Содержание
Короткие потешки и пестушки для малышей
wp.com
Раньше потешки и пестушки были неотъемлемой частью воспитания ребенка. Они передавались из поколения в поколение, и это был замечательный способ общения с младенцем. Сегодня мы все реже и реже используем эти забавные фольклорные стишки и даже не подозреваем о той колоссальной пользе, которую они несут.
Прежде всего, потешки и пестушки – это способ налаживания контакта с малышом и приятные эмоции. Во время пестушки можно делать легкий массаж ребенку, поглаживать ручки и ножки. Когда мама проговаривает ритмичную пестушку или потешку, она делает это выразительно, ласково, протягивая гласные звуки. Такая речь нравится малышам, они ее понимают, и тем самым закладываются основы для развития речи уже с первых месяцев жизни крохи. И для этого вам не надо ничего специально делать – просто приятно проводить время с малышом, сопровождая некоторые свои действия потешками или пестушками.
С помощью потешек и пестушек можно играть с ребенком и знакомить его с окружающим миром через простое и легкое общение. Незаменимы они и тогда, когда надо отвлечь или успокоить ребенка, приучить к повседневной рутине: умываться, одеваться, расчесываться, ложиться спать. С потешками осваивается родная речь, развивается мелкая моторика, чувство ритма и налаживается эмоциональная связь между мамой и малышом.
Все это веские причины, чтобы не забывать баловать и развлекать малыша веселыми потешками, прибаутками и пестушками.
Утром, когда малыш проснулся
Мы проснулись,
Мы проснулись.
Сладко, сладко потянулись.
Маме с папой улыбнулись.
Вот проснулись, потянулись,
С боку на бок повернулись!
Потягушечки! Потягушечки!
Где игрушечки, погремушечки?
Ты, игрушка, погреми, нашу детку подними!
Потягушки-порастушки:
В рученьки – хватушки,
В ноженьки – ходушки,
В роток – говорок,
А в головку – разумок!
Кто, кто в этой комнате живет?
Кто, кто вместе с солнышком встает?
Это Машенька проснулась,
С боку на бок повернулась,
И, откинув одеяло,
Вдруг сама на ножки встала!
(А. Барто)
Смотрит солнышко в окошко,
Светит в нашу комнату.
Мы захлопаем в ладошки –
Очень рады солнышку.
Петушок-петушок
Золотой гребешок,
Масляна головушка,
Шелкова бородушка.
Что ты рано встаешь,
Голосисто поешь,
Саше спать не даешь?
Для умывания
Ай, лады, лады,
Не боимся мы воды,
Чисто умываемся,
Маме улыбаемся.
Ладушки, ладушки,
С мылом моем лапушки.
Чистые ладошки,
Вот вам хлеб и ложки.
Водичка, водичка,
Умой мое личико,
Чтобы глазоньки блестели,
Чтобы щечки краснели,
Чтоб смеялся роток,
Чтоб кусался зубок!
Гуси-лебеди летели,
В чисто поле залетели,
В поле баньку отыскали,
Лебеденка искупали.
Зайка начал умываться.
Видно в гости он собрался.
Вымыл ротик,
Вымыл носик,
Вымыл ухо,
Вот и сухо!
Для расчесывания
Ты расти, расти, коса,
До шелкова пояса:
Как ты вырастешь, коса,
Будешь городу краса.
Петушок-петушок,
Расчеши мне гребешок.
Ну, пожалуйста, прошу,
Я кудряшки расчешу.
Для одевания
Маша варежку надела.
“Ой, куда я пальчик дела?”
Маша варежку сняла,
Посмотрите-ка, нашла!
У нас Ванечка один,
Никому не отдадим.
Мы пальто ему сошьем,
Погулять его пошлем.
Наша Катя маленька,
На ней шубка аленька,
Опушка бобровая,
Катя чернобровая.
Когда готовим еду
Ладушки, ладушки,
Испечем оладушки.
На окно поставим.
Остывать заставим.
А остынут – поедим
И воробышкам дадим.
Кастрюля-хитруля
Нам кашку сварила
Платочком накрыла.
И ждет-пождет,
Кто первым придет?
Тушки, тутушки,
Пекла мама витушки,
Пекла мама витушки
Для любимого Илюшки.
Ай, ту-ту, ай, ту-ту,
Вари кашку круту,
Подливай молочка,
Накорми казачка.
В печи калачи,
Как огонь горячи.
Для кого печены?
Для Машеньки калачи,
Для Машеньки горячи.
Для кормления
Умница, Катенька,
Ешь кашку сладеньку,
Вкусную, пушистую,
Мягкую, душистую.
Каша вкусная дымится,
Саша кашу есть садится,
Очень каша хороша,
Ели кашу неспеша.
Ложка за ложкой,
Ели понемножку.
Кот на печку пошел –
Горшок каши нашел.
На печи калачи,
Как огонь горячи.
Пряники пекутся,
Коту в лапы не даются.
Наш Ванюша непосед,
Не доест никак обед.
Сели, встали, снова сели,
А потом всю кашу съели.
Люли, люли, люленьки,
Прилетели гуленьки,
Стали гули говорить:
«Чем нам Машеньку кормить?»
Один скажет: «Кашкою»,
Другой: «Простоквашкою»,
Третий скажет: «Молочком,
И румяным пирожком».
Пышка, лепешка
В печи сидела,
На нас глядела,
В рот захотела.
Ну-ка, ну-ка, ну-ка, ну-ли!
Не ворчите вы, кастрюли,
Не ворчите, не шипите,
Кашу сладкую варите.
Кашу сладкую варите,
Нашу деточку кормите.
Пошел котик на торжок,
Купил котик пирожок,
Пошел котик на улочку,
Купил котик булочку.
Самому ли есть
Или Машеньке снесть?
Я и сам укушу,
Да и Машеньке снесу.
Для первых шагов
Детка, детка маленька,
Маленька удаленька,
Пройди по дорожке,
Топни, детка, ножкой
Большие ноги
Шагали по дороге:
ТОП, ТОП, ТОП!
Маленькие ножки
Бежали по дорожке:
Топ-топ-топ-топ-топ!
Киска, киска, киска, брысь!
На дорожку не садись:
Наша деточка пойдет,
Через киску упадет.
Для утешения
Не плачь, не плачь,
Куплю калач.
Не хныч, не ной,
Куплю другой.
Слезы утри,
Дам тебе три.
Не плачь, не плачь, детка,
Прискачет к тебе белка,
Принесет орешки
Для Машиной потешки.
Придет киска неспеша
И погладит малыша
Мяу-мяу – скажет киска
Наша детка хороша.
Для укладывания спать
Маленькие заиньки
Захотели баиньки,
Захотели баиньки,
Потому что заиньки.
Мы немножечко поспим,
Мы на спинке полежим.
Мы на спинке полежим
И тихонько посопим.
Ночь пришла,
Темноту привела,
Задремал петушок,
Запел сверчок,
Уже поздно, сынок,
Ложись на бочок,
Баю-бай, засыпай…
Уж ты, котенька-коток,
Котя – серенький хвосток!
Ты приди к нам ночевать,
Нашу Машеньку качать,
Нашу Машеньку качать,
Прибаюкивать.
Уж как я тебе, коту,
За работу заплачу:
Дам кусок пирога
И кувшин молока.
Ходит сон у колыбели –
Баю, баю.
Чьи тут глазки спать хотели –
Знаю, знаю.
Ты не три их кулачками, закрывай,
Сон качает колыбельку.
Засыпай.
(загибаем пальчики)
Этот пальчик хочет спать,
Этот пальчик лег в кровать,
Этот пальчик лишь вздремнул,
Этот пальчик уж заснул.
Этот крепко, крепко спит.
Тише! Тише, не шумите!
Солнце красное взойдет,
Утро ясное придет.
Будут птички щебетать,
Будут пальчики вставать!
(пальчики разгибаются)
Была ли эта информация полезной?
ДаНет
Смотрите также: Развитие речи ребенка. Что советуют Монтессори-педагоги Терапевтический эффект народных колыбельных Французский опыт: 10 советов для работающих мам
Пестушки, потешки, прибаутки как средства воспитания в народной педагогике. | Учебно-методический материал на тему:
Пестушки, потешки, прибаутки как средства воспитания в народной педагогике.
«Согласно правилам народной педагогики, отмечает исследователь детского фольклора М.Н. Мельников, – чтобы воспитать физически здорового, жизнерадостного и любознательного человека, в ребенке необходимо поддерживать в часы его бодрствования радостные эмоции». Наступает время пестушек. В словаре В. И. Даля сказано, что пестовать – значит «нянчить, носить, вынашивать на руках ребенка, растить, холить, ходить за ним». Поэтому пестушки представляют собой как бы свод приемов физического воспитания, разработанных русским народом и передаваемых из поколения к поколению. Они очень кратки, порой состоят из одного предложения.
Распеленав ребенка, пестуют, делая своего рода массаж:
Потягушки, порастушки,
Поперек толстунюшки,
А в ножках ходунюшки,
А в ручках хватунюшки,
А в роток говорок,
А в головку разумок.
Малыша учат осознанному движению руками:
Гуси летели,
Лебеди летели,
Гуси летели,
Лебеди летели .
Тятеньке – сажень,
Маменьке – сажень,
Дедушке – сажень,
Бабушке – сажень,
А Ванюшеньке – Большую, пребольшую.
Стимулируя жизненные функции организма, ребенка подбрасывают на коленях, приговаривают:
Поехали, поехали,
С орехами, с орехами!
С калачами, с калачами!
Поскакали, поскакали,
Вприпрыжечку, вприпрыжечку
По кочкам, по кочкам
Бух в ямку!
Так малыша готовят к неожиданным «падениям» на своих первых шагах.
Утешают ребенка при первых ушибах, воспитывая выносливость и терпение:
У лисы боли,
У волка боли,
У Ванюшки боль
На березу в лес улети.
Уча ребенка плясать, топать и прыгать, для развития мышц, подвижной активности используют такую пестушку:
Большие ноги шли по дороге:
Топ-топ-топ, Топ-топ-топ.
Маленькие ножки бежали по дорожке:
Топ-топ-топ-топ-топ,
Топ-топ-топ-топ-топ…
Народная педагогика заложила в пестушки не только приемы физического, но и умственного воспитания: они стимулируют познание окружающего мира, пополняют запас слов, ускоряют их запоминание и осмысление. Поэтому поэзия пестушек вызывает у ребенка радость, улыбку, развивает память.
Потешки – песенки к первым играм и забавам с пальцами, ручками, ножками. Их воспитательное назначение – сначала потешить, развеселить, позабавить ребенка, а вслед за этим приготовить его к познанию окружающего мира в процессе игры, которая в период пестования является основной. Одна из самых популярных и любимых детьми потешек-игр, очень умная и полезная – в «ладушки». По ней малыш распознает доброту и строгость:
– Ладушки, ладушки,
Где были? – У бабушки.
– Что ели? – Кашку.
Кашка сладенька,
Бабка добренька,
Дедка не добр –
Поварешкой стук в лоб.
Конец потешки сопровождается легким шуточным щелчком в лоб, повторяется несколько раз и вызывает детское волнение, смех и восторг.
Игра в «сороку-ворону», кроме того, что призвана развивать мелкую моторику рук ребенка, несет простейший нравственный урок. Играя с ребенком, бабушка или мама учат его работать – игрушки за собой убирать, одежду на место класть. Так происходит постепенное приучение к труду. Мораль: получил больше тот, кто трудился – воду носил, дрова колол, а кто ничего не делал, тот ничего и не получил:
Этому дала – он воду носил.
Этому дала – он баньку топил,
Этому дала – он дрова колол,
Этому не дала – он воду не носил,
Дрова не колол,
Баньку не топил.
А чтобы дать ребенку разрядку, развеселить его, идет в ход концовка:
Здесь тепленько,
Здесь холодненько,
А здесь ключики,
Ключики кипят!
Стимулом во время кормления детей служит такая припевка:
Щи да квас
Для тебя у нас,
Ешь, Тарас,
Будешь выше нас.
Таких игр-потешек у русского народа существует много, и все они, постепенно усложняясь, несут новую информацию в сознание ребенка, ведут к познанию богатств родного языка, народной поэзии, становятся для него уроками трудового, нравственного и умственного воспитания.
Дети растут, и на смену потешкам приходят прибаутки – смешные короткие рассказы, чаще всего в стихотворной форме, или смешные рифмованные выражения, придающие речи юмористический оттенок. Прибаутками также потешают, развлекают детей, но от потешек их отличает то, что они не сопровождаются определенными игровыми действиями.
Потешки, подготовив ребенка к игре, дали ему необходимый запас слов, чтобы узнавать многие предметы и явления окружающего мира. Так заканчивается колыбельный период. Прибаутки же развивают богатое воображение детей, в них много фантастики, они схожи со сказкой, так как птицы, насекомые и звери наделены человеческими качествами, ворон играет на трубе, таракан колет дрова, кошка шьёт ширинку (полотенце), коза собирает орехи, утка играет на дудке и т.п.
Среди прибауток есть и короткие песенки, которые используют обычно как похвалу ребенку, возможность поставить его в пример:
Наша доченька в дому
Что оладушек в меду
Что оладушек в меду,
Сладко яблочко в саду.
Такие хвалебные песенки имеют большое воспитательное значение: они заставляют детей обратить на себя внимание и поступать таким образом, чтобы оправдать добрые слова. Осмысление прибауток расширяет мировоззрение ребенка до понимания социальных проблем, классовых отношений, элементарных философских категорий, что для него жизненно необходимо», – замечает В. А. Николаев.
Различают прибаутки-шутки, схожие с колыбельными песнями, в которых действуют насекомые, птицы, животные, выполняющие человеческие дела. Они ненавязчиво внушают ребенку мысль о необходимости трудиться членам всей семьи, чтобы жить в достатке:
Кошка в лукошке
Рубашки шьет.
У нашей кошки
Три сдобные лепешки.
А кот на печи
Сухари толкет.
А у нашего кота
Три погреба молока.
Прибаутки также учат строить диалогическую речь. Например:
– Коза, коза, бя,
Где ты была? – Коней стерегла,
– А где кони? – В лес ушли .
Наиболее же поучительны занимательные прибаутки-притчи, высмеивающие лодырей, глупых, нерасторопных, людей. К примеру: – Федул, а Федул,
Чего губы надул?
– Кафтан прожег.
– Зачинить можно?
– Да иглы нет.
– А велика ли дыра?
– Один ворот остался!
Тем детям, что вечно торопятся, делают все кое-как, наспех, часто приговаривают:
Сбил, сколотил
– Вот колесо. Сел да поехал
– Ах, хорошо! Оглянулся назад
– Одни спицы лежат!
Резюмировав вышеизложенное, можно сделать вывод о том, что потешки, пестушки и прибаутки могут служить не только средством развлечения малыша. Как подтверждают приведенные выше тексты, пестушки кроме этого помогают стимулировать физическое развитие, потешки – развить мелкую моторику. Прибаутки хорошо организованы, они легко запоминаются, так как сложены в рифму, содержат много повторов, интересных сравнений. Подобно другим жанрам детского творчества, пестушки, потешки и прибаутки выполняют важную педагогическую функцию: они несут обширную сумму знаний, помогают разобраться в окружающем мире, подготавливают ребенка к восприятию более сложных средств народного воспитания.
Все о детских стишках и колыбельных
Скорее всего, если вы выросли, читая стихи, вы слышали детскую песенку или двадцать. Они запоминающиеся, легко поются и полны чепухи. Но знаете ли вы, что детские стишки на самом деле имеют долгую историю, и многие из них имеют удивительные истории происхождения? Читайте дальше, чтобы открыть для себя увлекательное прошлое детских стишков и колыбельных, и получить несколько идей для новых стишков, чтобы исследовать их за чаепитием!
[Этот пост содержит партнерские ссылки Amazon. Когда вы нажимаете на эти ссылки для совершения покупок,
Poetry Teatime получает компенсацию без каких-либо дополнительных затрат для вас. Спасибо!]
Детские стишки обычно ассоциируются у нас с маленькими детьми. Вы можете рассказать детскую песенку, чтобы развлечь малышей или помочь им заснуть. Но даже если у вас нет маленьких детей, потешки и колыбельные действительно пригодятся. Это стихи, которые легко запомнить и прочитать. Напевая или напевая про себя детские песенки, вы можете успокоиться, если чувствуете тревогу. Кроме того, детские стишки — это один из лучших способов попрактиковаться в изучении иностранного языка с помощью легко запоминающихся стишков и песенок!
Знаете ли вы, что в каждой человеческой культуре есть какая-то песня, колыбельная или стишок для детей? Детские стишки также являются одними из самых старых стихотворений в мире. Многие из тех, что мы знаем сегодня, были собраны и опубликованы в девятнадцатом веке, но, вероятно, их пели детям за столетия до этого.
Детские стишки имеют множество значений. Многие колыбельные и стишки просто предназначены для защиты детей от вреда. Другие, однако, записывают скрытые политические послания или уроки истории. Вот несколько примеров причудливого происхождения детских стишков:
«Шалтай-Болтай» — это история отважного солдата, защищавшего город во время английской Войны роз сегодня!)
«Джек и Джилл» основаны на трагической истории двух влюбленных из Сомерсета
«Мэри, Мэри, совершенно противоположно» предположительно о Марии, королеве Шотландии, и ее сопротивлении королеве Елизавете I
«У Мэри был ягненок» — это история о девочке, которая взяла в школу своего любимого ягненка. детских песенок и колыбельных. В Великобритании в начале 1900-х даже существовало Общество реформирования детских стишков. Что вы думаете о пересмотре этих детских стишков? Как вы думаете, стоит ли делиться ими со всей семьей, или вы считаете, что оригиналы содержат лучшие рифмы и важные сообщения?
Существует множество отличных семейных книг с колыбельными и потешками, которые мы перечислили ниже. Так что иди, спой колыбельные и прочитай несколько детских песенок сегодня!
Любимые детские стишки Матушки Гусыни
Переключение на Луну: самая первая книга стихов на ночь, под редакцией Джейн Йолен и Эндрю Фусек Питерс Джек Прелуцки
Песни баобаба: африканские колыбельные и детские стишки, под редакцией Шанталь Грослезиа
Тише! Тайская колыбельная, Минфонг Хо
Аррорро, Ми Ниньо, Лулу Делакр (на английском и испанском языках)
Колыбельные: иллюстрированный песенник из Метрополитен-музея
Жанр детских песенок с примерами – Карл Дж. Франклин
Введение
Согласно Википедии, этому почтенному и почитаемому источнику всех интернет- и планетарных знаний, детская песенка имеет свою историю в английских пьесах, возникших в середине 16 9 года. 0064-й -й Века. Издатель Джон Ньюбери выпустил сборник английских сборников до 1744 года под названием Tommy Thumb’s Song Book , за которым последовал Tommy Thumb’s Pretty Song Book . Пасынку Ньюбери, Томасу Карнану, приписывают то, что он первым использовал термин «Мать Гусыня» для детских стишков. Детские стишки составляют один подмножество жанров рассказов.
Жанры рассказов
Жанр — это термин, используемый для классификации видов литературы и музыки. Например, «детективные» рассказы представляют собой жанр, отличный от «ковбойских» рассказов. Музыка «Кантри-вестерн» отличается от музыки «госпел» и так далее. Конечно, жанры часто определяются слабо, с перекрытием между ними: жанр детективного рассказа может быть в основном о ковбоях, а жанр госпел-музыки может включать западные темы. Литературные жанры включают, например, поэзию, прозу, художественную литературу, документальную литературу и драму, каждый из которых также имеет поджанры.
В рамках данной культурной традиции, например, в языковых группах Папуа-Новой Гвинеи, рассказы можно разделить на общие и индивидуальные категории. Например, кева (Папуа-Новая Гвинея) используют слова iti и remaa для представления фольклора, с одной стороны, и истории, с другой. [1] Устные общества обеспечивают свою историю посредством народных сказаний и фольклорной истории, например, посредством родословных и классификаций, например — кровные против брачных родственников (родственных и родственных).
Истории — это живые представления, которые больше впечатляют слушателей своими образами, чем своими предложениями. Например, «У Марии был ягненок» — это предложение, а «Ее шерсть была бела, как снег» — дает слушателю мысленный образ.
Истории также идиоматичны, т. е. они рассказываются на местном языке с культурными аналогиями и справочной информацией. Поэтому они часто являются образными, не только в том смысле, что рассказывают моей внучке историю, но и в ее уме, когда она формирует мысленные образы Марии и овец. Они также включают в себя определенные темы, сюжеты, второстепенные сюжеты — «и куда бы Мария ни пошла, ягненок обязательно должен был пойти».
Хотя рассказы могут быть историческими и построены на том, что рассказчик рассматривает или представляет как происходившее, детские стишки являются чисто вымышленными. Тем не менее, они динамичны и могут быть преобразованы в драму или песню, чтобы представить различные аспекты истории. Часто они короткие и содержательные, сопровождаются анимацией, драматизмом и т. д. Детские сказки, как правило, предназначены для самых маленьких, но могут быть адаптированы в соответствии с прошлым аудитории, например, с учетом этнической принадлежности или пола, и часто прямо или косвенно поучительны, с особым культурным применением и моралью.
Детские стишки [2]
Детские стишки были сочинены для детей и включают в себя стихи, колыбельные, пальчиковые игры и счет. Многие рифмы классические и потому старые, например: 1) Баа, Баа, Черная овца, 1731; 2) Гуси, Гуси Гандер, 1784 г. ; 3) Джек и Джилл, 1765 г.; 4) Лондонский мост рушится, 1744 год; 5) Мария, Мария, Наоборот, 1744; и 6) Three Blind Mice, 1805.
Другие детские стишки могут включать счет или пение, например: 7) колеса в автобусе; 8) Ини, Мини, Мини, Мо; 9) Маленькая мисс Маффет; 10) Грести, грести, грести на своей лодке; 11) Крошечный паук; 12) Петр, Петр, тыквоед; 13) Маленький Бо Пип; 14) Двадцать четыре дрозда; 15) Погладить торт; 16) Мальчик голубой; и 17) Эй, диддл, диддл.
Поскольку детские сказки забавны, их иногда рассказывают профессиональные рассказчики. Хотя предполагаемое сообщение детской сказки не всегда очевидно и может потребовать интерпретации, она, вероятно, испортит детскую песенку, чтобы обеспечить подробное толкование — так что считайте многие из них «испорченными» мной. Однако, даже как лингвист, я осознаю, что ребенка не интересует ни семантика, ни прагматика, ни богословие рассказа, отмечая такие вещи, как актеры, агенты, декорации, предыстория и дейксис.
Детские стишки могут быть случайными и провокационными, когда одна история ведет к другой — цепочке воображения, так что одна история действует как «спусковой крючок» для другой.
Таким образом, детские стишки сочетают в себе различные элементы:
искусство/драма/песня/интонация
воображение
украшения
вариации
эмоции
медиа, такие как голос за кадром, ракурс камеры и музыкальное сопровождение природа, получает разные результаты:путаница
обсуждение и рассмотрение
решение и действия
повторение или пересказ
развлечение
возможно честь
отождествление с рассказчиком или персонажамиВ моих версиях детских песенок, которые следуют, я испортил интерпретации, просто для развлечения. Конечно, при переходах не пострадало ни одно животное или человек.
Черная овца
Краткое содержание: Большинство овец белые, но эта не была, и он (или она, мы не можем быть уверены) был особенным и умным. Я предполагаю, что называть овцу черной не является расизмом, и, как покажет история, черные овцы были чрезвычайно умны и обычно отвечали за белых овец. Я буду называть главного героя этой истории Блэки, опять же, не имея в виду ничего зловещего или плохого.
Черный — это просто самая темная ахроматическая визуальная ценность, хотя она может иметь и социальную ценность. Например, если вы «в плюсе», это намного лучше, чем «в минусе». Кроме того, известно, что клан овец Ovis или Ovis aries уже давно контролирует торговлю шерстью, включая покраску, усадку и другие сложные работы.Ключевые слова: овца, Овис, Овис овен, шерсть, хлопок, мешок, баа, сэр
Баа, баа, паршивая овца
Есть ли у вас шерсть?
Да-с, да-с,
Три полных мешка;
Один для хозяина,
И один для дамы, И один для маленького мальчика w
Который живет дальше по улице.Немного предыстории: Шерстяные изделия было трудно достать в старые времена, то есть до 1733 года, поэтому продажа шерсти была очень хорошей работой. Однако в этой истории есть намного больше, и мой аккаунт поможет заполнить ее.
В те дни было много торговцев, пытавшихся купить шерсть — они были известны как Вули. Когда один из них видел паршивую овцу, он тут же кричал «баа, баа», потому что думал, что слова звучат как овечий язык. И это правда, что белые овцы будут стоять весь день на пастбище, произнося только эти два слова.
В этом случае Вули, желая привлечь внимание Блэки, закричал «баа, баа», думая, что паршивая овца завопит «баа, баа» в ответ и что тогда они смогут поговорить о шерсти и ценах на шерсть в Австралии и Новой Зеландии. .
Но паршивые овцы бывают разные, поэтому Блэки не сказал Вули «баа, баа». Вместо этого он дважды произнес «Да, сэр» для выразительности, и Вули понравилось то, что он услышал, потому что ему нравилось, когда его называли «сэр». На самом деле, он хотел, чтобы его называли сэр, и часто говорил белой овце: «Перестань все время говорить баа, баа и называй меня сэр!» Но белая овца не могла понять его, потому что он так и не выучил овечьего языка как следует. Не могли они заставить себя учить Вули языку.
Блэки, конечно, знал, что Вули нужна шерсть, и предположил, что трех полных мешков будет достаточно. Итак, он сказал ему, что у него есть три сумки для него, а затем, вероятно, зашел слишком далеко — он оговорил, для кого эти сумки. Он сказал, перефразируя: «Вули, ты большая шишка, хозяин, так что ты можешь иметь одну сумку, а твоя жена — дама — может иметь другую, но не забудь того бедного маленького мальчика, который живет внизу. дорога, на самом деле маленькая дорога, просто переулок».
Блэки не должен был говорить Вули, для кого эта шерсть. Это расстроило Вули, потому что он почувствовал себя эгоистом, взяв первую сумку. И хотя второй мешок он отдаст своей даме, он не собирался давать мальчику на дороге шерсти. О, он мог бы дать ему полный мешок хлопка, но уж точно не полный мешок шерсти.
«Как ты думаешь, кто ты такой, говорящий мне, кому отдать шерсть?» — сказал Вули. «Я давно покупаю шерсть, и я должен знать, кому она достается, а кому нет. Жена, ладно, свяжет мне свитер, но тот мальчик, который живет дальше по переулку, бросает ягоды в мою лошадь, и я не дал бы ему и мешка с шерстью. Как я уже сказал, может мешок хлопка, но не мешок шерсти.
Это обеспокоило Блэки, который сам начал плохо и на другой стороне переулка.
Благодаря удаче и настойчивости он стал продавцом шерсти. Он хотел, чтобы у этого маленького мальчика в переулке был такой же шанс, как и у него в жизни, поэтому он еще раз сказал: «И один для маленького мальчика, который живет дальше по переулку».Вули был в бешенстве — продавцы не должны говорить покупателям, что делать с их деньгами или продуктами. Согласно легенде, он решил никогда больше не покупать шерсть у Блэки.
Блэки нисколько не обескуражился. Он познакомился с маленьким мальчиком в переулке, и вместе они построили большой сарай для шерсти и решили натянуть шерсть на глаза Вули. Они взяли три мешка с хлопком и ждали вдоль дороги, пока Вули не придет за шерстью. Помните, что хлопок был намного дешевле шерсти, и если бы они могли продавать его по той же цене, что и шерсть, они бы заработали много денег.
И в течение следующих нескольких лет они так и поступали. Как они могли управлять? Что ж, к тому времени у Вули было так много шерсти на глазах, что он не мог отличить хлопок от шерсти, особенно когда она была упакована в шерстяные мешки.