящая, о, она сложена, у нее все кривые, которым нравится мужчина Она настоящая, о, она сложена, у нее все кривые, которым нравится мужчина Посмотри на нее! Она плохая мама-джама Так же хорошо, как она может быть.
Плохая мать — Ayelet Waldman
Doubleday 2009
Anchor 2010
224 страницы
Приобретите книгу: Amazon/Bn.com/Indiebound/Powell’s/Random House
Хроника по материнским преступлениям, незначительные потоки и случайные моменты изящества.
В традициях недавних хитов, таких как The Bitch in the House и Perfect Madness , выходит веселая и спорная книга, о которой у каждой женщины будет свое мнение, написанная самым возмутительным писателем Америки.
В дни наших матерей были хорошие матери, нерадивые матери, а иногда и замечательные матери.
Сегодня у нас только Плохие Матери.
Если ты работаешь, ты нерадивый; если ты останешься дома, ты задохнешься. Если вы дисциплинируете, вы покупаете им место на кушетке психиатра; если вы позволите им разгуляться, к седьмому классу они увлекутся наркотиками. Если вы покупаете органические продукты, вы тратите их фонд колледжа; если вы этого не сделаете, вы рискуете получить всевозможные аллергии и болезни.
Стоит ли удивляться, что так много женщин называют себя в тот или иной момент «плохой матерью»? Айелет Уолдман говорит, что женщинам пора смириться с этим, в книге, которая наверняка вызовет такой же уровень споров, как и ее теперь уже легендарная статья «Современная любовь», в которой она призналась, что любит своего мужа больше, чем ее дети.
Освещение таких разнообразных тем, как истерия родительского соперничества (чей малыш может перечислить планеты по порядку от солнца?), безжалостные преследования полиции Плохой матери, баланс между работой и семьей и проклятие существования каждой матери (домашнее задание, то есть), Плохая мать проливает свет на тревоги, которые загадывают материнство сегодня, и в то же время дает женщинам поддержку, в которой они нуждаются, чтобы дать себе передышку.
Похвала «Плохой матери»
«Это не только прекрасно написанная книга, но я думаю, что она также может стать книгой великого спасения для многих женщин. Большинство матерей, которых я знаю (честных, уставших , смущенные) увидят свое отражение в этих мудрых страницах и найдут здесь долгожданное утешение». — Элизабет Гилберт, автор Ешь, молись, люби
«Айелет Вальдман чисто и вдумчиво пишет о материнстве как о переживании, так и о спорте для зрителей. «Плохая мать» прямолинейна, иронична, предписывающа и доставляет удовольствие.» — Мэг Волитцер, автор книги «Десятилетний сон»
«Здравый взгляд Айелет Уолдман на проблемы материнства приносит облегчение. Я наслаждался ее изящным языком, самонасмешливым юмором, ее ясной, хотя иногда и болезненной проницательностью. И я восхищаюсь ею — глубоко — за бодрящую честность, которая искупает все это». — Пегги Оренштейн, автор В ожидании Дейзи
«Айелет Уолдман пишет о материнстве так, как его проживают женщины: не только как родители, но и как жены, профессионалы и, что особенно трогательно, бывшие дети. Написано с юмором, проницательностью, щедростью и непоколебимой честностью, «Плохая мать» предназначена для всех, у кого есть или были дети». — Памела Пол, автор книг Parenting, Inc. и Брак для начинающих
Рецензии на «Плохую мать»
«Вальдман — смелый и талантливый писатель. из наших худших страхов — и сделать это чем-то, что мы сможем понять. Она вытаскивает страшное пугало из-под кровати. Она открывает дверь этого жуткого шкафа и включает свет. Разве это не настоящая работа матери?» — Сьюзен Чивер, 9 лет.0011 The Daily Beast, 5 мая 2009 г. (Читать полный обзор: «Кто такая плохая мать?»)
«Мы все изо всех сил пытаемся сбалансировать наших детей и их потребности с собой и нашими потребностями. мы любим этих младенцев и хотим, чтобы мир был для них, мы должны попытаться сохранить его маленький кусочек для себя Уолдман в своих письмах, в своих правдивых рассказах, в своих откровениях помогает нам в этом. Пытаясь удержать все наши многочисленные мячи в воздухе, мы вместе с Уолдман признаем, что они будут падать снова и снова. Но, как она говорит нам: «Когда они падают, все, что вам нужно сделать, это поднять их и подбросить их обратно в воздух». С этим советом мы тоже можем жить». — Лиза Солод Уоррен, 9 лет.0011 Huffington Post , 4 мая 2009 г. (Читать полный обзор: «Кто твоя (плохая) мать? Айелет Уолдман берет на себя искусство материнства») любое из эссе Уолдман, опасаясь, что я пропущу некоторые из наиболее потрясающих зингеров. «Давайте все посвятим себя элементарной вежливости и не будем заниматься своими делами», — заключает она в эссе, призывающем матерей перестать ругать друг друга на публике. Если это не удастся, давайте просто вернемся в то время, когда мы были злыми и осуждающими, но только за спиной друг у друга», — Сьюзан Доминус, 9 лет.0011 The New York Times Sunday Book Review, 10 мая 2009 г. (Читать полный обзор: «Я люблю тебя больше»)
«Плохая мать» полна обжигающей честности и жестокой самооценки. поставила под сомнение ее материнскую пригодность — а если нет, могу ли я быть первой, кто поприветствует вас на нашей планете? Нам есть чему вас научить — книга Уолдмана — не что иное, как откровение». — Кристин Селк, The Oregonian , 8 мая 2009 г. (Читать полный обзор)
«Уолдман часто является проницательным комментатором современного воспитания. подростковой сексуальности и важности родительской честности.В «Так готова быть матерью неудачника» она смиряется с тем фактом, что ее дети отличаются от нее, и она должна воспитывать их такими, какие они есть, а не как она думала, что они будут версиями самой себя. В самом красивом и сильном эссе книги «Ракетный корабль» она рассказывает историю прерывания своей третьей беременности после того, как амниоцентез выявил генетический дефект, событие, которое заставило ее переосмыслить аборт и признать свою вину. , и, в конечном итоге, исцелить. В каждом из этих эссе и в других женщины и матери — друзья, родственники, незнакомцы — поддерживают, вдумчивы, забавны, честны и даже любят ». — Ребекка Стейниц, 9 лет.0011 Boston Globe , 3 мая 2009 г. (Читать полный обзор: «Может ли мать получить перерыв?»)
Искупление плохой матери
Культура
Две недавние работы бросают вызов давнему договору американского материнства : Мы ничего не даем матерям и ожидаем всего взамен.
Софи Гилберт Клэр Мерклински
Это, надо сказать, довольно брутальное воссоздание опыта рождения детей. В материнстве больше нет места ; нет праздных отрезков времени, в течение которых можно было бы размышлять, смотреть в небо или просто позволить своему уму вообще ничего не делать. Больше нет угощения только для себя. Время, хотя и драгоценное, можно купить; пространство, это ментальное состояние ничем не стесненной беспечности, не может. «Когда я оставлю ее», — написала Рэйчел Куск о своем ребенке в своей книге 2001 года «9».0011 Работа всей жизни: Как стать матерью, «Мир несет на себе печать моего ухода, так что отказ теперь должен быть вычтен из суммы того, что я решу сделать. Поход в кино уже не тот: он меньше, потускневшая вещь, смешанное удовольствие».
Пространство эгоистично, и сделка, которую вы заключаете, когда решаете быть «хорошей» матерью, заключается в том, что у вас больше нет «я» — все счастье и удовлетворение теперь исходит от счастья и удовлетворения ваших детей. «Вы должны понимать разницу между тем, чего хотите вы, и тем, чего хочет она», — говорит социальный работник Фриде, центральному герою слегка антиутопического нового романа Джезамин Чан, 9 лет.0011 Школа хороших мам . Она подразумевает, что то, чего хочет Фрида, больше не применимо. «Мать всегда терпелива», — говорят инструкторы Фриде, когда она попадает в лечебницу после того, как приняла катастрофическое решение ненадолго оставить своего малыша в покое. «Мать — это буфер между своим ребенком и жестоким миром. Поглоти это, — говорят они ей. «Возьми это. Возьми это.» Остается непризнанной истина о том, что человеческие существа могут только тянуться до тех пор, пока не сломаются.
Вопрос в том, как выглядит этот взлом. В то время в прошлом году у меня было 20 переломных моментов, когда у меня было двое шестимесячных детей, которые должны были пойти в детский сад, который был закрыт из-за вспышки COVID, и мозг, который был слишком истощен и беспокоясь, чтобы быть в состоянии найти слова, чтобы написать. Я наткнулся на одну на этой неделе, когда мне наконец удалось закончить абзац, но затем мне позвонили и попросили забрать ребенка, который кашлял и безутешно плакал. Я ломал снова и снова в течение последних 18 месяцев, и ничего из этого не вышло, потому что, по правде говоря, ломаться не вариант. Я — почти все матери — больше забочусь о счастье и безопасности своих детей, чем о своем собственном. Но я благодарен за поток новых работ, 9Среди них 0011 Потерянная дочь и Школа хороших матерей , которые противостоят идее о том, что быть «хорошей» матерью означает полностью подавлять все свои потребности, желания и инстинкты. Они бросают вызов давнему договору американского материнства: мы ничего не даем матерям и ожидаем всего взамен.
Позвольте мне вернуться к этой идее пространства, потому что это противоположность детям, дням, ритуально разделенным на время приема пищи, время сна, время игры, время купания и Нет и Пожалуйста, мама, мама, мама, пожалуйста, . Пространство — это то, что заставляет Леду оставить своих дочерей, то, что побуждает Фриду, проспавшую всего шесть с половиной часов за четыре ночи, положить своего малыша в ExerSaucer и покинуть дом без нее. Фрида чувствует «растущее разочарование и тревогу, эгоистичное желание на мгновение покоя». В большинстве случаев, думает она, «она может уговорить себя спуститься с этой скалы». Но однажды она не может. Она садится в машину, чтобы забрать документы, необходимые для работы, но не может заставить себя пойти домой. Удовольствие от того, что тебя нет, слишком велико, «удовольствие от того, что ты забыл свое тело, свою жизнь». Когда она возвращается примерно через два с половиной часа, соседка вызвала полицию, и ее дочь находится под стражей.
Чан четко описывает преступление Фриды. Пока ее нет, ее дочь Харриет так плачет, что к тому времени, когда Фрида видит ее в полицейском участке, ее голос становится хриплым. ExerSaucer испачкан, видимое доказательство страданий Харриет. Смысл сцены не в том, чтобы усомниться в том, что Фрида совершила ужасный поступок, а в том, чтобы обдумать, почему она это сделала, и вместе с ней испытать свое наказание. Роман Чана антиутопичен, но основан на эмоциональном реализме: после того, как судья определил, что Фрида бросила свою дочь, она вынуждена провести год в учреждении, занимающемся реабилитацией плохих матерей. местные выборы. Размещенный в бывшем гуманитарном колледже (черная шутка), центр подвергает своих подопечных испытаниям, призванным воспроизвести испытания материнства, каждое из которых ужаснее предыдущего. Если плохим матерям удастся «научиться быть хорошими», у них есть шанс вернуть своих детей.
Школа хороших матерей сделана как воронка, тем более кошмарная из-за того, насколько правдоподобно она втягивает Фриду и заманивает ее в ловушку. Футуристические повороты книги — в школе роботы симулируют малышей — оживляют ее вызывающе простую идею: это роман, который описывает, каково это — совершить ужасную ошибку, которая будет стоить вам вашего ребенка. Мы являемся участниками сомнений, истощения и паники Фриды. Тяжесть ее вины удушает. Учреждение в некотором смысле менее жестоко, чем ее собственный внутренний монолог — все голоса в ее голове говорят Фриде, как она терпит неудачу. В День Благодарения она подробно, на нескольких страницах, представляет себе все те ужасные вещи, которые говорят о ней члены ее семьи, и почему она отсутствует. Государство может сколь угодно безжалостно исследовать Фриду, но ему никогда не удастся превзойти все способы, которыми она критикует себя.
Чан утверждает в примечаниях к книге, что ее частично вдохновили две истории из журнала The New Yorker : одна о матери, которая, как и Фрида, оставила своего ребенка дома без присмотра, а другая — об усилиях в Провиденсе, Род. Island, чтобы научить родителей с низким доходом больше разговаривать со своими детьми, отчасти путем записи этих матерей в течение дня. Некоторая сила повествования Чана исходит от того, что он был шокирован тем, что мать, которая обычно находится под защитой государства, — образованная женщина из высшего среднего класса, которая лажает, — вдруг так же уязвима для него, как и мать без таких привилегий. . «Пытки — это не то слово, которое можно использовать легкомысленно», — говорит инструктор Фриде после особенно чудовищного раунда оценок. «Мы помещаем вас в сценарии с высоким давлением, чтобы мы могли увидеть, какая вы мать». Это случайное откровенное признание того, что «какая» мать может зависеть не столько от нее, сколько от обстоятельств.
Потерянная дочь имеет другую, более жесткую точку зрения. «Я неестественная мать», — говорит Леда Нине (Дакота Джонсон), молодой женщине, чья депрессия и нежелание заниматься с ребенком напоминают Леде о ней самой. Джилленхол, который снял фильм и написал сценарий, основанный на романе Елены Ферранте, не пытается обосновать поведение Леды смягчающими обстоятельствами. Скорее, Джилленхол делает ее радостное отчуждение, ее свободу в отпуске в середине жизни основным аргументом фильма. В одной из первых сцен фильма Леда едет в свою квартиру на вымышленном греческом острове Киопели, легкая и свободная в солнечном свете, позволяя своей руке танцевать в потоке за окном. На следующий день она просыпается и идет к воде, позволяя себе плавать в море без бремени. Кажется почти несправедливым, спустя два года после начала пандемии, которая сдавила и разозлила родителей, как никогда раньше, представить эту альтернативную реальность: солнце, море, одиночество, Пол Мескаль, бодро предлагающий Корнетто.
В конце концов, Леда не может сбежать от своих детей. Приезд семьи Нины, шумного клана из Квинса, наполняет Леду воспоминаниями об отдыхе с дочерьми, кричащих драках, обо всех днях, когда она хотела места для работы, но не могла его получить. В фильме любовник Леды цитирует философа Симону Вейль, которая писала, что «внимание — редчайшая и чистейшая форма щедрости». Оглядываясь назад, у Леды мало и того, и другого для ее детей. (Мы редко помним случаи, когда все делали правильно.) «Каково это было без них?» — спрашивает Нина, когда Леда исповедуется в своих грехах. «По ощущениям удивительно , — отвечает Леда. «Мне казалось, что я пытался не взорваться, а потом взорвался». В воспоминаниях ее муж чувствует себя не только покинутым ее действиями, но и лишенным мужества: «Тебе нужно, чтобы я отрезал себе яйца?» — спрашивает он ее. Этот момент напомнил мне рассказчика романа Клэр Вэй Уоткинс « Я люблю тебя, но я выбрала тьму », которая заявляет, что оставляет своего ребенка, потому что хочет «вести себя как мужчина, немного плохой», ее выбор наречие в собственной пояснительной сноске. Оставлять своих детей — только смертный грех, по-видимому, когда это делают женщины.
Осуждать Леду легко; подобно Фриде, она осуждает себя. («Я вернулась, потому что скучала по ним», — объясняет она, добавляя: «Я очень эгоистичный человек»). один изображает в мучительных подробностях бремя материнства, а другой — его отсутствие. В интервью с моей коллегой Ширли Ли Джилленхол указал на реплику Леды о «неестественной матери» как на вопрос, вывернутый наизнанку: «Что такое натуральная мать?» Я бы сказал, что, как бы вы ни определили ответ, это не то же самое, что быть «хорошим».
Связанный подкаст
Послушайте, как Софи Гилберт Обсудите The Lost Daught В эпизоде The Atlantic культурного подкаста The Review :
выполняет . Обзор : Apple Podcasts | News :
. На The Review : Apple Podcasts. Спотифай | Сшиватель | Pocket Casts
Когда вы покупаете книгу по ссылке на этой странице, мы получаем комиссию.