Содержание
Детские стихи о гигиене — подборка стихов о гигиене для детей
Содержание
Злобные микробы (Н. Рубцова)
С улицы домой пришел ты,
Вспомнив, что давно не ел,
Руки ты потер об шорты
И поужинать присел.
Ну а злобные микробы
Притаились на руках!
И дождались они, чтобы
Ты не смыл их второпях.
С аппетитом ты покушал,
Даже пальцы облизал!
Зря ты мамочку не слушал!
Ты, дружок, теперь попал.
Заболел живот твой что-то,
Крутит, вертит и бурлит,
Словно в нем колючий кто-то
Поселился и сидит.
Вот который час проходит
И пора уже в кровать,
А «Колючий» не уходит,
И совсем не хочет спать!
Дети, мойте с мылом ручки!
Руки мыть не забывать!
Чтобы всякие «Колючки»
Не мешали ночью спать.
Мойдодыр (К. Чуковский)
Одеяло
Убежало,
Улетела простыня,
И подушка,
Как лягушка,
Ускакала от меня.
Я за свечку,
Свечка — в печку!
Я за книжку,
Та — бежать
И вприпрыжку
Под кровать!
Я хочу напиться чаю,
К самовару подбегаю,
Но пузатый от меня
Убежал, как от огня.
Что такое?
Что случилось?
Отчего же
Всё кругом
Завертелось,
Закружилось
И помчалось колесом?
Утюги
за
сапогами,
Сапоги
за
пирогами,
Пироги
за
утюгами,
Кочерга
за
кушаком —
Всё вертится,
И кружится,
И несётся кувырком.
Вдруг из маминой из спальни,
Кривоногий и хромой,
Выбегает умывальник и качает головой:
«Ах ты, гадкий, ах ты грязный,
Неумытый поросёнок!
Ты чернее трубочиста,
Полюбуйся на себя:
У тебя на шее вакса,
У тебя под носом клякса,
У тебя такие руки,
Что сбежали даже брюки,
Даже брюки, даже брюки
Убежали от тебя.
Рано утром на рассвете
Умываются мышата,
И котята, и утята,
И жучки, и паучки.
Ты один не умывался
И грязнулею остался,
И сбежали от грязнули
И чулки и башмаки.
Я — Великий Умывальник,
Знаменитый Мойдодыр,
Умывальников Начальник
И мочалок Командир!
Если топну я ногою,
Позову моих солдат,
В эту комнату толпою
Умывальники влетят,
И залают, и завоют,
И ногами застучат,
И тебе головомойку,
Неумытому, дадут —
Прямо в Мойку,
Прямо в Мойку
С головою окунут!»
Он ударил в медный таз
И вскричал: «Кара-барас!»
И сейчас же щётки, щётки
Затрещали, как трещотки,
И давай меня тереть,
Приговаривать:
«Моем, моем трубочиста
Чисто, чисто, чисто, чисто!
Будет, будет трубочист
Чист, чист, чист, чист!»
Тут и мыло подскочило
И вцепилось в волоса,
И юлило, и мылило,
И кусало, как оса.
А от бешеной мочалки
Я помчался, как от палки,
А она за мной, за мной
По Садовой, по Сенной.
Я к Таврическому саду,
Перепрыгнул чрез ограду,
А она за мною мчится
И кусает, как волчица.
Вдруг навстречу мой хороший,
Мой любимый Крокодил.
Он с Тотошей и Кокошей
По аллее проходил
И мочалку, словно галку,
Словно галку, проглотил.
А потом как зарычит
На меня,
Как ногами застучит
На меня:
«Уходи-ка ты домой,
Говорит,
Да лицо своё умой,
Говорит,
А не то как налечу,
Говорит,
Растопчу и проглочу!» —
Говорит.
Как пустился я по улице бежать,
Прибежал я к умывальнику опять.
Мылом, мылом
Мылом, мылом
Умывался без конца,
Смыл и ваксу
И чернила
С неумытого лица.
И сейчас же брюки, брюки
Так и прыгнули мне в руки.
А за ними пирожок:
«Ну-ка, съешь меня, дружок!»
А за ним и бутерброд:
Подскочил — и прямо в рот!
Вот и книжка воротилась,
Воротилася тетрадь,
И грамматика пустилась
С арифметикой плясать.
Тут великий Умывальник,
Знаменитый Мойдодыр,
Умывальников Начальник
И мочалок Командир,
Подбежал ко мне, танцуя,
И, целуя, говорил:
«Вот теперь тебя люблю я,
Вот теперь тебя хвалю я!
Наконец-то ты, грязнуля,
Мойдодыру угодил!»
Надо, надо умываться
По утрам и вечерам,
А нечистым
Трубочистам —
Стыд и срам!
Стыд и срам!
Да здравствует мыло душистое,
И полотенце пушистое,
И зубной порошок,
И густой гребешок!
Давайте же мыться, плескаться,
Купаться, нырять, кувыркаться
В ушате, в корыте, в лохани,
В реке, в ручейке, в океане,
И в ванне, и в бане,
Всегда и везде —
Вечная слава воде!
Однажды ночью (О. Дриз)
Ночь. Все в доме
Давно уж уснули,
Только шепчутся
Пальцы Грязнули.
Вот Большой говорит:
— Безобразие!
Посмотрите — стал чёрным
От грязи я!
В край Чистюль
Не пуститься ль нам, братцы
Мы к утру туда
Сможем добраться. —
Поднялся во весь рост
Указательный:
— Скачем, скачем туда
Обязательно! —
Средний тут
Обнялся с Безымянным:
— На коней!
Оставаться нельзя нам! —
Буря, гром
За окном.
Тем не менее
Ускакали б они
Без сомнения,
Если были б осёдланы
Кони
И нашлись для мизинчиков
Пони.
Перевела с идиша
Т. Спендиарова
Письмо ко всем детям по одному очень важному делу (Ю. Тувим)
Дорогие мои дети!
Я пишу вам письмецо:
Я прошу вас, мойте чаще
Ваши руки и лицо.
Все равно какой водою:
Кипяченой, ключевой,
Из реки, иль из колодца,
Или просто дождевой!
Нужно мыться непременно
Утром, вечером и днем —
Перед каждою едою,
После сна и перед сном!
Тритесь губкой и мочалкой!
Потерпите — не беда!
И чернила и варенье
Смоют мыло и вода.
Дорогие мои дети!
Очень, очень вас прошу:
Мойтесь чище, мойтесь чаще —
Я грязнуль не выношу.
Не подам руки грязнулям,
Не поеду в гости к ним!
Сам я моюсь очень часто.
До свиданья!
Ваш Тувим
Хохолок (О. Дриз)
Этот маленький
Стишок
Про задорный
Хохолок.
С ним боролся
Гребешок,
Но свалить
Его не смог.
В бой вступила
С ним вода,
Но, представьте,
И тогда
Устоять
Отважный смог,
Хоть до ниточки
Промок!
Перевела с идиша
Т. Спендиарова
Стихи на английском языке для детей. Гигиена и безопасность.
Учить английский язык можно весело, разучивая простые детские стихи. Предлагаю вам веселые английские стишки с переводом. Ребенок слушает, повторяет и легко запоминает. В этом выпуске вы можете найти простые детские стихи на английском языке на темы гигиены и безопасности. Как чистить зубы, принимать душ, ванну, умываться и причесываться. Также ребенок узнает как работает светофор, что значат цвета светофора — красный, желтый, зеленый; как переходить улицу.
Good morning Mr Sun
(Доброе утро Солнце)
Our day has just begun
(Наш день только начался)
We love to see your shining face
(Мы любим твое сияющее лицо)
Good morning Mr Sun
(Доброе утро Солнце)
When I get up in the morning (Когда я встаю утром)
I’ll tell you what I do (Я расскажу вам, что я делаю)
I wash my hands and wash my face (Я мою руки и умываюсь)
Splishety-splash, splishety-splash
I clean my teeth till they’re shining white (Я чищу зубы пока они не засияют)
Scrubbity-scrub, scrubbity-scrub
Then I put on my clothes and brush my hair (Потом я одеваюсь и причесываюсь)
And runnity-run, I run downstairs. (И бегом-бегом, я бегу вниз по лестнице.)
Got My Toothpaste
Got my toothpaste, got my brush,
(С моей зубной пастой и зубной щеткой,)
I won’t hurry, I won’t rush.
(Я не буду торопиться, не буду спешить.)
Making sure my teeth are clean,
(Уверен, мои зубы чистые,)
Front and back and in between.
(Спереди, сзади и между зубами.)
When I brush for quite a while,
(Если я буду чистить достаточно долго)
I will have a happy smile!
(У меня будет счастливая улыбка!)
After a Bath
After my bath (После ванной)
I try, try, try (Я стараюсь)
to wipe myself (вытереть себя)
’till I’m dry, dry, dry. (насухо.)
Hands to wipe (Вытереть руки,)
and fingers and toes (и пальцы рук и ног)
and two wet legs (и две мокрых ноги)
and a shiny nose. (и блестящий нос.)
Just think how much (Только представьте)
less time I’d take (насколько меньше времени я потратил)
if I were a dog (если бы был собакой)
and could shake, shake, shake. (и мог встряхнуться.)
Traffic Lights
Red light, red light, what do you say? (Красный свет, что ты говоришь?)
I say stop, and stop right away. (Я говорю стоп, остановитесь немедленно.)
Yellow light, yellow light, what do you mean? (Желтый свет, что ты означаешь?)
I mean wait till the lights turn green. (Я означаю – подождите пока не появится зеленый.)
Green light, green light, what do you say? (Зеленый свет, что ты говоришь?)
I say cross, but please look each way. (Я говорю – переходите, но обязательно посмотрите в каждую сторону.)
Thank-you, thank-you: red, yellow, green. (Спасибо тебе, красный, желтый, зеленый.)
Now we know what the traffic lights mean. (Теперь мы знаем что значат цвета светофора.)
Traffic Song
Listen all you boys and girls (Слушайте все, мальчишки и девчонки)
This is my advice to you (Вот вам мой совет)
When you come to a crossroad (Когда вы подойдете к перекрестку)
Stop! And this is what you do – (Остановитесь! Вот что вам надо сделать — )
Look right, look left (Посмотрите направо, посмотрите влево)
Before you cross the road! (Перед тем, как переходить дорогу!)
Мы надеемся, что вам помогли изучать английский язык эти простые детские стихи на английском языке. Будем рады видеть вас еще.
Стихи об общественном здравоохранении, 1918 г. – Сейчас в обращении из NLM
Перейти к содержимому
Сейчас в обращении Коллекции, редкие книги и журналы 3 комментария
Элизабет Маллен ~
Микробы, парящие в воздухе
Обязательно поселятся повсюду;
Будут на карандаше и на ручке,
И даже на пальцах десять.Чтобы писать наши уроки, это правда
Мы также используем руки и карандаши;
Оградим их от губ и языка,
Чтобы микробы не попали в легкие.
В апреле этого года исполняется 25 лет Национальному месяцу поэзии — событию, посвященному изучению роли поэзии в американской жизни и культуре. Пересечение здоровья и поэзии широко и разнообразно; Health First Reader for Happy, Healthy Children, очаровательный буклет «рифм об общественном здоровье» — лишь одно из многих поэтических произведений в исторических коллекциях Национальной медицинской библиотеки.
National Library of Medicine #101579401
Противотуберкулезная лига округа Кентон, штат Кентукки, выпустила Health First Reader в 1918 году, в конце прогрессивной эры, и бесплатно распространял его копии среди школьников K-3. Секретарь Лиги Уильям С. Грум написал и проиллюстрировал буклет, а в бюллетене Национальной противотуберкулезной ассоциации за 1918 г. он был описан как «…вклад в дело укрепления здоровья и профилактики заболеваний в детстве, который уже внес значительный вклад в отчетливое впечатление, и это должно иметь широкое разрыхляющее влияние».
Прогрессивная эра ознаменовалась широкомасштабными изменениями в социальной политике, многие из которых были направлены на улучшение жизни детей, включая движения за всеобщее образование и меры по охране здоровья в образовательных учреждениях. Президент Вудро Вильсон объявил 1918 год Годом детей, чтобы поддержать эти усилия. Государственные учреждения, особенно школы, играли ключевую роль в кампаниях санитарного просвещения. Действительно, даже когда грипп 1918 года закрыл школы, некоторые городские школы оставались открытыми, считаясь более здоровыми, чем дома учеников. В том же духе медсестры общественного здравоохранения посещали школы и работали в бедных общинах и общинах иммигрантов по всей стране, чтобы улучшить здоровье детей, особенно в отношении туберкулеза и показателей смертности.
