Содержание
Избранные стихи из сборника «Греко- и римско-кафолические песенки и потешки» — Греко- и римско-кафолические песенки и потешкиКибиров Тимур Юрьевич (Тимур Къибирты) | Предание.ру
Избранные стихи из сборника Тимура Кибирова «Греко- и римско-кафолические песенки и потешки»
Опубликовано в журнале: «Знамя» 2009, №1
Источник электронной публикации: http://magazines.russ.ru/znamia/2009/1/ki5.html
Предание.ру — самый крупный православный мультимедийный архив в Рунете: лекции, выступления, фильмы, аудиокниги и книги для чтения на электронных устройствах; в свободном доступе, для всех.
- «Их-то Господь — вон какой!…»
- СМС-диалог
- Из Дороти Сэйерс
- «Петушок, петушок.
- «“Я не спорю, Боже, Ты свят, свят, свят…»
- Теодицея
- Баллада
- Блудный сын
- Пёс
- «Рек безумец в сердце своём — “Несть Бог!”. ..»
- Корпоративный праздник
- Дразнилка
- «Впервые ребёночек титьку сосал…»
JESUS, if, against my will,
I have wrought Thee any ill,
And, seeking but to do Thee grace,
Have smitten Thee upon the face,
If my kiss for Thee be not
Of John, but of Iscariot,
Prithee then, good Jesus, pardon
As Thou once didst in the garden,
Call me “Friend,” and with my crime
Build Thou Thy passion more sublime.
Dorothy Sayers “CATHOLIC TALES
AND CHRISTIAN SONGS”
JESUS, if, against my will,
I have wrought Thee any ill,
And, seeking but to do Thee grace,
Have smitten Thee upon the face,
If my kiss for Thee be not
Of John, but of Iscariot,
Prithee then, good Jesus, pardon
As Thou once didst in the garden,
Call me “Friend,” and with my crime
Build Thou Thy passion more sublime.
Dorothy Sayers “CATHOLIC TALES
AND CHRISTIAN SONGS”
Н.Л. Трауберг
«Их-то Господь — вон какой!…»
Их-то Господь — вон какой!
Он-то и впрямь настоящий герой!
Без страха и трепета в смертный бой
Ведёт за собой правоверных строй!
И меч полумесяцем над головой,
И конь его мчит стрелой!
А наш-то, наш-то — гляди, сынок —
А наш-то на ослике — цок да цок —
Навстречу смерти своей.
А у тех-то Господь — он вон какой!
Он-то и впрямь дарует покой,
Дарует-вкушает вечный покой
Среди свистопляски мирской!
На страсти-мордасти махнув рукой,
В позе лотоса он осенён тишиной,
Осиян пустотой святой.
А наш-то, наш-то — увы, сынок, —
А наш-то на ослике — цок да цок —
Навстречу смерти своей.
А у этих Господь — ого-го какой!
Он-то и впрямь владыка земной!
Сей мир, сей век, сей мозг головной
Давно под его пятой.
Вкруг трона его весёлой гурьбой
— Эван эвоэ! — пляшет род людской.
Быть может, и мы с тобой.
Но наш-то, наш-то — не плачь, сынок, —
Но наш-то на ослике — цок да цок —
Навстречу смерти своей.
На встречу со страшною смертью своей,
На встречу со смертью твоей и моей!
Не плачь, она от Него не уйдёт,
Никуда не спрятаться ей!
СМС-диалог
— …Спасибо, мне очень лестно.
Но боюсь, те стишки, которые я пишу сейчас,
Тебя разочаруют —
Уж очень они православные.
А ты-то известный нехристь (смайлик)
— Отнюдь. Я — деист.
А как прижмёт,
Так тут же вспоминаю “Отче наш”
И даже “отцов-пустынников” (смайлик)
— Вот и молодец! (смайлик)
Но вообще-то деист это и означает нехристь.
Робеспьер, например.
— Угу. И Валленберг.
— Ага, и Гитлер.
Да примеров можно навалить сколько угодно!
Речь же о нравственности Творца,
а не твари.
Верить в Бога
“распятого за ны при понтийстем Пилате”
практически невозможно.
Но Его можно любить.
А Бог не распятый,
Всякий ваш Верховный Разум,
При ближайшем рассмотрении
Жестокий и циничный тиран.
Да я тогда лучше
Как честный штабс-капитан
Бунтовать буду
с лордом Байроном (смайлик)
— Бессмысленный какой-то спор.
— У деизма — тьма резонов,
У теизма — вовсе нет!
Но сквозь тьму резонов оных
Еле-еле виден свет!
Светит точечка одна,
Не сгорает купина!
(смайлик)
Из Дороти Сэйерс
Замычал в ночи бессловесный вол:
“Слышишь звон в долине, мой брат осёл,
Звон подков и ржанье коней?
Из волшебных стран, от края земли
К нам спешат волхвы, к нам скачут Цари
Поклониться Царю Царей!
Только раньше их всех я, медлительный вол,
Поклонюсь Лежащему в яслях!
Лопоухий в ночи возопил осёл:
Сколько ангелов в небе, о брат мой вол,
Озарило синюю тьму!
В этот радостный, в этот единственный раз
Там вся Сила Небесная собралась
Чтобы славу пропеть Ему!
Только раньше их всех я, упрямый осёл,
Воспою Лежащего в яслях!
Слава в вышних Богу! Иа-иа!
Слава, слава Нашему Мальчику!
«Петушок, петушок.
..»Петушок, петушок,
Золотой гребешок,
Ты не жди, петушок, до утра.
Сквозь кромешную тьму
Кукарекни ему,
Пожалей ты беднягу Петра!
Петушок, петушок,
Он совсем изнемог.
Тьма объяла земные пути.
Кукарекнуть пора,
Ибо даже Петра
Только стыд ещё может спасти.
«“Я не спорю, Боже, Ты свят, свят, свят…»
“Я не спорю, Боже, Ты свят, свят, свят,
Говорил Творцу человек, —
Только Ты-то бессмертен и всемогущ,
Прохлаждаешься вечно средь райских кущ,
Ну а мне, слабаку, в мой коротенький век,
Мне прямая дорога в ад!
Посмотрел бы я, Боженька, на Тебя
Будь я как Ты, а Ты будь как я!
Я бы тоже, конечно же, стал бы свят,
Ты бы тоже отправился в ад!”
Отвечал, подумав, Творец ему —“Ты во многом, сыночек, прав.
Что ж, давай я стану такой как ты,
И пример покажу такой красоты,
И бессмертье, и мощь добровольно отдав<
И сойдя в могильную тьму,
Что, конечно, пример ты возьмёшь с меня!
Я ведь стал как ты, станешь ты как я
Только Слову поверь моему!
Станешь ты, Адам, как когда-то свят!
Взвоет в страхе бессильный ад!”
Но глядя на смертные муки Его
Отвечал Творцу человек —
“Не хочу Человеком я быть таким!
Я хочу быть лучше богом живых,
Покорившим сей мир, продлившим сей век
Всемогущим владыкой всего!
Насмотрелся я, боженька, на Тебя!
Я не буду как Ты, Ты не станешь как я!”
И пошёл человек от Креста назад,
А Спаситель сошёл во ад.
Теодицея
Иван Карамазов, вернувши билет,
В свой час отправился на тот свет.
Прямиком направляется Ваня в ад,
Но старый знакомец ему не рад.
Говорит Карамазову старый бес:
“К сожалению, место твоё не здесь.
Я б тебе показал, как нос задирать,
Но тебя не велено к нам пускать.
Quel scandale, Иван Федорыч, quelle surprise!
Атеист отправляется в Парадиз!”
И несут его ангелы к Богу в рай,
И Пётр говорит: “Ну, входи, давай!”,
Но, блеснувши стёклышками пенсне,
Говорит Карамазов: “Позвольте мне
Самому решать, куда мне идти!
Мне противно в обитель блаженства войти,
Когда там, на земле, мученья одне,Когда гибнут во страхе, в огне, в говне
Ладно б взрослые! — Дети! Они-то за что?!
Как Ты смотришь на это, Иисус Христос?
Как Ты нам в глаза-то смеешь смотреть?!”
И тогда Магдалина, не в силах терпеть,
Заорала: “Ты что, совсем очумел?!
Ты с кем говоришь-то?! Да как ты смел?!
Как же можно так не понять ничего?!
Да взгляни, белоручка, на руки Его!”
И долго её усмирить не мог
Распятый за Ваню Бог.
Баллада
Ну и что с того, что давным-давно
Королевство покинул он?
Захватил самозванец старинный трон
Давным-давно.
Только всё равно
Он вернётся, мой славный Король!
Он вернётся, конечно. Он мне обещал.
И меня не обманет Он!
Ну и что с того, что давным-давно
Все привыкли уже без Него?
И пали в бою паладины Его
Давным-давно.
Только всё равно
Он вернётся, мой славный Король!
Он вернётся, конечно. Он мне обещал.
И меня не обманет Он!
Ну и что с того, что давным-давно
Предал я моего короля?
И с тех пор мне постыла родная земля
Давным-давно.
Только всё равно
Он вернётся, мой славный Король!
Он вернётся, вернётся! Он мне обещал.
И меня не обманет Он!
Блудный сын
Ах, как вкусен упитанный был телец!
И отёр счастливые слёзы отец.
И вот отоспался сынок наконец,
Отмылся от въевшейся вони.
И жизнь в колею помаленьку вошла.
И вставало солнце, ложилась мгла
Под скрип жерновов, мычанье вола,
Лай собак и псалтири звоны.
Вот и стал он позор и боль забывать,
И под отчей кровлей ему опять
Стало скучно жить и муторно спать…
Ой раздольице, чистое поле!
Ой вы дали синие, ой кабаки!
Ой вы красные девки, лихие дружки!
Не с руки пацану подыхать с тоски,
Ой ты волюшка, вольная воля!
Ну, прости-прощевай, мой родимый край!
Батя родный, лихом не поминай!
Не замай, давай! Наливай, давай!
Загулял опять твой сыночек!
И — ищи ветра в поле! И след простыл.
Старший брат зудит: “А ведь я говорил!
Вот как он вам, папенька, отплатил!
Вы, папаша, добры уж очень!
Сколько волка ни кормишь — он смотрит в лес!
Грязь свинья найдёт! Не уймётся бес!
Да и бог с ним — зачем он нам нужен здесь?..
Пап, ну пап, ну чего ты плачешь?”
А и вправду на кой он Тебе такой?
Чёрт бы с ним совсем, Господь Всеблагой!
Чёрт бы с нами со всеми, Господи мой!
Мы, похоже, не можем иначе.
Пёс
1.
Отец-пустынник, авва Ксафий, как-то рек:
“Собака более ценна, чем человек!
Во всяком случае, меня ценней стократно
Хвостом виляющий у конуры привратной
Блохастый пёс, зане вполне владеет им
К Хозяину любовь. О если б с малым сим
Я был бы, Господи, хоть чуточку сравним!”
2.
И Клайв Стейплз Льюис тож не пощадил людей,
Сравнив адамов род и сукиных детей.
В брошюре о псалмах он пишет, как похожи,
Людские домыслы о промышленьях Божьих
На размышления ретривера о том,
Чем занят Льюис сам за письменным столом,
Вместо того, чтобы пойти и погулять вдвоём!
3.
Ей, Господи! Ей-ей! Покойный Томик мой
Так живо мне меня напоминал порой,
Когда бессмысленно хитрил и притворялся,
Что не расслышал он команды и гонялся
За течной сучкою, беснуясь и резвясь!..
А коль метафора сия для гордых вас
Обидной кажется, то, значит, в тыщу раз
4.
Глупей вы глупых псов и злее злых собак!
Кинолог добрый наш вас не спасёт никак!
Аз, сукин сын, готов без смысла и без меры
На порождения ехиднины, на Зверя
Багряного опять яриться и брехать
Последней моською, и лаять и визжать,
И тут же — Боже ж мой! — позорно хвост поджать!
«Рек безумец в сердце своём — “Несть Бог!”…»
Рек безумец в сердце своём — “Несть Бог!”
Этот догмат вообще-то не так уж плох!
Чёрта с два ты в безумном сердце найдёшь!
Чёрта лысого там обретёшь!
Ах, безумец бедный, там нет Его,
Нету Пастыря доброго моего,
Там ни капельки нет Его!
Рек философ в сердце своём — “Умер Бог!”
Этот тезис вообще-то не так уж плох!
Как ни странно, но тут ты как раз не врёшь —
Как ни страшно, но это не ложь!
Бедный Фридрих, мы правда убили Его,
Схоронили Пастыря моего,
И три дня мир был без Него!
Рек фельдфебель в сердце своём — “С нами Бог!”
Этот лозунг вообще-то не так уж плох!
С нами рядышком, туточки, хошь не хошь,
Никуда от Него не уйдёшь!
Бедный кесарь, от гневного взора Его,
От десницы Пастыря моего
Не сокрыть тебе ничего!
Пусть же в сердце своём всяк сущий бедняк
Возопит во мраке примерно так:
— Не суди, не суди по моим грехам!
Не суди по глупым словам!
Пастырь добрый, снеси к своему Отцу
Обезумевшую овцу!
И хоть шерсти клок — всего ничего —
Сохрани для предвечной пряжи Его
От дурного раба твоего!
Корпоративный праздник
Но виноградари, увидевши сына, сказали друг другу:
это наследник; пойдём , убьём его и завладеем наследством его.
Матфея 21:38
Виноградари и виноделы!
Свободные труженики свободного Вертограда!
Эван — эвоэ!
За истекший период урожайность, к сожалению, несколько снизилась.
Нельзя отрицать и некоторого ухудшения качественных характеристик
Впускаемой нами продукции.
Отрицательная динамика не может нас не тревожить, но —
Эван-эвоэ! —
Вопрос о праве на землю и вопрос о форме собственности
Наконец-то положительно решены и надлежащим образом юридически оформлены,
Есть все основания надеяться —
Эван-эвоэ! —
На преодоление негативных тенденций в самом близком будущем!
Теперь наконец-то мы сможем поставить хозяйство
На научной основе, с привлечением самых передовых технологий!
Отдел инноваций подготовил уже целый ряд —
Эван-эвоэ! —
Интереснейших предложений! Для их внедрения
Нам необходимы, конечно же, крупные инвестиции,
Но, дамы и господа, но товарищи дорогие,
Уже достигнута договоренность о продаже контрольного пакета акций
Одному очень крепкому хозяйственнику,
Самому крепкому,
Настоящему Хозяину!
А теперь —
Эван эвоэ! —
К столу!
Дразнилка
Лучезарный Люцифер
Совершенно обнаглел!
Но архангел Михаил
Хулиганство прекратил.
Вображала хвост поджала
К нам на землю убежала!
Из надмирных горних сфер.
К нам свалился Люцифер.
Но и с нами он опять
Стал в царя горы играть!
Всех столкнул и занял он
Самый-самый высший трон.
Шишел-мышел в князи вышел!
“Кто меня сильней и выше?!
Высоко сижу,
Далеко гляжу
Ни единого
Высшего не нахожу!”
Но нашёлся один
Человеческий Сын,
Он поднялся повыше его!
Так высоко-высоко,
Так высоко,
Что выше и нет ничего!
Он поднялся
На высоту Креста,
А тебе не прыгнуть выше хвоста,
Лучезарный, мятежный дух,
Повелитель навозных мух!
Полетел
Люцифер
Вверх тормашками
Во помойную яму
с какашками!
А кто с ним якшается,
Тот сам так называется!
«Впервые ребёночек титьку сосал. ..»
Впервые ребёночек титьку сосал.
И жвачку жевал медлительный вол,
И прядал смешными ушами осёл,
А ребёночек титьку сосал.
А папаша ума не мог приложить
Чем всех угостить, куда посадить,
И жвачку жевал медлительный вол,
И прядал смешными ушами осёл,
А ребёночек титьку сосал.
А Мама не видела ничего
Кроме родного Сынка своего,
А папаша ума не мог приложить,
Чем всех угостить, куда посадить.
И жвачку жевал медлительный вол,
И прядал смешными ушами осёл,
А ребёночек титьку сосал.
Мохнатые шапки сжимая в руках,
Мужики смущённо толклись в дверях,
А Мама не видела ничего
Кроме родного Сынка своего,
А папаша ума не мог приложить,
Чем всех угостить, куда посадить.
И жвачку жевал медлительный вол,
И прядал смешными ушами осёл,
А ребёночек титьку сосал.
И волхвы с клубами пара вошли,
Подарки рождественские внесли,
И, мохнатые шапки сжимая в руках,
Мужики смущённо толклись в дверях,
А Мама не видела ничего
Кроме родного Сынка своего,
А папаша ума не мог приложить,
Чем всех угостить, куда посадить,
И жвачку жевал медлительный вол,
И прядал смешными ушами осёл,
А ребёночек титьку сосал.
Хор ангелов пел в небесной дали:
“Слава в вышних Богу и мир на земли!
И в человецех уже никакой
воли кроме благой!”
И волхвы с клубами пара вошли,
Подарки рождественские внесли,
И, мохнатые шапки сжимая в руках,
Мужики смущённо толклись в дверях,
А Мама не видела ничего
Кроме родного Сынка своего,
А папаша ума не мог приложить,
Чем всех угостить, куда посадить,
И жвачку жевал медлительный вол,
И прядал смешными ушами осёл,
А ребёночек титьку сосал.
С Днём Рожденья Звезда поздравляла всех,
Но никто тогда не глядел наверх,
Хоть ангелы пели в небесной дали:
“Слава в вышних Богу и мир на земли!
И в человецех уже никакой
Воли, кроме благой!”
И волхвы с клубами пара вошли,
Подарки рождественские внесли,
И, мохнатые шапки сжимая в руках,
Мужики смущённо толклись в дверях,
А Мама не видела ничего
Кроме родного Сынка своего,
А папаша ума не мог приложить,
Чем всех угостить, куда посадить,
И жвачку жевал медлительный вол,
И прядал смешными ушами осёл,
А ребёночек титьку сосал.
А там, в Кариоте, младенец другой
Хватал губами сосок тугой,
А за морем там, далеко-далеко
Глотал материнское молоко
Тот, кто, дощечку прибив над крестом,
Объявит Его Царём!
Краеведческий музей приглашает на «Медвежьи потешки»
4 декабря 2014, 14:42Культура
Фото: Куклы из сказки Три медведя — дар Сахалинского театра кукол
Выставка «Медвежьи потешки» открылась в областном краеведческом музее. На ней представлено более 150 экспонатов – лишь малая часть коллекции Музея медведя. Это старинные предметы быта народов России, игрушки, статуэтки медведей, тематические рисунки.
Здесь можно увидеть одни из самых первых экспонатов Музея медведей – кукол из сказки «Три медведя», которая ставилась на сцене Сахалинского театра кукол в 1970-80-е годы. Все они работают, их можно использовать в других постановках.
Как отметила Кирюхина, ее музей — не просто коллекция медведей: «Главная идея его создания – напомнить и рассказать каждому посетителю об истории России». Поэтому рядом с основным экспонатом размещается предметная среда, которая отражает эпоху, в которой он появился.
Экспонаты собирались по-музейному, с историями: откуда, кто принес, как достался и т.д. Со временем их становилось все больше. И в 2010 году был создан музей.
«Мне хотелось, чтобы на Сахалине было интересное заведение, не похожее на другие места. Сахалинский медведь необычный, он очень крупный. Я хотела собрать здесь предметы со всех уголков страны, соединить Русь и медведей в таком необычном музее», — поделилась художник.
Сейчас в музее более тысячи предметов. Среди них – меховые, деревянные, глиняные, металлические, костяные, каменные фигурки медведей, предметы старинного быта, изделия народных промыслов со всех уголков России, изделия из Японии, Китая, Великобритании, Америки.
Наталья Кирюхина
Как сообщила на открытии выставки 3 декабря идейный вдохновитель, создатель и руководитель Музея медведя, член Союза художников России Наталья Кирюхина, ее музей начался с выставки «Медвежьи потешки», открытой в 2007 году в выставочном зале Союза художников.
«У меня были свои медведи, я дала объявление в газету, стала покупать. Пока собирала предметы и придумывала, какая будет экспозиция, объявила конкурс детских рисунков «Мишка, мишенька, медведь» вместе с газетами «Остров сокровищ» и «Зверье мое». Ребята присылали стихи, рисунки, рассказы», — рассказала Кирюхина.
Архангельский костюм 19 века сахалинцы увидят впервые
Представлены и современные плюшевые животные. Все это, как и деревянные ложки, берестяные кузовки, вышневолочковская прялка, уже видели посетители Музея медведя. А вот архангельский костюм 19 века – льняная рубаха и сарафан ручной работы – эксклюзивный экспонат, ранее не выставлялся. Он был куплен в антикварном магазинчике в городе Каргополь.
Самая простая фигурка медведя на выставке – пластмассовая игрушка 1970 года, самая древняя – дореволюционная игрушка из прессованных опилок. Напоминает она больше статуэтку, но именно такими первоначально были игрушки. Есть здесь заводной плюшевый медведь, набитый опилками, какие выпускали отечественные заводы в 1950-90 годах, деревянная статуэтка 2000 года из Японии, прототип медведя Тедди, мишки фарфоровые, деревянные.
Выставка «Медвежьи потешки» в краеведческом музее будет работать до 1 февраля. В рамках этого проекта сахалинские мастера будут проводить для посетителей тематические мастер-классы, знакомящие с культурными традициями страны. Планируется также объявить конкурс стихов, рисунков, поделок, которые пополнят музейные фонды.
выставкимузей медведякраеведческий музей
Авторы:Администратор Администратор
9 потешек Детские картинки!
Сегодня я делюсь изысканной коллекцией детских рисунков с потешкой! Изображения, представленные ниже, представляют собой красивую и красочную графику некоторых из наших любимых детских песенок. У нас есть несколько потрясающих иллюстраций, которые я сделал для вас в полноразмерных печатных формах. Один из них — Little Boy Blue, один из моих любимых с детства. Вы можете распечатать их и оформить в рамку. Разве они не будут мило смотреться в детской комнате или детской?! Есть милая маленькая девочка на лошадке-качалке и Голодная девочка, стоящая на стуле с пустой миской.
У нас также есть несколько детей, играющих в образы. Есть Джек и Джилл, Дети на берегу моря, Танцующие дети и Маленькие девочки, играющие на Лондонском мосту, и это лишь некоторые из них. Большинство из них отсканированы из старинной книги детских стихов из моей коллекции. Все это хорошие фотографии для использования в ваших проектах Craft или Mixed Media.
Детские картинки для печати
Нажмите ЗДЕСЬ, чтобы открыть полноразмерный PDF-файл Little Boy Blue для печати. Это показывает классическую рифму Little Boy Blue! Он, кажется, держит рог, возможно, для того, чтобы подзывать стадо овец, увиденное вдалеке. Я думаю, что пасторальная сцена просто великолепна.
Нажмите ЗДЕСЬ, чтобы открыть полноразмерный PDF-файл Banbury Cross
. Здесь показана такая замечательная старинная иллюстрация!! Это взято из старой книги Матушки Гусыни, также присланной Гейл. Еще раз спасибо Гейл! На этом изображена милая маленькая девочка, катающаяся на лошадке-качалке. Синий и розовый цвета очень красивые! Это из детской песенки «Banbury Cross».
Это винтажное изображение голодного ребенка! Выше показана маленькая Малышка, стоящая на стуле с пустой тарелкой и озабоченным выражением лица. Похоже, кто-то хочет еще одну порцию!
Винтажная детская песенка Играющие дети
На фото выше винтажная картинка Джека и Джилл! Показано милое изображение двух детей, несущих ведро с водой. На этой иллюстрации также показаны такие яркие, красивые цвета! Конечно же, это Джек и Джилл!
У нас есть милые дети, играющие в океане Изображение! На фото выше милое и красочное изображение двух маленьких девочек, которые несут маленького мальчика. Кажется, им очень весело на пляже!
Выше изображено старинное изображение танцующих детей! Это милое, причудливое изображение двух маленьких девочек, танцующих, в то время как маленький мальчик, одетый в голубое, играет на флейте!
Это милые дети играют на Лондонском мосту Изображение! Выше показаны милые маленькие девочки, играющие в игру «Лондонский мост». Улыбки на их лицах говорят о том, что им так весело!
На картинке выше милая старинная детская игра! Это милое изображение двух маленьких девочек, играющих. Старшая девочка с любовью качает младшую на своем колене!
Детские стишки с животными
Это восхитительная иллюстрация из старинной детской книги! Это классический детский стишок «Hey Diddle Diddle», в котором показаны все обычные персонажи, включая кошку, скрипку, корову и луну. Было бы здорово использовать это в проекте для детской комнаты! Это также было предоставлено Гейл.
Надеюсь, вам понравилась эта забавная коллекция из 8 детских рисунков с детскими стишками!! Вам также может понравиться наш архив старинных детских изображений ЗДЕСЬ!
Здравствуйте! Вы новичок в The Graphics Fairy?
Добро пожаловать! Я так рада, что вы здесь! Просмотрите, чтобы найти тысяч стоковых изображений , которые вы можете использовать в своих проектах или проектах! Я публикую новые винтажные изображения каждый день, а также проекты и самоделки! Нужна дополнительная информация о моем сайте? Попробуйте мою страницу часто задаваемых вопросов .
Таинственное и мрачное происхождение 10 классических детских песенок
Детские песенки — одни из самых запоминающихся моментов детства. Раннее знакомство с ними помогает детям развивать начинающую грамотность. На самом деле воспитатели дошкольного образования обнаружили, что дети, которые выучили восемь детских стишков к четырем годам, считаются одними из лучших читателей в своем классе. Эти словесные игры пробуждают интерес к моделям и ритмам языка, расширяют словарный запас и помогают детям научиться говорить и слушать.
Поскольку эти лингвистические звуковые фрагменты предназначены для детей, легко предположить, что они по своей сути полезны, но более глубокое погружение раскрывает темное и таинственное происхождение многих из них. Продолжайте читать, чтобы узнать подробности о десяти классических детских стишках, которые не очень подходят для детей.
1. «Вот мы идем вокруг тутового куста»
«Вот мы идем вокруг тутового куста» вызывает ностальгию по детству и тоску по более простым временам. Впервые опубликованный в 1840 году, он также имеет удивительную историю происхождения. По мнению историка Р.С. Дункана, вдохновение для тутового куста появилось более 400 лет назад. Это было дерево, вокруг которого тренировались заключенные тюрьмы Уэйкфилд. Тем не менее, другие ученые утверждают, что эта история относится к попытке Великобритании запустить шелковую промышленность путем выращивания домашних тутовых шелкопрядов (очевидно, они едят шелковицу). Хотя попытка не удалась, детский стишок прижился.
2. «Мэри, Мэри, совершенно противоположное»
«Мэри, Мэри, совершенно противоположное» впервые появилось в Pretty Song Book Tommy Thumb в 1744 году. С тех пор люди спорят о том, кем была Мэри в песне. . Самая мрачная интерпретация утверждает, что рифма относится к католическому монарху Англии Марии I (также известной как Кровавая Мэри). Говорят, что «сад» в стихе — это Англия, а противоречие, упомянутое в песне, намекает на ее кровавое преследование протестантов. Что касается «серебряных колокольчиков» и «ракушек»? Это были орудия пыток, которые палачи королевы Марии использовали для своих протестантских подданных.
Мария I Английская (она же Кровавая Мэри).
3. «Шалтай-Болтай»
Когда вы слышите имя «Шалтай-Болтай», скорее всего, на ум приходит причудливый персонаж в форме яйца, сидящий на стене. Но эта детская песенка заимствована прямо из военной истории. Как оказалось, Шалтай-Болтай был гигантской осадной пушкой! Роялисты использовали его во время Гражданской войны в Англии в 1648 году. Они установили пушку на вершине башни церкви Святой Марии у стен, где она оставалась до тех пор, пока вражеские силы не взорвали здание и Шалтай не принял свое печально известное падение.
4. «Джорджи Порги»
Большинство историков сходятся во мнении, что классический детский стишок «Джорджи Порги» повествует о принце-регенте Великобритании Георге IV. Его высмеивали из-за его здоровенного веса (и 50-дюймовой талии), он имел репутацию вожделения к еде и женщинам. (Как сообщается, он оставил после себя ряд внебрачных детей.) Отсюда ссылки на пудинг, пирог и доведение до слез девочек,
Принц-регент Великобритании Георг IV.
5. «Баа-баа-черная овца»
В 1272 году крестоносцы вернулись в Англию из Святой Земли. Попутно они накопили приличный счет, поэтому король Эдуард I ввел новые налоги на британскую шерстяную промышленность, чтобы получить дополнительный доход. Эти налоговые требования были увековечены в раздаче «Баа Баа Паршивой овцы» мешков с шерстью различным сторонам, включая хозяина.
6. «Джек и Джилл»
Все знают историю Джека и Джилл, и вы, наверное, уже чувствуете, что это мрачная история. Ведь Джек ломает свою корону. Но как насчет того, чтобы Джилл кувыркалась после? Историки говорят, что эта история посвящена любовной связи между незамужней парой, которые регулярно встречались на холме для романтических свиданий. По легенде, Джилл забеременела, но Джек умер незадолго до рождения их ребенка. (Он либо упал с холма, либо получил удар головой об упавший камень. ) В свою очередь, Джилл умерла при родах, «кувыркаясь» за своим тайным любовником.
7. «Pop Goes the Weasel»
Большинство людей знакомы с детским стишком «Pop Goes the Weasel», хотя попытка понять текст может оказаться сложной задачей. Это потому, что сленг сильно изменился за столетия. Когда-то люди называли зимнее пальто «лаской», а процесс закладывания чего-либо назывался «хлопком». Другими словами, песня о том, как сводить концы с концами, закладывая насущную необходимость.
8. «Три слепых мышонка»
Английская королева Мария I оказала влияние более чем на одну детскую песенку. «Три слепых мышонка» относится к ее приказу жестоко пытать трех протестантских епископов (возможно, включая ослепление) и сжигать их на костре. Этот жестокий эпизод подтверждается оригинальной версией слов, которая включает ужасную фразу: «Она соскоблила внутренности и лизнула нож». Разговор о темноте!
9. «Старая Мать Хаббард»
Возможно, вы удивитесь, узнав, что стишок «Старая Мать Хаббард» не имеет ничего общего с почтенной женщиной или собакой, ищущей кость. Вместо этого «Старая Мать» относится к кардиналу Вулси, английскому священнослужителю и близкому союзнику короля Англии Генриха VIII. Вулси попытался добиться аннулирования Генриха от его первой жены, Екатерины Арагонской, чтобы король мог жениться на Анне Болейн. Но Вулси нашел шкаф (католическую церковь) пустым. Не сумев добиться аннулирования Генриха VIII, Вулси потерял статус фаворита короля. Весомая штука для детской сказки!
10. «Божья коровка, божья коровка»
Классическая детская сказка «Божья коровка, божья коровка» остается основным продуктом для маленьких детей. Но стихи оказываются несколько тревожными и не без оснований. Стихотворение гласит:
«Божья коровка, божья коровка, улетай домой
Твой дом в огне, а твои дети пропали,
Все, кроме одной по имени Энн
Потому что она заползла под сковороду».
Авторы и права: Мерль д’Обинье, Жан Анри. Из Викисклада.
Хотя сами по себе слова звучат довольно ужасно, историческая интерпретация накладывает еще больше жутких слоев.