Все авторы Bobbi Barto BARTO Peggy Kahn Care Bears Jane Gerver Renzo Barto Care Bears Bobbi Katz Wilbert Awdry Avdry LISA DeMauro 1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111ЕСНеизвестно Настольная книга Все выпуски Другое Все годы 1997 — 1998 0 -1997 1993 — 1995 1991 — 1993 1989 — 1991 1987 — 1989 1985 — 1987 1983 — 1985 All Regions English French Netherlands Аят аль-Имран (Семья Имрана, Дом Имрана) 3:70Общепринятые переводы значения Мухаммад АсадО последователи более раннего откровения! Почему вы отрицаете истину Божьих посланий, о которых вы сами свидетельствуете? М. М. ПиктхоллО люди Писания! Почему вы не верите в знамения Аллаха, когда вы (сами) свидетельствуете (об их истине) Юсуф Али (Саудовская редакция, 1985 г.)О люди Книги! Почему вы отвергаете знамения Аллаха, свидетелями которых вы (сами) Ясный Коран, доктор Мустафа ХаттабО Люди Книги! Почему вы отвергаете знамения Аллаха, в то время как свидетельствуете «об их истинности»? Сафи КаскасЛюди Книги: «Почему вы отрицаете Божьи откровения, когда сами являетесь свидетелями?» Вахидуддин ХанЛюди Книги! Почему вы отрицаете знамения Божии, будучи свидетелями их ШакирО последователи Книги! Почему вы не верите в послания Аллаха, когда вы свидетельствуете (их) Доктор Лалех БахтиярО Люди Книги! Зачем быть неблагодарным за знамения Божьи, когда свидетельствуешь? Т. Б.ИрвингЛюди Книги, почему вы не верите в Божьи знамения, когда видите, как это происходит? Абдул ХеО люди Писания! Почему вы отвергаете аят Аллаха, когда свидетельствуете (об истине) Изучение КоранаЛюди Книги! Почему ты не веришь в знамения Божьи, будучи свидетелем Доктор Камаль ОмарО люди Аль-Китаб ! Почему вы не верите аяту Аллаха, хотя вы им являетесь: вы действуете как свидетели (за их истину) М. Фарук МаликО Люди Книги! Почему вы отрицаете знамения Аллаха, если знаете, что они истинны? Талал А. Итани (новый перевод)О Люди Книги! Почему вы отвергаете откровения Божьи, хотя и свидетельствуете Мухаммад Махмуд ГалиО население Книги (или: Семья Книги, то есть иудеи и христиане), почему вы не верите в знамения Аллаха и свидетельствуете (их) Мухаммад Сарвар(Мухаммад), скажи: «Люди Книги, почему вы отрицаете откровение Бога (Коран), хотя прекрасно знаете, что оно от Бога? Мухаммад Таки УсманиО люди Писания, почему вы не верите в аяты Аллаха (явленные в предыдущих Писаниях для предсказания прихода Святого Пророка?), в то время как сами являетесь свидетелями (этим аятам) Шаббир АхмедО Люди Книги! Почему вы отрицаете истину Божьих посланий, о которых сами свидетельствуете? (Разве Писание не было открыто вам? И оно предсказывает пришествие этого Пророка) Доктор Мунир МуншиО люди книги! Почему вы отвергаете откровения (и знамения) Аллаха, хотя сами свидетельствуете (об истине) Сайед Викар АхамедВы Люди Книги! Почему вы отвергаете знамения Аллаха, свидетелями которых вы (сами) Умм Мухаммад (Sahih International)О люди Писания, почему вы не верите в аяты Аллаха, когда свидетельствуете [об их истине] [Группа монотеистов] (издание 2011 г. )«О люди Писания, почему вы отвергаете Божьи знамения, когда свидетельствуете?» Абдель ХалимЛюди Книги, почему вы отрицаете Божьи откровения, когда видите, что они истинны? Абдул Маджид ДарьябадиО люди Книги! а потому не веруйте в знамения Аллаха, в то время как вы свидетельствуете Ахмед АлиО люди Писания, почему вы не верите знамениям Божиим, если сами видели их Аиша БьюлиЛюди Книги! почему вы отвергаете знамения Аллаха, когда сами находитесь там в качестве свидетелей? Али ЮналО Люди Книги! Почему вы не верите в Божьи Откровения (ясные доказательства истины), когда сами свидетельствуете (об их истине в ваших собственных Книгах) Али Кули КараиО Люди Книги! Почему вы отвергаете знамения Аллаха, когда свидетельствуете [об их истине] Хамид С. АзизО люди Книги! Почему вы не верите знамениям Аллаха, если сами свидетельствуете о них? Али Бахтиари НеджадЛюди книги, почему вы не верите в Божьи знамения, хотя свидетельствуете (об их истине)? AL Билал Мухаммад и др. (2018)О люди Книги, почему вы отвергаете знамения Бога, свидетелями которых вы были? Мушарраф Хусейн«Люди Книги, почему вы отрицаете знамения Аллаха, когда вы являетесь очевидцами их откровения? МаудудиО Люди Книги! Почему вы отвергаете знамения Аллаха, хотя сами видите их [Группа монотеистов] (издание 2013 г.)«О люди Книги, почему вы отвергаете откровения Бога, когда свидетельствуете?» Мохаммад ШафиО Люди Книги! Почему вы подавляете аяты/знамения Аллаха, и вы являетесь свидетелями этого? Спорные работы или работы с неопределенным статусом Ахмед Раза Хан (Барельви)«О люди Книги! Почему вы отрицаете знамения Аллаха, тогда как сами являетесь свидетелями? Рашад ХалифаО последователи писания, почему вы отвергаете эти откровения БОГА, хотя и свидетельствуете (что это истина)? Хасан Аль-Фатих КарибуллаЛюди Книги! Почему вы не верите аятам Аллаха, будучи свидетелями? Маулана Мухаммед АлиО люди Писания, почему вы не верите в послания Аллаха, когда вы свидетельствуете (их истину) Мухаммед Ахмед и СамираВы, люди Книги, почему вы не верите Божьим знамениям/стихам/доказательствам, и вы свидетельствуете/свидетельствуете Бижан МойнянО вы, последователи Писания, почему вы отвергаете неоспоримые чудеса Божьи, происходящие у вас на глазах? Фаридул ХакО Люди, давшие Книгу(и)! Почему вы не верите в знамения Аллаха, тогда как сами являетесь свидетелями Шер АлиО Люди Книги! Почему вы отрицаете знамения АЛЛАХА, будучи их свидетелями? Д-р Мохаммад Тахир-уль-КадриО Люди Книги! Почему вы отрицаете Откровения Аллаха, в то время как сами свидетельствуете (то есть, вы прочитали все в своих книгах) Аматул Рахман ОмарО люди Писания! Почему вы отрицаете знамения Аллаха, хотя сами являетесь свидетелями (их истины)? Мухсин Хан и Мухаммад аль-ХилалиО люди Писания! (Евреи и христиане): «Почему вы не верите в аяты Аллаха (стихи о Пророке Мухаммаде САВ, присутствующие в Таурате (Торе) и Инджиле (Евангелии)), в то время как вы (сами) свидетельствуете (об их истине) . |