В центре внимания Reader — общественное здоровье и важность формирования здоровых гигиенических привычек в раннем детстве . Здоровье и санитария в государственных школах Кентукки
17-страничный буклет высотой около шести дюймов с красочными рисунками и двумя строфами на каждой странице. На уроках особое внимание уделяется чистоте, свежему воздуху, правильной одежде и тому, что , а не , чтобы делиться (еда, посуда, полотенца и чихание).
Читатель начинает с того, что знакомит с медсестрой в классе и призывает детей прислушиваться к ее авторитетным советам. Включено несколько предостерегающих историй: о простуде Фреда после того, как он «… промок до колен», о зубной боли маленького мальчика, который «… так ненавидел свою зубную щетку», и о «глупом маленьком парне», который «не хотел носить кепку». или пальто… теперь у него болит горло».
Буклет инструктирует и советует учащимся прислушиваться к советам медсестры и их учителей, но также заявляет о значительной независимости и свободе действий учащегося. «Крыльцо для сна часто можно сделать / Умелым мальчиком с помощью родителей / Но если его нет, то отодвинь свою кровать / С открытым окном возле головы».
Ближе к концу прекрасная сцена на заднем дворе изображает мальчика, лежащего в шезлонге на широкой лужайке со столом с закусками рядом с ним. «Из всех врачей этого города / Ни один не может достичь такой высокой славы / Как врачи Солнечный свет, Отдых, Хорошая еда / И доктор Свежий воздух тоже хорош». Насколько осуществимой могла быть эта мечта для студентов (или как неприятно было смотреть на нее, пока их читали, мы можем только догадываться).
Считыватель завершается иллюстрацией группы солдат, марширующих под американским флагом, за которыми следует машина скорой помощи с красным крестом. В связи с продолжающимся участием США в Первой мировой войне главной заботой военно-медицинского корпуса была проверка новобранцев, чтобы убедиться, что они «пригодны». Этот крупномасштабный скрининг выявил множество тревожных проблем со здоровьем и вызвал обеспокоенность по поводу здоровья населения в целом. Патриотический образ связывал здоровье общества с военными усилиями и укреплял дисциплину «правил здоровья, которым они должны подчиняться», а также гражданские обязанности по поддержанию личного и общественного здоровья.
Копия брошюры, хранящаяся в Национальной медицинской библиотеке, полностью снабжена чернилами критическими комментариями неизвестной руки. Текст внимательно рассматривается и оценивается с замечаниями вроде «неплохо», «плохая рифма», «как ребенок может судить» и «не помешает мальчику поступить так же».
Такие комментарии, как «что такое чистая пища», «зубной порошок не упоминается», «медсестры обычно не посещают школу» и «выбрасывание устаревшего сундука», служат дополнительной критикой. И окончательный список на обороте гласит, что в брошюре не упоминается «Чистая вода, безопасное молоко, домашняя пыль или табак», которые являются общими элементами рекомендаций общественного здравоохранения в 19 веке.20 с. Какую бы цель оценщик ни преследовал для этой брошюры, он, похоже, чувствовал, что она нуждается в значительных улучшениях. Тем не менее, сила поэзии в обучении здоровым привычкам неподвластна времени.
Элизабет А. Маллен — менеджер отдела веб-разработки и социальных сетей в отделе истории медицины Национальной медицинской библиотеки.
Нравится:
Нравится Загрузка…
1910-е детииллюстрацияпоэзияобщественное здравоохранениеВудро Вильсон
12 лучших песен для детей на уборку со словами
Заинтересуйте детей организацией и уборкой своей комнаты.
Дети любят играть, но их опрятная комната может быстро стать грязной. Родителям будет трудно убедить своих детей убраться после того, как они закончат играть. Как насчет того, чтобы сыграть несколько песенок для детей и превратить уборку в веселое занятие?
Возможно, у вас закончились идеи, как научить детей чистоте и организованности. Однако песни могут сделать уборку более увлекательной и поучительной. Выберите песню из нашей коллекции лучших песен для уборки, чтобы ваши дети были мотивированы на уборку.
Связанный: Личная гигиена для детей: важность и привычки для обучения
10+ песен о уборке для детей со словами
1. Песня о уборке Доры Исследовательницы
Изображение: iStock
Уборка, уборка
очистить
Давайте работать вместе
Каждый внесет свой вклад.
Убираться, убираться
Ну же, убираться.
Всем везде
Мы собираемся вынести мусор.
Мы заберем это место.
Сияй, сияй, сияй
Мы заставим его сиять.
Уборка доставляет удовольствие.
Все знают, что это так здорово.
Потому что он так хорошо выглядит
Убирать, убирать
Все убирать
Давайте работать вместе
Каждый вносит свой вклад.
Убираться, убираться
Ну же, убираться.
Все везде
Убери, убери
Все убери
Убери, убери
Давай сейчас и убери.
Уборка, уборка
Уборка всем
Ага!
2. Песня об уборке для детей от ELF Learning
Время всех убрать.
Собираем вещи.
Очистить.
Всем убраться.
Очистить.
Всем убраться.
Пора убраться.
Забрать.
Всем поднять.
Забрать.
Всем поднять.
Время собираться.
Собери игрушки.
Уберите их.
Поднимите блоки.
Уберите их.
Поднимите книги.
Уберите их.
Убери свои вещи.
Собери игрушки.
Уберите их.
Поднимите блоки.
Уберите их.
Поднимите книги.
Уберите их.
Убери свои вещи.
Повторить!
3. Детская песенка для уборки от Super Simple Songs
Изображение: iStock
Убирать, убирать.
Все, давайте убираться.
Убирать, убирать.
Убери свои вещи.
(Повторить 3 раза)
Очистить! Очистись! Очистись!
Убери свои вещи.
Собери свои игрушки.
Поднимите свои книги.
Поднимите обувь.
Убери свои вещи.
Убирать, убирать.
Все, давайте убираться.
Убирать, убирать.
Убери свои вещи.
(Повторить)
4. Песня о уборке от The Kiboomers
Хлоп Хлоп, теперь пришло время убраться.
Clap Clap, теперь пришло время убраться.
Нам было очень весело, и теперь мы закончили.
Хлоп! Хлопать в ладоши! Теперь пришло время очиститься.
Хлоп Хлоп, пора убираться.
Clap Clap, теперь пришло время убраться.
Девочки и мальчики убирают игрушки, хлопают в ладоши.
Теперь пришло время убраться.
Хлоп Хлоп, теперь пришло время убраться.
Clap Clap, теперь пришло время убраться.
Нам было очень весело, и теперь мы закончили.
Хлоп! Хлопать в ладоши! Теперь пришло время очиститься.
5. Песня о уборке – Песня о уборке группы The Singing Walrus
Изображение: iStock
(Припев)
Каждый раз, когда пора идти
Есть одна вещь, которую вы должны знать
Пришло время убраться!
Время навести порядок!
Прежде чем вы будете готовы уйти
Есть одна вещь, которую вы должны сказать
Пришло время убраться!
Время навести порядок!
(Куплет 1)
Я люблю играть, и когда я закончу,
Пришло время убраться.
Я люблю читать, а когда закончу,
Пора прибраться.
Я люблю поесть, и когда я закончу,
Пришло время убраться.
Мне нравится рисовать, и когда я закончу,
Пора навести порядок.
Поломка
Игрушки – Уберите игрушки.
Книги – Уберите книги.
Мелки — уберите мелки.
Пришло время убраться!
Тарелки – Уберите тарелки.
Чашки – Уберите чашки.
Закуски – Уберите закуски.
Пора навести порядок!
(Припев)
(Куплет 2)
Я люблю строить, и когда я закончу,
Пришло время убирать.
Я люблю клеить, а когда закончу,
Пришло время прибраться.
Я люблю резать, а когда закончу,
Пора убираться.
Я люблю готовить, а когда закончу,
Пора прибраться.
(Разбивка)
Блоки — уберите блоки.
Клей – Уберите клей.
листов — уберите листы.
Пришло время убраться!
Ножницы – Уберите ножницы.
Горшки – Уберите горшки.
Кастрюли – Уберите кастрюли.
Пора навести порядок!
(Припев)
6. Clean Up is Fun – Детская песня об уборке от The Learning Station
(Припев)
Уборка — это весело, когда мы убираем и поем эту песню.
Так что давай, убирайся вместе и подпевай.
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Итак, давай убираться вместе и подпевать.
(Стих)
Поставь блоки на полку, убери грузовики.
У всего есть место.
Завтра будет еще один день, когда мы сможем поиграть.
Поставь игры на полку, убери кукол.
У всего есть место.
Завтра будет еще один день, когда мы сможем поиграть.
(Припев)
Уборка — это весело, когда мы убираем и поем эту песню.
Так что давай, убирайся вместе и подпевай.
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Итак, давай убираться вместе и подпевать.
(Стих)
Поставь книги на полку, убери мелки.
У всего есть место.
Завтра будет еще один день, когда мы сможем поиграть.
Положи пазлы на полку, убери игрушки.
Всему свое место.
Завтра будет еще один день, когда мы сможем поиграть.
Ла, ла, ла, ла, ла
7. Песня «Уборка» от Little Baby Bum
Изображение: iStock
Уборка, уборка, уборка
Приберись еще немного.
Приберись, приберись, приберись
Подними свои игрушки с пола.
Когда становится грязно
О-о-о-о-о-о
Собери все свои игрушки
И приберись, приберись.
Прибраться, прибраться, прибраться
Прибраться еще немного.
Аккуратно, аккуратно, аккуратно
Поднимите свои игрушки с пола.
Когда становится грязно
О-о-о-о-о-о
Собери все свои игрушки
И приберись, приберись.
Соберите свои игрушки и положите их в коробку.
Поставьте их на полки.
Положите их на свои места.
Прибраться, прибраться, прибраться
Прибраться еще немного.
Приберись, приберись, приберись
Подними свои игрушки с пола.
8. Весёлая рабочая песенка – Очарованная
Приходите, мои маленькие друзья, мы все споём веселую рабочую песенку.
Веселые маленькие голоса, ясные и сильные
Приходи, так сказать, засучив рукава, и берись за дело.
Убираем мусор на кухне, пока мы подпеваем
Наигрываем веселую мелодию в ванне, пока мы стираем стойкое пятно от плесени
Выдернуть комок шерсти из водостока
Под веселый припев веселой рабочей песни
Будем петь непременно; иначе мы бы его испортили.
Поливать мусорное ведро из шланга И мыть унитаз (ооо!)
Как нам всем нравится расслабляться с небольшим «ла-да-дум-дум-дум».
Пока пылесосим
Как весело напевать веселую рабочую песенку (о-о!)
Весёлую рабочую песенку.
О, как странно быть
‘Пока Эдвард не придет за мной, мое сердце вздыхает.
Тем не менее, пока я здесь
Думаю, стоит попробовать новый опыт.
Эй! Продолжайте сушить!
Вы можете многое сделать, когда у вас есть такая веселая рабочая мелодия, которую вы можете напевать.
Пока вы стираете мыльную пену
Мы обожаем каждую грязную работу, которую мы определяем.
Итак, друзья, хоть вы и паразиты, мы счастливая рабочая толпа.
Напевая, мы несем коробку с моющим средством.
За вонючие рубашки и вонючие носки
Подпевайте! Если вы не умеете петь, то подпевайте!
Мы заканчиваем нашу веселую рабочую песню!
Ааа! Разве это не было весело?
9. Свистите во время работы – Белоснежка и семь гномов
Изображение: iStock
Просто свистите во время работы.
И весело вместе мы можем навести порядок.
Итак, напевайте веселую мелодию
Вскоре появится песня, которая поможет вам задать темп.
И пока ты подметаешь комнату.
Представьте, что метла — это кто-то, кого вы любите.
И вскоре вы обнаружите, что танцуете под дудку.
(Говорят: О, нет, нет, нет, нет! Положите их в ванну)
Когда сердца полны сил, время пролетит незаметно, так что свистите во время работы.
*(Другая версия)*
Просто свистни во время работы.
Наденьте эту ухмылку и начинайте громко и долго свистеть.
Просто напевайте веселую мелодию.
Просто сделай все возможное, отдохни и спой себе песню.
Когда слишком много дел
Пусть это тебя не беспокоит; забудь о своих проблемах,
Старайся быть такой же веселой цыпочкой
И свистеть во время работы.
Давай, умничай, настраивай и начинай.
Свистеть во время работы.
10. Песня «Tidy Up Rhumba Song» от Musical Playground
Хорошо, дети, пора действовать.
Привести класс в порядок и чистоту.
Все должны работать в команде…
ARRIBA!
(Стих 2)
Возьмите ручки, положите их в горшки
Не забудьте крышки; мы наденем их обратно
Или они засохнут, и мы не сможем нарисовать эти замечательные, ЧУДЕСНЫЕ картинки
(Pre-chorus)
Трясется, трясется, перестань
Трясется, пока не упадешь
Трясется, трясется, перестань
НЕ ДЕЛАЙ ЖИВОТ ФЛОП!
Весело, когда мы трясемся, когда танцуем.
ПРИВОРИМ И ПОЕМ!
(Припев)
Приберись, румба
Приберись сейчас в комнате
Давайте, мальчики и девочки, давайте сделаем это
Приберись, румба
Приберись в комнате
Ты будешь счастлив, когда все будет аккуратно и чисто.
(Мост)
Давайте приберёмся (x4)
(Стих 3)
Уберите свои стулья, подальше
Все ресурсы обратно в лоток
Все мокрые картины принадлежат сушилке
Послушайте, дети , я такая педантичная
Я хочу, чтобы этот класс выглядел так фантастично
Проверяйте под столами, стульями,
ВЕЗДЕ!
Связанный: 15 правил поведения за столом для детей любого возраста, которым нужно научиться и следовать
11.
Уборочный пылесос Джека Хартманна(Припев)
Я убирающий пылесос.
Увеличить Увеличить Увеличить
Я уборщик.
Убери мою комнату
Я убираю пылесосом.
Увеличить Увеличить Увеличить
Я уборщик.
Убери мою комнату
Убери-Убери-Убери-Убери
Мои руки как пылесос, который собирает все подряд.
Мои ноги подобны колесам, которые катятся, пока я не остановлюсь.
Мои мышцы — это сила, которая помогает мне двигаться.
Мое тело как мощный и быстрый инструмент для очистки.
(Припев)
Я собираю игрушки; я собираю вещи; Я убираюсь, все забираю.
Я делаю свою работу; Я делаю это весело.
Я продолжаю, пока не закончу.
У меня есть кнопка; нажмите его.
Я положил вещи на место.
Работаю и с другими пылесосами.
Вместе мы можем больше
Уборка – Уборка – Уборка – Уборка
Пылесос Пылесос – Пылесос Пылесос
Пылесос Пылесос – Пылесос Пылесос
Пылесос – Пылесос Пылесос
Пылесос Пылесос
Пылесос – Пылесос
(Припев)
Мы работаем вместе – Мы делаем это лучше.
Как машина — мы гордимся тем, что она чистая.
Мы знаем дом – Где вещам место.
Лучшее, что мы можем – вместе с друзьями
Vac vac Пылесос – Vac vac Пылесос
Vac vac Пылесос – Пылесос Пылесос
12. Clean It Up by The Laurie Berkner Band
Приберись (хлоп, хлоп), приберись (хлоп, хлоп)
Ты можешь сделать это забавным
И твои друзья
Могут тебе помочь
Приберись (хлоп, хлоп), приберись ( хлоп, хлоп)
И убери, убери,
Убери свои вещи.
Приберись, приберись
И твои друзья
Могут помочь и тебе
Приберись, приберись
И убери, убери,
Убери свои вещи .
Почистить, почистить
Вы можете сделать это веселым занятием
Мама и папа
Может помочь и вам
Почистить (почистить!)
Почистить (почистить!)
И убрать, убрать.
Убери свои вещи.
Связанный: 35 веселых и интересных занятий для детей
1. Чему дети учатся, убирая?
Уборка может многому научить детей, в том числе ответственности, участию в семье, дисциплине и поддержанию порядка. Кроме того, уборка дома вместе с братьями и сестрами учит их командной работе, и эти навыки помогут им вырасти самостоятельными и независимыми взрослыми.
2. Как мотивировать ребенка убирать?
Вы можете поощрять своего ребенка, приглашая и привлекая его к уборке. В процессе поблагодарите их за помощь. Это заставляет их чувствовать себя признанными и оцененными. Сделайте уборку рутиной после игр и заставьте детей убирать свое пространство. Таким образом, уборка становится привычкой. Чаще меняйте им задачи по уборке, чтобы они не скучали. Наконец, вознаградите их за их маленькие достижения и дайте слова поддержки.
Ваши дети могут быть разделены на две категории: либо они любят уборку, либо нет. Но, несмотря на категорию, к которой они относятся, уборка является важным процессом для поддержания гигиены и порядка в доме.