Содержание
Искусство и жизнь: — А зовут вас как? — Авас | | Литературное досье.
«Есть у нас грузин, студент, по фамилии Горидзе, а зовут его Авас, и доцент Петяев, страшно тупой. Вызывает доцент этого грузина к доске и спрашивает:- Как ваша фамилия?- Горидзе.— А зовут вас как? — Авас.
— Меня Николай Степанович, а вас? — Авас.- Меня Николай Степанович, а вас?- Авас….Так продолжалось два часа. Он никак не мог выяснить, как зовут этого грузина. — Михаил Жванецкий.
Доцент, вне всяких сомнений, был тупым (может, поэтому и не стал профессором?), но как насчет студента? Судя по всему, он был ненамного менее тупым, чем преподаватель, поскольку не догадался вовремя подсказать ему что Авас — это имя, а не встречный вопрос. Возможна и другая версия: Горидзе был умным и хитрым, он воспользовался ситуацией, чтобы потянуть время и не отвечать на другие вопросы, которые могли прозвучать вслед за первым, точнее первыми двумя, а вся группа (вспомним, что действие происходило, судя по всему, на занятии) подыгрывала ему и потешалась над доцентом.
Впрочем, очевидно, что все происходящее является обычной художественной условностью, преувеличением, без которого юморески просто не получилось бы. А заговорил я о замечательной миниатюре Жванецкого потому, что вспомнил похожий случай из собственного опыта.
Дуэт: Роман Карцев Виктор ИльченкоФирма, в которой я работал долго сохраняла, словно Римская империя, видимость строгого порядка, но в конце концов, как и та, пришла в упадок и развалилась. Оставшись без места, я принял предложение одного своего приятеля, некоего Алексея, пойти трудиться к нему. Работа в этой организации была скучная, да и платили немного, но других вариантов на тот момент у меня не было.
Прошла неделя, и на одной из планерок (или как там называются подобного рода мероприятия?) начальник объявил, что в нашу контору направлена очередная бюрократическая проверка, которую возглавил человек по фамилии Девятов, с которым следует наладить рабочий контакт (сразу же вспоминается другое знаменитое литературное произведения — «Ревизор» Гоголя).
Судя по выражению его лица начальник (назовем его, как героя пьесы Гоголя Антоном Антоновичем) долго решал, кому бы поручить это «маленькое, но ответственное поручение», сначала бросил взгляд на меня, но вспомнив, что я работаю в организации без году неделю и что называется, «не в теме», продолжил поиск жертвы пока, наконец, не остановил свой выбор на моем друге Алексее.
Кадр из фильма «Ревизор»-Нам очень важно, чтобы у проверяющих не было ни малейшего повода для жалоб и придирок. Вам, Алексей, необходимо первым делом самому позвонить Девятову.
Алексей был, в принципе, неглупым мужиком хотя, как и большинство экстравертов, слишком углубленным в себя и поэтому немного заторможенным.
-Извините, Антон Антонович, но хотел бы напомнить что девятого мы не работаем! — произнес он (девятого действительно был то ли праздник то ли выходной).
Присутствующие господа и дамы сначала ничего не поняли, но потом, оценив ситуацию, стали ухмыляться про себя.
В принципе диалог мог бы продолжиться в стиле Жванецкого: — Позвоните Девятову! Девятого мы не работаем. — Я все-таки настоятельно прошу вас позвонить. — А можно, я позвоню десятого? — Нет, позвоните девятову, как я просил! -Девятого нерабочий день!
Но доцентов в фирме не было, Антон Антонович, пусть и позже других, тоже все понял и с улыбкой сказал: Девятов — это фамилия (Авас- это имя).
Какое-то время остряки напоминали Алексею этот эпизод, и он в ответ улыбался, как ему казалось, добродушно и непринужденно. Я же знал, что он человек нервный и обидчивый, и пошутив один раз (удержаться все-таки не смог), больше этого делать не пытался.
Роберт де Ниро в фильме «Стажер»Каков же вывод? Жизнь копирует искусство, но если кто-то с этим не согласен, можно сформулировать мысль иначе: искусство берет за образец саму жизнь. И не суть важно, перепутано ли имя с вопросом, фамилия с числом, или произошла какая-то иная неразбериха — главное, что возникают образы и сюжет.
Любопытно, что этот эпизод имел продолжение (Питер — город маленький). Уже на новой работе я по каким-то своим делам зашел однажды в кадровую службу, и застал там приятную молодую даму, которая интересовалась на предмет свободных вакансий. Фамилия ее, как оказалось, была Девятова. Я не смог удержаться и спросил, в какой сфере работал ее отец. И чтобы вы думали? Выяснилось, что ревизором был именно он. Говорить лишнее, да и вообще говорить что-либо в кадрах всегда рискованно. Заметив мой интерес, инспекторша тут же сделала попытку переадресовать мне претендентку, и пришлось долго и тоскливо объяснять, что свободных мест у нас в отделе нет (что называется, самих бы не сократили!). Так что, девятова у нас все-таки не работает (А жаль….Будь моя воля, я бы ее взял).
.
«Как вас зовут?» — жизненный флешмоб про путаницу с именами
В российском твиттере возник стихийный флешмоб: пользователи рассказывают, как окружающие называют их не теми именами: одни путаются, другие фамильярничают, а третьи пытаются доказать человеку, что его зовут совсем не так, как он сам думает и как у него написано в паспорте. Все эти ситуации ужасно бесят, но ещё в самом начале флешмоба прозвучало простое объяснение, как их избежать.
Пользовательница твиттера по имени Александра написала пост о том, как её раздражает, когда люди обращаются к ней не так, как она просит. В первую очередь девушка говорила о чрезмерной фамильярности, когда собеседник начинает неуместно использовать короткую форму имени вместо полной.
Оказалось, эта боль близка не только женщинам с именем Александра. Многие люди сталкиваются с тем, что их имена путают с совершенно другими, да ещё и с уверенностью доказывают, что всё правильно.
И таких имён много. В основном почему-то женские.
А уж Марию с Мариной, наверное, никогда не путали только другие Марии и Марины.
Удивительно, но среди такого безостановочного коверкания имён находятся отважные люди, которые просят, чтобы их называли чуть менее распространённой короткой версией одного и того же имени. Что делают собеседники с такой несложной просьбой? Правильно — игнорируют.
А уж обладателям нестандартных, редких или иноязычных имён остаётся только посочувствовать.
Разумеется, возникло много шуток про имена, которые часто вызывают путаницу. Можно строить ракеты, продавать огнемёты и встречаться с популярными певицами, но твоё имя всё равно кто-нибудь произнесёт не так.
Можно быть классиком прошлого столетия, имя которого точно не перепутают… Но зато забудут пол.
А ультимативный пример того, как чувствуют себя все, кого называют не так, как они просят, привели на примере художника Пабло Пикассо.
Флешмоб уже так распространился, что на его основе появился мем, который обыгрывает всё на свете. Например, алгоритмическую ленту в соцсетях, из-за которой посты идут не в хронологическом порядке, из-за чего их бывает неудобно читать.
И для политических шуток формат тоже подходит. Главное, не использовать его так, чтобы кого-нибудь всерьёз обидеть.
Один пользователь немного отошёл от формата, чтобы пошутить о том, что высокопоставленные представители власти старательно не произносят вслух имена оппозиционеров.
Даже вспомнили про один из самых ожесточённых недавних споров об аудиозаписи, когда пользователи не могли понять, что на ней звучит — «Йенни» или «Лорел».
Один из пользователей на примере своего имени (да, людям свойственно путать не только женские имена) показал, как стоит реагировать, когда кто-то ошибается. Он считает, что на подобных мелочах не стоит акцентировать внимание.
Но самый простой способ избежать неловких ситуаций с именами подсказала Александра ещё в том посте, который запустил этот флешмоб. Достаточно просто называть людей так, как они сами просят. Тогда не будет риска, что одно ваше обращение к собеседнику выведет его из себя и сделает вас героем мема про Mentos и колу.
Возможно, со временем флешмоб про имена дойдёт и до англоязычного твиттера — наверняка прямо сейчас какой-нибудь Джонатан недоволен, что его называют Джонни. Но некоторые явления могут появиться только в российском сегменте соцсетей, как, например, уморительный дневник семинариста, якобы учащегося в духовном вузе.
Ваше имя. (2016) — IMDB
Фильм с высшим рейтингом № 82
- Награды
- 16 побед и 26 номинаций
Videos4
Трейлер 1:48
Смотрите свое имя
Трейлер 1:403
. Имя
Трейлер 1:47
Следи за своим именем. Английский Трейлер
Трейлер 1:39
Следи за своим именем. Официальный японский трейлер
Фото296
Лучшие актеры
Рюноске Камики
- Taki Tachibana
- (voice)
Mone Kamishiraishi
- Mitsuha Miyamizu
- (voice)
Ryô Narita
- Katsuhiko Teshigawara
- (voice)
Aoi Yûki
- Sayaka Natori
- (голос)
Нобунага Симадзаки
- Цукаса Фуджи
- (голос)
Кайто Исикава
- Шинта0 Такаги 80007 (голос)
Kanon Tani
- Yotsuha Miyamizu
- (голос)
Masaki Terasoma
- Toshiki Miyamizu
- (голос)
leakaki Miyamizu
Казухико Иноуэ
- Отец Таки
- (голос)
Чафурин
- Отец Тешигавары 909 08 Ханаза
- Teacher
- (voice)
Yuka Terasaki
Takashi Onozuka
Yôhei Namekawa
Miyu Tsuji
Shin’ya Hamazoe
- Tanaka
- (voice)
Kanami Satô
- Макото Синкай
- Макото Синкай (по его роману) (сценарий)
- Кларк Ченг (английский сценарий)
- Все актеры и съемочная группа
- Производство, кассовые сборы и многое другое на IMDbPro
Еще нравится это
Безмолвный голос: фильм
Weathering with You
Принцесса Мононоке
Сад слов
- Могила в апреле 90 Твоя жизнь светлячков 90
- johnnybianchino
- Feb 8, 2018
- Дата выпуска
- 7 апреля 2017 г. (США)
- Официальные сайты
- CoMix Wave Films (Япония)
- Funimation Films (США)
- Японский
- Производственные компании
- Amuse
- Comix Wave Films
- East Japan Marketing & Communications Inc.
- См. Кредиты компании по адресу IMDBPRO
Suzume no tojimari
Стертые
3 идиота
Тетрадь смерти
Мстители: Война бесконечности
Капернаум
Сюжетная линия 30
Знаете ли вы
0012 Отзывы пользователей990Обзор
Избранный обзор
10/
10
Забудьте про Дисней! У нас есть такие фильмы, как «Твоё имя».
Твое имя просто хороший фильм. Этот фильм показался мне длинным, но не слишком длинным. Всю дорогу я спрашивал, что будет дальше. Это было умно, эмоционально и заставило меня плакать после фильма. Твист был сделан очень хорошо, и я почти хотел поставить фильм на паузу. К тому же анимация шикарная. Вы можете увидеть детализированные изображения со многих ракурсов и ракурсов, а аниматоров работали сотни! Кредиты не начинались с актерского состава, как это обычно бывает. Первое, что вы видите после черного экрана, это сотни имен аниматоров и дизайнеров. Я снова посмотрел этот фильм и все еще чувствовал, что мои мышцы готовы выпустить слезы. Я бы рекомендовал этот фильм не меньше, чем следующего парня, так чего же вы ждете? Собери пару друзей и смотри Твое имя!
helpful•420
25
IMDb Best of 2022
IMDb Best of 2022
Discover the stars who skyrocketed on IMDb’s STARmeter chart this year, and explore more of the Лучшее за 2022 год; включая лучшие трейлеры, плакаты и фотографии.
Подробнее
Подробнее
Box Office
- 9
.0008
- $5,017,246
- $1,813,781
- Apr 9, 2017
- $358,180,115
Technical specs
1 hour 46 minutes
- Dolby Digital
- 1,78 : 1 (исходное соотношение)
Связанные новости
0013
Предложить отредактировать или добавить отсутствующий контент
Top Gap
Какова дата выпуска потоковой передачи Your Name. (2016) в Канаде?
Ответить
Как вас зовут по-французски
Если вы хотите спросить «Как вас зовут?» во французском у вас обычно есть два варианта. Чтобы задать вопрос формально, вы бы сказали: « Комментарий vous-appelez vous ? Говоря неформально, можно просто спросить « Комментарий t’appelles-tu ?»
Дословный перевод вопроса «Как тебя зовут?» по-французски «Как ты себя называешь?» То, что звучит как ненужная двойная ссылка на вас/себя, происходит от использования возвратного глагола. Хотя эти глаголы, вероятно, звучат немного неловко, вы, вероятно, постоянно используете их в английском языке, не замечая этого. Примером может быть: «Я бросился на кровать». или «Я помылся». И точно так же, как вы используете их, не задумываясь в английском языке, большинство изучающих французский склонны так же естественно усваивать французские возвратные глаголы.
Методика динамического погружения Rosetta Stone учит говорить на языке, а не просто запоминать слова. Что делает его таким эффективным, так это то, что мы готовим вас к использованию нового языка в повседневной жизни. Так что дело не только в функциях, но и в том, что вы можете сделать благодаря им. Таким образом, вы будете готовы справиться с любой ситуацией легко и уверенно.
Изучение французского языка
Когда вы впервые начинаете изучать французский язык, у вас может возникнуть соблазн запомнить длинные списки словарных слов. Но это не эффективный способ выучить язык. Вместо этого вы должны сначала сосредоточиться на изучении нескольких наиболее часто используемых фраз и их произношении. В конце концов, целью изучения нового языка является не пополнение словарного запаса. Скорее, для достижения уровня комфорта и уверенности необходимо вести разговоры на французском языке.
Большинство изучающих сразу понимают, что существуют общеупотребительные слова и разговорные фразы, составляющие основу языка. Изучение этих общих слов и фраз даст вам прочную основу. В дополнение к приветствиям, таким как «Bonjour» или «S’il vous plaît» , полезно также выучить слова, которые носители французского языка вкрапляют в свои предложения, такие как quoi, où, qui, quand, pourquoi, . и комментарий. Эти общие слова очень похожи на английские слова кто, что, где, когда, почему и как — и они будут часто появляться в повседневных разговорах.
Как вы, наверное, знаете, французский язык печально известен своим je ne sais quoi — неопределимым качеством, из-за которого французский акцент звучит несколько таинственно. Но то, что может показаться неуловимым аспектом привлекательности французского языка, на самом деле всего лишь нюанс произношения. Язык может быть сложным для изучения, потому что он звучит гораздо более гнусаво, чем другие языки. Практика поможет вам привыкнуть к этой явной разнице. Вот почему так важно учить французское произношение по мере того, как вы изучаете распространенные слова и фразы.
Во французском алфавите те же буквы, что и в английском, но некоторые звуки произносятся совсем по-другому. Один из самых знакомых звуков во французском языке — это произношение буквы е. Во французском языке e произносится как «эух», и его можно услышать во многих французских разговорах. Это потому, что он используется так же, как носители английского языка используют звук «uh». Во французском языке e используется как пауза или как связующее звено с другой мыслью.
Вам будет приятно узнать, что во французском языке есть полезные знаки ударения, помогающие правильно произносить слова. Есть пять различных знаков французского акцента, которые нужно выучить: cédille (Ç), aigu (é), circonflexe (â, ê, î, ô, û), могила (à, è, ù), и трема (ë, ï, ü). Эти знаки ударения чаще всего указывают на неправильное произношение буквы. Тем не менее, circonflexe используется только во французском письме и не влияет на произношение слов, в которых он встречается.
Приобретение правильного французского произношения зависит от получения немедленной обратной связи и внесения исправлений. Rosetta Stone поможет вам улучшить произношение с помощью нашего запатентованного механизма распознавания речи TruAccent™. Он мгновенно сравнивает ваш голос с носителями и не носителями языка, поэтому вы получаете обратную связь в режиме реального времени для наиболее точного произношения. Это ценный инструмент, который поможет вам научиться понимать и говорить по-французски.
После того, как вы освоитесь со строительными блоками французского языка, вы можете перейти к изучению более длинных фраз, составляющих основу повседневных разговоров. Короткие и краткие 10-минутные уроки Розетты Стоун созданы, чтобы помочь вам в этом. Уроки языка помогут вам говорить по-французски с комфортом и уверенностью.
Попробуйте наше отмеченное наградами приложение
Окружите себя французским языком в любое время и в любом месте с Приложение Розеттского камня .