Разное

Потешки названия: Приговорки — Ладушки.ру

Обучающий телефон 24 потешки и стиха, учим названия и голоса животных, свет. «Умка»

Артикул ZY489373-R4

Штрихкод 4690590176276

Код товара 9101733

Бренд Умка

Категория ТЕЛЕФОНЫ

Характеристики:

Батарейки: 3 ААА

Страна: Китай

Материал: Пластмасса + металл

Тип упаковки: Блистер-оболочка

Размер коробки: 24.00 x 39.00 x 23.00 см

Вес: 117

Ваша цена: 530

Цена для зарегистрированных: 424

Оптовая цена: 358

Добавить в корзину

Наличие товара

В интернет магазине

Доставим за 10 дней

Описание товара:

Развивающая музыкальная игрушка «Обучающий телефон: 24 потешки и стиха» ТМ «УМка».

Малышам понравится яркий красочный телефончик с узнаваемыми изображениями животных. Игрушка обрадует ребёнка музыкальным наполнением.

«Обучающий телефон: 24 потешки и стиха» ТМ «УМка» с функциями 4 в 1:

— Слушаем: 24 весёлые песенки-потешки и стиха.
— Учим: названия и голоса животных;
— Играем: развиваем мелкую моторику, нажимая яркие кнопочки;
— Со световыми эффектами.

Размеры игрушки: 8 * 15 * 2 см.
Материал: пластмасса + металл.
Работает от 3-х батареек ААА (мизинчиковые).
Рекомендуем для детей с рождения.

Гарантии

Обмен, возврат

Открыть сертификат

Телефон СКАЗОЧНЫЙ ПАТРУЛЬ 150 песен, вопросов, загадок.свет.блист.бат Умка

Артикул: HT882-R2

420 В корзину

Обучающий телефон «мишка» БАРТО А., на бат. свет+звук в русс. кор. «Умка»

Артикул: B1354098-R1

566 В корзину

Развивающий Мишутка.Стихи М.Дружининой,песни из м/ф,сказки, на бат. свет ТМ УМКА

Артикул: B1290456-R (60)

604 В корзину

Телефон 4 кнопки МАЛЫШАРИКИ Умка

Артикул: B1968342-R2

576 В корзину

Мини-телефончик ХОТ ВИЛС 15 песен,фраз,звуков. мелкая моторика.блист.бат, Умка

Артикул: HT823-R1

350 В корзину

Телефон Грузовичок Лёва азбука,150+ песен, стихов, звуков, загадки, игры, 7 режимов. Умка

Артикул: HX2501-R25

446 В корзину

Сенсорный телефон «дед мороз» с текстильными элементами, 10 режимов работы на карт. «Умка» в кор48шт

Артикул: HX2501-R45

520 В корзину

Обучающий телефон ТРИ КОТА 50 песен из м/ф,загадок,стихов,звуков,учим формы,цвета «Умка» в кор2*24шт

Артикул: B1664645-R9

552 В корзину

Телефончик-слайдер Ми-ми-мишки свет. 50 песен,загадок,звуков.блист.бат. Умка

Артикул: HT1102-R

496 В корзину

Обучающий телефон 10 песен из м/ф»MyLittlePony», учим цифры/формы/цвета,загадки.ТМ»УМКА»

Артикул: HX2501-R46

520 В корзину

HX82015-R34 Сенсорный планшет.Веселые Потешки 11 загадок,сказка.

Развивающие игрушки и игры

HX82015-R34 Сенсорный планшет.Веселые Потешки 11 загадок,сказка,названия и голоса животных.ТМ «УМКА» в кор.40шт

Артикул 260244

Организатор ЛенВас 20. 7

Задать вопрос Найти отзывы Защита покупателя

Задать вопрос

Промо

Айлик   20.2

4 Быстрая покупка со сроком доставки до 4 дней. В таких покупках не нужно ждать, когда подтвердят заказ. Вы оформляете заказ и сразу оплачиваете его.

Детская одежда. Огромное поступление. Супер цены

Отправка до 4 дней

Moral   22. 0

S Детский мир одежды. От нуля до подростка. Много красоты

Активна ещё 2 дняДоставка с 20 февраля

Арахна   21.5

SovaLina Одежда для девочек и мальчиков

Активна ещё 7 часовДоставка с 27 февраля

Moral   22.0

28 Быстрая покупка со сроком доставки до 28 дней. В таких покупках не нужно ждать, когда подтвердят заказ. Вы оформляете заказ и сразу оплачиваете его.

Гипермаркет для детей! Игрушки, развивашки, творчество

Отправка до 28 дней

Что такое 100sp —


совместные покупки
Как работает сайт

Как сделать


заказ
Для новичков

Как оплатить


заказ
Способы оплаты

Как получить


заказ
Способы доставки

Совместные покупки детских товаров во ВладивостокеДетские развивающие игрушки купитьРазвивающие игрушки для детей

14 песен со ссылками на детские стишки | Мне нравятся твои старые вещи | Iconic Music Artists & Albums

Опубликовано 3 февраля 2021 г.

Автор: Scott McLennan

Дэвид Боуи и Дженнифер Коннелли в сцене из фильма «Лабиринт», 1986 год. Фото Стэнли Белеки Movie Collection/Getty Images.

Кто знал, что рифмы, которые мы учим в детстве, также играют ключевую роль во многих классических песнях? От The Clash и Korn до The Beatles и Бобби Дарина — вот краткий список треков, обязанных архаичным детским стихам. Когда вдохновения мало, просто послушайте «Стихи Старой Матушки Гусыни»…

1. Дэвид Боуи | «Heroes»

Эта песня была признана его лучшей песней, но многие поклонники Дэвида Боуи могли не знать, что в его песне 1977 года «Heroes» есть тонкие отсылки к «Lavender’s Blue». Фраза Боуи «Когда я буду королем, ты станешь королевой» взята из детской песенки, первоначально опубликованной в 1670-х годах. Во время тура Боуи Serious Moonlight Tour в 1983 году он представил «Heroes» с исполнением а капелла припева «Lavender’s Blue». английские прог-рокеры Marillion также использовали детскую песенку в качестве основы для своей песни 1985 года «Lavender».

2. Дэвид Боуи «Magic Dance» так много детских стишков за его 50-летнюю карьеру звукозаписи, что он достоин своего собственного списка: от «Silly Boy Blue» на его одноименном дебютном альбоме 1967 года до «Slip Away» 2000 года (где он добавил штрих «Twinkle Twinkle Little Star» ), Боуи никогда не был далек от детских стишков — даже «Ring A Ring O’ Roses» в некоторых ранних версиях содержит строчку «ashes, Ashes».86 фильма Labyrinth Боуи записал трек «Magic Dance». Дерзкий, беззаботный номер, который принес артисту, ранее известному как Тонкий Белый Герцог, новый легион поклонников, кусающих лодыжки, в нем использовалась детская песенка «Из чего сделаны маленькие мальчики?» как основу для его припева.

3. Обезьяны | «Saturday’s Child»

Дэвид Боуи мог сослаться на рифму «Monday’s Child» в своем треке «Thursday’s Child» 1999 года, но другой Дэви Джонс опередил его в этом — The Monkees фронтмен, то есть. Написанная Дэвидом Гейтсом (позже из Bread ) и вдохновленная поэмой 19-го века «Monday’s Child», запись 1966 года включала вокал барабанщика Микки Доленца.

4. Столкновение | «Clash City Rockers». Столкновение Сити Рокерс». Позже включенные в некоторые издания своего одноименного дебютного альбома, «Clash City Rockers» издевались над другими успешными артистами, подхватывая строчки из «Oranges And Lemons»: колокола Гэри Глиттера». Можно поспорить XTC лучше использовал рифму 18th Century, когда они назвали в ее честь свой альбом 1989 года.

5. Тори Амос | «Baker Baker»

Взято из альбома Tori Amos ‘ 1994 года Under The Pink , приглушенные звуки «Baker Baker» расходятся с грохотом фортепианных аккордов хита альбома «Cornflake Girl». С волной струнных и горько-сладким вокалом песня о расставании, основанная на строчке из стихотворения 17-го века «Pat-A-Cake Pat-A-Cake Baker’s Man», до сих пор звучит до боли красиво.

6. Джони Митчелл | «This Flight Tonight»

Сингл Мадонны 1983 года «Lucky Star», возможно, стал более популярным, чем отсылка к «Star Light, Star Bright», но Джони Митчелл опередила ее в своем альбоме 1971 года Blue. . Трек Джони «This Flight Tonight» также содержит в тексте название детской песенки 19-го века. Шотландская рок-группа Nazareth была большой поклонницей песни Митчелла, и ее усиленная версия стала хитом в 1973. Басист Nazareth Пит Эгнью даже рассказал, как Митчелл сделал группе комплимент после того, как песня достигла 11-го места в британском чарте синглов: «Она давала концерт в Лондоне и сказала публике: «Я хотел бы начать с песни Nazareth». !”

7. Линдси Букингем | «Holiday Road»

Он гитарный маэстро, который руководил Fleetwood Mac благодаря таким успехам, как Rumors 1977 года и T 1987 года назад In The Night, , но на сольном фронте, Линдси Бэкингем , возможно, наиболее известен своей одноразовой песней, которую он набросал для неожиданного кинохита. В «Holiday Road», основанной на детском стишке «Jack Be Nimble», представлены коллеги Бэкингема по группе Кристин МакВи и Стиви Никс . Выпущенный в 1983 году, он не был хитом, но как мелодия к фильму National Lampoon’s Vacation , он стал вечным фаворитом. С тех пор эта песня появилась в ряде сиквелов фильма «Чеви Чейз» и является самой популярной сольной песней Бэкингема на Spotify.

8. Битлз | «Lady Madonna»

Позже Пол Маккартни опирался на старые детские стихи в синглах «Mary Had A Little Lamb» (хит Wings в 1972 году) и «Jenny Wren» (2005), но за свои Beatles дней, он был немного тоньше со своими кражами детских стишков. В неальбомном сингле 1968 года «Lady Madonna» Макка использует не одну, а две старые рифмы. Наряду с проверкой имени «Дитя понедельника», умный ответ «посмотри, как они бегают» на заглавную героиню, штопающую свои чулки, конечно же, взят из «Гикори Дикори Док». При создании этой песни ни одна мышь не пострадала.

9. Тото | «Georgy Porgy»

Появившийся вместе с хитом «Hold The Line» на одноименном альбоме Toto 1978 года, «Georgy Porgy» получил широкое распространение на австралийских рок-станциях, прежде чем его затмил следующий хит Тото «Rosanna». и «Африка». С лирической точки зрения на песню о яхтенном роке сильно повлияли детские стишки 19-го века о парне, который находится не на той стороне движения #metoo.

10. Бобби Дарин | «Splish Splash»

Немногие новинки конца 50-х так же достойны, как Трек Бобби Дарина «Splish Splash», который включает строчку из стихотворения конца 18-го века «Rub-A-Dub-Dub». Сокращение названия детского стишка, кажется, было добавлено в песню просто для того, чтобы рифмовать его со словом «tub», но это сработало: это был первый хит Дарина, который занял третье место в чарте США. В песне Дарина не говорилось, делил ли он свою ванну с мясником, пекарем и изготовителем свечей.

11. Корн | «Shoots And Ladders»

В ней больше детских стишков, чем в любой другой хитовой песне из этого списка, 9Трек 0039 Korn 1994 года «Shoots And Ladders» почти полностью состоит из переработанных детских песен — на самом деле полдюжины. Третий сингл ню-метал-группы с проверенными именами, включая «London Bridge Is Falling Down», «Baa Baa Black Sheep» и «Mary Had A Little Lamb». «Это было написано, потому что все эти маленькие дети поют эти детские стишки и не знают, что они изначально имели в виду», — сказал фронтмен Джонатан Дэвис. «Все так счастливы, когда поют «Ring Around the Rosie», но это о Черной чуме. … За всеми ними стоят эти злые истории». Извини, Джонатан, но истории о том, что эта песня восходит к бубонной чуме, уже давно исключены как беспочвенные.

13. Эндрю Даффилд и Тэмсин Уэст | «Round The Twist Theme»

Хорошо, возможно, это не стало хитом (или даже официально выпущенным), но было бы упущением не упомянуть тему Round The Twist из телешоу ABC 90-х годов. Написанная участником Models Эндрю Даффилдом и исполненная актрисой Round The Twist Тэмсин Уэст, эта песня стала любимой для многих австралийских детей, родившихся в 80-х. Ссылаясь на множество детских стишков, включая «Шалтай-Болтай», «Дождь, дождь, уходи» и «Старая леди, которая проглотила муху», возможно, он более известен лицам моложе 40 лет, чем «Барбадос», «Вне разума, вне поля зрения» или «Я слышу движение». Кощунственный!

13. Карли Саймон | «Itsy Bitsy Spider»

Можно почти поспорить Карли Саймон всей своей карьерой обязана детским стишкам. За семь лет до того, как она заняла первое место в чартах с песней «You’re So Vain» 1971 года, она вместе со своей старшей сестрой Люси выпустила адаптацию колыбельной XIX века «Wynken, Blynken and Nod». В 80-х она вернулась в топ-30 в Австралии с синглом «Coming Around Again» из саундтрека к фильму « Heartburn ». В то время как в оригинальной версии «Coming Around Again» нет отсылок к детским стишкам, любопытная смесь «Coming Around Again» и «Itsy Bitsy Spider» представлена ​​на стороне B, а также завершает 19 песен Саймона.Альбом 87 Coming Around Again . Бен и Салли Тейлор, двое детей Саймона от бывшего мужа Джеймса Тейлора , появляются на бэк-вокале в традиционной рифме (известной в Австралии как «Incy Wincy Spider»). Саймон дерзко взял на себя лирику песни, несмотря на то, что ей более века.

14. Карли Саймон и Джеймс Тейлор | «Mockingbird»

До того, как в начале 80-х брак Карли Саймон с сладкоголосым трубадуром Джеймсом Тейлором рухнул в бурный круговорот героина и адюльтера, пара записала хитовую версию адаптации «Hush Little Baby». Адаптировано братьями и сестрами, поющими соул, Инес и Чарли Фокс в 1963, песня также была записана Dusty Springfield , Aretha Franklin и Johnny O’Keefe из Австралии до того, как Саймон и Тейлор увидели их версию — с участием Dr John на клавишах и The Band из Робби Робертсона. на гитаре — поднялся в чартах в 1974 году. Во втором упоминании Чеви Чейза в этом списке песня также была исполнена его персонажем Кларком В. Грисволдом в National Lampoon’s Vacation .

Слушайте Carly Simon на Spotify здесь:

Послушайте Карли Саймон в Apple Music здесь:

Детские стишки, вдохновленные именами для вашего маленького книжного червя — SheKnows

Ищете детские имена с литературным уклоном?

Этот забавный список поможет вам выбрать сказочное имя для вашего ребенка, пока вы освежаете в памяти самые известные детские стишки всех времен.

Связанная история 100+ простых и милых детских имен для вашего маленького комочка радости

Изображение: Карен Кокс/SheKnows

Айкен: «Айкен Драм ». Это англо-саксонское название означает «дуб».

Арабелла: «Маленькая Арабелла Миллер ». Арабелла, голландское имя, означает «красивая».

Бесси: «Бесси Белл и Мэри Грей». Бесси обычно используется как прозвище Элизабет.

Бетти: «Бетти Блю ». Бетти — уменьшительное от Элизабет. (А Бейонсе и Джей Зи назвали свою дочь Блю!)

Билли: «Билли Бой ». Билли, или Билл, уменьшительное от Уильяма.

Бобби: «Бобби Снукс» и «Бобби Шафто ». Бобби с «-у» — это прозвище Роберта. Бобби с «-ie» часто является именем девушки.

Цезарь: «Песнь Цезаря . » Это классическое название означает «длинные волосы».

Коул: «Старый король Коул». Имя греческого происхождения, Коул означает «народная победа».

Делл: «Фермер в Делле». С 1900 по 1967 год Делл входил в число 1000 самых популярных детских имен в стране. Он исчез из чартов в 1968 и не вернулся.

Дикки: «Две маленькие птички Дикки». Дики, или Дик, обычно является сокращением от Ричарда.

Подробнее: Вы бы дали своему ребенку одно из этих ласкательных имен?

Долли: «Малышка Долли». Имя этой девушки означает «видение».

Дрейк: «Утки и селезни». Дрейк — имя греческого происхождения, означающее «дракон».

Герцог: «Великий старый герцог Йоркский». Герцог означает «лидер».

Дасти: «Дасти Миллер . «Дасти» — английское имя, означающее «храбрый солдат».

Фостер: «Доктор Фостер». Это латинское имя означает «хранитель леса».

Фред: «Маленький Фред». Фред, конечно, это сокращение от Фредерик.

Джорджи: «Джорджи Порги». Джорджи может быть именем для девочки (Джоржет) или мальчика (Джордж).

Гектор: «Гектор Протектор». Это не очень популярное имя, но оно входит в число 300 лучших с 1943 года. Дом, который построил Джек». Джек был настолько распространен в средние века, что его часто использовали как термин для описания любого мальчика или мужчины.

Дженни: «Когда Дженни Рен была маленькой». Имя этой девушки — уменьшительное от Дженнифер.

Подробнее: Избегайте имен детей, которые ваш ребенок возненавидит

Джилл: «Джек и Джилл». Джилл едва входит в первую тысячу имен, но она пользовалась огромной популярностью в 1960-х, 70-х и начале 80-х годов.

Джоан: «Маленькая прыгающая Джоан

. » Это имя было самым популярным на протяжении 1930-х годов. Он выпал из топ-1000 в 1994 году и с тех пор не возвращался в фавориты.

Джон: «Брат Джон». Это было имя № 1 для мальчиков с 1900 по 1923 год. Оно оставалось в десятке лучших до 1987 года и до сих пор не вернулось.

Лаванда: «Синяя лаванда». Лаванда Гарри Поттера была членом армии Дамблдора.

Лу: «Перейти к моему Лу». Лу может быть сокращением от Луи (имя мальчика) или Луизы (имя девочки).

Люси: «Люси Медальон». Благодаря недавнему возрождению Люси сегодня почти так же популярна, как и в 1900 году.

Марджери: «Качели Марджери Доу». Французское значение имени Маржери — «жемчужина». С другой стороны, персидское значение — «дитя света».

Мэри: «Ленивая Мэри», «Госпожа Мэри», «У Мэри был ягненок», «Моя служанка Мэри» и «Мария, Мэри, совсем наоборот». Конечно, во многих детских стишках есть это имя! Мария была именем № 1 в стране с 1900 по 1946 и с 1953 по 1961 год. В 2009 году оно окончательно выпало из первой сотни.

Май: «Первое мая». Имя этой миловидной девочки можно давать малышам, рожденным в любом месяце.

Миллер: «Маленькая Арабелла Миллер» и «Пыльный Миллер ». ” Когда-то использовалась как фамилия для «того, кто мелет зерно».

Подробнее: Детские имена, вдохновленные диснеевскими злодеями

Мисти: «Одно туманное влажное утро . «Мисти» — это англо-американское имя, означающее просто… «мисти».

Мо: «Ини, Мини, Мини, Мо . » Это имя никогда не было в числе самых популярных.

Пэт: «Пэт-а-кейк». Это гендерно-нейтральное имя может быть сокращением от Патрик (мальчик) или Патриция (девочка).

Питер: «Питер Пайпер» и «Питер, Питер, Пожиратель тыкв

. » Классическое имя для мальчика, Питер совсем недавно (с конца 1990-х годов) потерял популярность.

Пиппен: «Когда я поднимался на холм Пиппен . «Тевтонский Пиппен означает «отец».

Полли: «Маленькая Полли Флиндерс» и «Полли, поставь чайник».

Ворон: «Фермер и Ворон . » Рейвен чаще встречается у девочек, чем у мальчиков, но считается гендерно-нейтральным именем.

Ричард: «Робин и Ричард . » Это немецкое имя означает «могущественный правитель».

Робин: «Робин и Ричард», «Маленький Робин Красногрудый» и «Робин Боббин». Это унисекс-имя выпало из 1000 лучших для мальчиков в 2000 году и из 1000 лучших для девочек в 2004 году.

Роза: «Розы красные . «Розы красные, фиалки синие, сахар сладкий и ты тоже!

Подробнее:

Джеймс, Райан и другие мужские имена, ставшие женскими

Моряк: «Матрос вышел в море». Это гендерно-нейтральное имя также может быть написано Сэйлор.

Салли: «Салли, иди вокруг солнца». Пик популярности Салли пришелся на конец 1930-х годов, и с 2004 года она не появлялась среди 1 000 самых популярных имен для девочек.

Саймон: «Простой Саймон». Симон — еврейское имя, означающее «слышать» или «слушать». Симона — женский вариант имени.

Соломон: «Соломон Гранди». Впервые с конца 1920-х годов Соломон входит в число 400 самых популярных имен для мальчиков.

Звезда: «Мерцай, мерцай, маленькая звездочка ». Имя этой необычной девушки просуществовало всего несколько лет (время от времени между 19 и78 и 1998) в топ-1000.

Сью: «Угрюмая Сью». Сью может быть сокращением от Сьюзен или Сюзанны.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *