Разное

Песенка текст от улыбки станет всем светлей: Детские песни: Улыбка — Текст песни

Улыбка караоке


    От улыбки станет всем светлей караоке

    play تشغيل

    download تحميل



    PIZZA Улыбка Та была улыбка похожа на рай караоке PIANO KARAOKE ᴴᴰ НОТЫ MIDI

    play تشغيل

    download تحميل



    Текст песни Пицца Улыбка

    play تشغيل

    download تحميل



    От улыбки хмурый день светлей Любимые песенки

    play تشغيل

    download تحميل



    Караоке для детей Улыбка Из м ф Крошка Енот

    play تشغيل

    download تحميل



    PIZZA Улыбка Премьера 2020

    play تشغيل

    download تحميل



    Улыбка караоке для детей минус

    play تشغيل

    download تحميل



    Улыбка караоке

    play تشغيل

    download تحميل



    Улыбка ПИЦЦА Кавер минус

    play تشغيل

    download تحميل



    КАРАОКЕ для ДЕТЕЙ Песенка Об Улыбке

    play تشغيل

    download تحميل



    Học Tiếng Nga Qua Bài Hát Nụ Cười Улыбка

    play تشغيل

    download تحميل



    От улыбки станет всем светлей

    play تشغيل

    download تحميل



    Караоке От улыбки

    play تشغيل

    download تحميل



    Ласковый май Улыбка Karaoke

    play تشغيل

    download تحميل



    Караоке песня с текстом От улыбки станет всем светлей ремейк минусовка Улыбка Музыка Детям

    play تشغيل

    download تحميل



    PIZZA Улыбка Текст песни

    play تشغيل

    download تحميل



    КАРАОКЕ ДЛЯ ДЕТЕЙ Улыбка

    play تشغيل

    download تحميل



    Улыбка караоке песни Крошки Енота муз Владимира Шаинского на стихи Михаила Пляцковского

    play تشغيل

    download تحميل



    Крокодил Гена Голубой Вагон

    play تشغيل

    download تحميل



    Мне нравится твоя улыбка КАРАОКЕ с голосом

    play تشغيل

    download تحميل


Тексты детских песен.

Пойте песни с детьми

Тексты популярных детских песен. Учите слова и пойте самые известные песенки вместе с детьми. Эти песни подойдут для детских праздников, утренников и постановок.


 

Антошка

Антошка, Антошка,
Пойдем копать картошку,
Антошка, Антошка,
Пойдем копать картошку!

Тили-тили,
Трали-вали,
Это мы не проходили,
Это нам не задавали,
Тарам-пам-пам!
Тарам-пам-пам!

Антошка, Антошка,
Сыграй нам на гармошке,
Антошка, Антошка,
Сыграй нам на гармошке!

Тили-тили,
Трали-вали,
Это мы не проходили,
Это нам не задавали,
Тарам-пам-пам!
Тарам-пам-пам!

Антошка, Антошка,
Готовь к обеду ложку,
Антошка, Антошка,
Готовь к обеду ложку!

Тили-тили,
Трали-вали,
Это, братцы, мне по силе,
Откажусь теперь едва ли,
Тарам-пам-пам!
Тарам-пам-пам!

М/ф «Веселая карусель»

В.Шаинский, Ю.Энтин

 


Первые шаги

Топ. Топ. Топает малыш.
С мамой по дорожке — милый стриж!
Маленькие ножки не спешат,
Только знай себе твердят:
Топ. Топ. Очень нелегки
В неизвестность первые шаги.
А в саду дорожка так длинна —
Прямо к небу тянется она.

Топ, топ… Топ, топ…
Очень нелегки.
Топ, топ… Топ, топ…
Первые шаги.

Топ. Топ. Скоро подрастешь.
Ножками своими ты пойдешь.
И сумеешь, может быть, пешком
Землю обойти кругом.
Топ. Топ. Время не теряй.
До скамьи без мамы дошагай.
Обойди, прохожий, стороной —
Видишь, человек идет большой.

Топ. Топ. Скоро подрастешь.
И своей дорогою пойдешь —
Будет нелегко, малыш, подчас,
Начинать все в жизни первый раз…

А. Ольгин


Книги для детей и их родителей >>

Экскурсии для детей и взрослых >>

Готовые семейные туры на море >>


Улыбка

От улыбки хмурый день светлей,
От улыбки в небе радуга проснется…
Поделись улыбкою своей,
И она к тебе не раз еще вернется.

Припев:
И тогда наверняка
Вдруг запляшут облака
И кузнечик запиликает на скрипке…
C голубого ручейка
Hачинается река,
Hу, а дружба начинается с улыбки.

От улыбки солнечной одной
Перестанет плакать самый грустный дождик.
Cонный лес простится с тишиной
И захлопает в зеленые ладоши.

Припев:
И тогда наверняка
Вдруг запляшут облака
И кузнечик запиликает на скрипке…
C голубого ручейка
Hачинается река,
Hу, а дружба начинается с улыбки.

От улыбки станет всем теплей —
И слону и даже маленькой улитке…
Так пускай повсюду на земле,
Будто лампочки, включаются улыбки!

Припев:
И тогда наверняка
Вдруг запляшут облака
И кузнечик запиликает на скрипке…
C голубого ручейка
Hачинается река,
Hу, а дружба начинается с улыбки.

М/ф «Крошка Енот»

М. Пляцковский


Вместе весело шагать

Спой-ка песню, перепелка-перепёлочка,
Раз иголка, два иголка — будет елочка,
Раз дощечка, два дощечка — будет лесенка,
Раз словечко, два словечко — будет песенка!

Вместе весело шагать по просторам,
По просторам, по просторам,
И конечно припевать лучше хором,
Лучше хором, лучше хором!

В небесах зари полоска заполощется,
Раз березка, два березка — будет рощица.
Раз дощечка, два дощечка — будет лесенка,
Раз словечко, два словечко — будет песенка!

Вместе весело шагать по просторам,
По просторам, по просторам,
И конечно припевать лучше хором,
Лучше хором, лучше хором!

Нам счастливую тропинку выбрать надобно,
Раз дождинка, два дождинка — будет радуга,
Раз дощечка, два дощечка — будет лесенка,
Раз словечко, два словечко — будет песенка!

Вместе весело шагать по просторам,
По просторам, по просторам,
И конечно припевать лучше хором,
Лучше хором, лучше хором!

В. Шаинский



Чунга-Чанга

Чунга-Чанга, синий небосвод,
Чунга-Чанга, лето круглый год,
Чунга-Чанга, весело живем,
Чунга-Чанга, песенку поем.

Припев:
Чудо-остров, чудо-остров,
Жить на нем легко и просто,
Жить на нем легко и просто,-
Чунга-Чанга.
Наше счастье постоянно
Жуй кокосы, ешь бананы,
Жуй кокосы, ешь бананы,-
Чунга-Чанга.

Чунга-Чанга, места лучше нет,
Чунга-Чанга, мы не знаем бед.
Чунга-Чанга, кто здесь прожил час —
Чунга-Чанга, не покинет нас.

Припев:
Чудо-остров, чудо-остров,
Жить на нем легко и просто,
Жить на нем легко и просто,-
Чунга-Чанга.
Наше счастье, постоянно
Жуй кокосы, ешь бананы,
Жуй кокосы, ешь бананы,-
Чунга-Чанга.

М/ф «Катерок»

Ю. Энтин


Спят усталые игрушки

Спят усталые игрушки, книжки спят.
Одеяла и подушки ждут ребят.
Даже сказка спать ложится,
Что бы ночью нам присниться.
Ты ей пожелай:
Баю-бай.

Обязательно по дому в этот час
Тихо-тихо ходит дрема возле нас.
За окошком всё темнее,
Утро ночи мудренее.
Глазки закрывай,
Баю-бай.

В сказке можно покататься на луне.
И по радуге промчаться на коне.
Со слоненком подружиться
И поймать перо Жар-птицы.
Глазки закрывай,
Баю-бай.

Баю-бай, должны все люди ночью спать.
Баю-баю, завтра будет день опять.
За день мы устали очень,
Скажем всем: «Спокойной ночи!»
Глазки закрывай,
Баю-бай.

З. Петров


Оранжевая песня

Вот уже подряд два дня
Я сижу, рисую.
Красок много у меня —
Выбирай любую.
Я раскрашу целый свет
В самый свой любимый цвет:

Оранжевое небо,
Оранжевое море,
Оранжевая зелень,
Оранжевый верблюд.
Оранжевые мамы
Оранжевым ребятам
Оранжевые песни
Оранжево поют.

Вдруг явился к нам домой
Очень взрослый дядя.
Покачал он головой,
На рисунок глядя,
И сказал мне: — Ерунда!
Не бывает никогда:

Оранжевое небо,
Оранжевое море,
Оранжевая зелень,
Оранжевый верблюд.
Оранжевые мамы
Оранжевым ребятам
Оранжевые песни
Оранжево поют.

Только солнце в этот миг
Ярко заблестело
И раскрасило весь мир
Так, как я хотела.
Дядя посмотрел вокруг
И тогда увидел вдруг:

Оранжевое небо,
Оранжевое море,
Оранжевая зелень,
Оранжевый верблюд.
Оранжевые мамы
Оранжевым ребятам
Оранжевые песни
Оранжево поют.

Эту песенку с собой
Я ношу повсюду.
Стану взрослой, все равно
Петь ее я буду.
Даже если ты большой,
Видеть очень хорошо:

Оранжевое небо,
Оранжевое море,
Оранжевая зелень,
Оранжевый верблюд.
Оранжевые мамы
Оранжевым ребятам
Оранжевые песни
Оранжево поют.

А. Арканов, Г. Горин



Песенка Львенка и Черепахи

Я на солнышке сижу,
Я на солнышко гляжу…
Все сижу и сижу-у
И на солнышко гляжу.

— Не «сижу», а «лежу»…
— Это ты лежишь, а я сижу!
Носорог, рог, рог идет,
Крокодил, дил, дил плывет.
Только я все сижу(лежу)
И на солнышко гляжу…

Рядом львеночек лежит
И ушами шевелит,
Только я я все лежу
И на львенка не гляжу.

— И все-таки надо петь — «лежу»!
— И-и-и рааз…

Я на солнышке лежу,
Я на солнышко гляжу…
Все лежу и лежу
И на солнышко гляжу.

М/ф  «Как Львенок и Черепаха песню пели»

Г. Гладков, С. Козлов


Мишка косолапый

Мишка косолапый
По лесу идёт,
Шишки собирает,
Песенку поёт.

Шишка отскочила.
Прямо Мишке в лоб…
Мишка рассердился
И ногою топ!


Песня мамонтёнка 

По синему морю
К зеленой земле
Плыву я на белом
Своем корабле.
На белом своем корабле.
На белом своем корабле.

Меня не пугают
Ни волны, ни ветер,
Плыву я к единственной
Маме на свете.
Плыву я сквозь волны и ветер
К единственной маме на свете.

Скорей до земли
Я добраться хочу.
Я здесь, я приехал!
Я ей закричу.
Я маме своей закричу.
Я маме своей закричу.

Пусть мама услышит,
Пусть мама придет,
Пусть мама меня
Непременно найдет!
Ведь так не должно быть на свете,
Чтоб были потеряны дети.
Ведь так не должно быть на свете,
Чтоб были потеряны дети.

М/ф «Мама для мамонтенка»

Д. Непомнящий




Когда мои друзья со мной

Если с другом вышел в путь
Если с другом вышел в путь
Веселей дорога!
Без друзей меня чуть-чуть,
Без друзей меня чуть-чуть,
А с друзьями много!

Припев:
Что мне снег? Что мне зной?
Что мне дождик проливной?
Когда мои друзья со мной?
Что мне снег? Что мне зной?
Что мне дождик проливной?
Когда мои друзья со мной?

Там где трудно одному,
Там где трудно одному-
Справлюсь вместе с вами
Где чего-то не пойму,
Где чего-то не пойму —
Разберем с друзьями!

На медведя я. друзья ,
На медведя я, друзья,
Выйду без испуга
Если с другом буду я
Если с другом буду я
А медведь без друга!

Х/ф «По секрету всему свету»

В. Шаинский, М. Танич


Точка, точка, запятая

Точка, точка, запятая —
Вышла рожица кривая.
Ручки, ножки, огуречик, —
Получился человечек!

Что увидят эти точки,
Что построят эти ручки,
Далеко ли эти ножки
Уведут его,
Как он будет жить на свете —
Мы за это не в ответе:
Мы его нарисовали,
Только и всего!

Что вы, что вы! Очень важно,
Чтобы вырос он отважным,
Сам сумел найти дорогу,
Вычислить разбег.
Это трудно, это сложно,
Но иначе невозможно:
Только так из человечка
Выйдет человек!

Впрочем, знают даже дети,
Как прожить на белом свете;
Легче этого вопроса
Нету ничего!
Просто надо быть правдивым,
Благородным, справедливым,
Умным, честным, сильным, добрым —
Только и всего!

Как все просто удается
На словах и на бумаге,
Как легко на гладкой карте
Стрелку начертить!
Но потом идти придется
Через горы и овраги…
Так что прежде, человечек,
Выучись ходить!

Ю. Ким, Г. Гладков


Песенка крокодила Гены

Пусть бегут неуклюже
Пешеходы по лужам,
А вода по асфальту рекой.
И не ясно прохожим
В этот день непогожий,
Отчего я веселый такой.

А я играю на гармошке
У прохожих на виду.
К сожаленью, день рожденья
Только раз в году.

Прилетит вдруг волшебник
В голубом вертолете,
И бесплатно покажет кино.
С днем рождения поздравит
И конечно, подарит
Мне в подарок пятьсот «эскимо».

М/ф «Чебурашка»

А.Тимофеевский, В. Шаинский


Учат в школе

Буквы разные писать тонким перышком в тетрадь
Учат в школе, учат в школе, учат в школе.
Вычитать и умножать, малышей не обижать
Учат в школе, учат в школе, учат в школе.

К четырем прибавить два, по слогам читать слова
Учат в школе, учат в школе, учат в школе.
Книжки добрые любить и воспитанными быть
Учат в школе, учат в школе, учат в школе.

Находить Восток и Юг, рисовать квадрат и круг
Учат в школе, учат в школе, учат в школе.
И не путать никогда острова и города
Учат в школе, учат в школе, учат в школе.

Про глагол и про тире, и про дождик на дворе
Учат в школе, учат в школе, учат в школе.
Крепко-накрепко дружить, с детства дружбой дорожить
Учат в школе, учат в школе, учат в школе.

М. Пляцковский, В. Шаинский


Мы едем, едем, едем

Мы едем, едем, едем в далёкие края,
Хорошие соседи, счастливые друзья!
Нам весело живётся, мы песенку поём,
А в песенке поётся о том, как мы живём!

Красота! Красота! Мы везём с собой кота,
Чижика, собаку, петьку — забияку,
Обезьяну, попугая, вот — компания какая!

Когда живётся дружно, что может лучше быть?
И ссориться не нужно, и можно всех любить!
Ты в дальнюю дорогу бери с собой друзей:
Они тебе помогут и с ними веселей.

Мы ехали, мы пели и с песенкой смешной
Все вместе, как сумели, приехали домой!
Нам солнышко светило, нас ветер обвевал,
В пути не скучно было, и каждый напевал.

С. Михалков




Кабы не было зимы

Кабы не было зимы
В городах и селах,
Никогда б не знали мы
Этих дней весёлых.
Не кружила б малышня
Возле снежной бабы,
Не петляла бы лыжня,
Кабы, кабы, кабы…
Не петляла бы лыжня,
Кабы, кабы, кабы…

Кабы не было зимы,
В этом нет секрета —
От жары б увяли мы,
Надоело б лето.
Не пришла бы к нам метель
На денёк хотя бы.
И снегирь не сел на ель,
Кабы, кабы, кабы…
И снегирь не сел на ель,
Кабы, кабы, кабы…

Кабы не было зимы,
А все время лето,
Мы б не знали кутерьмы
Новогодней этой.
Не спешил бы Дед Мороз
К нам через ухабы,
Лёд на речке не замерз,
Кабы, кабы, кабы…
Лёд на речке не замерз,
Кабы, кабы, кабы…

М/ф «Зима в Простоквашино»

Е. Крылатов, Ю. Энтин


В лесу родилась ёлочка

В лесу родилась ёлочка,
В лесу она росла,
Зимой и летом стройная,
Зеленая была.

Метель ей пела песенку:
«Спи, елочка, бай-бай!»
Мороз снежком укутывал:
«Смотри, не замерзай!»

Трусишка зайка серенький
Под елочкой скакал.
Порою волк, сердитый волк
Рысцою пробегал.

Чуть снег по лесу частому
Под полозом скрипит;
Лошадка мохноногая
Торопится, бежит.

Везет лошадка дровенки,
А в дровнях мужичок
Срубил он нашу елочку
Под самый корешок.

Теперь она, нарядная,
На праздник к нам пришла
И много, много радости
Детишкам принесла.

Р. Кудашева, Л. Бекман




Песня Чебурашки

Я был когда-то странной
Игрушкой безымянной,
К которой в магазине
Никто не подойдет.
Теперь я Чебурашка,
Мне каждая дворняжка
При встрече сразу
Лапу подает!

Мне не везло сначала,
И даже так бывало:
Ко мне на день рожденья
Никто не приходил.
Теперь я вместе с Геной
Он не обыкновенный,
Он самый лучший
В мире крокодил!

М/ф «Чебурашка»

Э. Успенский, В.Шаинский


До чего дошел прогресс

До чего дошел прогресс,
До невиданных чудес,
Опустился на глубины
И поднялся до небес.

Позабыты хлопоты, остановлен бег,
Вкалывают роботы, а не человек.

До чего дошел прогресс,
Труд физический исчез,
Да и умственный заменит
Механический процесс.

До чего дошел прогресс,
Было времени в обрез,
А теперь гуляй по свету,
Хочешь с песней, хочешь — без.

Х/ф «Приключения Электроника»

Ю. Энтин, Е. Крылатов


Пусть всегда будет солнце

Солнечный круг,
Небо вокруг —
Это рисунок мальчишки.
Нарисовал он на листке
И подписал в уголке:

Припев:
Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.

Милый мой друг,
Добрый мой друг,
Людям так хочется мира.
И в тридцать пять
Сердце опять
Не устает повторять:

Припев.

Тише, солдат,
Слышишь, солдат, —
Люди пугаются взрывов.
Тысячи глаз
В небо глядят,
Губы упрямо твердят:

Припев.

Против беды,
Против войны
Встанем за наших мальчишек.
Солнце — навек! Счастье — навек!
Так повелел человек.

Л. Ошанин, А. Островский


Крылатые качели

В юном месяце апреле
В старом парке тает снег
И крылатые качели
Начинают свой разбег.
Позабыто все на свете,
Сердце замерло в груди —
Только небо, только ветер,
Только радость впереди.
Взмывая выше ели, не ведая преград,
Крылатые качели летят, летят, летят.

Детство кончится когда-то,
Ведь оно не всегда.
Станут взрослыми ребята —
Разлетятся кто куда.
А пока мы только дети —
Нам расти еще расти.
Только небо, только ветер,
Только счастье впереди.

Шар земной быстрей кружится
От весенней кутерьмы.
И поют от счастья птицы,
И поем как птицы мы.
Позабыто все на свете,
Сердце замерло в груди —
Только небо, только ветер,
Только счастье впереди.

Х/ф «Приключения Электроника»

Ю. Энтин, Е. Крылатов


Стихи из школьной программы: 1 класс >>

Стихи из школьной программы: 2 класс >>

Стихи из школьной программы: 3 класс >>

Стихи из школьной программы: 4 класс >>




 


Популярное на сайте

  • Школьная программа с 1 по 11 класс (стихи)
  • Полезные книги для детей
  • Фильмы для детей
  • Экскурсии с детьми
  • Скороговорки
  • Детские песни
  • Где отдыхать с детьми на море

Русские классики

  • Александр Пушкин
  • Сергей Есенин
  • Александр Блок
  • Владимир Маяковский
  • Анна Ахматова

Популярные детские авторы

  • Агния Барто
  • Корней Чуковский
  • Сергей Михалков
  • Эдуард Успенский
  • Самуил Маршак
  • Валентин Берестов

Стихи по темам

  • Новый год
  • 8 Марта
  • 23 Февраля
  • 9 Мая
  • 1 Сентября

15 самых популярных рождественских песен всех времен с текстами

Значительная часть того, что делает празднование Святочного сезона веселым мероприятием, — это включить динамики и включить старые добрые рождественские мелодии, которым можно подпевать. Так что, если вы собираетесь играть в эти праздничные дни в стиле караоке, держите эти тексты под рукой и никогда больше не пропустите ни слова!

1. Jingle Bell Rock

Бобби Хелмса Jingle Bell Rock является популярным рождественским гимном с 19 лет.57. Он стал известен во второй раз благодаря культовому фильму «Дрянные девчонки» в 2004 году. Теперь звон начался

Звон колокольчиков, звон колокольчиков, звон колокольчиков
Звон колокольчиков звенит во время звона колоколов
Танцы и скачки на площади Джингл Белл
В морозном
воздухе0008

Какое яркое время, это подходящее время
Чтобы раскачать всю ночь напролет
Время колокольчика — время волнения
Покататься на санях с одной лошадью футов
Звон круглосуточно
Микс и смешивание в звенящих ногах Это звон колокольчика

Звон колокольчика, звон колокольчика, звон колокольчика рок
Звон колокольчика во время звона колокола0014 В морозном
Air

Jingle Bell, Jingle Bell, Jingle Bell Rock
Jingle Bells Cheme in Jingle Bell Time
Снежного снега и взрывы бушелей Fun
Теперь Jingle Hop имеет
Betun 9000 Jingle. колокольчик, звон колокольчика, звон колокольчика
Звон колокольчиков перезвон во время звона колокола
Танцы и скачки на площади Джингл Белл
В морозном
воздухе

Какое светлое время, самое подходящее время
Качать всю ночь напролет (качать всю ночь напролет)
Время звона колокольчика — время волнения
Покататься на санях с одной лошадью
Головокружительная звонкая лошадь, поднимите ноги
Звон вокруг часов

Смешивай и смешивай в звенящих ногах
Это звон колокольчика
Это звон колокольчика
Это звон колокольчика (рок) , Джингл Белл Рок

2. We Wish You a Merry Christmas

Этот культовый гимн получил новую жизнь в 2012 году благодаря детской песне Coccole Sonore We Wish You A Merry Christmas . Это даже круче оригинала!

Кто не любит петь Желаем вам счастливого Рождества?

Добрые вести мы приносим
Вам и вашим родственникам;
Хорошие новости на Рождество
И счастливого Нового года
!

Желаем вам счастливого Рождества
Мы желаем вам счастливого Рождества
Мы желаем вам счастливого Рождества
И счастливого Нового года
.

Принеси нам пудинг
Принеси нам пудинг
Принеси нам пудинг
И чашку вкусняшки Мы не пойдем, пока не получим
Так что принесите сюда
!

Желаем вам счастливого Рождества
Желаем вам счастливого Рождества
Мы желаем вам счастливого Рождества
И счастливого Нового года
И счастливого Нового года
Год

Мы желаем вам счастливого Рождества
Мы желаем вам счастливого Рождества
Мы желаем вам счастливого Рождества
И с Новым Годом.

3. Слушайте The Herald Angels Sing

Этот оригинальный рождественский гимн поют уже более 300 лет. Он остается популярным в христианских и католических странах по всему миру в ноябре и декабре.

Слушай! ангелы-вестники поют:
«Слава новорожденному Царю!
Мир на земле и милость кроткая, 
Бог и грешники примирились».
Радуйтесь, все народы, поднимайтесь, 
Присоединяйтесь к триумфу небес;
С
й ‘ ангельское воинство провозглашает,
«Христос родился в Вифлееме».
Слушай! ангелы-вестники поют:
«Слава новорожденному Царю!

Христос, высочайшим небом поклоняемый: 
Христос, вечный Господь;
Запоздало он пришел, 
Потомок избранного.
Сокрытое во плоти, Божество см.;
Радуйся, воплощенное Божество: 
Довольный, как человек, с людьми обитать, 
Иисус, наш Эммануил!
Слушай! ангелы-вестники поют:
«Слава новорожденному Царю!

Здравствуй! рожденный небесами
Князь мира!
Привет! Сын Праведности!
Свет и жизнь всему, что он приносит, 
Воскресший с исцелением в своих крыльях 
Кротким он возлагает свою славу, 
Рожденный, чтобы человек больше не мог умереть: 
Рожденный, чтобы воспитать сына земли, 
Рожденный, чтобы дать ему второе рождение.
Слушай! ангелы-вестники поют,
«Слава новорожденному Царю!»

4. Jingle Bells

Jingle Bells Бинга Кросби вызывает у большинства теплые воспоминания. Однако в 2011 году Michael Bubble Jingle Bells возглавил чарты и стал для некоторых новым фаворитом.

Мчаться по снегу
В открытых санях с одной лошадью
По полям мы едем
Смеемся всю дорогу
Звенят колокольчики на бобтейлах
Поднимают настроение
Как весело кататься и петь
Песня на санях сегодня вечером

Звенят колокольчики, звонят колокольчики
О, как весело кататься
В открытых санях с одной лошадью, эй
Звените, звените колокольчиками
Звените всю дорогу

О, как весело кататься
В открытых санях с одной лошадью
День или два назад
Думал прокатиться
И вскоре мисс Фанни Брайт
Усадили рядом со мной
Лошадь была худая и худая
Несчастье показалось ему уделом
Он попал в занос
И тут мы расстроились путь
О, как весело ехать
В открытых санях с одной лошадью, эй
Звените, звените
Звоните всю дорогу
О, как весело ехать
В открытых санях с одной лошадью


День или два назад
Историю, которую я должен рассказать
Я вышел на снег
И на моем
Назад Я упал
Ехал джентльмен мимо
В одноконных открытых санях
Он смеялся, как там я распластался
Но быстро поехал далеко

Звените, звените
Звените всю дорогу
О, как весело кататься
В открытых санях с одной лошадью, эй это ездить
В открытых санях с одной лошадью

5.

O Holy Night

Первоначально записанный Адольфом Адамом в 1847 году, этот любимый гимн был перезаписан современными исполнителями, включая Мэрайю Кэри.

О, святая ночь, звезды ярко сияют
Это ночь рождения нашего дорогого Спасителя
Мир долго лежал в грехе и заблуждении томился
Пока Он не явился и душа не почувствовала его
ценность

Трепет надеюсь, усталый мир возрадуется
Ибо там наступает новое славное утро
Пади на колени
О, услышь голоса ангелов
О, божественная ночь
О, ночь, когда родился Христос
О, божественная ночь, о ночь
О, ночь,
, божественная

Трепет надежды, усталый мир ликует
Для тех наступает новое славное утро
Упади на колени
О услышь голоса ангелов
О ночь божественная
О ночь когда родился Христос0007 да, это было
О, это ночь рождения нашего дорогого Спасителя
О да, о да, о да, да
Это было свято, свято, о, о, о,

6.

Детка, пожалуйста, вернись домой на Рождество

Еще один популярный рождественский трек, записанный Мэрайей Кэри. Эта романтическая мелодия изначально была исполнена Дарлин Лав в 1963 году. ) Я смотрю, как он падает
(Рождество) много людей вокруг
(Рождество) детка, пожалуйста, иди домой

Церковные колокола в городе
(Рождество) звенят в песне
(Рождество) полны радостных звуков
(Рождество) детка, пожалуйста, приходи
дом

Они поют Deck The Halls
Но это совсем не похоже на Рождество
Потому что я помню, когда ты был здесь
И все наши прошлые развлечения
год

дерево
(Рождество) Я смотрю, как они сияют
(Рождество) ты должен быть здесь со мной
(Рождество) детка, пожалуйста, иди
домой

Они поют Deck The Halls
Но это совсем не похоже на Рождество
Потому что я помню, когда ты был здесь
И все, что у нас было весело

(Рождество) но сейчас Рождество
день

Пожалуйста
(Пожалуйста) пожалуйста
(Пожалуйста) пожалуйста
(Пожалуйста) пожалуйста (пожалуйста) , детка, , , пожалуйста, вернись домой 9 год0005

Все знают Энди Уильямса Самое прекрасное время года , верно? Вы не сможете уйти от этого сердечного гимна в декабре!

Это самое замечательное время
года с
Kids Jingle Belling
, и все говорят вам
Be из хорошего настроения
Это самое замечательное время
год

самый счастливый сезон из всех
С этими праздничными поздравлениями и веселыми радостными встречами
Когда друзья придут звонить
Это самое счастливое время года
все

Будут вечеринки для проведения
Зефир для тостов
И колядование в снегу
Там Будут страшные истории о привидениях
И сказки о славе
Рождества долгие-долгие
назад

Это самое чудесное время года
Будет много
омелы
И будут светиться сердца
Когда любимые будут рядом
Это самое прекрасное время
года

Будут вечеринки для гостей
Зефир для тостов
И колядование в снегу’014 90 Будут страшные истории о привидениях
И сказки о славе
Рождества долгие-долгие
назад

Это самое чудесное время года
Будет много
туман
И сердца будут сиять
Когда любимые рядом
Это самое чудесное время
Да, самое чудесное время
О, самое чудесное время
Года

8.

Рождество в наших сердцах

Это популярное Рождество Трек — седьмой альбом и первая рождественская песня филиппинского певца Хосе Мари Чана. Вы не можете путешествовать по Филиппинам на Рождество, не услышав его из каждого торгового центра!

Всякий раз, когда я вижу девочек и мальчиков
Продажа фонариков на улице
Я помню ребенка в яслях, когда он спит
Везде, где есть люди
Дарение подарков при обмене открытками
Я верю, что Рождество действительно в их сердцах
Давайте зажжем наши елки для светлого завтра
Где народы в мире,
И все едины в Боге

Давайте споем счастливого Рождества и счастливого праздника
Пусть в это время мы никогда не забудем нашу любовь к Иисусу
Пусть он будет тем, кто будет вести нас, когда начнется новый год
И пусть дух Рождества всегда будет в наших сердцах

В каждая молитва и каждая песня
Сообщество объединяется, празднуя рождение нашего спасителя Иисуса Христа назад в ясли, где родился младенец Христос
Так что давай возрадуемся
Приди и споем колядку одним большим радостным голосом
Возгласи имя Господа
Давайте споем счастливого Рождества и счастливого праздника
Пусть в этом сезоне мы никогда не забудем нашу любовь к Иисусу
Пусть он будет вести нас в начале нового года
И пусть дух Рождества всегда будет в наших сердцах
Давайте споем счастливого Рождества и счастливого праздника
Это пусть мы никогда не забудем нашу любовь к Иисусу
Пусть он будет тем, кто будет вести нас с началом нового года
И пусть дух Рождества всегда будет в наших сердцах

9.

Фелиз Навидад (Я хочу пожелать тебе С Рождеством)

Пуэрто-риканский певец и автор песен Хосе Фелисиано выпустил этот культовый хит в 1970 году, и с тех пор Рождество никогда не было прежним.

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero año y
felicidad

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero año y
felicidad

I wanna wish you a merry Рождество
Я хочу пожелать тебе
Merry Рождество
Я хочу пожелать вам
Merry Рождество
от нижней части моего
Heart

Мы желаем вам Cerry Рождество
Мы хотим вам
Рождество
Мы хотим пожелать вам
счастливого Рождества
Из глубины нашего
сердца

Фелиз Навидад
Фелиз Навидад
Фелиз Навидад
Prospero año y
felicidad

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero año y
felicidad

We wanna wish you a merry Christmas
We wanna wish you a
merry Рождество
Мы хотим пожелать вам
счастливого Рождества
От всего сердца

Мы хотим пожелать вам Merry Рождество
Мы желаем вам
Merry Рождество
Мы желаем вам
Merry Рождество
от нижней части нашего
Heart

Feliz Navidad
Feliz Navidad 9003

Feliz Navidad
Feliz 9004 Feliz 9004 Feliz 9004 Feliz 9004 Feliz 9004 Feliz 9004


Prospero año y
felicidad

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero año y
felicidad Мы хотим

0008

Merry Рождество
Мы хочу пожелать вам
Merry Рождество
Мы желаем вам
Merry Рождество
С нижней части нашего
Heart

Мы хотим вам счастливого Рождества
Мы хотим пожелать вам счастливого Рождества
Мы хотим пожелать вам счастливого Рождества
От всего сердца

Фелис Навидад
Фелис Навидад
Фелис Навидад
Prospero año y felicidad

10.

This Christmas (Chris Brown)

The Chris Brown Это рождественское исполнение было выпущено только в 2007 году, но уже стало одной из 15 самых популярных рождественских песен благодаря запоминающемуся ритм-энд-блюзу.

Повесьте всю омелу
Я узнаю вас поближе в это Рождество
И пока мы будем подстригать елку
Как весело будет вместе в это время
Рождество

У камина ярко сияет, вау
Мы поем всю ночь, вау
Это Рождество будет особенным для меня, вау
Поехали
Идем

Подарки и открытки здесь
Мой мир наполнен радостью, а ты в это Рождество
И пока я смотрю вокруг
Твои глаза затмевают город, они делают это
Рождество

У камина ярко пылает
И мы поем всю ночь
И это Рождество будет особенным Рождеством для меня

О, пожми руку, пожми руку сейчас

Ооо , камин ярко сияет
Мы поем всю ночь
И это Рождество будет таким особенным для нас с тобой, да, оно будет beПожмите руку сейчас
Давай, всем
пожми руку сейчас
Семья, и мы будем вместе, чтобы сделать это Рождество ярким
Да, мы будем

11.

Поездка на санях Ронеттс

Забавная история: когда Американский композитор Лерой Андерсон копал траншеи засушливым летом, он нашел старые трубы, которые вдохновили его написать о катании на санях на Рождество. Кто знал?

Ты только слышишь, как звенят бубенцы, звенят звеня звеня (звон-а-лин-а дин-дон-динь!) динь-дон-динь!)
На улице падает снег, и друзья звонят: «
йоу ху!» (ринг-а-лин-а дин-дон-дин!)
Давай, прекрасная погода для катания на санях вместе с тобой (ринг-а-лин-а дин-дон-дин!)

Наши щеки милые и румяные и удобные и уютные мы (звон-а-лин-а дин-дон-дин!)
Мы прижимаемся друг к другу, как две птицы одного поля (звеня-а-лин-а дин-дон-динь!) динь-дон-динь!)
Давай, прекрасная погода для катания на санях вместе с тобой (ринг-а-лин-а динь-дон-динь!) уютно нам (звон-а-лин-а динь-дон-динь!)
Мы прижались друг к другу, как две птицы одного поля (коль-а-лин-а динь-дон-динь!)
Пойдем впереди и споем припев-другой (ринг-а-лин-а динь-дон-динь!) динь-дон-динь!)
Давай, прекрасная погода, чтобы покататься с тобой на санях вместе (ринг-а-лин-а динь-дон-динь!) мы (звон-а-лин-а дин-дон-дин!)
Мы прижались друг к другу, как две птицы одного полета (звон-а-лин-а дин-дон-дин!)
Пойдем впереди и споем припев-другой (ринг-а-лин-а динь-дон-динь!) дин-дон-дин!)

Наши щечки румяны, приятны и уютны (звон-а-лин-а дин-дон-дин!)
Мы прижались друг к другу, как две птицы перо было бы (звеня-а-лин-а дин-дон-динь!)
Пойдем по дороге впереди нас и споем припев-другой (звен-а-лин-а дин-дон-динь!)
Давай, прекрасная погода, чтобы вместе с тобой покататься на санях (звени-лин-а дин-дон-дин!)

12.

Подари любовь на Рождество

Эта душевная рождественская мелодия была записана артистами включая Jackson 5 и The Temptations. Майкл, ты был так хорош даже тогда!

Люди составляют списки, покупают специальные подарки
Находят время, чтобы быть добрым ко всем и каждому
Это то время года, когда хорошие друзья рядом
И вам хочется подарить больше, чем просто подарки из магазина

Почему бы тебе не подарить любовь на Рождество
О, даже человек, у которого есть все
Был бы так счастлив, если бы ты подарил
Ему любовь на Рождество
Нет большего подарка, чем любовь

Люди ты не знаешь улыбнись и кивни привет
Повсюду пахнет рождественской радостью
Это тот раз в году, когда мир искренен
И ты хотел бы найти способ показать то, что нельзя выразить словами

Почему бы тебе не подарить любовь на Рождество?
О, мужчина на улице и пара наверху
Все должны знать, что есть кто-то, кому не все равно
Подарите любовь на Рождество
Нет лучшего подарка, чем
любовь

Миру нужна любовь
Да, миру нужна твоя
любовь

Почему бы тебе не подарить любовь на Рождество
Каждый маленький ребенок на коленях у Санты
Есть место для твоей любви под его елкой
Дарить любовь на Рождество
Нет большего дара, чем
любовь

Миру нужна любовь
Да, миру нужна твоя
любовь

Дай любовь, о, Дик 10 Каждое Рождество , и Гарри, каждая Сьюзи тоже
Нуждается в любви так же сильно, как и ты

13.

Счастливого Рождества

От Джуди Гарланд до Джона Ледженда и совсем недавно Сэма Смита, эта культовая песня была записана популярными артистами на протяжении всего прошлого века.

Поздравь себя с маленьким Рождеством
Пусть твое сердце будет легким
Отныне твои проблемы будут позади
Зрение

Поздравь себя с маленьким Рождеством
Сделай Рождество веселым
Отныне твои проблемы исчезнут быть миль
далеко

Здесь мы как в старину
Счастливых золотых дней былых
Верные друзья, которые нам дороги
Соберитесь рядом с нами еще раз

Через годы мы все будем вместе
Если судьба позволит
Повесьте сияющую звезду на самое высокое место

Так что Счастливого Рождества
Счастливого Рождества
Так что будь собой веселого маленького Рождества

14. Rockin Around The Christmas Tree

Мы не можем говорить о самых популярных рождественских песнях без части гимна! Бесчисленное количество исполнителей записали этот трек, и он появился в 1990 Один дома фильм.

Качаемся вокруг елки
На рождественской вечеринке прыгаем
Омела висит на видном месте
Каждая пара пытается остановиться
Качаемся вокруг елки
Пусть звенит дух Рождества
Позже у нас будет тыквенный пирог
И мы споем колядки

У вас возникнет сентиментальное чувство, когда вы услышите
Голоса поют, давайте веселиться
Украшаем залы ветками остролиста
Качаемся вокруг елки
Счастливого праздника
Все танцуют весело
По-новому, по старинке

Вы испытаете сентиментальное чувство, когда услышите
Голоса поют, давайте веселиться
Украсьте зал ветками остролиста
Rockin ‘ вокруг елки
Счастливого праздника
Все весело танцуют
По-новому, по старинке

15. Мы, три короля

Этот популярный рождественский гимн 1857 года поют в церквях, на колядках и в домашнем хозяйстве. более 100 лет. И нет никакого риска, что он потеряет популярность в ближайшее время!

Мы три короля Востока есть, 
Неся дары, мы путешествуем вдаль
Поле и фонтан, болото и гора, 
Следуя за той звездой. О, звезда чуда, звезда ночи, 
Звезда с королевской красотой яркой .
Ведущий на запад, все еще продолжающийся,
Направляй своим совершенным светом
.

Родился королем на равнине Вифлеема,
Золото я приношу, чтобы короновать его снова
Король навеки, никогда не переставая 
Над всеми нами править.

О звезда чуда, звезда ночи,
Звезда царственной красоты яркой,
Ведущая на запад, продолжающая движение,
Веди нас к твоему совершенному Свету.

Ладан для подношения у I.
Ладан владеет Божеством почти.
Молитва и восхваление всех людей возвышая,
Поклоняйся Ему, Богу в вышних.

О звезда чуда, звезда ночи,
Звезда царственной красоты яркой,
Ведущая на запад, продолжающая движение,
Веди нас к твоему совершенному Свету.

Мирра принадлежит мне: ее горький аромат
Дышит жизнью сгущающегося мрака.
Скорбящий, вздыхающий, истекающий кровью умирающий,
Запечатанный в каменно-холодной могиле.

О звезда чуда, звезда ночи,
Звезда царственной красоты яркой,
Ведущая на запад, продолжающая движение,
Веди нас к твоему совершенному Свету.

TripGuru предлагает фирменные туры в 16 городах, включая Бали, Бангкок, Чиангмай, Стамбул, Каппадокию, Мехико и Хошимин. Используйте код купона HOLIDAY20 и получите скидку 20% при оформлении заказа при прямом бронировании с сегодняшнего дня до 31 января 2023 года. Присмотрись

Познакомьтесь поближе с несколькими из песен Блейка о невинности и опыте в их оригинальной иллюстрированной форме

Уильям Блейк Songs of Innocence титульный лист 1789
Копия F, пластина 2
© Йельский центр британского искусства, Коллекция Пола Меллона

Уильям Блейк Songs of Experience титульный лист 1794
Копия F, пластина 33
© Йельский центр британского искусства, коллекция Пола Меллона

Songs of Innocence были опубликованы Блейком в 1789 году, и он выпустил объединенную версию Songs of Innocence and of Experience в 1794 году. Сейчас Песни часто изучают только из-за их литературных достоинств, но изначально они выпускались в виде иллюстрированных книг, гравированных, напечатанных вручную и раскрашенных самим Блейком.

Текст стихотворения и сопровождающая иллюстрация составляли единое целое, добавляя друг другу смысл. Прочитайте основные моменты из Songs of Innocence и Experience в их оригинальной иллюстрированной форме и узнайте больше из резюме и анализа каждого стихотворения.

Песни невинности: Великий четверг

Уильям Блейк, Песни невинности , Великий четверг 1789–1794
Копия L, пластина 10
© Йельский центр британского искусства, Коллекция Пола Меллона3 9000

Это было в Великий Четверг, их невинные лица чисты,
Дети, идущие два и два, в красном, синем и зеленом,
Седые библии шли впереди, с жезлами белыми, как снег,
До высокого купола Павла, они как воды Темзы текут.

О, как много их кажется, этих цветов лондонского города!
Сидя в компаниях, они сидят со всем своим сиянием.
Гул толпы был там, но толпы ягнят,
Тысячи мальчишек и девчонок воздевая свои невинные руки.

Ныне, как могучий ветер, они возносят к небу голос песни,
Или, как стройные громы, места Неба среди.
Под ними сидят старцы, мудрые опекуны бедняков;
Тогда пожалей себя, чтобы не прогнать ангела от твоей двери.

Резюме

В поэме описывается ежегодная служба Великого Четверга (Вознесения Господня) в соборе Святого Павла для бедных детей лондонских благотворительных школ. Дети входят в собор в строгом порядке «ходя по двое» за бидлами (надзирателями). Дети сидят и поют, и их голоса возносятся к небесам намного выше их престарелых опекунов. Стихотворение заканчивается моралью: пожалейте тех, кому повезло меньше, чем вам, поскольку среди них есть ангельские мальчики и девочки, подобные описанным здесь.

Анализ

Стихотворение основано на контрасте между «невинными лицами» детей и авторитетом «седоголовых бидлов» и других «пожилых мужчин», которые действуют как их опекуны. Хотя детей заставляют входить в собор в установленном порядке, их ангельская невинность преодолевает все ограничения, наложенные на них властью — они даже делают «красный, синий и зеленый» своей школьной формы похожими на «цветы лондонского городка». Когда мальчики и девочки возносят свои руки и голоса к небу, рассказчик представляет, как они тоже возносятся к небу, как это делал сам Христос в День Вознесения. В видении поэта они оставляют под собою своих «мудрых Хранителей» и становятся ангелами — поэтому последняя строка говорит нам «лелеять жалость» и помнить о своем долге перед бедными. Хотя троекратное повторение слова «множество (а)» указывает на то, сколько тысяч детей живут в бедности в Лондоне, акцент в этом стихотворении делается на «сиянии», которое они приносят в церковь — они «множество агнцев». наоборот Songs of Experience, Блейк высказывает противоположное мнение и социальную критику: «И так много бедных детей? Это земля бедности».

Songs of Innocence: The Little Black Boy

William Blake, Songs of Innocence, The Little Black Boy, 1789–1794
Копия L, пластина 9
© Йельский центр британского искусства, Коллекция Пола Меллона

Родила меня мать в южной глуши,
И я черный, но О! моя душа белая;
Белый, как ангел, английский ребенок:
Но я черен, как будто лишен света.

Моя мать научила меня под деревом
И сев перед дневным зноем,
Она взяла меня на колени и поцеловала меня,
И, указывая на восток, начала говорить.

Посмотри на восходящее солнце: там живет Бог
И свет свой дает, и тепло свое отдает.
И цветы, и деревья, и звери, и люди получают
Утешение в утренней радости в полдень.

А нам на земле ставить мало места,
Чтобы мы научились нести лучи любви,
И эти черные тела, и это загорелое лицо
Всего лишь облако, подобное тенистой роще.

Ибо когда наши души научатся жару переносить
Облако исчезнет, ​​мы услышим его голос.
Говоря: выйди из рощи моя любовь и забота,
И вокруг моего золотого шатра, как ягнята, радуйтесь.

Так сказала моя мать и поцеловала меня,
И так я говорю маленькому английскому мальчику.
Когда я из черного, а он из белого облака освободится,
И вокруг шатра Божьего, как агнцы, мы радуемся:

Я буду укрывать его от зноя, пока он не выдержит,
Чтобы опереться в радости на колени наших отцов.
И тогда я встану и поглажу его седые волосы,
И буду как он, и тогда он полюбит меня.

Резюме

В этом стихотворении Блейк представляет голос ребенка. Этот молодой рассказчик настаивает на том, что, хотя его внешность черная, внутри его душа такая же белая (или «чистая»), как ангелоподобный ребенок. Мать учила его, что эта жизнь — лишь период испытаний и подготовки, в течение которых он научится выносить «лучи любви», исходящие от солнца, где «живет Бог». Однако в Божьем царстве он и белый мальчик будут играть вокруг Божьего шатра, как невинные агнцы. Черный мальчик станет таким же, как белый мальчик, который, в свою очередь, научится любить своего черного двойника.

Анализ

Поэма предполагает, что физическое существование, особенно цвет кожи, не имеет значения по сравнению с жизнью духа. Различные цвета кожи описываются как «облака», которые мешают солнечным лучам (божьей любви), притупляя наше восприятие того, что общего у всех людей. Однако Блейк также неоднократно противопоставляет черное и белое на протяжении всей работы. Отражая расистские европейские условности того периода, стихотворение связывает белизну с просветлением и чистотой, а черноту с телесностью и невежеством. Невозможно сказать, поддерживает ли Блейк эту точку зрения или подвергает сомнению.

Песни невинности: Трубочист

Уильям Блейк
Песни невинности , Трубочист 1789
Копия F, пластина 12
, 9 Центр британского искусства Paul0 3 © Yale Center for British Art Collection

Когда моя мать умерла, я был очень молод,
И мой отец продал меня, пока мой язык
Едва мог плакать ’ ‘плакать! ‘плакать! ‘плакать! «плачь!»
Так что я чищу твои трубы и сплю в саже.

Там есть маленький Том Дейкр, который плакал, когда его голова
, завитая, как спина ягненка, была выбрита, поэтому я сказал:
«Тише, Том! ничего, ибо когда твоя голова непокрыта,
Ты знаешь, что сажа не может испортить твои седые волосы».

И так он был спокоен, и в ту самую ночь,
Когда Том спал, у него было такое зрелище!
Что тысячи дворников, Дик, Джо, Нед и Джек,
Были все они заперты в черных гробах;

И пришел Ангел, у которого был светлый ключ,
И он открыл гробы и освободил их всех;
Потом вниз по зеленой равнине, прыгая, смеясь, они бегут,
И умываются в реке и сияют на солнце.

Затем голые и белые, все их сумки оставлены позади,
Они поднимаются на облака и резвятся на ветру.
И Ангел сказал Тому, если он будет хорошим мальчиком,
Он будет иметь Бога своим отцом и никогда не захочет радости.

И вот проснулся Том; и мы поднялись в темноте
И взялись за дело с сумками и кистями.
Хотя утро было холодным, Том был счастлив и тепл;
Так что, если все будут выполнять свой долг, им нечего бояться зла.

Резюме

Ребенок рассказывает, как его отец продал его мастеру-трубочисту, когда он был так молод, что не мог даже произнести слова «подмети, подмети» (традиционный уличный крик, который кричали трубочисты, чтобы объявить о своем присутствии) . Мальчик утешает Тома Дакра, еще одного уборщика, чьи светлые волосы только что сбриты. Том засыпает, и ему снится, что ангел освобождает всех подметальщиков, чтобы они могли свободно бегать, играть и плавать в невинности юности. Ангел говорит Тому, что если он будет «хорошим мальчиком», Бог будет любить его, и он никогда не «захочет радости» (не будет испытывать недостатка в счастье). Том просыпается, теплый и веселый, и стихотворение заканчивается моралью: «Итак, если все исполняют свой долг, им нечего бояться зла».

Анализ

Во времена Блейка бедные родители часто продавали своих детей в качестве «мальчиков-скалолазов» мастеру-чистильщику в возрасте около пяти лет. Мальчиков заставляли подниматься по узким извилистым дымоходам, чтобы очистить их от сажи. Некоторые задохнулись в дымоходах, которые пытались прочистить. Другие росли чахлыми и уродливыми, умирая в молодом возрасте от рака или болезней легких. Сон Тома Дакра показывает, насколько ужасной была эта жизнь для мальчиков, сравнивая ее с тем, что они должны были делать в этот нежный период своей жизни: «прыгать» и «смеяться» на солнышке. Мораль в конце стихотворения — это высказывание молодого дворника, рассказывающего стихотворение. Очевидно, это чепуха: мальчики-альпинисты все «выполняют свой долг», но все равно наносят большой вред. Тем не менее, подметальщик просто невинно повторяет моральный кодекс, которому его научило общество. Стихотворение, таким образом, показывает читателям зеркало: именно вы обманываете детей этой ложной моралью, точно так же, как именно «ваши дымоходы» (стих 1, строка 4) в первую очередь ответственны за то, что у вас есть мальчики-метельщики.

Песни опыта: Великий четверг

Уильям Блейк, Песни опыта, Великий четверг 1794
Копия F, пластина 37
© Йельский центр британского искусства, Коллекция Пола Меллона

Свято ли это видеть
В богатой и плодородной земле,
Дети, доведенные до нищеты,
Вскармливаемые холодной и ростовщической рукой?

Этот дрожащий крик — песня?
Может ли это быть песней радости?
И так много бедных детей?
Это земля бедности!

И их солнце никогда не светит,
И их поля унылы и голы,
И их пути усеяны терниями:
Там вечная зима.

Ибо там, где светит солнце,
И где идет дождь,
Младенец никогда не может голодать там,
Ни бедность разума ужасна.

Резюме

Рассказчик считает возмутительным тот факт, что такая «богатая и плодородная» страна, как Англия, обрекает так много своих детей на жизнь в нищете. Действительно, второй стих исправляет первый: Англию нельзя назвать «богатой», когда там живет такое огромное количество бедных детей. Эти дети живут без солнца, бесплодной жизнью в состоянии «вечной зимы». Опять же, последний стих идет дальше: не может быть других времен года, пока дети голодают. Солнце и дождь — повод для счастья, а мы не имеем права на такое счастье, когда вокруг нас страдают тысячи людей.

Анализ

Стихотворение начинается там, где оно противоречит Великий Четверг в Песни Невинности прервано, со ссылкой на ежегодную службу в Великий Четверг (День Вознесения) в Соборе Святого Павла для бедных детей лондонских благотворительных школ . И все же не может быть ничего «святого» в служении, которое показывает нам, сколько тысяч детей «доведены до нищеты» в Англии. Стихотворение бросает вызов самому образу Великобритании как богатой и цивилизованной нации. В 179Великобритания была самой богатой сверхдержавой в мире, поэтому заявление о том, что это «страна бедности», было радикальным. Стихотворение также критикует всю систему заботы о бедных детях как «холодную и ростовщическую» (ростовщичество — это практика ссуды денег для получения прибыли путем взимания с них процентов и, следовательно, получения обратно большего, чем вы давали взаймы). Это может показаться суровым описанием, но мы должны помнить, что благотворительные школы восемнадцатого века были нацелены на подготовку детей-работников для самых жестоких отраслей промышленности. Это приносило прибыль их работодателям, но рано загоняло в могилу тысячи детей.

Песни опыта: Трубочист

Уильям Блейк, Песни опыта, Трубочист 1794
Копия F, пластина 33
© Йельский центр британского искусства, Коллекция Пола Меллона

Маленькая черная штучка среди снега,
Плачущий плачь! «плачь!» в нотах горя!
‘Где твои отец и мать? говорите?’
‘Они оба пошли в церковь помолиться.

Потому что я был счастлив на пустоши,
И улыбнулись среди зимнего снега,
Одели меня в одежды смерти,
И научили петь ноты горя.

И поскольку я счастлив, танцую и пою,
Они думают, что не причинили мне никакого вреда,
И ушли славить Бога, его Священника и Царя,
Которые составляют рай из наших страданий.’

Резюме

Рассказчик представляет мальчика-трубочиста как не более чем «маленькую черную штучку». Ребенок настолько мал, что не может даже произнести традиционный крик «подмети, подмети», который кричали трубочисты времен Блейка, чтобы объявить о своем присутствии, когда они шли по улицам. Когда рассказчик спрашивает его, где его родители, он просто отвечает, что они «оба пошли в церковь помолиться». Затем он рассказывает, как они продали его трубочистом, но по-прежнему отказываются признать, что сделали ему что-то плохое. В последних двух строках он нападает на церковь и короля за то, что они притворяются, что с миром все в порядке, и закрывают глаза на «наше несчастье».

Анализ

В обоих первых двух стихах Блейк использует базовые цветовые образы, чтобы противопоставить «маленькую черную штучку» белизне снега, которая представляет собой чистоту детства, которую у него отняли зачистки. Одежда подметальщика — «одежда смерти» не только потому, что копоть окрасила ее в черный цвет, в цвет траура, но и потому, что копоть скоро убьет ребенка. Наибольшее потрясение стихотворения приходит во втором куплете, где мальчик говорит, что «потому что я был счастлив» его родители обрекли его на эту раннюю смерть. Блейк намеренно дал нам фразу, которая не имеет смысла, чтобы показать нам, насколько неправильно нарушать чистоту ребенка. Ритм последнего куплета становится быстрее и легче по мере того, как размах описывает, как его родители «славят Бога» за то, что все в порядке, но сразу же замедляется, когда резкая последняя строка обнажает лицемерие, лежащее в основе государственной религии. Закон, принятый парламентом в 1788 году для защиты детей от уборки мусора, не имел никакого значения к тому времени, когда Блейк опубликовал статью 9. 0007 Songs of Experience в 1794 году. Гнев поэта на равнодушие общества вспыхивает как никогда раньше.

Songs of Experience: The Tyger

William Blake, Songs of Experience, The Tyger
Копия F, пластина 42
© Йельский центр британского искусства, Коллекция Пола Меллона

Тигр Тигр, ярко горящий, 
В ночных лесах;
Какая бессмертная рука или глаз, 
Мог бы обрамить твою страшную симметрию?

В каких далеких глубинах или небесах.
Сожгли огонь твоих глаз?
На каких крыльях смеет он лететь?
Что за рука, посмевшая схватить огонь?

И какое плечо, и какое искусство,
Может скрутить сухожилия твоего сердца?
И когда сердце твое забилось,
Что за страшная рука? и какие ужасные ноги?

Что за молоток? что за цепь,
В какой печи был твой мозг?
Что за наковальня? какая ужасная хватка,
Осмелитесь схватить его смертельные ужасы!

Когда звезды бросили свои копья 
И орошали небеса своими слезами: 
Улыбался ли он своей работе, чтобы видеть?
Сотворил ли тебя тот, кто создал Агнца?

Тигр Тигр ярко горит, 
В ночных лесах: 
Что за бессмертная рука или глаз,
Осмелитесь создать свою страшную симметрию?

Резюме

В этом стихотворении задается вопрос: кто осмелился бы создать («сделать») зверя столь же ужасающего, как тигр? Затем он сравнивает создание тигра с опасным процессом выплавки расплавленного металла из печи с помощью молота и наковальни. В пятом стихе поэт задается вопросом: «Улыбался ли он своему произведению, чтобы видеть? Тот, кто создал Агнца, сотворил тебя?» Блейк подразумевает, что это Бог создал и нежного ягненка, и свирепого тигра, но он может сожалеть о том, что создал такого свирепого зверя, как последний. Заключительный стих стихотворения идентичен начальному стиху, что придает самому стихотворению «симметрию», но обратите внимание, что в строке 4 слово «может» было заменено словом «смеется».

Анализ

Песни Невинности и Опыта были задуманы Блейком, чтобы показать «два противоположных состояния человеческой души». Тигр — это стихотворение, противоположное Агнцу в Песнях невинности . Агнец рассказывает о добром Боге, который «называет себя Агнцем» и сам кроток и мягок. Тигр, напротив, — страшное животное, «горящее» огнем в глазах. Поэтому поэту трудно поверить, что тот же самый Бог, сотворивший нежного ягненка, сотворит и «ужасного» тигра. Если ягненок олицетворяет Божественную любовь, то что может олицетворять тигр? Некоторые комментаторы думают, что это представляет собой гнев Божий, некоторые думают, что это представляет собой агрессивный, воинственный дух человечества, другие думают, что это представляет человеческое воображение и творческие побуждения. Стихотворение состоит из серии вопросов, на которые никогда не дается полного ответа, они кружатся вокруг нас точно так же, как тигр выслеживает свою добычу. Даже в конце не дается ответа: последний стих просто возвращает нас к тому же вопросу, с которого мы начали.

Песни опыта: Сад любви

Уильям Блейк, Песни опыта, Сад любви 1794
Копия А, табличка 45
© Попечители Британского музея

Я пошел в Сад Любви,
И увидел то, чего никогда не видел:
Посреди построена Часовня,
Где я играл на лужайке.

И ворота этой Часовни были закрыты,
И Ты не должен. написать над дверью;
И я обратился к Саду Любви,
Который рождал столько сладких цветов.

И я увидел, что он был полон могил,
И надгробий там, где должны быть цветы:
И Жрецы в черных одеждах ходили кругами,
И связывали шиповником мои радости и желания.

Резюме

Рассказчик рассказывает о своем посещении Сада Любви и часовни, в которой он играл в детстве. Вместо того, чтобы приветствовать его, в часовне над дверью написано отрицательное «Ты не должен» из Десяти заповедей. Рассказчик видит, что эта негативная мораль загубила и сад, сведя «сладкие цветы» к могилам и надгробным плитам. Механический ритуал жрецов, «гуляющих по кругу», грозит задушить саму жизнь рассказчика.

Анализ

Ключ к стихотворению лежит во второй строке. Рассказчик говорит об изменении того, как он теперь видит свое окружение, а не об изменении самого сада. Стихотворение занимает центральное место в замысле Блейка в « песнях опыта », поскольку оно отмечает психологический переход от детской невинности к взрослому опыту. Есть сильные отголоски перехода от невинности к знанию Адама и Евы в Эдемском саду. Точно так же, как их вкус яблока обычно интерпретируется как сексуальное пробуждение, так и «радости и желания» рассказчика включают в себя физические удовольствия, в которых ему отказано в соответствии с церковной моралью. Последние две строчки с их увеличенным размером и рифмовкой резюмируют то, что Блейк видел как угрозу утраты «радостей и желаний» детской невинности: если мы не сможем развить свое творческое воображение, чтобы заменить эту утраченную невинность, мы потеряем суть самой жизни.

В этом стихотворении Блейк также может атаковать новую часовню, построенную в Ламбете недалеко от его тогдашнего дома. Эта часовня была построена по подписке: прихожане платили за свои скамьи. Блейк был потрясен идеей, что те, кто не может платить, будут исключены из христианского «Сада любви».

Песни опыта: Лондон

Уильям Блейк, Песни опыта, Лондон 1794
Копия F, пластина 39
© Йельский центр британского искусства, Коллекция Пола Меллона

Я брожу по каждой зафрахтованной улице,
Рядом с тем местом, где течет зафрахтованная Темза.
И знаки на каждом лице, которое я встречаю
Знаки слабости, знаки горя.

В каждом крике каждого человека,
В каждом крике страха Младенца,
В каждом голосе: в каждом запрете,
Забытые наручники Я слышу

Как плачут трубочисты
И вздыхают несчастные Солдаты
Бежит в крови по дворцовым стенам

Но больше всего на полуночных улицах я слышу
Как проклинают юные блудницы
Взрывы новорожденных Младенцев рвут
И поражают чумой Брачный катафалк

Резюме

Рассказчик бродит по Лондону и обнаруживает, что даже улицы и река страдают от политического гнета. В каждом, мимо которого он проходит, он видит признаки нищеты и моральной слабости. На самом деле рассказчик не только видит страдания дворника, солдата, проститутки или младенца, но и слышит их в их криках, вздохах, ругательствах и слезах. Он представляет крик трубочиста, накрывающего церкви, как покрывало, накинутое на гроб, и последний вздох умирающего солдата, стекающий кровью по стенам царского дворца. В глубине ночи «проклятие блудницы» (венерическая болезнь) ослепляет новорожденного и превращает саму любовь в зараженный болезнью путь к смерти.

Анализ

Лондон — одно из самых сильных политических стихотворений Блейка. Эта сила достигается в значительной степени за счет повторения. Обратите внимание, что слово «charter’d» встречается дважды, «mark» — три раза, а «every» — всего семь раз. Это — в сочетании с повторным использованием «и» — придает стихотворению атмосферу безжалостного угнетения. Лондон выделяет церковь и короля за их участие в этом угнетении: церковь — темная сила зла, а кровь солдата — прямое обвинение королю, отправившему его на смерть. Хотя поэма богата символическим значением, жертвы Блейка — тоже реальные люди: «проклятие блудницы» — не ручной эвфемизм сифилиса, а крик «молодой» проститутки против общества, которое ее оскорбляет. Но что такое «забытые разумом наручники»? Они могут отражать глубоко укоренившееся уважение к традициям и институтам, которое помешало жителям Лондона последовать примеру революционного Парижа и свергнуть своих угнетателей в церкви и государстве.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *