Разное

Ru mamka: Мама будет рада! di Giacomo Lombardi

Содержание

КОМПЛИВИТ МАМА ДЛЯ БЕРЕМЕННЫХ И КОРМЯЩИХ ЖЕНЩИН N60 ТАБЛ П/ПЛЕН/ОБОЛОЧ

Применение при беременности и в период грудного вскармливания

Препарат рекомендован к применению при беременности и в период грудного вскармливания.

Комбинированный поливитаминный препарат с микро- и макроэлементами, совмести¬мость компонентов в 1 таблетке обеспечена специальной технологией производства витаминно-минеральных комплексов.

Действие препарата Компливит «Мама» обусловлено эффектами входящих в его состав компонентов:

Альфа-токоферола ацетат (витамин Е) — обладает антиоксидантными свойствами, поддержи¬вает стабильность эритроцитов, предупреждает гемолиз; оказывает положительное влия¬ние на функции половых желез, нервной и мышечной ткани. Дефицит витамина Е на ранних сроках беременности может явиться причиной выкидыша.

Ретинол (витамин А) — играет важную роль в окислительно-восстановительных процес¬сах, участвует в синтезе мукополисахаридов, белков, липидов. Способствует нормальному спермато- и овогенезу, развитию плаценты, росту, нормальному развитию и дифференцировки эмбриональных тканей, в т.ч. эпителиальных структур и костной ткани. Участвует в формировании зрительных пигментов, необходимых для нормального сумеречного и цве¬тового зрения; обеспечивает целостность эпителиальных тканей, регулирует рост костей.

Тиамин (витамин В1) — в качестве коэнзима участвует в углеводном обмене, функциони¬ровании нервной системы.

Рибофлавин (витамин B2) — важнейший катализатор процессов клеточного дыхания и зрительного восприятия.

Пиридокснн (витамин В6) — в качестве коэнзима принимает участие в белковом обмене и синтезе нейромедиаторов. Во время беременности необходим женщинам, ранее прини¬мавшим пероральные контрацептивные средства, истощающие запасы пиридоксина в организме.

Цианокобаламин (витамин В12) — участвует в синтезе нуклеотидов, является важным фактором нормального роста, кроветворения и развития эпителиальных клеток; необхо¬дим для метаболизма фолиевой кислоты и синтеза миелина.

Никотинамид (витамин РР) — участвует в процессах тканевого дыхания, жирового и углеводного обмена.

Аскорбиновая кислота (витамин С) — обеспечивает синтез коллагена; участвует в фор¬мировании и поддержании структуры и функции хрящей, костей, зубов; влияет на образо¬вание гемоглобина, созревание эритроцитов. Витамин С повышает устойчивость организ¬ма к инфекциям, снижает воспалительные реакции.

Кальция пантотенат — в качестве составной части коэнзима А играет важную роль в про¬цессах ацетилирования и окисления; способствует построению, регенерации эпителия и эндотелия.

Фолиевая кислота — принимает участие в синтезе аминокислот, нуклеотидов, нуклеино¬вых кислот; необходима для нормального эритропоэза. На ранних стадиях беременности снижает риск развития у плода дефектов нервной трубки, а также риск возникновения пороков челюстно-лицевой области.

Железо — участвует в эритропоэзе, в составе гемоглобина обеспечивает транспорт кисло¬рода в ткани; предупреждает развитие анемии у беременных женщин, особенно во II и III триместрах беременности.

Медь — предупреждает анемию и кислородное голодание органов и тканей, способствует профилактике остеопороза. Укрепляет стенки сосудов.

Марганец — предупреждает остеоартрит. Обладает противовоспалительными свойствами.

Цинк — необходим для нормального формирования скелета плода и регенерации тканей, участвует в образовании некоторых гормонов, включая инсулин; снижает вероятность развития внутриутробных аномалий. В комплексе с витамином А способствует формиро¬ванию нормального сумеречного и цветового зрения.

Магний — нормализует артериальное давление, оказывает успокаивающее действие, уменьшает вероятность самопроизвольного аборта, развития преэклампсии, преждевре¬менных родов.

Кальций — необходим для формирования костного вещества, свертывания крови, осу-ществления процесса передачи нервных импульсов, сокращения скелетных и гладких мышц, нормальной деятельности миокарда.

Фосфор — укрепляет костную ткань и зубы, усиливает минерализацию, входит в состав АТФ — источника энергии клеток.

Полный состав на одну таблетку:

Витамин А(ретинола ацетат)(в виде порошка, содержащего ретинола ацетат -1650 ME, сахарозу — 0,1155 мг, крахмал модифицированный — 0,594 мг, натрий-алюминия силикат -0,0099 мг, бутилгидрокситолуол — 0,0046 мг, желатин — 0,825 мг, воду очищенную до 3,30 мг)- 0,5675 мг (1650 МЕ) (в пересчёте на 100% вещество)

Витамин Е (альфа-токоферола ацетат)(в виде порошка, содержащего dl-альфа Токоферола ацетат — 20,00 мг, мальтодекстрин — 9.80мг, модифицированный пищевой крахмал -9.80мг, кремния диоксид — 0,40 мг)- 20,00мг (в пересчёте на 100% вещество)

Витамин В1(тиамина гидрохлорид)-2,00мг

Витамин В2 (рибофлавин)- 2,00мг

Витамин Вб(пиридоксина гидрохлорид)- 5,00мг

Витамин С(аскорбиновая кислота)- 100,00мг

Никотинамид- 20,00мг

Фолиевая кислота -0,40мг

Кальция пантотенат — 10,00мг

Витамин В12(цианокобаламин) — 0,005мг

Эргокальциферол(в виде маслянистой жидкости, содержащей эргокальциферол — 250 ME и соевых бобов масло рафинированное, дезодорированное до 0,00125 мл) — 0,00625мг (250МЕ)(в пересчёте на 100% вещество)

Фосфор(в виде кальция гидрофосфата дигидрата) — 19,00мг

Железо(в виде железа фумарата) — 10,00мг

Марганец(в виде марганца сульфата моногидрата) — 2,50мг

Медь(в виде меди сульфата пентагидрата) — 2,00мг

Цинк(в виде цинка сульфата гептагидрата) — 10,00мг

Магний(в виде магния оксида) — 25,00мг

Кальций(в виде кальция гидрофосфата дигидрата) — 25,00мг

Вспомогательные вещества: кремния диоксид коллоидный (аэросил) — 6,72 мг, тальк -5,01 мг, крахмал картофельный — 78,77 мг, лимонная кислота (в виде лимонной кислоты моногидрата) -6,15 мг, повидон (поливинилпирролидон низкомолекулярный,повидон К-17) — 6,04 мг, колликоат* Протект (макрогола и поливинилового спирта сополимер 55-65 %, поливиниловый спирт 35-45 %, диоксид кремния 0,1-0,3 %) — 0,22 мг, кальция стеарат — 8,20 мг, стеариновая кислота — 5,69 мг, сахароза (сахар-песок) — 58,00 мг.

Состав оболочки: гипролоза — 7,60 мг, макрогол (макрогол-4000, полиэтиленоксид-4000) -3,18 мг, повидон (поливинилпирролидон низкомолекулярный, повидон К-17) — 8,40 мг, титана диоксид — 5,73 мг, тальк — 5,40 мг, краситель азорубин (Е 122) — 0,04 мг, краситель тропеолин-О- 0,15 мг.

Мама-донор дала дочери вторую жизнь

17.09.2021

В Клиниках СамГМУ состоялась первая в Самарском регионе родственная трансплантация почки, проведенная эндоскопическим способом.

Наталья Вавилина стала донором для своей 26-летней дочери Светланы, страдающей гипоплазией почки. Болезнь долгие годы не давала о себе знать. Девушка узнала о ней, проходя плановые исследования во время беременности. Выносить ребенка с такой патологией было невозможным. Беременность пришлось прервать и начать длительное лечение.

«Я вела активный образ жизни, занималась спортом, недомоганий не ощущала. Когда мы узнали про болезнь, то оформили инвалидность, но я продолжала вести обычную жизнь, работать», — рассказывает Светлана Раджабова. Ее семья обратилась в Центр трансплантации Клиник СамГМУ, где ей была предложена родственная трансплантация.

«Мы изучили много литературы. Доктора все подробно объясняли. Сама мысль отдать парный орган дочери не стала для меня пугающей, решение я приняла сиюминутно. Думаю, так бы сделал любой любящий родитель», — говорит мама Светланы.

Исследования, в том числе генетические, на совместимость донора и реципиента продолжались несколько месяцев. После чего началась подготовка к операции.

Ее проводили сразу три хирургические бригады. На эндоскопическом этапе операции участие принимали хирурги НМИЦ трансплантологии и искусственных органов им. В. И. Шумакова — главного трансплантологического Центра России. После забора была проведена консервация почки — ее обработка от донорской крови и форменных элементов — и пересадка реципиенту. Операция в общей сложности длилась 2,5 часа.

«Преимущество родственной пересадки в том, что не нужно длительно находиться в листе ожидания, проходить диализную терапию. В случае со Светланой удалось вовсе избежать диализа.

 — поясняет руководитель Центра трансплантации Клиник СамГМУ Алексей Миронов. — Пересадка органа от донора-родственника значительно сокращает риск возникновения иммунологических и хирургических осложнений. Пациенты быстро возвращаются к обычной жизни, женщины могут вынашивать и рожать детей. Функционирует родственный донорский орган до 20 лет».

Программа родственной трансплантации значительно увеличит количество пересадок в условиях постоянного дефицита донорского материала. В следующем году в Центре трансплантации Клиник СамГМУ планируется увеличить количество пересадок почек на 20–25%, провести родственную трансплантацию печени.

Получить бесплатную медицинскую помощь в рамках целевой квоты в Клиниках СамГМУ может любой житель России. Записаться на очную консультацию специалиста можно по телефону +7 (846) 955-01-56 или через систему электронной регистратуры на сайте Клиник. Для проведения заочной консультации необходимо направить медицинские документы на электронную почту: [email protected].

Мама-кот

Может ли кот высидеть яйцо? А уж тем более научить птенца летать? Конечно же, нет! Но чего не сделаешь, если дал кому-то обещание…

Однажды прекрасным утром кот Зорбас сидел на балконе, любовался морским пейзажем и мечтал о том, как будет жить в свое удовольствие. И тут на его голову в буквальном смысле свалилась чайка. Силы чайки были на исходе, и она взяла обещание с кота, что тот позаботится о ее будущем птенце. Так в жизни кота неожиданно появляется трогательное существо, которое переворачивает их жизнь. В этой истории много забавных и трогательных моментов. Коты учат летать чайку, хотя сами летать не могут, а герои принимают важные жизненные решения на основе философских истин, понять которые могут только дети.

Мы хотим, чтобы дети задумались о тех, кто всегда рядом с ними – о мамах. И поняли, как это непросто – быть мамой и почувствовали ответственность перед близкими.

Премьера состоялась 14 сентября 2013 г.

Информационный партнер спектакля интернет-портал Я-родитель

упоминание в новостях

  • Время театра: 5 спектаклей, которые понравятся детям — Ярославна Мясина, «SM News»
  • Театр Маяковского переезжает во Владикавказ — Алексей Стефанов, «Sputnik»
  • Новогодние спектакли для всей семьи — Софья Миллер, «Ваш досуг» 
  • Театр Маяковского даст детский спектакль во Владивостоке — РИА VladNews 
  • Во Владивостоке стартовали гастроли Театра Маяковского — РИА «Восток-Медиа» 
  • «Большие гастроли» «Маяковки» начались во Владивостоке — «Ежедневные Новости Владивостока» 
  • Театр имени Вл. Маяковского привез во Владивосток свои лучшие спектакли — «Панорама», Телеканал «ОТВ»
  • Ефим Звеняцкий: Гастроли «Маяковки» для нас — большое событие — РИА «Vladnews.ru» 
  • Лучшие спектакли покажет во Владивостоке театр имени Маяковского — Новости Владивосток, VL.ru 
  • Гастроли Театра Маяковского во Владивостоке — Юлия Чернявина, «Primamedia.today» 
  • Вера Панфилова: «Толстой не стал мне ближе» — Светлана БЕРДИЧЕВСКАЯ,  «Экран и сцена»
  • Директор театра Маяковского: «Мы действительно рады, что приехали в Карелию» — Анна Щербухина, Информационное агентство «Республика Карелия»
  • Гастроли театра им. Маяковского и творческая встреча Анны Ардовой – все в Петрозаводске — Газета «Московский комсомолец. Карелия» 
  • МАМА-МАМА — Алла Татарикова-Карпенко, «О-культуре» 
  • «Большие гастроли» планируют расширение сотрудничества с Калининградской областью — Интернет-портал  «О-культуре»
  • В Калининградской области стартуют гастроли театра Маяковского — Надежда Ржевская, «Комсомольская правда» 
  • Театр Маяковского представит семейную историю в 3D на сцене карельских театров — «Петрозаводск сегодня» о предстоящих гастролях Театра Маяковского в Карелии
  • «Вот оно как, оказывается!» — интервью с Макаром Запорожским — Майя ДиНова и Марина Зацепина, «Весь театр»
  • На осенних каникулах школьники и их родители бесплатно посетят — Москва 24
  • Театральные премьеры: спектакли о котах — Марина Шимадина, Letidor. ru
  • (Не)детская сказка про нефть — Эмилия Деменцова, Театрон
  • Дядя, дядя кошка, выгляни в окошко — Анна Чужкова, Газета Культура
  • Зрителям Маяковки покажут всю изнанку кошачьей жизни — Эмилия Деменцова, Комсомольская правда
  • Интерактивные спектакли, сторителлинг и вербатим для детей — Анастасия Гладильщикова, Московские новости
  • Проверка ребенком — Николай Берман, Газета.Ru
  • Рожденные летать — мяукать не могут — Валерий Модестов, Вечерняя Москва
  • Сюжет о премьере «Мама-кот» — Екатерина Попова, Москва 24
  • В театре Маяковского премьера спектакля для всей семьи — Людмила Траутмане, Gallerix.ru
  • Фотоотчет с премьеры «Мама-кот» — Ирина Ефремова, интернет-портал MUSECUBE
  • Репетиция спектакля «Мама-кот» в театре имени Маяковского — Фотоотчет с репетиции спектакля, РИА-новости
  • Премьеру для семейного просмотра покажет театр имени Маяковского — Наталья Курова, РИА-новости
  • «Для детей можно ставить Шекспира и Островского» — Александр Баркар, TimeOut Москва
  • Человек и его природа — «Новая газета» о сборе труппы в Театре Маяковского
  • 91-й сезон Театра им. Маяковского — POSTA-Magazine о 91-ом сезоне Театра Маяковского
  • Мама-кот и Иммануил Кант в одном театре — Анастасия Иванова о сборе труппы — Вечерняя Москва
  • Максим Леонидов: «Люди, которые хотят учиться, учатся друг у друга» — Интервью с Максимом Леонидовым в преддверии премьеры «Мама-кот»
  • В сентябре в театре им.В.Маяковского состоится премьера спектакля «Мама-кот» — Наталья Ястребова — Интернет-портал «Реальная школа»

В США упраздняют слово «мама»

Чтобы мама не узнала

«Лично я не смог взять на себя ответственность завести даже кота», — ухмыляется Три (Tree — дерево). Он уверяет, что под этим именем его знает весь мир. По четвергам, пятницам и субботам Три царствует за стойкой культового гей-бара Stonewall на Кристофер-стрит на Манхэттене, украшенного множеством флагов с изображением радуги. Того самого бара, который считается колыбелью мирового движения геев и лесбиянок за свои права после исторического бунта 1969 года.

В скверике напротив — скульптурная группа двух однополых парочек. Летом скверик заселяют живые обнищавшие персонажи гендерной революции: у всякой революции есть жертвы. Правда, в целом гей-сообщество успешно освоило Голливуд, шоу, модельный и развлекательный бизнес. На церемонии вручения золотых статуэток «Оскар» многие лауреаты-мужчины посылают привет в зал не жене, а «моему партнеру».

Три — крупный ухоженный мужчина с классической стрижкой «под бобрик», хорошо сохранившийся для своих «за семьдесят». Он был активистом уличных битв с полицией, которые длились несколько дней и завершились оформлением гражданского движения секс-меньшинств за свои права и появлением в Гринвич-вилладж сразу трех тематических печатных органов.

Тогда Stonewall был побольше — с танцполом и гостиничными номерами, которые принадлежали мафиозному клану Гамбино. Стены были выкрашены в черный цвет, а на стене у барной стойки была кнопка — когда стоящий «на шухере» видел приближение полиции, он включал полное освещение, и обитатели злачного места «по-пионерски» усаживались за столики.

«Вот она, эта кнопка», — показывает Три, сверкая крупным золотым перстнем на пальце.

В те времена в США однополая любовь была криминальным преступлением, а вплоть до 1970 года — психическим отклонением, которое принудительно лечили электрошоком.

Три вспоминает, как на первом гей-параде он пытался затесаться поглубже в середку, чтобы, не дай бог, мама не увидела. Лет десять спустя он пригласил ее на какой-то праздник в свою компанию, где все мужчины сидели по одну сторону стола, а женщины — по другую. «Ах!», — вымолвила старушка, впервые догадавшись, почему сынок не бегает за юбками.

Месячник гордости

«Да, за последующие 41 год мы добились очень многого. Я не могу сказать, что государство нас ущемляет», — подытоживает Три.

Гей-парады на обоих побережьях США нынче возглавляют мэры, президент Барак Обама по приходу в Белый дом провозгласил «месячник гордости геев и лесбиянок», в минувшем декабре был снят запрет на раскрытие своей нетрадиционной ориентации в армии.

«Это очень большая победа. США признали, что ущемление по признаку сексуальной ориентации — это нарушение духа американских прав и свобод», — говорит Таня Доми из Колумбийского университета.

Она была среди 500 ветеранов Пентагона, которые были приглашены Обамой на торжественную церемонию подписания отмены постулата «не спрашивай — не говори».

«Я около 10 лет отслужила в армии, но у меня были постоянные проблемы, и в конце концов это стало невозможным. На официальных военных слушаниях я должна была отчитываться о том, принадлежу ли я к «традиционному большинству». Я не хотела ничего скрывать и потому не смогла принять предложение преподавать в военной академии Вест-поинт. Но ведь многих из нас не только дискриминировали, но даже убивали», — рассказывает Таня.

Сейчас она работает в Колумбийском университете и пишет книгу о правах секс-меньшинств в Восточной Европе и России, где нет терпимости к «нестандарту».

Движение секс-нетрадиционалов в США зародилось одновременно с борьбой афроамериканцев за свои права, становлением альтернативной культуры и антивоенными протестами. Вне зависимости от своего персонального отношения к меньшинствам, американцы в большинстве признают, что все они равны перед конституцией и должны обладать равным набором свобод.

По оценке госструктур США, 0,6% взрослых американцев состоят в однополых браках или союзах. При этом американская религиозная глубинка настороженно воспринимает отклонения от традиции, а референдумы о легализации однополых браков либо об их конституционном запрете показывают раскол взглядов надвое.

«Должны ли геи иметь абсолютно равные права как и все остальные граждане? Безусловно, да. Это по-американски. Хотел бы я, служа в армии, делить комнату с геем? Конечно, нет!» — заявил как-то в телеэфире известный защитник прав и свобод сенатор Джо Либерман.

Слова, не рекомендуемые к обращению

«На кухне» средние американцы могут почесать языки: белые — «про негров», черные — «про евреев», евреи — «про спиков» (испаноязычных мигрантов), все вместе — «про гомиков», но на людях — ни-ни! Поведенческий кодекс предписывает полную корректность. Крупнейшие американские корпорации начинают отчитываться не только о расовой, но и о гендерной политике — сколько в штате женщин, сколько представителей нетрадиционной ориентации, сколько из них на менеджерских позициях. Университеты, объединенные «Лигой плюща», ориентируются в организации своих гендерных мероприятий на три группы, выделяя отдельное место для гей-сообщества.

Зная американское усердие в продвижении принципов корректности, можно предположить, что слова «мама» и «папа», выпав из официальных документов, начнут постепенно вытесняться из лексикона чиновников, а затем, глядишь, и широких масс. Ведь бдительные стражи толерантности уже официально предписали не употреблять слово «негр», а общественники призывают «кристмас-три» (рождественскую елку) именовать просто праздничной елкой, чтобы не напрягать другие религии, а западного Деда-Мороза — Санта-Клауса — на детских праздниках заменить на нейтрального снеговика.

Кто знает, может, Америку ожидают в будущем процессы против учителей, которые по старинке вызовут в школу маму, а не «родителя номер 1». Ведь и «карлик», и «ожиревший» теперь заменены на более благозвучные обороты — «с проблемами роста» и «с проблемами веса».

Само гей-сообщество пока не отказывается от первых слов, которые произносит младенец любого пола в любой стране. «Я люблю обеих моих мам», «Я люблю обоих моих пап»,- детские маечки с такими слоганами популярны, к примеру, в курортном месте Кейп-код в Массачусетсе, штате, где официально регистрируются однополые браки.

Треть женских пар, и почти четверть мужских в США, по статистике, воспитывают по меньшей мере одного ребенка. Что собой представляет это новое поколение американцев, пока достоверно не знает никто.

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции

Детский спектакль «Мама-Кот» в театре им. Маяковского — билеты на Ticketland.ru — Москва

COVID-FREE. В соответствии с указом Мэра Москвы от 21 октября 2021 года на мероприятия с 28 октября в театр смогут попасть только те зрители, которые имеют QR-коды. QR-код можно получить: — переболевшим Covid-19 — имеющим прививку — сделав ПЦР-тест за 72 часа до посещения театра с отрицательным результатом на наличие коронавирусной инфекции. Без QR-кодов в театр допускаются только дети в сопровождении взрослых. При входе в театр зритель предъявляет билет, паспорт и QR-код.

COVID-FREE. В соответствии с указом Мэра Москвы от 21 октября 2021 года на мероприятия с 28 октября в театр смогут попасть только те зрители, которые имеют QR-коды.

QR-код можно получить:

  • переболевшим Covid-19
  • имеющим прививку
  • сделав ПЦР-тест за 72 часа до посещения театра с отрицательным результатом на наличие коронавирусной инфекции.

Родители, купившие билеты на спектакль «Мама-кот», также должны иметь QR-коды.

Без QR-кодов в театр допускаются только дети в сопровождении взрослых.

При входе в театр зритель предъявляет билет, паспорт и QR-код.

Всех детей и их родителей в сентябре в театре им. Маяковского ждет детский спектакль «Мама-Кот». Это музыкальный спектакль для всей семьи.

Спектакль «Мама-Кот» начинается вот с такой истории: однажды утром кот Зорбас любовался морским пейзажем и мечтал о том, как будет жить в свое удовольствие. И тут на его голову в буквальном смысле свалилась умирающая чайка, которая взяла обещание с кота позаботиться о ее будущем птенце. Так в жизни кота неожиданно появляется трогательное существо, которое переворачивает их жизнь. 

В этой истории много забавных и трогательных моментов. Коты учат летать чайку, хотя сами летать не могут, а герои принимают важные жизненные решения на основе философских истин, понять которые могут только дети. Мы хотим, чтобы дети задумались о тех, кто всегда рядом с ними – о мамах. И поняли, как это непросто – быть мамой и почувствовали ответственность перед близкими.

Театр им. Маяковского приглашает всех на этот музыкальный детский спектакль для всей семьи «Мама-Кот»!

Дорогие зрители, просим вас обратить внимание, что рассадка зрителей на спектаклях осуществляется 2 через 2 кресла, что обеспечивает соблюдение необходимой дистанции.
В случае, если вы бы хотели приобрести один билет, либо посетить спектакль группой, просим Вас предварительно обратиться в кассу театра.
Помните: если вы приобретаете один билет, рядом с вами может оказаться посторонний человек.

Producer: ГБУК г. Москвы «Московский академический театр им. Вл. Маяковского»

от «Ру» — Слова без границ

Я появился на свет в начале Года Обезьяны, во время Тетского наступления, когда длинные струны фейерверков, свисающие с домов, взорвались полифонией со звуками автоматов.

Сайгон был моей родиной, и тысячи обломков старых петард покрывали землю красным, как если бы они были лепестками вишневого дерева или кровью двух миллионов солдат, разбросанных по городам и деревням Вьетнама, разорванного надвое.

Я родился в небесных тенях, расшитых фейерверками, увешанных светящимися гирляндами, пронизанными ракетами и снарядами. Мое рождение должно было заменить потерянные жизни. Моя жизнь должна была продлить жизнь моей матери.

*

Меня зовут Нгуен Ан Тинь, а моей матери — Нгуен Ан Тинь. Крошечный вариант точки под и отличает нас, отличает меня, потому что я был продолжением ее, вплоть до значения моего имени. На вьетнамском языке ее слово означало «мирное окружение», а мое — «мирный внутренний мир».Благодаря этим почти взаимозаменяемым именам моя мать подтвердила, что я выросла из нее самой, как продолжение ее истории.

Однако история Вьетнама с большой буквы H расстроила ее планы. Когда тридцать лет назад она перевезла нас через Сиамский залив, эти акценты были упущены. Она также лишила наши имена их значения, сделав их просто странными и чуждыми звуками, когда они произносятся по-французски. Прежде всего, она отвергла мою роль как естественное продолжение ее с десяти лет.

*

Изгнание сделало так, чтобы мои дети никогда не были продолжением ни моей истории, ни меня. Их зовут Паскаль и Анри, и они совсем не похожи на меня. У них светлые волосы, белая кожа и густые ресницы. Естественного материнского инстинкта просто не было, когда они висели у меня на груди в три часа ночи. Это произошло намного позже, после множества бессонных ночей, грязных пеленок, искренних улыбок и неожиданных радостей.

Тогда и только тогда меня охватила любовь матери, сидящей напротив меня в трюме нашей лодки и сжимающей в руках младенца с головой, покрытой струпьями и зловонными язвами.Я держал эту картину в голове целыми днями, а может быть, и ночами. Одна маленькая лампочка, свисающая на веревке, удерживаемой ржавым гвоздем, отбрасывала слабый, всегда одинаковый, свет через трюм. В глубине лодки день и ночь сливались воедино, и неизменно верный свет укрывал нас от необъятности окружающего нас моря и неба. Люди, сидящие на мосту, говорили нам, что больше нет видимой границы между синевой неба и моря. Невозможно было узнать, поднимаемся ли мы ввысь или ныряем на глубину.Рай и ад сошлись в одном объятии в чреве нашего корабля. Небеса обещали перемены, новое будущее, новую историю для нашей жизни. Однако нашими опасениями стал ад: пираты, голод, отравление печеньем, пропитанным моторным маслом, недостаток воды, невозможность снова стоять, необходимость мочиться в красный горшок, который передавали из рук в руки, возможное заражение от детская шершавая голова, он никогда больше не ступит на сушу, никогда больше не увидит лиц членов семьи, сидящих в темноте где-то среди двухсот других.

*

До того, как мы бросили якорь посреди ночи на берегу Рач-Гиа, большинство пассажиров боялись только одного: коммунистов. Это то, от кого они бежали, но однажды окруженный, окруженный однородным синим горизонтом, страх превратился в чудовище с сотней лиц, которое ампутировало нам ноги и не давало нам почувствовать, насколько жесткими были наши спазмы в мышцах. Мы были заморожены страхом, страхом. Мы больше не закрывали глаза, когда малыш с паршивой головой писал нам в лицо.Мы больше не держали носы, когда наших соседей рвало. Мы были ошеломлены и заключены в тюрьму плечами одних, ногами других и страхом каждого. Мы были парализованы.

История маленькой девочки, которая вышла на прогулку по краю палубы, потеряла равновесие и была поглощена морем, потекла через пахучий живот лодки, как анестетик или веселящий газ, превративший одну лампочку в лампочку. Полярная звезда и пропитанные маслом сушеные ломтики хлеба в самое красивое печенье с чаем.Вкус масла в голове, в горле и на языке убаюкивает нас в ритме колыбельной, которую поет наш сосед.

*

Мои первые взгляды на сугроб через иллюминатор в аэропорту Мирабель заставили меня почувствовать себя голым и беззащитным. Оранжевый пуловер с короткими рукавами из лагеря беженцев в Малайзии и коричневый шерстяной свитер свободного кроя, сшитый вьетнамскими женщинами, по-прежнему оставили меня полностью открытой. Некоторые из нас бросились к иллюминаторам самолета с широко раскрытыми от удивления ртами и глазами.После столь долгого проживания в неосвещенных местах такой белый, девственный пейзаж ослеплял, ослеплял и даже опьянял.

Меня также поразили приветствующие нас иностранные звуки, размер ледяной скульптуры, которая следила за столом с канапе, закусками и закусками всех форм и цветов. Я не узнал ни одного из них, хотя понимал, что это должна быть страна наслаждений и мечтаний. Как и мой сын Генри, я ничего не мог сказать или понять, хотя я не был глухим или немым.Я потерял все ориентиры, потерял все способы мечтать или планировать будущее, даже жить настоящим.

*

Мой первый учитель в Канаде сопровождал нас, семерых самых молодых вьетнамцев, через мост, который привел нас в настоящее. Она наблюдала за нашей трансплантацией с деликатностью матери для недоношенного ребенка. Мы были загипнотизированы медленным, обнадеживающим покачиванием ее округлых бедер и полностью выгнутых назад. Как утка-мать, она шла вперед, приглашая нас последовать за ней в убежище, где мы снова станем детьми, просто детьми, окруженными красками, рисунками и мелочами.Я всегда буду благодарен ей за мое самое первое иммигрантское желание: иметь возможность раскачивать жир на моей заднице, как она. Ни один из вьетнамцев в нашей группе не был наделен такими щедрыми и небрежными формами. Мы все были крепкими, костлявыми и угловатыми. Поэтому, когда она наклонилась надо мной, взяла меня за руки и сказала: «Меня зовут Мари-Франс; Что твое?» Я повторял каждый слог, не мигая, мне даже не нужно было понимать, а просто убаюкивал облако свежести, легкости и сладкого аромата.Я не понимал слов, которые она говорила, но я понимал мелодию ее голоса, и этого было более чем достаточно.

*

Когда мы были в нашем доме, я повторил ту же последовательность звуков своим родителям: «Меня зовут Мари-Франс; Что твое?» Они спросили меня, сменил ли я свое имя, и это был момент, когда настоящее настигло меня, когда глухота и немота момента стерли мои сны, а вместе с ними и способность видеть далеко-далеко вперед.

Мои родители уже говорили по-французски, но даже в этом случае они тоже не видели далеко вперед; они были исключены из курса французского для начинающих, что означало отсутствие оплаты в размере 40 долларов в неделю, потому что они были слишком квалифицированы для этого курса, но недостаточно квалифицированы для всего остального.Не имея возможности заглядывать в будущее, они вместо этого смотрели вперед в поисках своих детей.

*

Из-за нас они не видели доски, которые убирали, или школьные туалеты, которые мыли, или имперские свитки, которые они доставляли. Они видели только наше будущее. Мы с братьями двинулись вперед, прослеживая их взгляды. Я встречал родителей, чей взор был потух под тяжестью пиратского тела или из-за слишком долгих лет коммунистических лагерей перевоспитания — не военных лагерей во время войны, а послевоенных лагерей в мирное время.

*

Когда я был маленьким, я считал, что война и мир — противоположности. Тем не менее, я жил в мире, когда Вьетнам был в огне, и знал войну только после того, как он сложил оружие. Я считаю, что война и мир на самом деле друзья, которые насмехаются над нами. Они относятся к нам как к врагам, когда хотят и как хотят, независимо от того, какие определения мы им даем. Мы не можем доверять внешнему виду, когда речь идет о них. Мне повезло, что у меня были родители, которые могли сохранить свое мировоззрение, независимо от цвета кожи в то время; моя мать часто цитировала пословицу на своей доске в восьмом классе в Сайгоне: « Ðòi là chiên trân, nêu buôn là thua — Жизнь — это борьба, а цена печали — поражение.”

*

Моя мама хотела, чтобы я говорил и выучил французский как можно быстрее, английский тоже, поскольку мой родной язык стал не смешным, а бесполезным. На втором году обучения в Квебеке она отправила меня в англоязычные кадетские казармы. Она сказала, что это способ выучить английский бесплатно. Она ошибалась. В этом не было ничего бесплатного, и это дорого мне обошлось. Их было около сорока, все большие, подвижные и, главное, подростковые. Они отнеслись бы к себе очень серьезно, внимательно изучив складку воротника, угол наклона берета или блеск ботинок.Старшие кричали на младших. Они играли в войну, в абсурд, не понимая, не зная. Я не мог себе представить, почему имя человека, стоявшего рядом со мной в очереди, бесконечно повторял наш начальник. Почему он хотел, чтобы я запомнил имя этого ребенка, который был вдвое больше меня? Моя самая первая беседа на английском началась с приветствия: «Пока, мудак».

*

Когда коммунисты вошли в Сайгон, моя семья отказалась от половины своей собственности, потому что мы стали уязвимыми.Кирпичная стена отделяла два адреса: один для нас, а другой — для районного отделения милиции. Год спустя власти новой коммунистической администрации вернули нам и нам все остальное, что от нас осталось. Инспекторы вошли в наш двор без предупреждения, ордера и причины и попросили всех встретиться в гостиной. Моих родителей не было, поэтому инспекторы сидели на краях стульев в стиле ар-деко с прямой спинкой и ждали, ни разу не касаясь двух вышитых белыми льняных квадратов, лежащих на подлокотниках.Моя мать первая появилась у двери из стекла и кованого железа. На ней была белая мини-юбка со складками и кроссовки. Мой отец, прямо позади нее, держал теннисные ракетки, его лицо было покрыто потом. Этот импровизированный визит инспекторов подтолкнул нас к настоящему; до сих пор мы смаковали последний вкус прошлого. Всех взрослых попросили оставаться в гостиной, пока будет проведена инвентаризация.

Мы, дети, могли следовать за ними с этажа на этаж, комната за комнатой.Запечатали комоды, шкафы, туалетные столики, сейфы. Они даже запечатали большой комод, который моя бабушка и ее шесть дочерей хранили для бюстгальтеров, хотя и не записали описание содержимого. Я подумал, что, может быть, молодого инспектора смутила мысль обо всех этих круглогрудых девушках, сидящих в гостиной, одетых в прекрасный парижский шелк. Я также думал, что он оставил эту страницу пустой, потому что его слишком одолело желание писать, но я ошибался: он не знал, что такое бюстгальтер.Он думал, что они похожи на фильтры для кофе его матери, сшитые вокруг металлического обруча, заканчивающегося ручкой.

У подножия моста Лонг-Биен, который пересекает Красную реку в Ханое, его мать наполнила свой кофейный фильтр перед тем, как вылить его в алюминиевый горшок, чтобы продавать чашки прохожим. Зимой она держала свои стаканы, в каждом из которых было примерно три полных рта, в миске с горячей водой, чтобы от них не замерзло, пока мужчины болтали на скамейках, которые едва поднимались над землей.Посетители могли заметить ее по пламени крошечной масляной лампы на ее крошечном столике рядом с тремя сигаретами в выставленной тарелке. Каждое утро молодой инспектор, по сути, еще ребенок, просыпался с многоразовым коричневым кофейным фильтром, все еще влажным, свисающим с гвоздя над его головой. Я слышал, как он разговаривал с другими инспекторами в углу лестничной клетки. Он не мог понять, почему в моей семье столько фильтров для кофе спрятано в ящиках, выстланных папиросной бумагой. И почему их сложили вдвое? Потому что кофе всегда пьешь с другом?

Я помню, как в старшей школе слышал, как ученики жаловались на свой урок истории.Мы были молоды. Мы не знали, что только мирная страна может позволить себе уроки истории. В других местах люди слишком заняты своим повседневным выживанием, чтобы тратить время на написание своей общей истории. Если бы я не жил в величественной тишине больших замерзших озер, в повседневной монотонности мирного времени, с любовью, воспеваемой воздушными шарами, конфетти и шоколадом, я, вероятно, никогда бы не заметил изогнутую спину старухи, которая жила рядом с моим великим человеком. — могила дедушки в дельте Меконга. Она была старой, настолько старой, что пот тек по ее морщинкам, как нежный и настойчивый поток, бороздящий землю.Шаг за шагом она спускалась по лестнице назад, чтобы сохранить равновесие и не упасть вперед головой вперед. Сколько зерен риса она посадила? Как долго она стоит в грязи? Сколько раз она была свидетельницей заката над рисовым полем? Сколько мечтаний она оставила, чтобы оказаться согнувшейся вдвое тридцать, сорок лет спустя?

Мы склонны забывать этих женщин, которые несли Вьетнам на своей спине, в то время как их мужчины несли на себе ружья. Мы забываем их, потому что под своими конусообразными шляпами они никогда не смотрели в небо.Они только ждали, пока солнце не коснется их, чтобы они могли потерять сознание, вместо того, чтобы уснуть. Если бы они позволили сну прийти к ним, у них было бы время представить, как их сыновей разнесло на куски или их мужей плыли по реке, как обломки. Рабы хлопковых полей знали, как выговорить свою боль, но эти женщины лишь позволяли своей печали расти в глубинах своего сердца. Их горе сделало их такими тяжелыми, что они больше не могли стоять прямо. Даже после того, как мужчины вернулись из джунглей, снова пошли по дамбам, обогнули рисовые поля, эти женщины продолжали нести на своих спинах тяжесть неслышной истории Вьетнама.Чаще всего они молча исчезали под этой тяжестью.

Женщина, которую я знал, умерла, потеряв опору, сидя в туалете под открытым небом, построенном над прудом для сомов. Ее пластиковые тапочки заскользили по одной из двух деревянных досок. Если бы кто-то наблюдал, он бы увидел, как ее конусообразная шляпа внезапно упала за четыре деревянных панелей, которые едва скрывали ее согнувшееся тело. Панели окружали ее, но не защищали. Она умерла в септике, прямо за своей хижиной.Она упала между двумя досками и утонула в яме с экскрементами, когда сомы с их пожелтевшей плотью, скользкой кожей, без чешуи и без воспоминаний сплотились вокруг нее.

Из RU . Опубликовано в 2009 году издательством Éditions Libre Expression. Авторское право 2009 г., Éditions Libre Expression. По договоренности с издателем. Все права защищены.

Подробнее читайте в выпуске за май 2010 г.

Ли-Энн Пиннок из Little Mix «станет судьей Drag Race Ру Пола», как она пойдет по стопам Джейд Тирлуолл

Ли-Энн Пиннок из LITTLE Mix собирается стать судьей на Drag Race UK.

Поп-звезда станет вторым Little Mixer, появившимся в популярном реалити-шоу после того, как ее коллега по группе Джейд Тирволл стала хитом первого сезона британского Drag Race.

7

Ли-Энн Пиннок из Little Mix собирается стать судьей на Drag Race UK от РуПола Фото: Instagram

Ли-Энн, как сообщается, очень рада появиться в третьем сезоне Drag Race UK и, по словам, является большой поклонницей шоу. в Daily Star.

«Продюсеры давно хотели, чтобы Ли-Энн была приглашенным судьей, поэтому они были очень рады, что она, наконец, смогла это сделать», — пояснил инсайдер телеканала.

«Все было очень секретно, и она не могла сказать многим людям, что делает это.

«Ли-Энн — большая поклонница шоу, поэтому она была идеальным приглашенным судьей. Она была в своей стихии. И, конечно же, конкурсантам понравилось встречаться с ней ».

7

Джейд Тирволл стала огромным успехом, когда она появилась в качестве судьи на Drag Race UK РуПола Фото: bbc

7

Ли-Энн с Джейд и другой звездой Little Mix Перри Эдвардс, 27 лет Фото: Гетти

7

Ли-Энн, как сообщается, большой поклонник Drag Race РуПола Кредит: Рекс

Это была захватывающая неделя новостей для Ли-Энн после того, как поп-звезда ждет своего первого ребенка от бойфренда футболиста Андре Грея.

Пара объявила о беременности серией потрясающих профессиональных снимков.

Ли-Энн продемонстрировала свою грудь в гламурном зеленом шелковом платье, открывавшем ее живот.

Она рассказала, что рада, что наконец-то смогла обнять свою шишку после того, как поделилась своими радостными новостями.

7

Ли-Энн объявила о своей беременности на этой неделе вместе со своим женихом-футболистом Андре Греем

Выступая вместе с Джейд Тирлуолл и Перри Эдвардс на сегодняшнем завтраке BBC, она сказала: «Это такая конфиденциальная информация, и я хотела быть тем, кто расскажет миру. .Было похоже, что настало подходящее время, чтобы обнародовать это и сказать.

«Это страшно. Я хотел насладиться моментом, и я боялся, что он выйдет наружу, и я не смогу это контролировать. Ты хочешь владеть этим сам. Я счастлив, что мне пришлось выпустить его. эти образы «.

Джейд давно является поклонницей Drag Race и ярым сторонником сообщества ЛГБТИ.

Джейд ранее говорила, что ее парень, Джордан Стивен, любит «перетаскивать» — это одна из вещей, которые вызвали в ней ее интерес.

7

Little Mix превратилось в трио после того, как Джесси Нельсон покинула группу в декабре Фото: Гетти

7

Джейд сказала, что любовь ее парня Джордана Стивенса к перетаскиванию была для нее большим плюсом

Она сказала: «Для меня очень важно, чтобы тот, кого я встречу в отношениях, любил культуру перетаскивания».

«Когда я впервые заговорил со своим парнем, я обнаружил, что он снялся в фильме, где играл трансвестита, и я подумал: да, вот и все. Он идеален. Зарегистрируйтесь!

«Обычный мужчина, который хочет одеваться в костюм и любит быть странным и женственным.«

Джордан снялся в фильме «Tucked», который был снят в 2018 году, но недавно попал на Netflix.

Ли-Энн Пиннок из Little Mix рассказала о фотосессии для беременных

Руфь 1: 8 И сказала Ноеминь двум невесткам своим: «Вернитесь каждая из вас в дом своей матери. Да явит вам Господь преданность с любовью, как вы выказывали своим умершим и мне.

New Международная версия
Затем Наоми сказала двум своим невесткам: «Возвращайтесь каждая из вас в дом своей матери.Пусть Господь проявит к вам доброту, как вы проявили доброту к своим умершим мужьям и ко мне. New Living Translation
Но по дороге Наоми сказала двум своим невесткам: «Вернитесь в дома своих матерей. И пусть Господь вознаградит вас за вашу доброту к своим мужьям и ко мне. English Standard Version
Но Ноеминь сказала двум своим невесткам: «Идите, верните каждую из вас в дом ее матери. Да будет Господь милостив к тебе, как ты поступил с мертвыми и со мной. Бериан Учебная Библия
Тогда Ноеминь сказала двум своим невесткам: «Идите каждая из вас в дом своей матери.Да проявит Господь преданность с любовью к твоим умершим и ко мне. Царь Иаков Библия
И сказала Ноеминь двум невесткам своим: идите, возвратитесь каждая в дом своей матери; Господь милостив к вам, как вы расправились с мертвыми и со мной. New King James Version
И сказала Наоми двум невесткам своим: «Идите, верните каждую в дом ее матери. Господь милостиво поступил с вами, как вы поступили с мертвыми и со мной. Новая американская стандартная библия
Но Ноеминь сказала двум своим невесткам: «Идите, верните каждую из вас в дом своей матери.Да будет Господь милостив к вам, как вы поступили с мертвыми и со мной. NASB 1995
И сказала Наоми двум невесткам своим: «Идите, верните каждую из вас в дом ее матери. Да будет Господь милостив к вам, как вы поступили с мертвыми и со мной. NASB 1977
И сказала Наоми двум невесткам своим: «Идите, верните каждую из вас в дом ее матери. Да будет Господь милостив к вам, как вы поступили с мертвыми и со мной. Расширенная Библия
Но Ноеминь сказала двум своим невесткам: «Вернитесь, каждая из вас вернется в дом своей матери.Да проявит милость Господь к вам, как вы проявили доброту к мертвым и ко мне. Христианская стандартная Библия
Наоми сказала им: «Каждый из вас вернется в дом своей матери. Да проявит Господь милость к вам, как вы проявили к мертвым и ко мне. Христианская стандартная библия Холмана,
. Она сказала им: «Каждый из вас возвращается в дом своей матери. Да проявит Господь к вам верную любовь, как вы выказывали мертвым и мне. Американский стандарт, версия
И сказала Наоми двум невесткам своим: пойдите, верните каждую из вас в дом ее матери: Господь милостиво поступил с вами, как вы поступили с мертвыми и со мной.Aramaic Bible in Plain English
И сказала Намей своим невесткам: «Вернитесь, иди в свое место и в дом своего народа, и Господь ИЕГОВА проявит к вам милосердие, как вы поступили со мной и с обоими моими сыновьями, которые Brenton Septuagint Translation
И Ноэмин сказала своей невестке: пойдите, верните каждую в дом ее матери: Господь милостиво поступит с вами, как вы поступили с мертвыми, и со мной.
Наоми сказала им: «Разве вы не хотите вернуться домой к своим матерям? Вы были добры к моему мужу и сыновьям, и вы всегда были добры ко мне.Я молюсь, чтобы Господь был так добр к вам. Библия Дуэ-Реймса
Она сказала им: Идите домой к своим матерям: Господь милостиво поступит с вами, как вы поступили с мертвыми и со мной. English Revised Version
И сказала Наоми двум невесткам своим: пойдите, верните каждую из вас в дом ее матери: Господь милостиво поступит с вами, как вы поступили с мертвыми и со мной. им: «Иди домой и оставайся со своими матерями. Да будет Господь так же добр к тебе, как ты был ко мне и к тем, кто умер».GOD’S WORD® Translation
Тогда Наоми сказала двум своим невесткам: «Вернитесь! Каждая из вас должна вернуться в дом своей матери. Да будет Господь так же добр к вам, как вы были ко мне и к нашим близким. которые умерли. Международная стандартная версия
Но по пути Наоми сказала двум своим невесткам: «Каждой из вас идите домой. Вернитесь в дом своей матери. Пусть Господь проявит к вам Свою милостивую любовь, как вы показали мне и нашим близким, которые умерли. JPS Танах 1917
И сказала Наоми двум невесткам своим: «Идите, верните каждую из вас в дом ее матери. ; Господь милостиво относится к вам, как вы поступали с мертвыми и со мной.Буквальный стандартный вариант
И Наоми говорит двум своим невесткам: «Идите, вернитесь каждая в дом своей матери; ЯХВЕ делает с вами доброту, как вы поступали с мертвыми и со мной; NET Библия
Наоми сказала двум своим невесткам: «Послушайте меня! Каждая из вас должна вернуться в дом своей матери! Да покажет Господь Вы такую ​​же преданность, какую вы проявили к своим умершим мужьям и ко мне! New Heart English Bible
Наоми сказала двум своим невесткам: «Идите, верните каждую из вас в дом ее матери.Да будет Господь милостив к вам, как вы поступили с мертвыми, и со мной. World English Bible
Наоми сказала двум своим невесткам: «Идите, верните каждую из вас в дом ее матери. дословный перевод Юнга,
И сказала Наоми двум невесткам своим: идите, возвращайтесь каждая в дом своей матери; Господь милосерден к вам. как вы сделали с мертвыми и со мной; Дополнительные переводы …

Кондопожская церковь Успения Пресвятой Богородицы, разрушенная пожаром, можно увидеть на фотографиях Уильяма Брамфилда на сайте cultinfo.ru

В пятницу, 10 августа, в городе Кондопога (Республика Карелия) пожар уничтожил уникальную деревянную церковь Успения Пресвятой Богородицы — памятник культурного наследия федерального значения XVIII века. Церковь была построена в 1774 году на берегу Кондопожского залива Онежского озера и являлась крупным памятником деревянного зодчества, исторической кульминацией развития «шатровых» башенных церквей в Онежской школе. Сайт Кондопожского краеведческого музея, курировавшего храм, называет его «апогеем деревянного шатрового башенного зодчества в России.»Это была четвертая церковь, построенная на этом месте; почти все его предшественники также погибли в результате пожара. Внутри церкви находился четырехуровневый иконостас с иконами XVIII и XIX веков, а также расписной наклонный потолок. Причины пожара, от которого памятник архитектуры сгорел дотла, не установлены, но среди вероятных версий — поджог. Как бы то ни было, этот уникальный деревянный храм с почти 250-летней историей возврату не подлежит.

«Это просто трагедия», — так отозвался на происшествие американский ученый-архитектор Русского Севера, профессор Уильям Брамфилд.«Я был в той церкви 18 лет назад, в 2000 году, и сделал много фотографий как снаружи, так и внутри. Это был уникальный памятник, и просто нет слов, чтобы описать, какая это серьезная потеря для культуры ».

Фотоархив Уильяма Брамфилда, насчитывающий многие тысячи его фотографий — результат научной работы профессора, доступен на сайте cultinfo.ru. Его фотографии Кондопожского храма Успения Пресвятой Богородицы, сделанные с разных ракурсов, а также виды на ширму с иконами и расписной потолок можно увидеть по этой англоязычной ссылке.

Брамфилд отметил, что он делал фотографическую документацию, когда экран значков находился на восстановлении.

Ru, Ким Туи — Глобус и почта

Автор Ким Туи в своем доме в Лонгёй, Квебек, 2 февраля 2012 г.

Писатель Ким Туи родился в Сайгоне и приехал в Канаду как ребенок войны. в 1979 году. Этот рендеринг вьетнамской истории, очень похожей на ее собственную, получил премию генерал-губернатора французского языка (2010) среди других премий за художественную литературу и обеспечил иностранные права в 15 странах. Ru приходит к нам на английский язык от известного переводчика Шейлы Фишман.

Начало сказки — это заметка о значении ru . По-французски это означает небольшой ручей или поток — воды, крови, слез или чего-то еще. На вьетнамском языке ru — колыбельная.

Столкновение армий, общественные потрясения, массовые убийства, отчаянный побег — и колыбельные? Признаюсь, я опасался найти что-то явно поэтическое: военный роман. Я был неправ.Наш рассказчик, Ан Тинь, произносит запасной, почти неискаженный голос, ни резкий, ни приукрашенный, раскрывая ретроспективную историю детства, превратившегося в кошмар, и начала новой жизни в Канаде.

В первые годы войны Ан Тинь и ее семья сумели сохранить буржуазную жизнь Сайгона с прислугой и французскими и вьетнамскими поварами. Затем пришли инспекторы-коммунисты при поддержке войск. Семья Нгуен потеряла все, кроме нескольких бриллиантов, вшитых в воротники рубашек, и небольшого тайника с золотом, на которые им удалось спастись.Они сели на ветхую лодку вместе с сотнями других, их пункт назначения — убогий лагерь малазийских беженцев.

Туи избегает способов воспоминаний и эмоций в пользу вспоминания и оценки. Проза мягко безжалостна. Даже раздавление, страх и зловоние трюма темной лодки выражаются в потоке волн — синтаксическом эквиваленте океанских волн. Эффект заключается в том, чтобы вновь осветить знакомую дихотомию, которую мы все знаем и часто отрицаем: мир и война, радость и страдание так же неудержимы и вечны, как приливы и отливы.Предложения Туя кажутся спонтанными и несвязанными. (Перевод Фишмана показывает здесь свою чувствительность.) Называть текст лирическим, делая упор на авторский манер, было бы на самом деле заблуждением.

У матери Ан Тинь нет грузовика с печалью. Она повторяет своей дочери и сыновьям пословицу, которую читали во вьетнамских начальных школах: «Жизнь — это борьба, в которой печаль ведет к поражению». В их борьбе за приспособление к жизни иммигрантов в Квебеке эта жесткая позиция любви заставляет ее недооценивать уязвимость своих детей.Тинь настолько парализована страхом перед новым, что может днями обходиться без способности говорить, что ее разочарованная мать пытается исправить, отправляя ее в одиночку по продуктовым делам, обреченным на провал. Ее отец, напротив, наделен даром удовлетворения, смакуя настоящий момент, как если бы это было «лучшее и единственное время, без сравнений и измерений».

Их новые соседи наводняют семью Нгуен ошеломляющей добротой: коробки с мелким рисом, приглашения на обед (яйца с кленовым сиропом!), Походы в зоопарк и столь необходимые вещи, как теплая одежда.Тем не менее, Канада остается лишь частичным побегом. Во время школьного похода мухи вокруг туалетов вызывают острые воспоминания о кишащих личинками уборных в лагере беженцев. Описание Тинем балансирования на досках над бурлящим коричневым морем столь же ярко, сколь и ужасно.

Всего на 140 страницах роман затрагивает впечатляющий спектр культурных примечаний и исторических событий, связанных с многолетней историей процветания, страданий и постепенного выздоровления семьи. В повторяющихся вспышках мы возвращаемся в Ханой с Ан Тинь во взрослой жизни.В общей сложности мы встречаем в быстро проходящих анекдотах множество тетушек и дядей, двоюродных братьев, братьев и сестер, бабушек и дедушек, товарищей по бегству, любовников, вьетнамских солдат и других. Ужасные события, такие как расстрел мальчика солдатами, в конечном итоге усилились благодаря разобщению прозы Туи. Мучения — это последнее, чем является этот роман. Вы созданы, чтобы смотреть, не боясь быть взволнованными или приученными.

Ошибки в книге проявляются в структуре и фокусе.Предложения и изображения текут, продвигая прозу вперед через каждый абзац и главу. Книга представляет собой серию наблюдений и инцидентов, которые часто очень интересны сами по себе, но, в конце концов, для меня слишком слабо связаны. Как роман — целое, состоящее из составных частей — Ru разочаровывает.

Тонкость голоса и эффектность — самая сильная рука Туи. Никогда не возникает чувства ложной драмы или манипуляции болью для легкой эмоциональной выгоды. Говоря строго человеческим языком, центральный баланс между выдержкой и отчаянием в книге тонко и прекрасно реализован.

Джим Бартли — обозреватель первой художественной литературы журнала «Глоб энд мэйл».

Говорите по-таитянски | Общие фразы

PARAU TAHITI ‘OE? — Вы говорите по-таитянски?

Лишь несколько таитянских слов вошли в повседневный разговор англоговорящих людей, но некоторые характерные выражения обычно используются иностранцами, живущими во Французской Полинезии, например, aita pe’ape’a , что означает ничего не могло быть лучше.Слово popa’a часто используется для обозначения иностранцев. Следуйте инструкциям и изучите основы таитянского языка.

Несмотря на то, что французский является официальным языком, почему бы не выучить немного таитянского?

Приветствие людей

Чтобы сказать кому-нибудь «доброе утро», скажите: ‘Ia ora na! (Доброе утро!). Если они ответят вам: E aha tō ‘oe huru? , что означает Как дела? , вы можете ответить: Maita’i (Хорошо!), Maita’i roa (Очень хорошо!) Или даже Maita’i ri’i (Неплохо.).

Сказать спасибо

Если вы хотите сказать «Спасибо», скажите: Māuruuru . Если вы хотите сказать «Нет, спасибо», скажите ‘Aita m āuruuru . Чтобы сказать «Большое спасибо», скажите Māuruuru roa!

Прощай

Чтобы попрощаться с кем-нибудь, скажите: Nānā! (До новых встреч!)

Да или Нет

Чтобы сказать «Да» (определенно «да»), скажите: ‘E! . Чтобы сказать Может быть, (неопределенное, неопределенное Да), скажите: ‘A! .Чтобы сказать «Нет» (твердо, без шанса передумать), скажите: E’ita! . Чтобы сказать «Нет» нормальным и нейтральным образом, скажите: ‘Aita! .

Glottal stop, буква h, акценты и недопонимание

На Таити регулярно используется голосовая остановка. Это настоящий согласный, как и другие. Однако он представлен прямым апострофом (‘), а не буквами. Произносится путем подчеркивания произношения следующего слога. Убедитесь, что вы знаете, когда и когда не использовать букву «h».Кроме того, гласные являются долгими, если они имеют знак ударения (ā, ē, ī, ō и ū). В зависимости от того, как вы используете эти тонкости произношения, значение может варьироваться, к большому удовольствию полинезийцев!

Примеры:
Te ū означает молоко, но Te hū означает пердеж

Вас предупредили!

Вот небольшой словарь таитянских слов и выражений

АНГЛИЙСКИЙ
ТАИТИЙСКИЙ
добро пожаловать Маева, Манава
Доброе утро ‘Ia ora na
До свидания Нана
Спасибо Маурууру
Большое спасибо Маурууру роа
Есть E, ‘oia
Нет ‘Aita
Как дела? Э ага те хуру?
Отлично, спасибо Maita’i mauruuru
Не беспокойтесь ‘Aita pe’ape’a
Ура! Мануйя!
Садитесь! Haere mai!
Муж, мужчина Тан
жена, женщина Вахине
красивый Nehenehe
большой Нуи
хорошо, скважина Maita’i
небо Рай
цветок Тиаре
остров Motu
море Мити
океан Моана
продукты питания Маа
древнее религиозное место Мараэ
песня Himene
традиционный танец Ори
барабан Паху
танцуют вместе Тамуре
каноэ с выносной опорой Ва’а
резная статуя Тики
С Новым годом! ‘Ia ora na i te matahiti‘ āpī
Здорового и счастливого 2020 года! ‘Ia ora na‘ e ‘ia maita’i i te matahiti‘ āpī 2020
С наилучшими пожеланиями ‘Ia pū te‘ ae’ae
С Рождеством Христовым! ‘Ia‘ oa’oa i te Noera
С Рождеством и Новым годом! ‘Ia‘ oa’oa i te Noera ‘e‘ ia maita’i i te mau ‘ro’a matahiti‘ āpī! »
С Пасхой ‘Ia‘ oa’oa i te ‘ro’a Pātate
С праздником ‘Ia‘ oa’oa i teie ‘ro’a
С Днем матери, мама ‘Ia‘ oa’oa i tō ‘oe‘ ro’a nō te mau māmā
День матери ‘ro’a nō te mau māmā
День отца ‘ro’a nō te mau pāpā
С юбилеем ‘Ia‘ oa’oa i to ‘oe mahana fānaura’a
День рождения ‘ro’a mahana fānaura’a
Поздравляем! Te ha’apoupou atu nei!
Молодец! Ppō!
Ура! Ура!
Вау! ‘ïa! Вау !, это просто захватывает дух! [имея в виду пейзаж] «’ Ī ïa !, ‘ua ha’aviti mai!»
Ага! привет! / Ī ха! Да, я выиграл! Привет !, ‘ua rē au! ”
Фантастический / блестящий ‘Aita atu ai! (Прогулка была фантастической! ‘Aita atu ai tere ori hāere! / Это очень умно с вашей стороны!‘ Aita atu ai, tā ‘oe mea!”
О боже! ‘Auē! «О боже! Я впервые вижу такого большого лобстера! ‘Auē !,‘ a tahi nei au ‘a‘ ite i te hō’ē ‘ura miti rarahi mai teie te huru! ”
О боже / Ой! ‘Ae! Боже мой, это слишком тяжело для меня! ‘Ae! Mea toihā roa ‘ino nō‘ u! ”
Приятного отдыха ‘Ia maita’i i te fa’afa’aeara’a
Удачи! Fāna’o maita’i! Хороших выходных! Fāna’o maita’i atu i tā ‘oe hope’a hepetoma! ”
Удачи! ‘Arearea maita’i!
Улыбнись! ‘A‘ oa’oa!
Поднимите подбородок! Tāpe’a te māna’o!
Искренне Ваш Fa’ari’i mai te tāpa’o nō tō ‘u aroha
С уважением Fa’ari’i mai te tāpa’o nō tō ‘u manava tae
Целую! Te ‘āpā atu nei
Крепкое объятие! Те ‘āpā maita’i atu nei!
Приятной прогулки! ‘Ia maita’i te ori-hāere-ra’a!
Возвращайся скорее! ‘Ia maita’i te ho’ira’a
Удачной поездки ‘Ia maita’i terera’a
Удачи ‘Ia mānuia
Да благословит вас Бог! ‘Ia ha’amaita’i mai te Atua iā‘ oe!
Храни тебя Бог! ‘Ia tīa’i mai te Atua iā‘ oe!

Оральные галактагоги (естественные методы лечения или лекарства) для увеличения выработки грудного молока у матерей недоношенных новорожденных, не госпитализированных

Фон: Многие женщины выражают озабоченность по поводу своей способности производить достаточно молока, и недостаток молока часто упоминается как причина для добавления и раннего прекращения грудного вскармливания.При решении этой проблемы важно в первую очередь учитывать влияние здоровья матери и новорожденного, сосания младенца, правильного захвата груди и частоты кормления на молочную продуктивность, а также принять меры для исправления или компенсации любых сопутствующих проблем. Оральные галактагоги — это вещества, стимулирующие выработку молока. Они могут быть фармакологическими или нефармакологическими (природными). Природные галактагоги обычно представляют собой ботанические или другие пищевые агенты. Выбор между фармакологическими или природными галактагогами часто зависит от знакомства и местных обычаев.Доказательства возможной пользы и вреда галактагогиков важны для принятия обоснованного решения об их использовании.

Цели: Оценить влияние оральных галактагов на увеличение выработки молока в не госпитализированных парах кормящих матерей и доношенных детей.

Методы поиска: Мы провели поиск в Регистре клинических испытаний Кокрановской группы по беременности и родам.gov, Платформа регистрации международных клинических испытаний Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) (ICTRP), Сеть исследований и разработок в области здравоохранения — Филиппины (HERDIN), Natural Products Alert (Napralert), личный справочник автора LM и справочные списки найденных исследований (4 ноября 2019 г.).

Критерий выбора: Мы включили рандомизированные контролируемые испытания (РКИ) и квази-РКИ (включая опубликованные рефераты), в которых сравнивали оральные галактагоги с плацебо, отсутствием лечения или другими оральными галактагогами у матерей, кормящих грудью здоровых доношенных детей.Мы также включили кластерные рандомизированные испытания, но исключили перекрестные испытания.

Сбор и анализ данных: Для сбора и анализа данных мы использовали стандартные Кокрановские методы беременности и родов. От двух до четырех авторов обзора независимо друг от друга выбрали исследования, оценили риск систематической ошибки, извлекли данные для анализа и проверили точность. При необходимости мы связывались с авторами исследования за разъяснениями.

Основные результаты: 41 РКИ с участием 3005 матерей и 3006 младенцев из не менее 17 стран соответствовали критериям включения. Исследования проводились либо в больницах сразу после родов, либо по месту жительства. Среди матерей были значительные различия, особенно в отношении количества детей и наличия у них лактационной недостаточности. Возраст младенцев на момент начала исследования варьировался от новорожденных до 6 месяцев.Общая достоверность доказательств была низкой или очень низкой из-за высокого риска систематических ошибок (в основном из-за отсутствия слепого анализа), значительной клинической и статистической неоднородности и неточности измерений. Фармакологические галактагоги В девяти исследованиях сравнивали фармакологические галактагоги (домперидон, метоклопрамид, сульпирид, тиреотропин-рилизинг гормон) с плацебо или отсутствием лечения. Не сообщалось о первичном исходе, касающемся доли матерей, продолжавших грудное вскармливание в 3, 4 и 6 месяцев.Только одно исследование (метоклопрамид) сообщило об исходе веса младенца, не обнаружив разницы или почти не обнаружив ее (средняя разница (MD) 23,0 грамма, 95% доверительный интервал (CI) от -47,71 до 93,71; 1 исследование, 20 участников; доказательства с низкой степенью достоверности) ). Три исследования (метоклопрамид, домперидон, сульпирид) сообщили об объеме молока, обнаружив, что фармакологические галактагоги могут увеличивать объем молока (MD 63,82 мл, 95% доверительный интервал от 25,91 до 101,72; I² = 34%; 3 исследования, 151 участник; доказательства с низкой степенью достоверности). Анализ подгрупп показывает, что количество молока может увеличиваться с каждым лекарством, но с разными ДИ.Было ограничено количество сообщений о побочных эффектах, ни один из которых не мог быть подвергнут метаанализу. Если сообщалось, они ограничивались незначительными жалобами, такими как усталость, тошнота, головная боль и сухость во рту (доказательства с очень низкой достоверностью). О побочных эффектах у младенцев не сообщалось. Природные галактагоги. Двадцать семь исследований сравнивали природные галактагоги полости рта (цветок банана, фенхель, пажитник, имбирь, иксбут, левантский хлопок, моринга, финики, свиная рулька, шатавари, силимарин, листья торбангуна или другие природные смеси) с плацебо или отсутствием лечения.В одном исследовании («Чай с молоком матери») сообщалось об уровне грудного вскармливания в течение шести месяцев с заключительным утверждением «нет существенной разницы» (нет данных и не предоставлено никакой меры значимости, 60 участников, доказательства с очень низкой достоверностью). В трех исследованиях (фенхель, пажитник, моринга, смешанный ботанический чай) сообщалось о весе младенца, но не удалось провести мета-анализ из-за значительной клинической и статистической неоднородности (I 2 = 60%, 275 участников, доказательства с очень низкой достоверностью). Анализ подгрупп показывает, что мы очень не уверены, улучшают ли фенхель или пажитник вес ребенка, тогда как моринга и смешанный ботанический чай могут увеличить вес ребенка по сравнению с плацебо.Тринадцать исследований (Bu Xue Sheng Ru, Chanbao, Cui Ru, цветок банана, пажитник, имбирь, моринга, пажитник, смесь имбиря и куркумы, ixbut, смешанный ботанический чай, Sheng Ru He Ji, силимарин, Xian Tong Ru, финики; 962 участники) сообщили об объеме молока, но мета-анализ был невозможен из-за значительной неоднородности (I 2 = 99%). Анализ подгрупп для каждого вмешательства показал либо пользу, либо небольшую разницу или ее отсутствие (доказательства с очень низкой достоверностью). Было ограничено количество сообщений о побочных эффектах, ни один из которых не мог быть подвергнут метаанализу.В тех случаях, когда сообщалось, они ограничивались незначительными жалобами, такими как у матери с мочой с запахом кленового сиропа и крапивницей у младенцев (доказательства с очень низкой достоверностью). Галактагога против галактагоги Восемь исследований (Чанбао; Буэ Сюэ Шэн Ру, домперидон, моринга, пажитник, пальмовые финики, торбангун, молоко, Му Эр Ву Ю, Кун Юань Тонг Ру) сравнивали одно устное галактагогу с другим. Мы не смогли провести метаанализ, потому что для каждого матча проводилось только одно небольшое исследование, поэтому мы не знаем, лучше ли один галактагог или другой для любого результата.

Выводы авторов: Из-за крайне ограниченных доказательств с очень низкой достоверностью мы не знаем, влияют ли галактагоги на долю матерей, продолжающих грудное вскармливание в 3, 4 и 6 месяцев. Доказательства того, что фармакологические галактагоги могут увеличивать объем молока, мало достоверны. Результаты анализа подгрупп свидетельствуют о том, что естественные галактагоги могут принести пользу весу младенца и объему молока у матерей со здоровыми доношенными детьми, но из-за значительной неоднородности исследований, неточности измерений и неполной отчетности мы очень не уверены в величине эффект.Мы также не уверены, работает ли одна галактагога лучше, чем другая. Имея ограниченные данные о побочных эффектах, мы не уверены, есть ли какие-либо побочные эффекты с каким-либо конкретным галактагогом; те, о которых было сообщено, были незначительными жалобами. Срочно необходимы качественные РКИ эффективности и безопасности галактагогических средств. Также необходим набор основных результатов для стандартизации измерения веса младенца и объема молока, а также прочная основа для используемой дозы и лекарственной формы.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *