Разное

Новогодние песни из советских мультиков: Страница не найдена

Содержание

Зрители канала «Россия 1» назвали свои любимые новогодние песни

Празднование Нового года редко обходится без музыки. Мелодии из советских кинофильмов в этот день сопровождают нас с утра и до поздней ночи: под них россияне готовят оливье, пьют шампанское и говорят тосты. Тексты этих композиций всем знакомы, и мы с удовольствием подпеваем артистам, порой сами того не замечая.

Причем иногда речь в этих песнях, задорных или же, напротив, лиричных, даже не идет о Новом годе или зиме, но они все равно дарят нам волнительное предвкушение праздника и погружают в волшебную атмосферу. Мы узнали у подписчиков соцсетей канала «Россия 1», какие песни из советских и российских фильмов ассоциируются у них с этой сказочной порой, и делимся с вами результатами. Трогательные и душевные, бойкие и веселые – в нашем плейлисте вы услышите самые разные мелодии!

Особенно часто зрители упоминали песню «Пять минут» из фильма «Карнавальная ночь» 1956 года.

Она стала визитной карточкой Людмилы Гурченко, а деятельная и веселая Леночка Крылова – одним из самых известных персонажей советского кино.

Интересно, что Юрий Саульский из джаз-оркестра Эдди Рознера изначально не был в восторге от музыкального материала к фильму. Он сравнил песни с немецкими шлягерами 1930-х годов и вслух удивился, что Лепин (композитор Анатолий Лепин, автор музыки к «Карнавальной ночи») не мог сочинить что-то более оригинальное. В этот момент незнакомец, сидевший за роялем, в отчаянии произнес: «Да это я – Лепин». Как оказалось, Саульский был в меньшинстве. Вот уже много лет россияне подпевают Людмиле Гурченко, и ни один Новый год не обходится без песен из комедии Эльдара Рязанова. Смотрите «Карнавальную ночь» 31 декабря в 9:25.

Кадр из фильма «Иван Васильевич меняет профессию»

Также наши подписчики называли хиты из картины Леонида Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию». Песня «Звенит январская вьюга» о том, как тяжело «в суматохе дней» найти настоящую любовь, звучит в фильме в исполнении Нины Бродской.

«Разговор со счастьем», под который в ленте «танцуют все», спел Валерий Золотухин. Историю о том, как управдом Иван Васильевич Бунша и обаятельный вор Жорж Милославский угодили в эпоху правления Ивана Грозного и чем это закончилось, вы увидите 31 декабря в 20:45.

Праздничное настроение нашим зрителям дарят и песни из музыкальной комедии-сказки «Чародеи». Музыку к фильму написал Евгений Крылатов, текстами композиций занимался Леонид Дербенев. «Снежинку» спела Ольга Рождественская, ставшая известной после жизнерадостной «Песенки Красной Шапочки» из фильма Леонида Нечаева. «Три белых коня» достались Светлане Степченко, но ее исполнением Крылатов не был доволен. На помощь композитору пришла Лариса Долина, и именно ее голосом эту песню в картине поет Нина Пухова (Анна Ашимова).

Среди других песен, которые ассоциируются у россиян с Новым годом и дарят им праздничное настроение, также звучали «Песенка о медведях» и «Если б я был султан» («Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика»), «Белые снежинки» («Джентльмены удачи»), «В лесу родилась елочка» («Морозко»), «Я спросил у ясеня» и «На Тихорецкую состав отправится…» («Ирония судьбы, или С легким паром!») . Наши зрители упоминали как песни из кинокартин, так и хиты из советских мультфильмов – «Кабы не было зимы» («Зима в Простоквашино») и «Колыбельная медведицы» («Умка»).

Слушайте любимые песни в нашем плейлисте и погружайтесь в новогоднюю атмосферу волшебства, надежды и сказки!

15 советских мультфильмов, которые создадут новогоднее настроение — Советы

Новый год – это наряженная елка и гирлянды на окнах, запах мандаринов и подарки, семейные посиделки и бой курантов. Помните, как в детстве весь год ждешь волшебную ночь и искренне веришь в чудо? Обозреватель «РИАМО в Подольске» вспомнила легендарные советские мультфильмы, которые вернут в детство и создадут новогоднее настроение.

«Золотая коллекция «Союзмультфильма»: любимые мультики и персонажи>>

Новогодний выпуск «Ну, погоди!»

©  фото с сайта КиноПоиск

Начинаем подборку новогодних советских мультфильмов с восьмого выпуска мультсериала «Ну, погоди!», вышедшего на телеэкраны в 1974 году. Именно в этой серии Волк и Заяц появляются в костюмах Деда Мороза и Снегурочки и исполняют одну из самых популярных новогодних песен – «Расскажи, Снегурочка, где была?». Любимые герои поднимут настроение в канун Нового года. Кстати, «Ну, погоди!» – отличный вариант, чтобы познакомить современных малышей с классикой отечественной мультипликации.

«Зима в Простоквашино»

©  фото с сайта КиноПоиск

Невозможно не вспомнить и о новогоднем выпуске популярного советского мультфильма «Простоквашино» по сценарию Эдуарда Успенского. Эта картина вышла на телеэкраны в 1984 году, ее до сих пор с удовольствием смотрят и взрослые, и дети. В мультике на празднование Нового года соберутся все любимые герои – Шарик и Матроскин, почтальон Печкин, Дядя Федор и его папа. Даже мама встанет на лыжи и преодолеет заснеженный лес, чтобы присоединиться к семье и спеть культовую песню «Кабы не было зимы».

Что вы знаете о телевидении?>>

«Щелкунчик»

©  фото с сайта КиноПоиск

Очередная замечательная работа студии «Союзмультфильм» – мультфильм «Щелкунчик», вышедший в 1973 году. Эта картина создана по мотивам сказки Гофмана и балета Чайковского, ее герои – добрая девочка-служанка, заколдованный принц и коварный Мышиный король. Это вечная история о дружбе, любви и волшебстве, которая обязательно напомнит о детстве и подарит новогоднее настроение. Ведь какой Новый год без Щелкунчика?

Как детей учат создавать мультфильмы в Подольске>>

«Дед Мороз и лето»

©  фото с сайта КиноПоиск

Еще один мультфильм, без которого просто невозможно представить приближение Нового года, – «Дед Мороз и лето», вышедший в 1969 году. Главный герой – добрый Дедушка Мороз – одиноко живет на северном полюсе, мастерит подарки и мечтает увидеть настоящее лето. Когда он наконец решается исполнить свою мечту, то сталкивается с проблемой – он же может растаять! Но помощь приходят находчивые ребята. Это трогательная история о взаимовыручке и доброте, с которой стоит познакомить современных детей.

«Золотая коллекция «Союзмультфильма»: любимые мультики и персонажи>>

«Снежная Королева»

©  фото с сайта КиноПоиск

Было снято множество экранизаций сказки Андерсена о Снежной Королеве, заколдованном Кае и отважной Герде.

Однако советская мультипликационная история, появившаяся в 1957 году, безусловно, является лучшей. Это замечательная сказка про спасение мальчика из ледяного плена, а также о силе доброты, дружбы и любви.

«Новогодняя сказка»

©  фото с сайта КиноПоиск

Мультфильм «Новогодняя сказка» появился в 1972 году, он тоже запросто создаст нужное настроение перед главным праздником года. В центре сюжета маленькая девочка, которая без топора и пилы смогла добыть елку из владений Чудища-Снежища – лешего. Да и он оказался очень даже добрым и помог ребятам отметить Новый год.

Новогодние елки и детские представления в Подольске в 2018–2019 году. Часть 1>>

«Двенадцать месяцев»

©  фото с сайта КиноПоиск

Невозможно представить приближение Нового года без легендарного мультфильма по мотивам известной сказки Маршака «Двенадцать месяцев». Эта мультистория появилась в 1956 году и рассказывает о доброй бедной падчерице, которую зимой послали за подснежниками для капризной и избалованной девочки. Героине помогают двенадцать добрых молодцев – двенадцать месяцев.

«Когда зажигаются елки»

©  фото с сайта КиноПоиск

Волшебная мультипликационная история «Когда зажигаются елки» вышла в 1950 году. По сюжету, злые волки нарушили все планы Деда Морозы и Снегурочки, и из мешка выпали подарки – игрушечные зайка и медвежонок, которые решили самостоятельно добраться до детей. Эта добрая сказка напомнит о детстве и зарядит новогодним настроением.

Как украсить дом и нарядить елку к Новому году>>

«Новогодняя ночь»

©  фото с сайта КиноПоиск

Мультфильм «Новогодняя ночь» вышел в свет в 1948 году. Это смешная и остроумная история о том, как Дедушка Мороз искал елку для детишек. В лесу он встретил Лешего и поспорил с ним о том, что лучше: ковер-самолет или настоящий самолет. Леший, конечно, проиграл, так как отстал от жизни. Зато детишкам досталась самая красивая елка!

«В лесу родилась елочка»

©  фото с сайта КиноПоиск

Вряд ли найдется человек, который не знает песню «В лесу родилась елочка». Одноименный советский мультфильм вышел в 1972 году. По сюжету, после полуночи все нарисованные художником герои оживают, один из них отправляется за елкой под знаменитую песню, которую можно спеть всем вместе.

Кукловод из Подольска: «Кукольный театр – это волшебный мир детства»>>

«Тимошкина елка»

©  фото с сайта КиноПоиск

В 1966 году появился еще один замечательный новогодний мультфильм – «Тимошкина елка». Главный герой отправился в лес за новогодним деревом и взял с собой своего верного щенка. Это добрая и замечательная история, которую стоит пересмотреть вместе с маленькими домочадцами.

«Умка ищет друга»

©  фото с сайта КиноПоиск

Конечно, невозможно не вспомнить и про медвежонка Умку. В 1970 году на экраны вышла специальная праздничная серия, в которой любопытный медвежонок отправляется на станцию полярников, чтобы отыскать своего друга. Он знакомится с бытом людей, танцует у елки и даже кушает торты.

Мастер-класс к Новому году: Дед Мороз и смешные прически>>

«Падал прошлогодний снег»

©  фото с сайта КиноПоиск

Пластилиновый шедевр 1983 года «Падал прошлогодний снег» рассказывает о мужичке, которого жена послала за новогодней елкой. Глуповатый, ленивый и жадный герой попадает в различные забавные ситуации. Абсурдистский юмор оценят взрослые, а детям понравятся яркие персонажи и интересный сюжет.

«Зимняя сказка»

©  фото с сайта КиноПоиск

В 1981 году вышел советский новогодний мультфильм «Зимняя сказка» из серии «Сказки Сергея Козлова» про Медвежонка и Ежика. Любимые герои встретят зиму. Конечно, не обойдется без проблем – Медвежонок наестся снега и заболеет, будет твердить, что он снежинка. На помощь другу поспешит Ежик. Этот добрый мультфильм однозначно зарядит позитивом.

Как провести корпоратив в Подольске: блюда к Году Свиньи и подарки коллегам>>

«Чудесный колодец»

©  фото с сайта КиноПоиск

Новогодний мультфильм «Чудесный колодец», который появился в 1956 году, рассказывает о двух сестрицах, которые уронили ведерко в колодец – прямо в царство Деда Мороза. Пришлось отправиться туда, навстречу приключениям! Этот добрый мультик стоит пересмотреть с детьми в преддверии Нового года.

песни из известных советских фильмов и мультфильмов.

Евгений Крылатов работал с выдающимися поэтами — Юрием Энтиным, Беллой Ахмадулиной, Ильей Резником, Робертом Рождественским и многими другими, — написал музыку более чем к 120 фильмам и мультфильмам и на протяжении многих лет оставался одним из самых востребованных отечественных кинокомпозиторов. В память о Евгении Крылатове слушаем любимые песни, музыку к которым он написал.

«Колыбельная медведицы» из мультфильма «Умка», 1969

Мультфильм «Умка» студии «Союзмультфильм» стал популярным сразу после выхода: маленьким зрителям полюбились трогательная история о дружбе, удачно нарисованный мишка Умка и, конечно, колыбельная мамы-медведицы. Узнаваемую с первых нот песню в исполнении Аиды Ведищевой Крылатов написал на стихи Юрия Яковлева — и она подарила композитору профессиональную известность. Именно после «Умки» Евгения Крылатова стали часто приглашать к работе над художественными и мультипликационными фильмами.

«Лесной олень» из фильма «Ох уж эта Настя!», 1971

Поначалу Юрию Энтину, автору стихов, аранжировка Крылатова не понравилась: поэт посчитал ее старомодной. Но расстроенного таким отзывом композитора поддержали режиссер картины Юрий Победоносцев и исполнительница песни Аида Ведищева — и были правы: «Лесной олень» в мгновение ока стал хитом. Эта музыкальная метафора сказки, врывающейся в обыденную жизнь, которая так соответствовала духу фильма о девочке-фантазерке, обогнала по популярности саму картину и стала одним из самых известных детских хитов СССР: ее даже исполнил Большой детский хор в финале всесоюзного фестиваля «Песня-73». А Энтин, изменивший свое мнение о песне, стал добрым другом Крылатова и еще не раз работал с композитором.

«Ах, кто сказал, что жизнь прекрасна (Песня Сульпитиуса)» из фильма «Русалочка», 1976

Над песнями к фильму «Русалочка» Евгений Крылатов работал совместно с Беллой Ахмадулиной и Юрием Энтиным. Несмотря на то что режиссер Владимир Бычков во многом изменил сказку Ханса Кристиана Андерсена, «Русалочка» запомнилась зрителю пронзительной и трагичной историей, рассказанной блистательными актерами во главе с Валентином Никулиным и Викторией Новиковой, которой на момент съемок фильма было всего 14 лет.

«Крылатые качели» из фильма «Приключения Электроника», 1979

Музыку для «Крылатых качелей» композитор написал легко: его вдохновили стихи Юрия Энтина. Первоначально она называлась просто «Качели», но Крылатову не хватало слов в припеве — и тогда Энтин не без иронии добавил известной строке эпитет «крылатые». Это долгое время смущало Крылатова.

Читайте также:

А вот режиссер картины Константин Бромберг сказал, что «Крылатые качели» оказались занудными и испортили ему весь фильм, но времени на пересъемку эпизода уже не было. Свою неправоту Бромберг признал только спустя некоторое время, когда песня Крылатова стала настоящим шлягером.

«Ведьма-речка» из фильма «Чародеи», 1982

Несмотря на прошлый конфликт с Крылатовым, Константин Бромберг продолжил работать с композитором, например над картиной «Чародеи». Все 12 песен для фильма написал Крылатов на стихи Леонида Дербенева — и они были выпущены фирмой «Мелодия» на отдельной пластинке. Правда, в титрах пластинки не указали джазовую певицу Ирину Отиеву, которая пела в фильме за исполнительницу роли Алены Александру Яковлеву. А у самой Яковлевой во время съемок обнаружился очень тяжелый характер: больше половины съемочной группы, в том числе ее партнер по площадке Валентин Гафт, объявили актрисе бойкот. Бромберг говорил о Яковлевой: «Ведьма из нее выйдет точно. А вот получится ли Алена — не знаю…»

«Кабы не было зимы» из мультфильма «Зима в Простоквашино», 1984

Закрывающую песню «Простоквашина» Крылатов написал на стихи Юрия Энтина и Эдуарда Успенского, а исполнила ее Валентина Толкунова. Примечательно, что в версии, вышедшей позднее на пластинках, любимая многими новогодняя песня звучала совсем иначе, чем в мультфильме: она была медленней, инструментально насыщенней — и очень напоминала цыганочку. Сам Евгений Крылатов объяснял это тем, что музыка для мультипликации должна быть сказочной и немного условной, «игрушечной» — именно такая, какую он писал для «Простоквашина» и других мультфильмов.

«Прекрасное далёко» из фильма «Гостья из будущего», 1985

Как говорил в одном из интервью Евгений Крылатов, эта песня была «призывом, молитвой, мольбой о детях, чтобы они жили лучше, чем мы». Только увидев стихи Юрия Энтина, Крылатов понял, что «Прекрасное далёко» станет одним из самых сильных его произведений, и для усиления «молитвенного» эффекта попросил Энтина немного изменить текст. Так в киноверсии вместо «он зовет меня в чудесные края» звучат слова «он зовет меня не в райские края». Этот вариант строки не встречается больше ни в одном исполнении и ни на одной записи «Прекрасного далёка».


Видеоматериалы являются собственностью Государственного фонда телевизионных и радиопрограмм (Гостелерадиофонд).

Что посмотреть в праздники? 10 лучших советских новогодних мультфильмов

Новый год всегда был семейным праздником. А 2021-м, когда многим пришлось отказаться от поездок и шумных вечеринок, он стал особенно «домашним» и уютным.

Организаторы проекта «Московское кино в школе» предлагают вспомнить детство и вместе с юными зрителями посмотреть любимые советские мультфильмы, посвященные Новому году.

«Снеговик-почтовик»

Этот мультфильм, созданный по иллюстрированной сказке Владимира Сутеева, привел к появлению советской новогодней традиции писать письма Деду Морозу. Возможно, идея появилась и раньше, но именно эта история закрепила ее как неизменный праздничный ритуал. Историю о путешествии Снеговика с детскими посланиями до сих пор ставят на утренниках в детских садах и школах.

«Дед Мороз и серый волк»

Еще одна классическая анимация по сказке Сутеева. Что интересно? Многие, наверно, не знают, но это своеобразный сиквел его же «Мешка яблок»: оттуда взята семья зайцев, «четыре сыночка и лапочка-дочка» и коварный волк, говорящий, конечно, голосом Анатолия Папанова. Можно проследить параллели и с другой известной сказкой — «Волк и семеро козлят». Есть тут и неизменный Снеговик, который здесь водитель Деда Мороза. Победить злодея и спасти зайчат помогают самые маленькие обитатели леса, с которыми дети всегда ассоциируют себя.

«Когда зажигаются елки»

Этот мультфильм положил начало еще одной особой праздничной традиции. Главное торжество проходит уже не на сказочной поляне в волшебном лесу, а на городских карнавалах, главный из которых проходит в Кремле. Здесь появляется еще один распространенный мотив: ожившие игрушки как символ новогоднего чуда. Автором сценария и эскизов к мультфильму снова выступил Владимир Сутеев, а музыку написал Карэн Хачатурян. Песня «Говорят, под Новый год» стала настолько популярной, что ее долгие годы издавали на отдельных пластинках, а сам Хачатурян позже включил мелодию в свой балет «Чиполлино».

«Двенадцать месяцев»

Самуил Маршак писал эту сказку в 1942-1943 годах, в самые тяжелые дни войны, когда особенно хотелось верить в торжество добра и новогоднее волшебство. После войны пьеса с успехом шла в театрах юного зрителя по всей стране. Экранизация сказки стала восьмой полнометражной анимационной лентой студии «Союзмультфильм». Сценарий для мультфильма написал сам Маршак вместе с выдающимся драматургом Николаем Эрдманом. Автором музыки стал один из лучших советских кинокомпозиторов Моисей Вайнберг. Режиссером выступил Иван Иванов-Вано, классик советской и мировой мультипликации. Он смог объединить традиции русской литературы, классической музыки, театра и изобразительного искусства.

«Дед Мороз и лето»

В 70-е Иван Иванов-Вано выступает художественным руководителем мультфильма Валентина Караваева, который буквально переворачивает привычную сюжетную конструкцию. Дед Мороз приходит не только на Новый год: он возвращается летом! И уже дети становятся наставниками сказочного волшебника, знакомя его с неизвестным миром. Сценарий написал Василий Ливанов, стихи песен — Юрий Энтин, а музыку — Евгений Крылатов. Неудивительно, что «Дед Мороз и лето» вслед за лентами мэтров 30-50-х годов вошел в число самых популярных у советских детей мультфильмов.

«Умка ищет друга»

Композитор Евгений Крылатов стал работать с аниматорами благодаря своему именитому коллеге Александру Зацепину. Именно он пригласил Крылатова в качестве соавтора писать музыку для второй части мультфильма про Умку, а потом полностью уступил ему свое место.

И знаменитая «Колыбельная медведицы» стала самостоятельным хитом, неизменно ассоциирующимся с Новым годом. Почему, если и в песне, и в самом мультфильме почти ничего не говорится о празднике?

Дело в том, что там есть не менее важные его составляющие: ожидание, предвкушение Нового года, своеобразный вариант рождественского сочельника. Впрочем, уже в наше время медвежонок Умка все-таки смог попасть на елку, когда «Союзмультфильм» выпустил третью часть трилогии. Так что советуем смотреть с детьми все три серии подряд, чтобы история получила свое закономерное завершение.

«Новогодняя сказка»

Еще одна попытка по-новому взглянуть на классический новогодний сюжет. В мультфильме Владимира Дегтярева Деда Мороза замещает Чудище-Снежище, вариация традиционного образа Лешего. Он не приносит подарков и не организует праздник, наоборот, охраняет лес от шаловливых детей. Впрочем, несмотря на такую необычную трактовку, основная идея остается прежней. Главное в новогоднем празднике — это доброта и взаимопомощь, именно они и есть основные составляющие новогоднего чуда. И вот уже не сказочное существо собирает малышей на елку, а они ведут его на праздник и учат, как отмечать Новый год.

«Щелкунчик»

Еще один шедевр 70-х гг. от создателя «Вовки в Тридевятом царстве» и дилогии о Малыше и Карлсоне. Борис Степанцев сделал главным героем своей ленты музыку Чайковского. На протяжении всей истории герои не произносят ни слова, за них говорят мелодии из балетов «Щелкунчик», «Лебединое озеро» и «Спящая красавица». Это помогает детям научиться понимать образность музыки, позволяет им эмоционально прочувствовать ее, воспитывает музыкальный вкус и любовь к классике. Степанцеву удалось не просто сделать визуальную иллюстрацию к балету Чайковского, но и выстроить на ее основе собственную драматургию.

«Зима в Простоквашино»

Вот уже несколько поколений детей с удовольствием отправляются встречать Новый год вместе с героями Эдуарда Успенского в деревню Простоквашино. Авторам этого мультфильма удалось создать настолько типичную праздничную атмосферу, что теперь кажется, что все, кто уезжает 31 декабря за город, обязательно вспоминают ездовых котов и ездовых академиков, наряжают елку во дворе старыми игрушками с чердака и поют «Кабы не было зимы». Создателям «Зимы в Простоквашино» удалось легко и убедительно показать, что Новый год, в первую очередь, семейный праздник и время, когда все разногласия забываются и остается только радость от того, что все собрались за одним столом.

Восьмой выпуск «Ну, погоди!»

Здесь Волк в костюме Снегурочки с Зайцем, нарядившимся Дедом Морозом, исполняют зажигательную песню. Авторам — композитору Геннадию Гладкову и поэту Юрию Энтину при создании композиции было совсем не весело, ведь режиссер заранее распланировал раскадровку и выверил хронометраж: минута тридцать восемь секунд. Пришлось немало попотеть, чтобы песня занимала ровно столько времени, да еще и соответствовала выстроенной драматургии сцены. Зато теперь это один из самых зрелищных номеров в новогодней отечественной анимации.

Справка «РГ»

Проект «Московское кино в школе» — результат межведомственного взаимодействия Департамента образования и науки Москвы и Департамента культуры Москвы. В рамках проекта московские школьники, учителя, родители, ветераны педагогического труда смогут посмотреть шедевры отечественного кинематографа: военное и историческое кино, фильмы для детей, экранизации литературных произведений, современные российские киноленты. В качестве экспертов для обсуждения фильмов со зрителями приглашены кинокритики, режиссеры, актеры нашего кино.

Спой под елкой. Пять самых популярных новогодних песен | Шоу-бизнес | Культура

Какой же Новый год без ёлочки? Такой вопрос задавал зрителям герой известного мультфильма и был по-своему прав. А без песен? Без песен Новый год представить себе еще сложнее – в конце концов, мишурой можно украсить хоть кактус, а вот хотя бы раз за праздники не услышать про то, где росла елочка, практически невозможно. При этом новогодних песен множество, но самые узнаваемые среди них можно пересчитать по пальцам одной руки. Что АиФ.ru и сделал перед Новым, 2019-м, годом.

«Jingle Bells»

Песня, которая пришла в Россию (сначала в СССР, конечно) сразу же после падения железного занавеса. А на Западе «Колокольчик звенит» (так переводится на русский название композиции) известна более полутора сотен лет. Любопытно, что поначалу она никак не ассоциировалась с Рождеством (и тем более с Новым годом) – музыкант Джеймс Лорд Пьерпонт написал ее в 1857 году как песенку к Дню благодарения. Впрочем, версия Пьермонта несколько отличалась от той, которую сейчас распевают по всему миру.

В западной традиции есть еще одна столь же популярная песня – «Auld Lang Syne», стихи к которой написал шотландский поэт Роберт Бёрнс; по одной из версий, он использовал текст старинной баллады. В переводе название этой композиции означает «Старое доброе время»; в России ее тоже знают, но петь ее, не зная языка, сложнее, чем припев к «Jingle Bells».

«В лесу родилась ёлочка»

Эта песня знакома в России всем без исключения – мало кто не водил под нее хоровод вокруг елки в детском саду или не разучивал вместе со своим ребенком. Появилась «Елочка» в начале XX века как рождественская песня; ее авторами считаются поэтесса Раиса Кудашева и композитор Леонид Бекман. Впрочем, как и во многих похожих случаях, есть разные версии – по одной из них, мотив «Елочки» изначально был придуман в Германии.

«Happy New Year»

Шведский квартет ABBA выпустил множество хитов, которые до сих пор звучат по радио и телевидению – и не только в ностальгических шоу вроде «Дискотеки 80-х». Но у «Happy New Year» особая судьба – это одна из немногих песен, которые не перешли по наследству от Рождества, а посвящена именно Новому году. Так что перед этим праздником количество исполнений «Happy New Year» увеличивается многократно.

Читайте также: Группа «ABBA». Тогда и сейчас

«Три белых коня»

В советское время песни про Новый год появлялись с завидной регулярностью, но лишь малой доле удалось, что называется, уйти в народ. Частично это можно сказать про композицию певца и композитора Аркадия Хоралова на стихи Андрея Дементьева «Новогодние игрушки», которая тоже, можно сказать, входит в новогоднюю традицию россиян. Но по-настоящему новогодней песней стала песня «Три белых коня» из музыкального фильма Константина Бромберга «Чародеи». Ее написали композитор Евгений Крылатов и поэт Леонид Дербенёв, впервые исполнила Лариса Долина, и по популярности эта композиция может поспорить за первенство с еще одним новогодним хитом — «Пять минут» из фильма «Карнавальная ночь», где ее спела Людмила Гурченко.

Читайте также: Секрет «Чародеев». Почему Валентин Гафт чуть не задушил Александру Яковлеву

«Last Christmas»

Еще одна рождественская песня, которая в России (да и не только) стала новогодней. Британский поп-дуэт Wham! (он состоял из Эндрю Риджли и Джорджа Майкла, который и был автором композиции) записал грустную историю про «Прошлое Рождество» в 1984-м и добрался с ней до вершин чартов многих стран. Потом у музыкантов многих стран стало хорошим тоном перепевать «Last Christmas» — число каверов на эту песню подсчитать очень сложно. В России ее исполняли, например, группа «Браво», герл-бэнд «Стрелки» (в одном из своих составов). А к этому Новому году свою версию выпустил и Ансамбль Росгвардии.

Смотрите также:

Самые новогодние песни из кино

7118229 декабря

Праздничные, волнующие и знакомые с детства композиции из любимых фильмов и мультиков — для новогоднего настроения и весёлых выходных.

Смотреть и подпевать рекомендуется.

Удивительно, что в самом новогоднем фильме нет по‑настоящему новогодней песни. Зато есть великолепная музыка Микаэла Таривердиева и композиции, которые каждый знает наизусть.

Удивительно, как не в самом новогоднем фильме нашлось место для «зимней» песенки о медведях. Но зато как приятно осознавать, что где‑то на белом свете есть такие милые животные, благодаря которым вращается планета и люди обретают любовь.

Одна из самых известных рождественских песен “Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!”, звучащая в финале первых двух частей «Крепкого орешка», написана в жаркий летний день в Голливуде в ответ на предложение пойти на пляж. И с Рождеством она также не особо связана — в тексте вообще нет привязки к какому‑либо празднику.

Эту песенку уж точно знают все дети и взрослые. Написанная больше века назад, «В лесу родилась ёлочка» в 1972 году была запечатлена в советском новогоднем мультфильме с таким же названием.

Хорошо, что маму можно и там, и тут показывать. Хорошо, что есть зима. Хорошо, что впереди новогодняя кутерьма и целых 11 дней весёлых — именно столько будут длиться новогодние выходные.

Исполненная в русской озвучке Марией Кац композиция на мотив колыбельной напоминает о прошлом и том, что хотя бы раз в год стоит провести время с семьёй. “Once Upon A December” не зря была номинантом на «Золотой глобус».

Песня в исполнении Майи Кристалинской на слова Евгения Евтушенко была специально записана для этого фильма и стала известна и любима всему Советскому Союзу. «А снег идёт, а снег идёт, и всё вокруг чего‑то ждёт…» — с этих слов начинается атмосфера предвкушения праздника и зимней сказки.

А какая же сказка без волшебства и приключений? Поскорее ловите снежинку и загадывайте желание, пусть белые кони унесут вас в новый, замечательный во всех отношениях год.

Пусть в следующем декабре вам тоже будет что рассказать, как Снегурочке‑Волку. Кстати, именно в новогоднем выпуске «Ну, погоди!» впервые прозвучала оригинальная композиция, написанная специально для мультфильма. Причём в песне был ещё один куплет:

«— Ты меня, любезная, извини
И свою любовь ко мне сохрани.
— Как же не винить тебя, милый дед?!
Столько зим потрачено, столько лет!»

Из современных российских мультфильмов стоит выделить сериал «Маша и Медведь», персонажи которого периодически радуют наличием забавных песенок. Вот, например, довольно зимняя песня о том, что в новом году главное — не запутаться. Пусть 2015-й запомнится вам надолго.

Песня “Let It Go” была исполнена на более чем сорока языках и диалектах. Из‑за этой композиции был переписан сюжет «Холодного сердца», ведь Эльза изначально должна была быть злодейкой. Самое время отпустить всё плохое, что случилось в 2014-м, и наполнить бокалы.

С наступающим Новым годом и Рождеством!

95 лучших советских мультфильмов — Что посмотреть

В честь Всемирного дня российской анимации мы решили вспомнить гениальные советские мультфильмы, которые все мы знаем с детства и обязательно должны показать своим детям.

Союзмультфильм
  • Бременские музыканты, 1969
  • В стране невыученных уроков, 1969
  • Варежка, 1967
  • Василиса Микулишна, 1975
  • Верните Рекса, 1975
  • Винни Пух и все-все-все, 1969−1972
  • Вовка в Тридевятом царстве, 1965
  • Возвращение блудного попугая, 1984
  • Веселая карусель, 1969
  • Волк и теленок, 1984
Союзмультфильм
  • Волшебное кольцо, 1979
  • Выкрутасы, 1987
  • Гадкий утёнок, 1955
  • Дарю тебе звезду, 1974
  • Двенадцать месяцев, 1956
  • Девочка и дельфин, 1979
  • Дед Мороз и лето, 1969
  • Дед Мороз и Серый волк, 1978
  • Детство Ратибора, 1973
  • Добро пожаловать, 1986
Союзмультфильм
  • Домовенок Кузя, 1984
  • Дракон, 1961
  • Ежик в тумане, 1975
  • Жил-был пес, 1982
  • Заколдованный мальчик, 1955
  • Трое из Простоквашино, 1978−1984
  • Ивашка из Дворца пионеров, 1981
  • Икар и мудрецы, 1976
  • История одного преступления, 1962
  • Как львенок и черепаха пели песню, 1974
Союзмультфильм
  • Кентервильское привидение, 1970
  • Когда зажигаются елки, 1950
  • Конфликт, 1983
  • Конек-Горбунок, 1947
  • Котенок по имени Гав, 1976 — 1982
  • Котенок с улицы Лизюкова, 1988
  • Крошка Енот, 1974
  • Крылья, ноги и хвосты, 1985
  • Кто расскажет небылицу?, 1982
  • Лабиринт, 1971
Союзмультфильм
  • Лебеди Непрядвы, 1980
  • Летучий корабль, 1979
  • Малыш и Карлсон, 1968
  • Мама для мамонтенка, 1981
  • Мартынко, 1987
  • Маугли, 1967−1970
  • Мешок яблок, 1974
  • Мы с Шерлоком Холмсом, 1985
  • Ничуть не страшно, 1981
  • Ночь перед Рождеством, 1951
ТО «Экран»
  • Ну, погоди!, 1969−1993
  • Ограбление по…, 1978
  • Ореховый прутик, 1955
  • Осенние корабли, 1982
  • Остров ошибок, 1955
  • Остров сокровищ, 1988
  • Падал прошлогодний снег, 1983
  • Пес в сапогах, 1981
  • Пингвины, 1968
  • Пластилиновая ворона, 1981
Союзмультфильм
  • По следам бременских музыкантов, 1973
  • Подарок для самого слабого, 1978
  • Полигон, 1977
  • По дороге с облаками, 1984
  • Пони бегает по кругу, 1974
  • Приключения Васи Куролесова, 1981
  • Приключения Домовенка, 1986
  • Приключения капитана Врунгеля, 1976 — 1979
  • Приключения пингвиненка Лоло, 1986
  • Путешествие муравья, 1983
ТО «Экран»
  • Раз ковбой, два ковбой…, 1981
  • Рикки-Тикки-Тави, 1965
  • Серый волк энд Красная шапочка, 1990
  • Домовенок Кузя, 1986
  • Сказка сказок, 1979
  • Следствие ведут Колобки, 1986
  • Смех и горе у Бела моря, 1988
  • Снеговик-почтовик, 1955
  • Снежная королева, 1957
  • Стойкий оловянный солдатик, 1976
Киевнаучфильм
  • Тайна третьей планеты, 1981
  • Тигренок на подсолнухе, 1981
  • Трям! Здравствуйте!, 1980
  • Умка, 1969
  • Умка ищет друга, 1970
  • Ух ты, говорящая рыба!, 1983
  • Фильм, фильм, фильм, 1970
  • Чебурашка и крокодил Гена, 1972
  • Щелкунчик, 1973
Союзмультфильм

Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Синематрешка: советские новогодние мультики

Советские мультфильмы до сих пор пользуются большой популярностью среди детей и взрослых, ведь в них есть обаятельные персонажи и поучительна мораль. А в связи с тем, что Новый год — самый любимый праздник в России, новогодние мультфильмы заняли свое место в истории советской мультипликации.

Новый год — один из самых любимых и ожидаемых праздников в России. год. Но это произошло менее 100 лет назад, в 1935 году, когда Павел Постышев, секретарь ЦК КПСС. Украине удалось убедить Иосифа Сталина в том, что новогодняя елка (ранее известная как рождественская елка) вполне могла стать символом счастливое советское детство.Так и вышло. Новый год сейчас день, когда все ждут чуда, особенно детей. Много мультфильмов были созданы, что вращаются вокруг Нового года и открывают русские традиции, стоящие за этим праздником. Дед Мороз подарки под елкой оставляет, Новогодние утренние представления и семейный просмотр новогодних концертов. Мы б хочу рассказать вам о некоторых традициях, проявленных в этих советских новогодних праздниках. мультфильмы.

Кстати, много знакомых россиянам новогодних песен случается. из мультфильмов.Песня «Кабы не было зимы» — новая Хит года, который впервые исполнила Валентина Толкунова для мультфильма. «Зима в Простоквашино». После этого песня многократно перепевалась другие певцы и даже ремиксы от разных ди-джеев. Песня в исполнении Деда Мороза и Снегурочка из «Ну, погоди» тоже приходит в голову россиянам, когда они думают о Новом году. И хотя в этом году песне исполняется 40 лет годовщину, люди до сих пор помнят ее и любят декламировать.Однако большинство известная новогодняя песня — «В лесу родилась ель». Все в Россия это знает без исключения. Он был написан 110 лет назад, и хотя изначально он не предназначался для мультфильмов, его использовали в бесчисленном количестве раз, в исполнении многих разных певцов и персонажей, и одно остается Понятно: эта песня — истинный символ Нового года в России. Узнать больше о советских новогодних песнях в нашем подкасте.

Все права принадлежат Российской газете.

Советские мультфильмы, сверкающие снегом

Зимняя страна чудес в Санкт-Петербурге может растаять за минуту, но волшебство старых советских мультфильмов, где снег покрывает сцену, выдержало испытание временем. Включите перевод субтитров или попрактикуйтесь в русском, готовясь к настоящему снегу.

Зима в Простоквашино

«У нас достаточно денег, нам просто не хватает мозгов», — говорит Кот Матроскин, мудрый кот из этого знаменитого мультфильма, когда он сидит на дровяной печи и ругает собаку Шарика за то, что тот носит кроссовки в снегу. .Но вскоре выясняется, что их любимый мальчик едет вместе с ними встречать Новый год, и они откладывают свои разногласия, чтобы устроить душевный праздник. Елку украшают хламом с чердака, с телевизора убирают паутину, и происходит волшебство.

Снежная королева

Полнометражный анимационный фильм 1957 года по рассказу Ганса Христиана Андерсена — это все, что вы надеетесь увидеть в советской мультипликации.Красивые рисунки от руки и симфоническая музыка воплощают в жизнь масштабную, но грустную сказку, в которой поиски брата переносят Герду на бескрайние снежные просторы владений королевы. Фильм получил «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале и награду за анимацию на Каннском кинофестивале.

Умка

«Мешая снег ложкой, приближается долгая ночь», — поет медведица-мать своему малышу. Она также рассказывает ему, как построить логово и как обращаться с людьми.Но, как и любой маленький ребенок, он просто хочет найти друга и поиграть. Этот мультсериал, созданный в 1960-х годах, получил свой последний эпизод всего несколько лет назад, и его послание любви не менее актуально и сегодня.

Варежка (Рукавица)

Собака есть у всех, кроме одной маленькой девочки, которая отчаянно хочет ее. Кого вы возьмете на прогулку по заснеженному двору? Или пойти на выставку собак? Очаровательный и добрый, он заставляет почувствовать, что в этот раз в году мечты сбываются.

Шел прошлогодний снег

«Недостаточно! Мало! »- кричит главный герой этого классического мультфильма, в котором смешаны любимые русские сказки, разговорные поговорки и абсурдный юмор. Он пытается найти идеальную елку для празднования Нового года, но волшебства, которое творится вокруг него, просто нет. Достаточно. Если вы никогда не видели кабину на куриных ножках в действии, этот спектакль для вас. А если вам нравится, посмотрите «Пластелиновую ворона» от тех же создателей.И, надеюсь, прошлогодний снег больше не вернется.

Любите мультики? Почитайте советскую классику или узнайте о многих регионах России.

Самые любимые русские и советские мультфильмы, которые стоит посмотреть

Чебурашка из «Крокодила Гены», 1971 | © Союзмультфильм

Традиции российской мультипликации уходят корнями в СССР, где мультфильмы превратились в культурный феномен и часто отражали общественное настроение, а также служили своим развлекательным целям. Вот одни из лучших примеров советской и российской мультипликации.

Первый российский персонаж мультипликационного фильма, получивший личный список Buzzfeed, Винни Пух — это советский вариант Винни Пуха . Три мультфильма про очаровательного медведя попали в советские театры в конце 1960-х годов и сразу же стали хитом как у взрослых, так и у детей. Окруженный группой очаровательных приятелей, Пух отправляется на поиски меда, застревает в кроличьей норе и находит ослиный хвост, одновременно задавая несколько серьезных экзистенциальных вопросов и распевая самые запоминающиеся песни в истории советской мультипликации.

Советская версия Том и Джерри , вам не нужно знать русский язык, чтобы наслаждаться, Ну, погоди! — классический фарс с заядлым курильщиком Волком и детским зайцем вместо кошки и мышки. Сюжет самого известного советского мультфильма безупречно прост: курящий, пьяный и одетый в расклешенные джинсы Волк пытается поймать образцового советского подростка — Зайца, но в итоге оказывается избитым, несчастным и одетым только в розовые боксеры.

По мотивам детского научно-фантастического сериала Кира Булычева, Тайна третьей планеты рассказывает нам об Алисе, 10-летней девочке, живущей в роботизированном коммунистическом будущем. Леденящий кровь детектив, полный сложных персонажей, космических пиратов и инопланетян. Взрослые, вероятно, получат от этого больше, хотя детям обязательно понравится красочная анимация и крылатые фразы.

Броская рок-музыка, брюки-клеш, модные мини-платья и песни о свободе — совсем не то, что можно ожидать от советского мультфильма 1969 года.Тем не менее, эта классика советской анимации была во многом революционной, поскольку в ней использовалось множество явно западных культурных отсылок, которые в то время были запрещены в СССР. По сей день два анимационных эпизода сериала Бременские музыканты являются одними из самых известных и любимых мультфильмов советской эпохи.

Созданная в 1975 году дальновидным российским аниматором Юрием Норштейном, эта классика мировой анимации кажется более актуальной, чем когда-либо. То, что на первый взгляд кажется простой историей о еже, который заблудился в тумане по пути к своему другу-медведю, оказывается визуально ошеломляющей меланхолической медитацией о природе жизни, смерти и дружбы.

Этот мультфильм 1978 года рассказывает о шестилетнем Федоре, который уходит из дома после того, как его родители отказались держать говорящего кота, которого он нашел на улице. Повзрослевший, Федор путешествует, путешествует, встречает говорящую собаку, вместе с собакой и кошкой обустраивает дом и переживает удивительные приключения.

Пожалуй, самый милый советский мультфильм о дружбе Крокодил Гена — это культовый мультфильм, полный харизматичных персонажей и песен, которые знает каждый россиянин.Крокодил Гена постоянно работает крокодилом в зоопарке, но его жизнь меняется, когда он встречает Чебурашку, неизвестное науке животное, похожее на помесь медведя и обезьяны. Чебурашка, приехавший в Советский Союз в ящике апельсинов, никуда не влезает и постоянно ищет друзей. Это идеальный фильм для просмотра с детьми, потому что даже заклятый враг Гены невероятно симпатичен, а Чебурашка — просто милая маленькая вещь.

Действие этого компьютерного анимационного телешоу, созданного по мотивам одноименной русской народной сказки, происходит в современной России. Выпущенный в 2009 году мультфильм имел большой успех в России и за рубежом. Каждая шестиминутная серия повествует о приключениях главных героев шоу: озорной мальчишки-озорной Маши и ее друга-медведя, циркового артиста на пенсии, который делает все возможное, чтобы ее обезопасить.

Привет, дети, время Винни Пуха! Мультяшная музыка из СССР: обманчивая каденция: NPR

Русский Винни Пух: Винни Пух. ‘Винни Пук’ скрыть подпись

переключить подпись ‘Винни Пук’

Русский Винни Пух: Винни Пух.

‘Винни Пук’

Русскую музыку ХХ века часто считают мрачной и задумчивой, отражением жизни под пятой жестокого государства. Когда это было смешно, это обычно было чем-то вроде юмора о виселице.

Тем не менее, многие из тех же композиторов, чьи концертные произведения часто отражали темную реальность, также писали мультяшную музыку для детей. В четверг вечером Бруклинский филармонический оркестр играет некоторые из этих мультфильмов на Брайтон-Бич — сердце русско-американского сообщества в Нью-Йорке. Некоторым из его создателей музыка из мультфильмов была своего рода ускользанием.

В 1939 году композитор Дмитрий Шостакович уже выжил, будучи разоблаченным в официальной газете сталинского режима .Но 1939 год был также годом, когда Шостакович выпустил веселую мультяшную партитуру: «Глупая мышка».

Сочинение для кино и театра дало Шостаковичу возможность заработать. Но это не значит, что он и его современники разбавили свою работу, говорит Алан Пирсон, новый музыкальный руководитель Бруклинской филармонии. «Эти композиторы не спотыкались, делая это, — замечает Пирсон, — и отчасти то, что делает этот концерт захватывающим, заключается в том, что музыка, которую они написали для этого жанра, действительно сложная и действительно интересная. «

«Это музыка, которая — как и должна быть музыка из мультфильмов и фильмов — немедленно передает ощущение настроения, атмосферы и сцены, оказывая непосредственное влияние на людей», — продолжает Пирсон. «И все же гармонический и тональный язык и тембральный язык музыки действительно очень сложен и утончен».

«Глупая мышка » вдохновлена ​​популярной детской сказкой, написанной в 1922 году Самуэлем Маршаком. Лора Мьолснесс, директор программы русистики Калифорнийского университета в Ирвине, отмечает, что художники всех мастей находились под сильным идеологическим давлением, и некоторые из них нашли выход для творчества в детских рассказах.

«За это время многие аниматоры обратились к сказке», — говорит Мьолснесс. «Сказка позволила аниматорам обратиться к национальному наследию и сосредоточиться на вневременных моральных наставлениях, уклоняясь от явной идеологии».

По прошествии десятилетий и ослабления ограничений для художников аниматоры снова начали экспериментировать. В конце концов, один из самых любимых в мире детских персонажей приобрел русский акцент. В 1958 году А.А. Знаменитый медвежонок Милна стал Винни Пухом.Девять лет спустя этот Пух получил свой собственный русский мультфильм.

Музыка для Винни Пуха была написана Мечиславом Вайнбергом, еврейским композитором, который бежал из своей родной Польши в 1939 году и направился на восток, в Советский Союз. семья осталась и погибла в концлагере.

Вайнберг стал большим другом и коллегой Шостаковича. И, несмотря на широко распространенные преследования советских евреев — он сам был ненадолго заключен в тюрьму в 1953 году — концертная музыка Вайнберга звучала в его новом доме.

Этот польский еврейский иммигрант, ныне известный как Моисей Вайнберг, также создал некоторые из самых знаковых частей русской поп-культуры, в том числе музыку к мультфильму 1969 года « Винни Пух в гостях» («Винни Пух идет в гости»).

Винни Пух был не единственным аутсайдером, пробившимся в советскую анимацию. Карикатура 1969 года « Бременские музыканты » очень легкомысленно основана на сказке Гримма. Но его партитура Геннадия Гладкова течет по современному течению с его электрогитарой.

Лева Журбин, московский композитор, аранжировщик и альтист, замечает: «Такое ощущение, что под этими мультфильмами есть некий вид контркультуры. Вы не можете точно определить это».

Сейчас живущий в Нью-Йорке, Лёва, как его называют, является сыном Александра Журбина, одного из самых известных российских композиторов в области кино и театра. Brooklyn Phil играет одну из оригинальных партитур Лйовы вместе с несколькими его аранжировками.

«Вы почти чувствуете, что эти мультфильмы предназначены не только для детей, но и для взрослых», — отмечает Лева.«Они всегда пытаются раздвинуть границы, будь то в музыкальном плане, используя рок-н-ролл, который не был полностью одобрен в то время, или с персонажами, делающими странные, непослушные вещи».

Ljova говорит, что музыка соответствует анимации. «Все представляет собой невероятно творческий подход к озвучиванию, оркестровке и стилям», — с энтузиазмом говорит он. «Можно было бы надеяться, что кто-то напишет музыку с таким оптимизмом и цельностью для фоновой музыки.

Сегодняшним концертом Бруклинский филармонический оркестр надеется вывести на передний план музыку из этих мультфильмов.

Ирония судьбы, или Наслаждайтесь ванной! (Мини-сериал, 1975) — Ирония судьбы, или Наслаждайтесь ванной! (TV Mini Series 1975) — Обзоры пользователей

Это ужасный фильм. Вот такая история: застенчивый хирург средних лет Женя Лукашин живет в Москве и планирует впервые в жизни жениться. Он говорит своей девушке Кате, что несколько лет назад собирался жениться на другой женщине, но в самый последний момент сбежал в Ленинград, потому что не очень хотел жениться.Предупреждение о рывке! Он без энтузиазма говорит Кате, что не будет с ней так поступать.

В новогоднюю ночь он с друзьями ходит в сауну и напивается. Вскоре он забывает, что у него есть невеста. Один из его друзей должен поехать в Ленинград встречать Новый год со своей второй половинкой. Они с Лукашиным настолько пьяны, что засыпают, а двое других друзей не помнят, кто должен летать. Вот и запихивают Лукашина в самолет.

Он прибывает в Ленинград, и сварливый попутчик помогает ему покинуть самолет.Он раздражает и смущает другого пассажира своим глупым пьяным поведением и уезжает домой на такси. Он почти мочится и зовет свою мать, прежде чем чудесным образом открыть дверь своим ключом. Он не понимает, что случилось, и засыпает. (Контекст здесь заключается в том, что советское государство построило множество одинаковых домов, дало улицам в разных городах одинаковые названия и что у людей в домах были похожие на вид вещи. Неважно, что это определение промышленно развитой страны) .

Чуть позже возвращается хозяйка дома Надя. Она блондинка, высокая, стройная и хорошенькая. Она потрясена, обнаружив в своей постели пьяного незнакомца, и пытается отстранить его, но едва успевает заставить его понять, что произошло, прежде чем появляется ее собственный жених Ипполит. Ипполит серьезен и старомоден. Он не верит рассказу о том, как Лукашин оказался в Ленинграде и ключом открыл дверь Нади. Он думает, что Надя ему изменяет, и в гневе уходит.

Надя и Лукашин знакомятся и влюбляются друг в друга.Надя оказывается учительницей русского языка и литературы и рассказывает, что у нее был роман с женатым мужчиной 10 лет. Ипполит теряет всякое уважение к себе и питает мысли о самоубийстве. Что касается Кати, мы даже не узнаем, что с ней происходит.

Раньше мне нравился этот фильм, когда я был моложе, но теперь меня тошнит. Актеры, которые играют Надю и Женю, светловолосые и ангельские, а Катя и Ипполит изображены мрачными, кислыми, старомодными и омерзительными. Идея ясна: быть во власти своих порывов — это добродетель, как лист на ветру.Это означает, что вы дитя Эдема, чья душа не была испорчена нашим больным обществом. И наоборот, трезвый, сознательный, заинтересованный и надежный, пытающийся контролировать себя и свою жизнь, имея ожидания от себя и от других, делает вас жалким предателем, которого нужно поставить на их место. Ожидайте дружеского наказания от друзей, которые пытаются вам помочь. Это для вашего же блага. Никогда не сопротивляйтесь никакому импульсу, будь то изнутри или извне, будь то собственный или чужой.Что бы ни случилось, будьте вежливы и соглашайтесь с этим.

Фильм противоречит сам себе, изображая общество как контролирующее и репрессивное, и забывая об этом факте, когда это соответствует сюжету. В 1970 году советское правительство ввело обязательную проверку паспортов на самолетах, поэтому в 1975 году было невозможно путешествовать по чужому билету. Даже до этого пьяным людям не разрешалось путешествовать на самолетах. И почему Надя не позвонила в полицию, когда обнаружила в своей постели пьяного незнакомца? Кроме того, такой пьяный человек не может протрезветь за 2-3 часа.

В этой истории нет ничего оригинального. Слабые, невежественные, эгоистичные неудачники всегда пытались выглядеть скромными, чувствительными, духовными, артистичными и философскими, пытаясь заставить трудолюбивых и ответственных людей чувствовать себя глупыми и виноватыми из-за того, что они «скучны».

На мой взгляд, единственное, что хорошо в его фильме — это песня Аллы Пугачевой «Над моей улицей» и стихотворение в конце. Все остальное — слащавая, отупляющая пропаганда глупости, эгоизма и разврата.

10 из 37 нашли эту информацию полезной. Был ли этот обзор полезным? Войдите, чтобы проголосовать.
Постоянная ссылка

Новогодний праздник «Селебрейк» |

Кто-то однажды заметил, что существует большое количество рождественских мультфильмов и что они продолжают создаваться.

Хэллоуин? проверить!

День Благодарения? Несколько.

Четвертого июля? Опять же, несколько.

Канун Нового года? Не так много!

Все это делает модель Let’s Celebrake (1938) еще более примечательной.

Это был первый мультфильм про Попая, выпущенный в течение календарного 1938 года (21 января года, если быть точным), хотя авторские права на него принадлежат 1937 году. И он примечателен тем, что в нем есть — и тем, чего в нем нет.

Во-первых, Попай (голос Джека Мерсера) и Блуто (вероятно, голос Гаса Вики) — друзья. Не Fightin ’Pals (чтобы дать название 1940 года) убеждения Flagg and-Quirt, а настоящих друзей.Они едут в санях с двумя лошадьми и поют «Новый год наступает, но раз в год», адаптацию заглавной песни из более раннего произведения Макса Флейшера Color Classic, «Рождество приходит, но раз в году» . Даже лошади присоединяются к пению, забирая себе «мостик» песни (средний восьмой такт).

Когда они подъезжают к дому Олив Ойл, их встречает у дверей ее дорогая, но довольно пожилая бабушка. Бабушка ходит с тростью и совершенно глухая.

Папай, Оливия и Блуто собираются порадоваться новогоднему веселью, но Папай терпеть не может, когда бабушка сидит одна со своим вязанием в канун Нового года.Ничего не будет делать, если Папай не возьмет с собой бабушку, что вызывает у Блуто некоторый ужас.

Это продолжается в ночном клубе Happy Hour, где Блуто не очень рад, что Папай привел с собой бабушку. Пока Попай щекочет бабушку под подбородком в качестве вечеринки, Блуто выводит Олив на танцпол.

Папай уводит бабушку на пол, но они остаются на краю суетливой толпы танцоров, при этом бабушка почти не двигается.

У Попай тогда возникает идея накормить бабушку шпинатом, который значительно увеличивает ее бодрость, поскольку они выигрывают кубок любви на танцевальном конкурсе с помощью своей качающейся терпсихоры — к удивлению как Оливия, так и Блуто.

С музыкальной точки зрения, этот мультик приятно полон хорошей музыки, особенно когда они попадают в клуб Happy Hour (где неоновая вывеска буквально «выжимает» старый год).

Когда мы приходим — очевидно, они уже там — оркестр играет «Цветение на Бродвее», заглавную песню малоизвестного мюзикла Paramount, написанного для экрана Лео Робином и Ральфом Рейнджером. Песня оказалась более успешной, чем фильм.

Когда оркестр прерывается менеджером (?), Объявляющим танцевальный конкурс на чашку любви, оркестр перестает играть в развлекательно рваной манере, как настоящий танцевальный коллектив в данных обстоятельствах.

После того, как было сделано объявление, группа стала еще более рваной, когда они начали произносить «Стоп! Ты разбиваешь мне сердце », ритм-песенку, которую Тед Келер и Бертон Лейн передали для Artists And Models прошлым летом.

После того, как бабушка сделала рюмку шпината и палубы были очищены, они танцуют под попурри, которое начинается с «Jammin», песни Сэма Кослоу из мюзикла Turn Off The Moon , выпущенного Paramount. весной 1937 г.Это приводит к «Swing High, Swing Low», композиции Ральфа Фрида-Бертона Лейна, которая не пришла из мюзикла Paramount.

И это приводит к песне, которая даже не защищена авторскими правами на знаменитую музыку: «Happy Days Are Here Again», которая вышла из раннего мюзикла M-G-M, Chasing Rainbows . Музыкальные люди Флейшера уже заимствовали его раньше — еще в 1930 году для Talkartoon Sky Scrapin ‘.

И какая новогодняя ночь была бы полной без «Auld Lang Syne», завершающей ее красивым музыкальным бантом?

И вот то, чего НЕТ в этом мультфильме, достойного упоминания. Let’s Celebrake НЕ заканчивается нокдауном, затяжной битвой между Попаем и Блуто, с большим сопутствующим ущербом, нанесенным обеими сторонами. Фактически, Блуто здесь идеальный джентльмен. Он настолько сбит с толку видом, как бабушка трахается с Попаем, что не знает, как на это реагировать. Все, что он может сделать, это сесть рядом с Олив и с удивлением смотреть на зрелище.

И так: С НОВЫМ ГОДОМ!

Следующая неделя : Путешествия Белоснежки

Анимация «идеальной» советской женщины | Школа международного обслуживания

Анимационные фильмы и телешоу — важная часть детства многих людей.Мы часто можем оглядываться на Винни Пух, Минни Маус и Губку Боб Квадратные Штаны сквозь розовые линзы ностальгии. Именно так Шайна Вайсер, аспирантка по вопросам межкультурных и международных коммуникаций, относилась к советским мультфильмам, которые она смотрела в детстве, — мультфильмы, которые повлияли на поколения ее семьи.

«В этих мультфильмах есть что-то ценное. Не только мной, но и моими родителями, бабушкой и дедушкой », — говорит Вайсер.

Вайсер — американец первого поколения.Оба ее родителя эмигрировали из Советского Союза, и некоторые из немногих вещей, которые они привезли с собой во время путешествия в США, были виниловые пластинки с песнями и отрывками из их любимых мультфильмов. Два года назад, когда Вайзер скучал по дому, она пересмотрела анимацию — только на этот раз ностальгический комфорт из детства был нарушен новой перспективой.

«Меня поразили откровенные послания, которые передавали мультфильмы. Взаимодействуя с чем-то, что я наблюдал в детстве, я сразу подумал: «Здесь что-то есть», — говорит Вайзер.«Существует теория, подтверждающая связь между этим содержанием и огромным социальным сдвигом, который женщины испытали в Советском Союзе после краха правительства».

Вайсер имеет в виду резкое сокращение числа женщин, участвовавших в правительстве после распада Советского Союза. В 1984 году женщины составляли 33 процента членов правительства, но представительство женщин упало до семи процентов в 1989 году. Согласно исследованию Вайзера, которое недавно было опубликовано в Proceedings of the National Conference of Undergraduate Research, средства массовой информации, например Анимация, созданная в период с 1950 по 2005 год, отражала культурные ценности Советского Союза, в частности взгляды на женственность и женственность.Вайзер утверждает, что эти взгляды могли быть частью того, почему произошло такое резкое сокращение числа женщин в правительстве.

«Идеальная» советская женщина

Вайзер провела несколько недель, просматривая советские мультфильмы для своего исследования, в итоге просмотрев в общей сложности четырнадцать анимационных произведений продолжительностью от пятнадцати минут до полутора часов.

«Я знаю, что моим соседям по комнате определенно не нравилось слушать этот контент снова и снова», — хихикает Вайсер. «Слушать те же самые песни и видеть, как я просматриваю анимацию строка за строкой, было довольно утомительно».

Она смотрела и повторно просматривала анимированные фрагменты, чтобы определить закономерности в том, как они изображают персонажей и их отношения друг с другом. Одна особая закономерность, которую она заметила в анимациях, заключалась в различии между персонажами, которых она называла «невестами» и «ведьмами».

Тип женских персонажей, которые не говорили ни слова или вели себя очень пассивно, считались «Невестами.Эти главные герои были нарисованы в красных и желтых цветах про-СССР и часто изображались покорными. Они были преданы своим отцам и братьям и подтвердили выбор мужчин: «Это довольно четкий сигнал молодым советским женщинам. То, как они должны выглядеть и как они должны себя вести, — говорит Вайсер.

«Ведьмы», с другой стороны, были нарисованы зеленым цветом — это были либо злодеи, либо лишние персонажи, которые не соответствовали стандартам красоты и пассивности, которые требовались для того, чтобы персонаж считался «хорошим». «Они не всегда были стереотипными ведьмами, летающими на метле. Женщины, представленные ведьмами, могли казаться немагическими персонажами, которые часто гиперсексуализировались и озвучивались мужчинами. Они были независимы: командовали слугами-мужчинами или враждовали с мужскими персонажами и, следовательно, разрушали советский идеал гендерной иерархии. Другими словами, «ведьмы» были настолько далеки от подчеркнутой культурной нормы, что по советским стандартам их вообще не считали женщинами. Или, по крайней мере, не в «хорошем» виде.

Мультфильмы и международные отношения

От войны Путина с женщинами до таких проблем, как похищение невест и значительный разрыв в оплате труда, очевидно, что женщины в постсоветских странах продолжают жить в глубоко патриархальных обществах. Проблемы, с которыми они сталкиваются, резко контрастируют с упором большевиков на гендерное равенство во время подъема Советского Союза. Хотя распространялась риторика о том, что при социализме будет гендерное равенство, реальность и исследование Вайзера не подтверждают такие утверждения.

«Один из основных выводов этого исследования заключается в том, что когда вы просто смотрите на что-то вроде политической риторики или средств массовой информации, чтобы понять, что происходит в регионе, вы не понимаете всего объема того, что происходит на самом деле», — говорит Вайзер.

Она считает, что советская анимация является наиболее ярким опровержением идеи, что СССР был эгалитарным, и утверждает, что нельзя сбрасывать со счетов средства массовой информации, такие как карикатуры, при попытке понять поведение населения.Хотя политическая риторика и средства массовой информации заявляли, что мужчины и женщины равны, советская культура, отраженная в анимации, рассказывала другую историю. Когда структура коммунизма была устранена — наряду с квотами и экономическими факторами, которые первоначально позволяли большему количеству женщин участвовать в управлении, — постсоветские женщины остались с культурой, которая поощряла их быть невестами, а не ведьмами.

По мнению Вайзера, те же культурные ценности могли быть причиной того, что десятилетия спустя домашнее насилие было декриминализовано в России.

«Может показаться, что что-то подобное приходит неожиданно, пока вы не присмотритесь и не увидите, что в одной из самых популярных форм СМИ, которые люди потребляли на протяжении десятилетий, существовала модель репрезентации, которую я потреблял, которую потребляли мои родители. потребляется. » — говорит Вайсер.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *