| Версия для слабовидящих | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
А барто идет бычок качается.
Идет бычок качается слушать онлайнБарто Агния — стихи
Идёт бычок качается
(поёт Е.Камбурова)
Идет бычок, качается,
Вздыхает на ходу:
— Ох, доска кончается,
Сейчас я упаду…..
Идет бычок, качается» — это биография каждого из нас
Сто лет назад родилась Агния Барто — детский поэт, на чьих стихах выросло несколько поколений русских и не только русских людей. Своими воспоминаниями об Агнии Львовне и впечатлениями от ее стихов с нашим корреспондентом поделились люди, близко ее знавшие.
Ирина Токмакова, писатель:
Когда я только начинала свою литературную деятельность, Агния Львовна меня заметила и пригласила к себе домой, очень радушно и ласково встретила. Просила читать стихи, читала сама. Через некоторое время, когда у меня вышло уже несколько книжек, Агния Львовна, будучи членом приемной комиссии Союза писателей, пошла на заседание, на котором меня обсуждали, и даже позвонила мне, вернувшись домой, — сказать, что все благополучно.
Виктор Чижиков, художник-иллюстратор:
В 1977 году Агния Львовна позвонила в издательство «Малыш» и попросила поручить мне иллюстрации к своей книжке, которая называлась «Было у бабушки сорок внучат», — сборнику стихов разных лет. Туда входил и знаменитый цикл «Игрушки», мною наиболее любимый. Время идет, времена меняются, а любимые стихи детства остаются. Ведь те же стихи «Идет бычок, качается» — это биография каждого из нас, только очень короткая, изложенная в четырех строчках. Это, собственно говоря, и потрясает. Цикл «Игрушки» меня всегда удивлял. Ведь там вроде бы ничего особенного не происходит — ну, какой-то бычок сейчас упадет, и что в этом такого? Но в том-то и дело, что здесь должно быть чисто детское восприятие. Если ребенок однажды упадет и разобьет нос, то стихотворение Барто приобретает жизненно важный смысл — ребенку заранее жалко этого бычка. Сейчас книги Барто переиздаются во всех республиках бывшего Советского Союза, потому что они в свое время были переведены на национальные языки. Скажем, в узбекскую жизнь эти стихи тоже давным-давно вошли. В этом и заключается феномен Барто: поколения сменяются, а интерес к ее творчеству не спадает.
У детской поэтессы Агнии Барто есть чудный стишок про бычка
Идет бычок качается,
Вздыхает на ходу
Ох, доска кончается
Сейчас я упаду! »
Идет бычок. ..Пародии.
Кто не знает этот чудный стишок про бычка поэтессы Агнии Барто?
Идет бычок качается,
Вздыхает на ходу
Ох, доска кончается
Сейчас я упаду! »
Очень известный стишок, который все с детства помнят и потом со своими детьми разучивают. А давайте пофантазируем и представим, что другие известные поэты тоже написали стихи про бычка. Каким же он был бы в их авторской обработке? У меня вышли вот такие миниатюры.
Крылов.
Послал кода-то Бог Бычку
Одну сосновую доску,
Бычку же показалось мало.
Пока все стадо обсуждало,
Чем хороша доска, чем нет,
Лиса бежала на обед
И эту досточку украла,
А после смастерила воз.
И пролил Бык немало слез…
Мораль сей басни такова:
Коли Гоподь дает дрова,
Белагодари! Ведь не вопрос,
Что ты из них не слепишь воз.
А. Блок
Хлев, улица, Бычок, дощечка,
Бессмысленный и тусклый свет.
Ветеринар Бычка не лечит,
Бычок больной, возврата нет.
Вздыхает он, промок до нитки,
Понос, температура, жар,
Доска, дрова, камин и плитка,
Хлев, улица, доска, фонарь.
С. Есенин
Не жалеет не зовет, не плачет,
Лишь вздыхает тихо на ходу,
И не щиплет травку, и не скачет,
Старый бык, лежащий на пруду,
Он теперь скромнее стал в желаньях,
И не снятся телочки ему,
По дощечкам свежей гулкой ранью,
Не пойдет он больше и к кому.
Б. Пастернак
Бычок рождался во хлеву,
Муму рожала.
Упало тело на траву-
И побежало.
И уши есть, и белый бок,
И хвост висячий.
И новорожденный зверёк
Уж был ходячий.
Бычок вздыхал, он так хотел
Стать на дощечку,
Но жаль, остался не у дел
В траве весь вечер.
А от коровы все в хлеве
Воротят рыла.
Она бычка в густой траве
Не покормила.
В. Высоцкий
Здесь вам не равнина,
Тропинок здесь нет,
Лишь досточка клином
Сползает в кювет
По ней продвигается стадо —
быки/коровы идут.
И надо свернуть, кювет обогнуть,
Но стадо не ищет легкий путь
Оно выбирает опаснейший маршрут!
Бычок был отважен,
Бычок был силен,
Но кто в этой лаже
Не выдохнет стон,
И он застонал, вздохнул Бычок на ходу,
Не мог он свернуть, кювет обогнуть,
Качался, но продолжал свой путь,
Ревя громогласно, мол, я по доске иду!
Пушкин А.С.(ранний)
Мороз без солнца.Что за днюха?
Бычок доску учуял нюхом,
Идет по ней, бредет по ней,
И вдруг он на ходу вздыхает,
Чу! Кто-то досточку качает,
Неужто кто-то из парней?
Пушкин А. С. (поздний)
Хоть этот мостик шаток, тонок,
он к Истине благой ведет
Коровий сын, младой телёнок
Качаясь по нему идет.
Один отправился в дорогу,
В нелегкий он и грешный путь,
К высокой Истине и строгой
Назад теленку не свернуть.
И вот, по шпалам мирозданья,
Вдыхая ветер перемен
Бредет наивное созданье,
Не просит ничего взамен.
Скользят усталые копытца,
В телячьем сердце грусть -тоска.
Бычок страшится лишь свалиться,
Вот-вот закончится доска..
Но все-ж, минуя все преграды,
Вперёд идет он всё равно.
С надеждой, что исполнить надо
Предназначение одно:
Упасть и раствориться в бездне,
Перебороть и боль, и страх.
Погибнет он, но не исчезнет,
Оставив след в людских сердцах.
И слышит глас Бычок с повозки:
Исполни волю лошадей!
И обходя мосты и доски
Мычаньем жги сердца людей!
Лермонтов М.Ю.
Бычок белеет одинокий
В полях невыносимый смог,
Что делать? Сделай вдох глубокий,
Чтоб даже выдохнуть не смог,
Пусть под тобою ветер свищет,
И доска гнется и скрипит,
А ты Бычок, замри, как прыщик,
И только хвост пускай дрожит.
О. Хайям
Кончается доска через мгновенье,
Бычок, однако, топает вперед
Не знает он, что жизнь – его творенье,
Как проведешь ее, так и пройдет!
В. Шекспир
Идти иль не идти??? Вот в чем вопрос!
Так размышлял Бычок, повесив нос,
И злой насмешкой усмехалась пропасть.
Уж если ты обманешь, как теперь,
И я с тоски свалюсь на дно оврага,
То знай, что я любил тебя, и верь,
Что вылезу из пропасти как брага!
В. Маяковский
У бычка
Ускользает
Из-под копыт
дубликатом
Бесценного груза
доска, у которой
Неважный вид,
и падает бык на
Пузо!
Но бычьих слез
Не увидит буржуй,
скулы сожми
И траву пожуй,
коль даже
Ты стал обузой!
Л. Филатов
Жил да был бычок-дурак
Любопытный — «что да как?»
Раз ходил он по дощечке
В обе стороны, как рак.
Вдруг бычок притормозил
Испугался, заскулил,
Где конец у этой доски,
Он хозяев не спросил.
Что мне делать, как мне быть,
Как с доски мне соскочить
Упаду я на кого-то
Как бы нос не зашибить.
Слава Богу,
@Ната Орлик
Копирование материалов запрещено!!!
- 02:35
детские песни
Идет бычок качается
- 00:42
Идет бычок качается!
- 30:11
Идёт бычок качается и др. стихи (поёт Е.Камбурова и читает К.Румянова)
- 02:30
Идет бычок качается
- 02:16
Клячкин Евгений
Идет бычок, качается
- 00:13
Агния Львовна Барто
Идет бычок качается
- 01:40
Неизвестен
ИДЁТ БЫЧОК КАЧАЕТСЯ
- 02:14
Светлана Николаевна, Ольга.
Идет бычок качается
- 30:11
Агния Барто. Поет Е.Камбурова
Идет бычок качается
- 00:25
идет бычок качается, вздыхает на ходу: — ОХ ДОСКА КОНЧАЕТСЯ, СЕЙЧАС Я УПАДУ! идет бычок качается, вздыхает на ходу: — ОХ ДОСКА КОНЧАЕТСЯ, СЕЙЧАС Я УПАДУ! идет бычок качается, вздыхает на ходу: — ОХ ДОСКА КОНЧАЕТСЯ, СЕЙЧАС Я УПАДУ! идет бычок качается, вздыхает на ходу: — ОХ ДОСКА КОНЧАЕТСЯ, СЕЙЧАС Я УПАДУ!
- 02:16
хор КСП Надежда
Идет бычок качается
- 02:18
Светлана Смагина
Идёт бычок, качается (А. Крупп)
- 01:58
Идёт Бычок, Качается
- 02:32
Т.и С.Никитины
Идет бычок качается
- 02:21
08 Идет бычок, качается
- 04:04
Go goby (идет бычок качается)
- 00:07
Идет бычок качается, вздыхает на ходу. Ох досточка кончается, сейчас я упаду.
- 02:22
Атомная смена
Идет бычок качается
- 00:14
Идёт бычок, качается
- 00:13
Идет бычок качается
- 00:46
Неизвѣстенъ
Идет Бычок качается
- 01:11
Вавилов Тимофей
Идет бычок качается
- 02:13
Е. Клячкин
Идёт бычок, качается
- 00:14
Идет бычок, качается
- 01:59
Л. Левченко
Идет бычок, качается
- 00:14
Т. и С. Никитины
Идет бычок качается
- 02:13
Вадим Елисеев
Евгений Клячкин. Идет бычок качается…
- 09:41
Ирина Яскович, Лавров Киирилл
Идет бычок качается.
- 02:13
телец (день учителя)
идёт бычок качается
- 02:19
Песня Евгения Клячкина
Идёт бычок качается
- 03:47
Игорь Федоровский
01_Идёт бычок, качается (стих Агнии Барто)
- 00:11
Неизвестен
Идет бычок качается
- 02:04
А.Чупрунюк, Л.Некрасова и туристы
Идет бычок качается
- 00:08
Антон Карпов (3 года)
Идёт бычок, качается
- 00:13
Идет бычок, качается_стихи А.Барто
- 00:35
Идет бычок качается и наша Таня громко плачет
- 00:46
Миша в детстве
Идёт бычок качается и Уронили мишку на пол
- 00:11
05 «Идёт бычок качается…» (А. Барто)
- 00:13
Каждое мгновение белый бык шагает в мир, сияя. Джейн Хиршфилд — Стихи
Если боги принесут вам
странное и пугающее существо,
примите дар
, как если бы он был выбран вами.
Произнесите привычные молитвы,
хорошенько смажьте копыта,
ласкайте маленькие ушки хвалою.
Новый недоуздок из плетеного серебра
с драгоценными камнями.
Не жалей денег, плати, что просят,
Когда с моря прибудет подарок.
Относитесь к нему так, как к себе относились бы
,
привел безмолвного и нагого
во двор короля.
И когда просьба, наконец, придет,
не медлите ни мгновения —
Погладьте белое горло,
тяжелые, дрожащие подгрудки,
вы поверили, что они ваши,
и вонзитесь в нож.
Ни разу
ты не заходил на пастбище
без паузы,
без дрожи.
То, что ты полюбил его, был подарком.
Пусть завистливые боги вернут все, что смогут.
—1994
Хотел удивиться.
Такой просьбе мир обязан.
Буквально на прошлой неделе кругленький дикобраз,
, который казался мне столь же напуганным.
Человек, который проглотил крошечный микрофон
, чтобы записать звуки своего тела,
не предусмотрев заранее, как он может его извлечь.
Сэндвич с капустой и горчицей на мраморном хлебе.
Насколько легко были пойманы большие пауки с помощью прозрачного пластикового стаканчика
удивил даже их.
Не знаю, почему я удивлялся каждый раз, когда любовь начиналась или заканчивалась.
Или почему каждый раз новая ископаемая, похожая на Землю планета, или война.
Или что никого не было рядом, когда дверная ручка явно дернулась.
Что не должно было так удивлять:
моя ошибка за ошибкой, распознаваемая при появлении на лицах других.
Что мало удивило:
мое ежедневное ожидание, что что-то будет продолжаться,
и потом, что так много продолжалось, когда так много не продолжалось.
Маленькие ручейки все еще текут вниз по склону, когда не идет дождь.
День рождения сестры.
А еще упрямство, вежливая настойчивость.
Что и сегодня пожалуйста значит пожалуйста ,
доброе утро все равно понимается как доброе утро ,
и что когда я проснусь,
дальняя гора за окном останется горой,
одолженный город вокруг меня до сих пор город, и стоит.
Свои переулки и рынки, кабинеты стоматологов, 9Аптека 0003, винный магазин, Шеврон.
Его библиотека, которая взимает — приятный сюрприз — без штрафа за просроченные книги:
Борхес, Болдуин, Шимборска, Моррисон, Кавафис.
—2018
Бухгалтерская книга
Чайковского Евгений Онегин составляет 3592 такта.
Голос, далекий от чувств, слышен размеренно.
В отчаянные времена нужны отчаянные меры.
Неоконченный Пушкин Онегин : 5446 строк.
Невидимые слезы измеряют горе пилота
как она лидары высота острова: пять футов.
Пятьдесят, его самый высокий лист.
Она записывает годы, погоду, дерево ушло.
Миллион обожженных глиняных костей — животных, людей —
выложенных в поле в знак протеста
длина 400 ярдов, ширина 60 ярдов, вес 112 тонн.
Длина и вес и молчание утраченного.
Пчелы не сомневаются в сладости того, что колышется под ними.
Одной из мер расстояния являются метры. Другой li .
Десять тысяч ли можно перевести как «далеко».
Для сосланных, дом можно перевести как «тогда», перевести как «шрам».
Один литр
польской водки содержит двенадцать фунтов картофеля.
То, о чем мы заботимся больше всего, мы безмерно называем .
Самое главное, мы говорим, что считается . Высота теперь сокровище.
Где по этой шкале от одного до десяти одиннадцать?
Спрашивайте все, что хотите, двадцать пятого часа не будет.
Измерительные крепления — как голова лося на некоторых вестерн-барах —
наш каталог исчезающих незавершенных небес.
—2016
На пятый день
На пятый день
ученым, изучавшим реки
, запретили говорить
или изучать реки.
Ученым, изучавшим воздух
, запретили говорить о воздухе,
и тем, кто работал на фермеров
, заставили замолчать,
и тем, кто работал на пчел.
Кто-то из глубин Бесплодных земель,
, начал публиковать факты.
Фактам сказали не говорить
и увезли.
Факты, неожиданно для себя взятые, молчали.
Теперь только реки
говорили о реках,
и только ветер говорил о своих пчелах,
, в то время как безостановочные фактические почки фруктовых деревьев
продолжали двигаться к своим плодам.
Тишина громко говорила о тишине,
и реки продолжали говорить
о реках, валунах и воздухе.
Связанный гравитацией, без ушей и без языка,
Неиспытанные реки продолжали говорить.
Водители автобусов, кладовщики,
кодировщики, машинисты, бухгалтеры,
лаборанты, виолончелисты продолжали говорить.
Говорили, день пятый,
тишины.
—2017
Не уходи нежно в эту спокойную ночь Дилан Томас — Стихи
Это была шхуна Геспер,
Плыла по зимнему морю;
И шкипер взял свою маленькую дочь,
В компанию ему.
Голубыми были ее глаза, как у волшебного льна,
Ее щеки, как заря,
И грудь белая, как бутоны боярышника,
Что раскрываются в мае месяце.
Шкипер он стоял у руля,
Во рту у него была трубка,
И он смотрел, как дул извилистый прорыв
Дым то на запад, то на юг.
Затем встал и сказал старый матрос,
Плыл по Испанскому мэйну,
«Я прошу тебя, войди в тот порт,
ибо я боюсь урагана.
«Прошлой ночью у луны было золотое кольцо,
А сегодня луны не видно!
Шкипер, он дунул из своей трубки,
И презрительным смехом засмеялся он.
Холоднее и громче дул ветер,
Ветер с северо-востока,
Снег падал, шипя в рассоле,
И валы пенились, как дрожжи.
Налетела буря и поразила
Корабль в его силе;
Она вздрогнула и остановилась, как испуганный конь,
Затем прыгнула на длину троса.
«Иди сюда! иди сюда! доченька моя,
И не дрожите так;
Ибо я могу выдержать самый суровый шторм
Ветер, который когда-либо дул.
Он тепло укутал ее в свою матросскую куртку
От обжигающего дуновения;
Он отрезал веревку от сломанного рангоута,
И привязал ее к мачте.
«О отец! Я слышу звон церковных колоколов,
О, скажите, что это может быть?»
«Это туманный колокол на скалистом берегу!» —
И он направился в открытое море.
«О отец! Я слышу звук орудий;
О, скажи, что это может быть?»
«Корабль терпит бедствие, которому не выжить
В таком бушующем море!»
«О отец! Я вижу мерцающий свет.
Скажите, что это может быть?»
Но отец не ответил ни слова,
Замерзший труп был он.
Привязанный к рулю, весь жесткий и суровый,
С лицом, обращенным к небу,
Фонарь сиял сквозь сверкающий снег
В его неподвижных и остекленевших глазах.
Тогда дева сложила руки и помолилась
О спасении;
И она подумала о Христе, Который остановил волну,
На озере Галилейском.
И быстро сквозь полночь темную и тоскливую,
Сквозь свистящий мокрый снег и мокрый снег,
Как закутанный призрак, корабль несся
Tow’rds риф Норманнского горя.
И когда-либо судорожные порывы между
Из земли доносился звук;
Это был шум прибоя,
На скалах и твердом морском песке.
Буруны были прямо под ее носом,
Она дрейфовала унылые обломки,
И кричащая волна смыла команду
Словно сосульки с ее палубы.
Она ударила там, где белые и пушистые волны
Мягкой, как чищенная шерсть, казалась,
Но жестокие скалы, они вонзили ей в бок
Словно рога разъяренного быка.
Ее гремящие ванты, все покрытые льдом,
С мачтами прошли по борту;
Как стеклянный сосуд, она вспыхнула и пошла ко дну,
Хо! хо! тормоза взревели!
На рассвете, на унылом морском берегу,
Рыбак стоял в ужасе,
Чтобы увидеть образ прекрасной девушки,
Привязанный близко к дрейфующей мачте.
Соленое море застыло на ее груди,
Соленые слезы на глазах;
И он увидел ее волосы, как бурые водоросли,
На волнах падают и поднимаются.