Разное

Мама зверь очень полезный стих: МАМА-зверь полезный!(стих) — Cтишок-мечта — BabyPlan

Шуточные стихи про маму


1

Знаю буквы я четыре,
Что важнее всего в мире.
И скажу вам сразу прямо,
Эти буквы – слово МАМА!
Она нам важна всегда,
Не взирая на года.
Жизнь она нам всем дает,
Тихо рядышком идет.
Дарит ласку и тепло,
Даже если тяжело.
Сердцем нас оберегает
И душой обнимает.

2

Чтобы правильно расти, надо маму завести.
Мама — очень зверь полезный, лучше прямо не найти!
Если ты захочешь кушать -стоит только заорать,
Прибегает мама тут же, будет сисю предлагать.
В сисях просто и легко возникает молоко.
Стоит только присосаться -прямо в рот течет рекой!
Если ты поел немало, но еще не хочешь спать —
Чтобы мама не скучала, можно снова заорать.
Мама на руки возьмет, мама песенку споет,
Мама сказочку расскажет, спляшет, мячик принесет!
Если спать захочешь все же, лучше рядом с мамой лечь —
Пусть поспит немного тоже, маму надобно беречь.
К боку теплому прижмись, сладко — сладко потянись,
Перед сном, что мама рядом, непременно убедись.
Если ты глаза откроешь и увидишь — мамы нет,
Ты, конечно, рев устроишь, разорешься на чем свет.
Прибежит она бегом, истекая молоком.
Мама — зверь домашний очень, не уходит далеко.
Хочешь быть счастливым самым, значит слушай мой совет:
Заводи скорее маму -лучше мамы зверя нет!
Папа же — субъект ненужный, это тоже нужно знать,
Спит всю ночь, а ты весь в луже, не берёт к себе в кровать!

3

Мама и я,
две женщины.
Cидим,говорим о, чем то.
Мама и я ,
две женщины,
Слезы льем потихоньку.
Cлезы текут и катятся,
словно года бегут.
Девочкой, а не женщниной
Мама меня зовет.

4

Мамочка уставшая
Рано спать легла.
Я к игрушкам в комнате
Тихо подошла.

» Не будите мамочку,
Пусть поспит она».
И плотней задёрну
Шторы у окна.

Хочется с игрушками
Мне поговорить —
Но могу я шёпотом
Маму разбудить.

С мячиком мне нравится
Весело играть —
Но уставшей мамочке
Надо отдыхать.

Только я играть не стану.
Книжку с полочки достану,
Сяду в кухне за столом:

5

Все мамы скучно так живут —
стирают, гладят, варят.
И их на елки не зовут,
подарки им не дарят.
Когда я вырасту большой,
Я тоже буду мамой.
Но только мамой холостой,
А не мужнячей дамой.
Куплю я новое пальто
Под цвет пунцовой шляпе.
И никогда и ни за что
Я не женюсь на папе.

6

Рано утром под подушкой
Папа мне шепнул на ушко,
Что сегодня праздник мам,
Так сказал и убежал.

Я подумал, как же быть,
Что мне маме подарить?
У медведя нету лапы,
И вообще он косолапый.

У машинки нет руля,
Отломал его я зря.
Время то уже идет,
Мамочка меня зовет.

Ну, тогда сейчас пойду,
Поцелую обниму,
И скажу, что очень сильно
Мама я тебя люблю!

7

Вы, pебята, к нам не лезьте.
Я стиpаю с мамой вместе.
Чтобы платье чище было,
И платок белее был,
Тpy я, не жалея мыла,
Тpy я, не жалея сил.
Стала чистенькой панама.
“Hy-ка, мама, посмотpи!”
Улыбается мне мама:
“Сильно, доченька, не тpи.
Я боюсь, что после стиpки
Мне пpидется штопать дыpки.”

Мамы любят, есть варенье,
В темноте на кухне сидя,
Петь, танцуя в воскресенье,
Если их никто не видит.
Мамы любят лужи мерить,
Находя их жарким летом,
Забывать ключи от двери,
А потом слоняться где- то.
Мамы любят спать в субботу,
И лепить слонов из снега,
И прогуливать работу,
И зимой без шапки бегать.
Мамы любят грызть конфеты
И кататься на трамвае,
Но они молчат об этом. Почему?

9

Ничего милее нет
Маминой улыбки –
Словно вспыхнет солнца свет,
Мрак развеет зыбкий!

Словно хвостиком блеснет,
Золотая рыбка –
Радость сердцу принесет
Мамина улыбка!

10

Поздравляю искренне с днем мамы,
И пожелать хочу сегодня я тебе.
Чтоб поменялась с мужем ты ролями,
И посвятила день только себе.

Чтоб на диване ты тв смотрела,
А муж готовил, убирал, стирал.
Чтоб пивом с чипсами хрустела,
И он к тебе с проблемами не приставал.

Детей чтоб накормил обедом,
Ну и тебе конечно стол накрыл.
Усталости чтоб он не ведал,
Тобой денечек с радостью побыл.

Ну а потом ты снова в бой,
Ты супер-мамой опять станешь.
И с сердцем полной добротой,
Ты валерьяночку достанешь.

11

Тяжко жить на свете молодой мамаше:
Дитё не хочет кушать вкусной манной каши,
Будит среди ночи, разбивает чашки,
Треплет на кусочки важные бумажки,
Отрывает шторы, тянет в рот таблетки,
А вчера свалился на пол с табуретки!
Целый день играет, сыт, одет, напоен
И при этом вечно чем-то недоволен!
…Кто там сеет в кухне геркулеса хлопья?!
Вот сейчас КАК РЯВКНУ,И КА-А-АК ДАМ ПО ПОПЕ!!

Тяжко жить на свете мелкому бутузу:
Шлепают по попе, щекотят за пузо,
Отбирают вилки,утирают сопли,
Надевают боты, чтоб ногами топал,
Кормят манной кашей, на горшок сажают. ..
И,похоже, нас совсем не уважают-
Не берут на ручки (десять кил. всего-то)
Убегают рано утром на работу,
Не дают компьютер за шнуры полапать…
Вот сейчас я сморщусь И КА-А-АК БУДУ ПЛАКАТЬ!!!

Тяжко жить на свете также и папаше
В ужин достаются лишь остатки каши.
В пальчиковых красках новые ботинки,
Вместо документов в кейсе две машинки.
Ноутбук изгрызен, в телефон не слышно
Потому что детка им стучал по крышкам.
В выходные вместо пива с шашлыками
Три часа с коляской грязь месить ногами.
На работе пашешь, дома пашешь вдвое,
Кто спасибо скажет? Что это такое?
Вот сейчас обижусь, закачу скандал
Чтоб хотя бы кто-то должное воздал!!!

12

Маленький зайчонок улыбнулся маме:
Я тебя люблю вот так! – и развел руками.
А вот как я тебя люблю! – мать ему сказала,
Развела руками и тоже показала.
— Это очень много, — прошептал зайчишка,
— Это очень, очень много, много, но не слишком.
Он присел и прыгнул высоко, как мячик
Я тебя люблю вот так! – засмеялся зайчик.
И тогда ему в ответ, разбежавшись, лихо,
— Вот как я тебя люблю! – подпрыгнула зайчиха.
— Это очень много, — прошептал зайчишка,
— Это очень, очень много, много, но не слишком.
— Я тебя люблю вот так! – зайчик улыбнулся
И на травке-мураве перекувыркнулся.
— А вот как я тебя люблю! – мамочка сказала,
Кувыркнулась, обняла и поцеловала.
— Это очень много, — прошептал зайчишка,
— Это очень, очень много, много, но не слишком.
— Видишь, дерево растет, возле речки прямо?
Я тебя люблю вот так! – понимаешь, мама.
А у мамы на руках видно всю долину.
— Вот как я тебя люблю! – мать сказала сыну.
Так прошел веселый день, в час, когда смеркалось,
Желто-белая луна в небе показалась.
Ночью детям нужно спать даже в нашей сказке.
Зайчик маме прошептал, закрывая глазки:
— От земли и до луны, а потом обратно —
Вот как я тебя люблю! Разве не понятно?. .
Подоткнув со всех сторон зайке одеяло,
Тихо-тихо перед сном мама прошептала:
— Это очень-очень много, это так приятно,
Когда любят до луны, а потом обратно!

13

Мама спит, она устала
Я же встала до зари
И, заправив одеяло,
В кухню суп пошла варить.
Отдохнет пускай мамуля!
Мне самой всё по плечу,
Смело я возьму кастрюлю
И плиту сама включу.
Вот кипит уже водица,
Значит, рис пора варить.
Кину ложечку горчицы,
Соли брошу ложки три.
О! Соленая селедка!
Значит, будет рыбный суп.
Соды высыплю щепотку,
Сверху перца натрясу.
Это что тут за находка?
В пачке семечки- кунжут.
Сочетается ль с селедкой?
Ладно, тоже положу.
Лук, морковка и картошка,
Баклажан, фасоль, томат!
Супчик я мешаю ложкой…
Эксклюзивный аромат!
Есть немного сервелата,
(Папа любит колбасу)
Жаль, кастрюля маловата,
Всё не влезет, как ни суй!
Все положены продукты.
Славный будет суп у нас!
Кстати, мама любит фрукты.
Я добавлю их сейчас.
Брошу ветку винограда,
Грушу, сливу и хурму…
То-то мама будет рада
Угощенью моему!

14

Мамин труд я берегу,
Помогаю, чем могу.
Нынче мама на обед
Наготовила котлет
И сказала: » Слушай,
Выручи, покушай!»
Я поел немного,
Разве не подмога?

15

Закружило, завьюжило,
И дороги не видать.
Не заблудится ли мама?
Я пойду ее встречать.
Одеваюсь, собираюсь —
Шубка, варежки, платок…
А пока я собиралась —
Тут и мама на порог!


Смешные детские стихи маме

Кто вечно сопли подтирает,
Готовит суп вкуснее всех?
Стирает, моет, убирает
И любит ваш весёлый смех?

И даже любит ваши слёзы,
Что льёте часто без причин,
Козявку вытащит из носа,
За хлебом сходит в магазин?

Всё это мама дорогая,
Ты краше, ярче всех светил!
В День матери мы пожелаем
Здоровья крепкого и сил

* * *

Я прснулся сегодня рано,
Ведь сегодня праздник мамы,
Я поздравлю маму первый,
Накормлю кота консервой,
Принесу цветов из сада,
Им мамуля будет рада,
Принесу поставлю в вазу,
Их заметят, но не сразу,
Уберу я в доме быстро,
Проснется мама в доме чисто,
Слышу я звенит будильник,
Открываю холодильник,
Всем готовлю бутерброды,
Мама знает я не лодырь,
Вот, бегу поздравить маму,
Мама с праздником тебя.

2

Оближу я твой мобильник,
Напущю слюны в поильник
Ты ругать меня не будешь
Потому, что сильно любишь!
Поползу шкафы открою,
Языком полы помою.
Нет причин ругать меня
Ты же мамочка моя!
Три часа стою в кровати
И не хочется мне спать
Ну, а ты меня качаешь
Тихо песню напеваешь!
Я смешаю гречку с манкой
И открою краски банку.
Ох достанется же мне
За пейзажи на стене!
Первый смех моё агу,
Ладушки и первый зуб.
Никогда ты не забудешь
Потому что сильно любишь!
Я пока не говорю,
Только слоги повторю
Ну а вырасту скажу!
Мама, я тебя люблю!

3

Чтобы правильно расти,
Надо маму завести,
Мама — очень зверь полезный,
Лучше прямо не найти!
Если ты захочешь кушать —
Стоит только заорать,
Прибегает мама тут же,
Будет сисю предлагать.
В сисях просто и легко
Возникает молоко.
Стоит только присосаться —
Прямо в рот течет рекой!
Если ты поел немало,
Но еще не хочешь спать —
Чтобы мама не скучала,
Можно снова заорать.
Мама на руки возьмет,
Мама песенку споет,
Мама сказочку расскажет,
Спляшет, мячик принесет!
Если спать захочешь все же,
Лучше рядом с мамой лечь —
Пусть поспит немного тоже,
Маму надобно беречь.
К боку теплому прижмись,
Сладко — сладко потянись,
Перед сном, что мама рядом,
Непременно убедись.
Если ты глаза откроешь
И увидишь — мамы нет,
Ты, конечно, рев устроишь,
Разорешься на чем свет.
Прибежит она бегом,
Истекая молоком.
Мама — зверь домашний очень,
Не уходит далеко.
Хочешь быть счастливым самым,
Значит слушай мой совет:
Заводи скорее маму —
Лучше мамы зверя нет!

4

Как руки у вас красивы!
Редкостной белизны.
С врагами они пугливы.
С друзьями подчас нежны.

Вы холите их любовно,
Меняете цвет ногтей.
А я почему- то вспомнил
Руки мамы моей.

Упрека я вам не сделаю,
Вроде бы не ко дню.
Но руки те огрубелые
С вашими не сравню.

Они теперь некрасивы,
А лишь, как земля, темны.
Красу они всю России
Отдали в дни войны.

Все делали — не просили
Ни платы и ни наград.
Как руки у вас красивы!
Как руки мамы дрожат

5

Эти руки, легкие в работе,
Руки матери в твоей судьбе,
Быстрокрылые в любой заботе,
Искрометные в любом труде.

6

Дети мира!
Бесконечность жизни
Движется отвагой матерей.
Солнца луч весною ярче брызжет,
Сердце матери – весенний свет лучей.

Сколько б мы ни прожили на свете,
Сколько б ни измерили дорог,
Отчий дом в пути всегда нам светит
И зовет к себе родной порог.

Солнца луч, тепло, родник бессмертья
В имени едином, в слове Мать.
С каждым поколением, поверьте,
Нам сильнее это понимать.

7

Мамочка уставшая
Рано спать легла.
Я к игрушкам в комнате
Тихо подошла.

» Не будите мамочку,
Пусть поспит она».
И плотней задёрну
Шторы у окна.

Хочется с игрушками
Мне поговорить —
Но могу я шёпотом
Маму разбудить.

С мячиком мне нравится
Весело играть —
Но уставшей мамочке
Надо отдыхать.

Только я играть не стану.
Книжку с полочки достану,
Сяду в кухне за столом:
» Поиграю и потом «

8

Ходит чудо по квартире,
Нет его любимей в мире.
Как озера блюдца-глазки,
Гномик маленький из сказки.

Говорит он: — Дай конфет!
Отвечает мама: — Нет!
Гномик ласковый пропал,
Вредным плаксой гномик стал!

Это кто же так ревет?
Может это пароход?
Может это водовоз
Тут разлил ведро из слез.

Кто тут топает ногами
Со слезами и соплями?
Плакса-вредина откуда?
И куда девалось чудо?

Мама даст ему игрушку,
Чмокнет в сладкую макушку,
Мама рядом посидит,
Снова в чудо превратит!

9

Я лежу в кроватке
И сосу тихонько.
Соску, вы подумали?
Нет, свою пеленку.

На подушке мама
Закрывает глазки.
Лучше б пела песни
И читала сказки.

Говорит, что папе
Рано на работу.
Но, конечно, это
Не моя забота.

Я спою вам песенку,
Так мне скучно с вами.
Поднимайте головы –
Люди на диване!

А на завтрак чмокаю
Палец у ноги.
Не дают мне кушать
Родители – враги.

Ну и что, что рано
Пять утра – всего-то.
Просыпайся, мама,
У тебя – работа.

Что-то подозрительно
Попе неприятно.
Люди, помогите!
Как вам не понятно?

Вот, проснулась мама,
Папа повернулся.
Я им из кроватки
Сразу улыбнулся

Ну, теперь покушал,
Счастье — то какое.
Не могу понять я,
Что со мной такое???

10

Мама усталой приходит домой.
Ну как же ей не помочь?
Себе говорю я — Посуду помой
И вынеси мусор прочь,
Постель застели, я себе говорю,
Обед на плите разогрей.
И все потому, что я маму люблю.
Я жду. Пусть приходит скорей.

11

От чего так пахнет летом?
И вишнёвым сладким цветом?
Это бабушка варенье
Варит с мамой в воскресенье!
Я надела фартук тоже:
Как на маму я похожа!
Помогаю сразу всем –
Я из блюдца пенки ем!

12

Мама приласкает,
Мама подбодрит.
Если поругает,
То всегда простит.
С нею мне не страшен
Никакой злодей.
Нет добрей и краше
Мамочки моей!

13

Берегите маму
Если мамы дома нет,
Очень, очень грустно.
Если мамы долго нет,
То обед невкусный.
Если мамы рядом нет
Холодно в квартире,
Если мамы близко нет,
Плохо в целом мире.
Если мама далеко,
Очень детям нелегко.
Я скажу вам прямо:
– Берегите маму!

14

Я маму люблю
Мне мама приносит
Игрушки, конфеты,
Но маму люблю я
Совсем не за это.
Веселые песни
Она напевает,
Нам скучно вдвоем
Никогда не бывает.
Я ей открываю
Свои все секреты.
Но маму люблю я
Не только за это.
Люблю свою маму,
Скажу я вам прямо,
Ну просто за то,
Что она моя мама!

15

Свою мамулечку люблю,
И все цветы ей подарю,
А с неба звездочку достану,
Красивой, как и мама стану.


Осия 13:8 Как медведица, лишившая своих детенышей, Я нападу на них и разорву им грудь.

Там Я пожру их, как лев, как дикий зверь растерзает их.

Context  Crossref  Comm   Ehav

Verse  (Нажмите, чтобы открыть главу)

Новая международная версия их и разорвите их; как лев пожру их, дикий зверь растерзает их.

New Living Translation
Подобно медведю, у которого отобрали детенышей, я вырву твое сердце. Я сожру тебя, как голодная львица, и покалечу тебя, как дикое животное.

English Standard Version
Я нападу на них, как медведица, лишившаяся своих детенышей; Я разорву их груди и пожру их там, как лев, как растерзал бы их дикий зверь.

Верийская стандартная Библия
Подобно медведице, у которой отняли детенышей, я нападу на них и разорву им грудь. Там Я пожру их, как лев, как дикий зверь растерзает их.

Библия короля Иакова
Я встречусь с ними, как медведица , которая лишилась своих детенышей , и разорву оболочку их сердца, и там я пожру их, как лев: дикий зверь растерзает их.

New King James Version
Я встречу их, как медведица, лишенная своих детенышей; Я разорву им грудную клетку, И там, как лев, пожру их. Дикий зверь разорвет их.

Новая американская стандартная Библия
Я буду противостоять им, как медведица, лишенная своих детенышей, И я разорву их грудь; и там пожру их, как львица, Как дикое животное разорвало бы их на куски.

NASB 1995
Я встречусь с ними, как медведица, лишенная своих детенышей, И я разорву их груди; Там Я также пожру их, как львица, Как растерзал бы их дикий зверь.

NASB 1977
Я встречусь с ними, как медведица, лишенная своих детенышей, И я разорву их груди; Там я тоже сожру их, как львица, Как их растерзал бы дикий зверь.

Стандартная Библия Наследия
Я встречусь с ними, как медведица, у которой украли детенышей, И я разорву сундук, в котором их сердце; Там я тоже сожру их, как львица, Как полевой зверь растерзает их.

Расширенный перевод Библии
Я встречусь с ними, как медведица, у которой украли детенышей, И я разорву им грудь; Там Я также пожру их, как львица, Как растерзал бы их дикий зверь.

Христианская стандартная Библия
Я нападу на них, как медведица, лишившая своих детенышей, и разорву грудную клетку над их сердцами. Я пожру их там, как львица, как дикий зверь, который растерзает их.

Стандартная христианская Библия Холмана
Я нападу на них, как медведица, лишившая своих детенышей, и разорву грудную клетку над их сердцами. Я пожру их там, как львица, как дикий зверь, который растерзает их.

Американская стандартная версия
Я встречусь с ними, как медведица, потерявшая своих детенышей, и разорву ткань их сердца; и там пожру их, как львица; зверь растерзает их.

Арамейская Библия на простом английском языке
Я встречусь с ними, как медведь, который ранен, и буду искать мембрану их сердца, и лев съест их там, и дикий зверь растерзает их

Брентон Перевод Септуагинты
Я встречусь с ними на пути ассирийцев, как возбужденная медведица, и разорву сальник сердца их, и львята лесные сожрут их там; звери полевые растерзают их.

Современная английская версия
и разорвет вас на части, как медведицу, лишившую своих детенышей. Я буду грызть твои кости, как если бы я был львом или другим диким зверем.

Библия Дуэ-Реймса
Я встречусь с ними, как медведица, у которой украли ее детенышей, и разорву внутренности их печени, и пожру их там, как лев, зверь полевой растерзает их .

English Revised Version
Я встречусь с ними, как медведица, потерявшая своих детенышей, и разорву ткань сердца их, и там пожру их, как лев; зверь растерзает их.

GOD’S WORD® Translation
Подобно медведице, потерявшей своих детенышей, я нападу на вас. Я разорву тебя. Как лев, я пожру тебя. Как дикое животное, я разорву тебя на части.

Перевод хороших новостей
Я нападу на тебя, как медведица, потерявшая своих детенышей, и разорву тебя на части. Как лев, я пожру тебя на месте и растерзаю, как дикий зверь.

Версия международного стандарта
Я буду противостоять им, как медведица, лишенная своих детенышей; Я разорву им ребра. Я пожру их, как лев, — звери растерзают их.

JPS Танах 1917
Я встречусь с ними, как медведица, потерявшая своих детенышей, И разорву ограду их сердца; И там пожру их, как львица; Дикий зверь разорвет их.

Буквальная стандартная версия
Я встречаю их как осиротевший медведь, | И я разрываю оболочку их сердец, | И я потребляю их там, как львица, | Их рвет полевой зверь.

Стандартная Библия большинства
Подобно медведице, у которой отняли детенышей, я нападу на них и разорву им грудь. Там Я пожру их, как лев, как дикий зверь растерзает их.

Новая Американская Библия
Я нападу на них, как медведь, лишенный своих детенышей, и вырву их сердца из груди; Я сожру их на месте, как лев, как растерзал бы их дикий зверь.

NET Bible
Я нападу на них, как медведица, лишившая своих детенышей, — я разорву им грудь. Я сожру их там, как лев, как дикий зверь растерзает их.

Новая пересмотренная стандартная версия
Я нападу на них, как медведица, лишившая своих детенышей, и разорву покров их сердец; там Я пожру их, как лев, как терзает их дикий зверь.

New Heart English Bible
Я встречусь с ними, как медведица, потерявшая своих детенышей, и разорву покров их сердца. Там я сожру их, как львица. Дикое животное разорвет их.

Перевод Библии Вебстера
Я встречусь с ними, как медведица, потерявшая своих детенышей, и разорву оболочку сердца их, и там пожру их, как лев: дикий зверь растерзает их.

World English Bible
Я встречусь с ними, как медведица, потерявшая своих детенышей, и разорву покров их сердца. Там я сожру их, как львица. Дикое животное разорвет их.

Дословный перевод Янга
Я встречаю их, как скорбящего медведя, И я разрываю оболочку их сердца.

Дополнительные переводы …

Контекст

Гнев Божий
…7 Так что, как лев, я наброслюсь на них; как леопард я буду прятаться у дороги. 8 Как медведица, лишившая своих детенышей, Я нападу на них и разорву грудь их, и пожру их, как лев, как зверь растерзает их.

Верийская стандартная Библия · Скачать

Cross References

2 Царств 17:8
Он продолжил: «Ты знаешь своего отца и его людей. отец твой человек воин, который не будет ночевать с войском

Псалом 50:22
Теперь подумай об этом, забывший Бога, чтобы я не растерзал тебя, и некому было спасти тебя:

Притчи 17:12
Лучше встретить медведицу, лишенную детенышей, чем дурака в своем безумии.

Jeremiah 25:38
Он вышел из логова Своего, как лев, ибо земля их сделана пустынею от меча притеснителя и от пламенного гнева Господня.

Осия 2:12
Я уничтожу ее виноградные лозы и смоковницы, которые, по ее мнению, являются платой ее любовников. И сделаю из них чащу, и пожрут их звери полевые.

Осия 5:14
Ибо я как лев для Ефрема и как молодой лев для дома Иуды. Я, даже я, разорву их на куски и уйду. Я унесу их туда, где никто не сможет их спасти.

Сокровищница Писания

Я встречусь с ними, как медведица, потерявшая своих детенышей, и разорву сердце их, и там пожру их, как лев: дикий зверь растерзает их.

как а.

2 Царств 17:8 Ибо, сказал Хусий, ты знаешь отца твоего и людей его, что они сильные люди, и они раздражены умом своим, как медведица, лишившая своих детенышей в поле : а твой отец человек войны, и не будет жить с людьми.

Притчи 17:12 Пусть медведица, у которой отняли детенышей, встретит человека, а не глупца в его глупости.

Амос 9:1-3 Я видел Господа, стоящего на жертвеннике, и Он сказал: ударь в перекладину двери, чтобы поколебались столбы, и порази их головы, всех их; и я убью последнего из них мечом: тот, кто бежит из них, не убежит, и кто ускользнет от них, не спасется…

дикий зверь.

Псалом 80:13 Вепрь в лесу опустошит его, и полевой зверь съест его.

Исаия 5:29 Их рев будет как лев, они будут рычать, как молодые львы: да, они будут рычать, и схватят добычу, и унесут ее в целости и сохранности, и никто поставить это .

Исаия 56:9 Все звери полевые, идите пожирать, да , все звери лесные.

Перейти к предыдущему

Атака Животных Медведь Зверь Звери Потерянная Грудь Сломанная Сапога Сундуки Покрытие Детеныши Пожирают Собаки Загон Столкновение Лицо Падение Поле Сердце Сердца Сокровенное Еда Львицы Встреча Открыть Разорвать Разорвать Ограбленный Слезный Дракончик Дикие Раненые Молодняк

Перейти к следующему

AnimalAttackBearBeastBeastsBereavedBreastBrokenCaulChests ПокрытиеДетенышиПожиратьСобакиОграждениеВстречаЛицоПадениеПолеСердцеСердцаСокровенныеЛьвицаЕдаВстречаОдинОткрытРендРипОграбленныйСлезаДетенышиДикийРаненыйМолодой

Осия 13

1. Слава Ефрема исчезает.
4. Божий гнев.
9. Милость Божия.
15. Суд над Самарией.

Комментарий Элликотта для англоязычных читателей

(8) Тот же самый образ продолжает описывать разрушительный гнев Господа. Под «покрышкой сердца» здесь понимается покрытие сердца, но не перикард, а грудь, в которую впиваются когти зверя.

Комментарий с кафедры

Стих 8. — Я встречусь с ними, как медведица, потерявшая своих детенышей, и разорву ткань их сердца. Существительное דֹב является эпиценом, то есть одна форма служит для обоих полов, так как здесь мужской род включает женский и используется как таковой. Джером говорит, что из всех животных медведица самая свирепая, когда у нее отнимают детенышей или когда не хватает еды. Сегор, окружающий сердце, представляет собой либо перикард, непосредственную и надлежащую оболочку сердца, либо саму грудь. Имеется в виду хищник, который хватает свою жертву за грудь и разрывает ее, так что обнажается сердце. Глагол פגש сродни פגע, значение корневого слога פג, встречаться, ударять, одинаково в обоих случаях. Таково продолжение картины грозящего наказания. Представленная здесь картина суровости Божьего суда весьма ужасна. Кимчи замечает по поводу этой картины: «Ограбленный медведь, детенышей которого они убили, лишенный и ожесточенный духом, если найдет человека или зверя, быстро разорвет его». Некоторые понимают этот стих образно, как если бы он означал: «Я разорву их упрямое сердце», а замкнутость сердца эквивалентна замкнутому или упрямому сердцу, как в стихе 5 той же главы: «земля засушливая». ‘ почти то же самое, что и ‘сухая или выжженная земля’. Так халдей переводит: «Я сокрушил злобу сердца их». И там пожру их, как лев: зверь растерзает их. Шам там ссылается

(1) к аль-дерех предыдущего аята; или,

(2), как объясняет Кимчи, говоря об их городах: «Там, в их городах, я истреблю их моровой язвой и мечом врага, подобно льву, терзающему без жалости»; или,

(3) еще проще, «там на месте». ֵשחִת, эквивалентное אתָּה, — это дикий зверь, а не בִי, домашние животные. В то время как некоторые должны были быть уничтожены голодом и чумой, другие должны были погибнуть от полевых зверей. «Также, — говорит Кимчи, — звери полевые разорвут их вовне (т. и сделать вас малочисленными».

Параллельные комментарии …

Иврит

Как медведь
כְּדֹ֣ב (kə·ḏōḇ)
Предлог-k | Существительное женского рода единственного числа
Стронга 1677: Медведица

лишила своих детенышей,
שַׁכּ֔וּל (šak·kūl)
Прилагательное мужского рода единственного числа
Стронга 7909: Бездетный

Я нападу на них,
אֶפְגְּשֵׁם֙ (‘ep̄·gə·šêm )
Глагол — Qal — Несовершенный вид — первое лицо общего единственного числа | третье лицо мужского рода множественного числа
Strong’s 6298: соприкасаться, соглашаться

и я разорву
וְאֶקְרַ֖ע (wə·’eq·ra‘)
Соединение waw | Глагол — Qal — Конъюнктив несовершенного вида — первое лицо общее единственного числа
Strong’s 7167: Чтобы разорвать

открыть свои сундуки.
סְג֣וֹר (sə·ḡō·wr)
Существительное — конструкция мужского рода единственного числа
Strong’s 5458: Заткнись, грудь, золото

Там
שָׁם֙ (šām)
Наречие
Стронга 8033: Туда-сюда

я пожру их
וְאֹכְלֵ֥ם (wə·’ō·ḵə·lêm)
Конъюнктив waw | Глагол — Qal — Конъюнктив несовершенного вида — первое лицо общего единственного числа | 3 лицо мужского рода множественного числа
Strong’s 398: Жрать

как лев,
כְּלָבִ֔יא (kə·lā·ḇî)
Предлог-k | Существительное мужского рода единственного числа
Strong’s 3833: Рычать, лев,

как дикий
הַשָּׂדֶ֖ה (haś·śā·ḏeh)
Статья | Существительное мужского рода единственного числа
Strong’s 7704: Поле, земля

зверь
חַיַּ֥ת (ḥay·yaṯ)
Существительное — конструкция женского рода единственного числа
Strong’s 2416: Живой, сырой, свежий, сильный, жизнь

бы разорвать их.
תְּבַקְּעֵֽם׃ (tə·ḇaq·qə·‘êm)
Глагол — Piel — Несовершенный вид — 3 лицо женского рода единственного числа | третье лицо мужского рода множественного числа
Strong’s 1234: Расколоть, разорвать, сломать, разорвать, открыть

Ссылки

Осия 13:8 NIV
Осия 13:8 NLT
Осия 13:8 ESV
Осия 13:8 NAS B
Осия 13 :8 KJV

Осия 13:8 BibleApps.com
Осия 13:8 Biblia Paralela
Осия 13:8 Китайская Библия
Осия 13:8 Французская Библия
Осия 13:8 Католическая Библия

ВТ Пророки: Осия 13 :8 я встретит их, как медведь (Ho Hs Hos.)

Что Библия говорит о женщине верхом на звере

Тематические исследования

 А | Б | С | Д | Е | Ф | Г | Н | я | Дж | К | л | М | Н | О | П | В | Р | С | Т | U | В | Вт | Х | Y | Z

О чем говорит Библия Женщина верхом на звере
( Из Комментария Предтеч )

Откровение 13:11-15

Этот религиозный персонаж мужского пола (не женского пола) активно пропагандирует поклонение Зверю и творит чудеса в контексте религии, чтобы обмануть людей. Ничто в Откровении 17 и 18 не показывает, что Женщина совершает какие-либо чудеса. На самом деле, эти главы вообще не содержат религиозного контекста, за исключением того, что выясняется, что она несет ответственность за убийство святых.

В Откровении 17 Женщина управляет Зверем, не вызывая его поклонения. На самом деле она и Чудовище — антагонисты, соревнующиеся друг с другом. Кроме того, она активно участвует в политике (влияя на королей), производстве, доставке, мастерстве и торговле. Ничего подобного в отношении двурогого ягненка не упоминается.

Женщина действительно имеет отношения со Зверем, но она не является частью политики, экономики, религии или вооруженных сил Зверя. Она и Зверь — отдельные сущности, хотя оба являются частью общей вавилонской системы. Католическая церковь всегда была частью Зверя, влияя на него с 9 века.0025 в пределах . И наоборот, Женщина изображается как внешнее влияние, соревнующееся, едущее и в какой-то момент осуществляющее контроль над Зверем.

Джон В. Ритенбо
Зверь и Вавилон (часть пятая): Великая блудница

Связанные темы: Зверь из откровения | Звериная сила | Зверь, Личность | Зверь, Отношения с женщиной | Зверь, | Великая Блудница | отличная шлюха | Женщина как символ | Женщина как символ системы верований | Женщина как символ Вавилона | Женщина из Откровения 17-18 | Женщина верхом на звере

 

Откровение 17:1-7

Чтобы она оседлала Зверя, между ними должна быть какая-то связь. Фактически каждая из них, Женщина и Зверь, являются частью одной и той же общей системы, вавилонской системы. Однако с самого начала — поскольку один изображен как женщина, а другой — как зверь, — Бог указывает на два совершенно разных набора характеристик, личностей или подходов внутри системы.

Как показано в Откровении 13:2, Зверь состоит из сильнейших частей леопарда, медведя и льва. Бесспорно, эти три животных — злобные дикие звери, и каждое из них — очень сильное животное, с которым женщина в одиночку обычно не могла бы сравниться.

Очевидно, что человеческая женщина будет относиться к жизни и ее событиям иначе, чем животное. Тем не менее, Женщина едет верхом на, казалось бы, сверхмощном Звере. Она на этом этапе пророчества занимает позицию силы и, следовательно, превосходит, больше, могущественнее и влиятельнее, чем Зверь.

Джон В. Ритенбо
Зверь и Вавилон (часть третья): кто такая женщина?

Похожие темы: Вавилон | Вавилон как мировая держава | Вавилон Великий | Вавилон, конец времени | Вавилонская система | Зверь из Откровения | Зверь, Личность | Зверь, Отношения с женщиной | Зверь, | Великая Блудница | отличная шлюха | Израиль как великая шлюха | Израиль как Harlot | Израиль как проститутка | Величие Израиля | Женщина как символ | Женщина как символ Израиля | Женщина как символ Вавилона | Женщина из Откровения 17-18 | Женщина верхом на звере
 

Откровение 17:1-15

Эти стихи показывают Жену, блудницу, сидящую на многих водах, Зверя и семи гор (гора является библейским символом народа), а в стихе 15 воды, из которых состоит Зверь, определяются как народы, толпы, народы и языки. В таком контексте сидеть — это библейский символ власти, власти. Как будто она отдает приказы и обслуживается.

Это описание передает две характеристики: во-первых, ее влияние широко распространено во многих странах. Во-вторых, Зверь состоит из народов, множеств, наций и языков. Однако Женщина описывается иначе; она изображена как единое целое. Таким образом, явная возможность состоит в том, что Бог видит Женщину в этом пророчестве о последнем времени как один могущественный и влиятельный народ, в отличие от Зверя, состоящего из множества различных народов, которые поначалу не могут объединить и скоординировать свои силы, чтобы уравновесить и возможно, превзойти более сплоченную Женщину.

Джон В. Ритенбо
Зверь и Вавилон (часть пятая): Великая блудница

Похожие темы: Вавилон | Вавилон как мировая держава | Вавилон Великий | Вавилон, конец времени | Вавилонская система | Зверь из Откровения | Звериная сила | Зверь, Личность | Зверь, Отношения с женщиной | Зверь, | Великая Блудница | отличная шлюха | Израиль как великая шлюха | Израиль как Harlot | Израиль как проститутка | Величие Израиля | Женщина как символ | Женщина как символ Израиля | Женщина как символ Вавилона | Женщина из Откровения 17-18 | Женщина верхом на звере
 

Откровение 17:5-7

Интересно, что Бог назвал эту женщину загадкой . Далее он говорит через ангела: «Я покажу тебе тайну жены и зверя». Откровение 17 и 18 содержат много ключей к ее идентификации.

Теперь слово тайна является номером 3466 Стронга в объединенном Конкордансе Стронга и Толковом словаре Вайна . Это слово определяется там так: «Тайна — это то, что обозначает не таинственное (как в случае с английским словом), а то, что, находясь вне пределов естественного постижения без посторонней помощи, может быть сделано известным только через Божественное откровение и сделано известны в порядке и во время, назначенные Богом, и только тем, кто озарен Его Духом».

Другими словами, «тайна» — в библейском смысле, в греческом смысле — это то, что недостижимо обычными человеческими исследованиями, но открыто Богом, чтобы могли понять Его дети, Его народ.

Это слово соответствует Дан. 12:10, где говорится, что в конце «мудрые уразумеют». Вот и мы, в последнее время, и Бог открыл, где находится Израиль. Израиль — загадка для тех, кто в мире. Они не верят, хотя им говорят. Они не верят, что жители Северо-Западной Европы, США, Австралии, Южной Африки, Канады и Новой Зеландии являются потомками Израиля. Просто не вникает. Им можно предъявить доказательства не из Библии, а из мира — из исторических исследований и тому подобного — и они

еще не верю. Это то, что должно быть раскрыто.

Это откровение не просто выражено словами, но то, что Бог дает сердцу и разуму Своих детей, чтобы они захотели в это поверить. И они делают. Для этого не нужно много умственных способностей, вместо этого нужен дар от Бога, чтобы верить, что и будут делать Его дети.

Джон В. Ритенбо
Где Зверь? (Часть четвертая)

Похожие темы: Вавилон | Вавилон как духовная сущность | Вавилон как женщина | Вавилон как мировая держава | Вавилон как Израиль | Вавилон Великий | Вавилон, конец времени | Вавилонская система | Заветные отношения | Завет, отвергающий Божий | Великая Блудница | отличная шлюха | Израиль | Израиль как Вавилон | Израиль как Harlot | Израиль как проститутка | Израиль как женщина | Отступничество Израиля | Неверие Израиля | Безнравственность Израиля | Мятежность Израиля | Отвержение Израилем Божьего Закона | Отношения Израиля с Богом | Неверность Израиля | Мирское мировоззрение Израиля | Иерусалим как Содом и Египет | Мать блудниц | Мистерион | Тайна | Женщина как символ | Женщина как символ Израиля | Женщина как символ системы верований | Женщина как символ Вавилона | Женщина в Откровении 12 | Женщина из Откровения 17-18 | Женщина верхом на звере

 

Откровение 17:5

А как насчет утверждения, что эта женщина мать блудницам? В прошлом мы называли ее детей-блудниц протестантскими церквями, восставшими из католической церкви; однако в этой концепции есть слабость, которую можно обнаружить в использовании в Библии терминов «дочь», «сын», «блудница» и других подобных терминов.

Бог заставил Осию физически разыграть то, что произошло с Богом в отношениях Бога с Израилем. Он говорит: «Умоляй свою мать» (Осия 2:2). Кто будет матерью Осии и всего народа Иерусалима? Это был бы Иерусалим или, в более широком контексте, Израиль.

«Умоляй свою мать, умоляй: она не моя жена.» Отсюда ясно, что Он говорит обо всем Израиле. Бог женился не только на Иерусалиме; Он женился на всем Израиле. Израиль состоит только из мужчин или женщин? Нет, оба. Мы начинаем понимать, что термин «жена» может включать как мужчин, так и женщин, в зависимости от контекста, в котором он появляется. И, очевидно, слово «дети» указывает и на мужчину, и на женщину.

Слово «дочь» также включает мужчин, слово «сын» также включает женщин, а слово «блудница» означает и мужчин, и женщин. Это не означает только женщин, потому что Израиль состоял из мужчин и женщин. Дети состоят из мужчин и женщин. Библия использует эти термины взаимозаменяемо, и один род почти всегда включает в себя другой.

Обратите внимание на Осию 2:2-4 и Осию 4:11-13. Были ли женщины единственными, кто совершал блуд? Нет. Мужчины тоже занимались блудом. А супруги? Только ли женщины занимались блудом? Нет. «Супруги» включают мужчин и женщин, которые согрешили. В Осии 7:4 говорится, что все они были прелюбодеями — и мужчины, и женщины.

Дочери, в Иезекииля 16:44-48, включает всех жителей города.

Иезекииль 16:53-55 описывает возвращение евреев в свое прежнее поместье в Иерусалиме. Вернулись только женщины? Можем ли мы увидеть, как используется слово «дочери»? Он используется в собирательном смысле.

В Плаче 3:51 Бог также называет всех жителей Иерусалима, мужчин и женщин, «дочерями». Почему это правда? Словарь библейских образов , стр. 194, говорит о «дочерях» или «дочерях»:

Еврейская идиома отражает двойную метафору, распространенную в культуре древнего Ближнего Востока. Столица олицетворялась женщиной, а жители этого города в совокупности — ее дочерью. Иерусалим остается отличным от той, чей Муж — Единый Бог, Яхве. Таким образом, ее дочери, коллективные жители, зависели от нее в своей идентичности, но также формировали ее будущее своими действиями.

Таким образом, термины «сыновья», «дочери», «дети», «блудница», а также другие описательные термины, такие как «семя», «прелюбодеи» и «лжецы», используются вместе безотносительно к конкретному полу, когда смысл этого термина — «те, которые демонстрируют характеристики». Это то, что делает ребенок. Ребенок проявляет черты своих родителей независимо от того, мальчик это или девочка. Итак, жители Иерусалима показали характеристики Иерусалима. Вот почему Осии велено написать: «Все они прелюбодеи». Мужской и женский.

Таким образом, в Откровении 17 город — это Вавилон (символически женщина), и говорится, что он является матерью блудниц, что используется так же, как и «дочери», то есть собирательно, включая мужской род; таким образом, все ее потомков — мужского и женского пола — должны считаться блудницами. Это не что-то ограниченное церковной деноминацией.

Джон В. Ритенбо
Где Зверь? (Часть четвертая)

Похожие темы: Вавилон | Вавилон как духовная сущность | Вавилон как женщина | Вавилон как мировая держава | Вавилон как Израиль | Вавилон Великий | Вавилон, конец времени | Вавилонская система | Заветные отношения | Завет, отвергающий Божий | Великая Блудница | отличная шлюха | Израиль | Израиль как Вавилон | Израиль как великая шлюха | Израиль как Harlot | Израиль как проститутка | Израиль как женщина | Отступничество Израиля | Неверие Израиля | Безнравственность Израиля | Мятежность Израиля | Отвержение Израилем Бога | Отвержение Израилем Божьего Закона | Отношения Израиля с Богом | Неверность Израиля | Мирское мировоззрение Израиля | Израиль, Личность | Мать блудниц | Тайна | Женщина как символ | Женщина как символ Израиля | Женщина как символ системы верований | Женщина как символ Вавилона | Женщина в Откровении 12 | Женщина из Откровения 17-18 | Женщина верхом на звере
 

Откровение 17:5-7

Интересно, что Бог называет эту Женщину «тайной». Является ли ее личность загадкой или ее характером? Является ли она нацией или древней церковью, которая возродится как влиятельная сила в последнее время? Нам не остается гадать, потому что ангел говорит: «Я покажу тебе тайну жены и зверя». Откровение 17 и 18 содержат много ключей к идентификации Женщины.

Толковый словарь Vine’s Expository Dictionary определяет «тайну» ( Strong’s #3466) как то, что обозначает

, а не таинственное (как в случае с английским [английским] словом), а то, что, будучи вне досягаемости без посторонней помощи естественное постижение, может стать известным только через божественное откровение и стать известным способом и в то время, которые определены Богом, и только тем, кто просвещен Его Духом.

Говоря о том же периоде, что и в Откровении 17, Даниил 12:10 проводит параллели с потребностью в божественном откровении: «Многие очистятся, убелятся и переплавятся, но нечестивый будет поступать нечестиво, и никто из нечестивых не уразумеет, а мудрые уразумеют». В другом месте мудрые определяются как те, кто соблюдает заповеди, поэтому мы верим, что мы мудры, и Бог откроет нам эту тайну.

Джон В. Ритенбо
Зверь и Вавилон (часть четвертая): где женщина из Откровения 17?

Связанные темы: Великая Блудница | отличная шлюха | Тайна | Женщина как символ | Женщина как символ Израиля | Женщина как символ системы верований | Женщина как символ Вавилона | Женщина из Откровения 17-18 | Женщина верхом на звере
 

Откровение 17:5

В прошлом нас учили, что это относится к Римско-католической церкви. Тем не менее, действительно ли это относится только к церкви, или это что-то более мощное и влиятельное в политическом, экономическом и военном отношении? Обратите внимание, что ее идентификация содержит имя «Тайна». (1 Коринфянам 2:7-9также использует этот термин.)

Библейская тайна — это то, что Бог должен открыть человеку, чтобы он мог его понять. Это не что-то прямое на поверхности, на что любой, кто заглядывает в Откровение, может наткнуться и быстро понять. Идентификацию этой Женщины нелегко увидеть. О «тайне» в «Письмах к Коринфянам» Уильяма Барклая говорится: «Греческое слово musterion означает нечто, значение которого скрыто от тех, кто не был посвящен, но кристально ясно для тех, кто прошел» (стр. 26). . Таким образом, комментарии практически бесполезны в идентификации Женщины этих глав.

Протестантские библейские комментаторы мало или вообще не уделяют внимания двенадцати коленам Израиля последнего времени. Им, что Израиля не существует! И наоборот, евангелические писатели и несколько основных групп сосредотачиваются исключительно на крошечной нации Израиля на Ближнем Востоке. Однако Таинственная женщина из Откровения 17 и 18 — это гораздо больше, чем то, что демонстрирует этот народ.

Комментаторы полностью игнорируют Божьи обетования Аврааму, Исааку и Иакову сделать Израиль густонаселенной, могущественной нацией как в физическом, так и в духовном плане — обетования, затрагивающие как расу, так и благодать. Полностью игнорируя расовый аспект, они учат, что обетования благодати исполнились в Иисусе Христе.

Однако Бог, как благословение для Своей церкви, открыл знание о местонахождении Израиля в последнее время Герберту Армстронгу через других людей, которые искали «потерянные десять колен». Бог сделал это, чтобы церковь могла лучше понять, что происходит в отношении исполнения пророчества по мере приближения возвращения Христа. В Даниила 12:10 Бог обещает, что мудрые поймут, а мудрые — это те, кто соблюдает пути Господни (Осия 14:9).

Почти все протестанты утверждают, как это делал Герберт Армстронг, что Женщина — это Римско-католическая церковь, против которой у них есть предубеждение. Но 17-я и 18-я главы Откровения являются продолжающимся откровением о той же Женщине, Израиле, которая появляется в 12-й главе!

Джон В. Ритенбо
Зверь и Вавилон (часть пятая): Великая блудница

Похожие темы: Вавилон | Вавилон как духовная сущность | Вавилон как женщина | Вавилон как мировая держава | Вавилон как Израиль | Вавилон Великий | Вавилон, конец времени | Вавилонская система | Заветные отношения | Завет, отвергающий Божий | Великая Блудница | отличная шлюха | Израиль | Израиль как Вавилон | Израиль как великая шлюха | Израиль как Harlot | Израиль как проститутка | Израиль как женщина | Отступничество Израиля | Неверие Израиля | Безнравственность Израиля | Мятежность Израиля | Отвержение Израилем Бога | Отвержение Израилем Божьего Закона | Отношения Израиля с Богом | Неверность Израиля | Мирское мировоззрение Израиля | Иерусалим как Содом и Египет | Мать блудниц | Мистерион | Тайна | Женщина как символ | Женщина как символ Израиля | Женщина как символ системы верований | Женщина как символ Вавилона | Женщина в Откровении 12 | Женщина из Откровения 17-18 | Женщина верхом на звере
 

Откровение 17:9-11

Эти стихи устанавливают начало элемента времени этого пророчества. Женщина сидит на семи горах. Гора символизирует большую нацию, как показано в Исаии 2:2: «И будет в последние дни, гора дома Господня будет поставлена ​​во главу гор и возвысится над холмами [ меньшие народы]; и все народы потекут к нему». Число семь в сочетании с символом «горы» означает «царей» или «царства» в стихах 9.а 10 show — указывает на совершенную или полную последовательность семи королей.

Мы понимаем, что семь гор — это семь последних возрождений Римской империи. Женщина изображена верхом на Звере в дни шестого пробуждения в последовательности из семи (стих 10). Она начала свою поездку во время шестого пробуждения или она ехала все это время? Ничто в пророчестве прямо не указывает на то, что она ехала на них раньше, чем это указано в самом пророчестве.

Пророчество только показывает, что у Зверя последнего времени было семь предков, семь возрождений Римской империи. В стихе 11 говорится: «Зверь, который был и которого нет, есть также восемь и один из семи». Это указывает на то, что Зверь последнего времени стоит сам по себе, но имеет свои корни в предыдущих семи. Женщина, очевидно, какое-то время будет оседлать восьмого Зверя из семи.

Герберт Армстронг, кажется, был прав, когда учил, что шестое возрождение и король начались с Гарибальди в Италии и продолжались через взлеты и падения Муссолини и Гитлера. Это возрождение закончилось поражением держав Оси в Европе в 1945 году. Мы живем в очень слабый и короткий период седьмого возрождения Зверя.

Джон В. Ритенбо
Зверь и Вавилон (часть третья): кто такая женщина?

Похожие темы: Зверь Откровения | Зверь, Отношения с женщиной | Горы как символы народов | Римская империя | Римская империя, Возрождение | Женщина из Откровения 17-18 | Женщина верхом на звере
 

Откровение 18:1-3

В Откровении 18 описывается не церковь, а город/страна, вовлеченная в массовую торговлю, доставку и производство по всему миру. Это пророческая картина глобализма. Какая церковь имеет достаточную экономическую мощь, чтобы, когда она перестанет существовать, всемирная торговля быстро остановится, повергнув в панику дальновидных бизнесменов? За исключением, возможно, роли инвестора, католическая церковь никогда не занималась производством. Откровение 18 не дает никакой информации, связывающей Женщину верхом на Звере с религией.

Джон В. Ритенбо
Зверь и Вавилон (часть пятая): Великая блудница

Похожие темы: Вавилон | Вавилон как буквальный город | Вавилон как буквальная нация | Вавилон как мировая держава | Вавилон Великий | Вавилонская система | Зверь из Откровения | Зверь, Отношения с женщиной | Глобализм | Женщина как символ Вавилона | Женщина из Откровения 17-18 | Женщина верхом на звере
 

Откровение 18:10

В Откровении 17 и 18 описывается не церковь, а город/страна, вовлеченная в масштабную торговлю и производство по всему миру. Мы смотрим на пророческую картину глобализма (термин, который мы используем сегодня), который не может описать церковную организацию.

Католическая церковь никогда не занималась производством. Он, конечно, инвестировал, но быть производителем — это совсем другое. Он также не был фактическим продавцом промышленных товаров.

Откровение 17 не дает никакой информации, напрямую связывающей женщину верхом на Звере с религией.

Джон В. Ритенбо
Где Зверь? (часть пятая)

Похожие темы: Вавилон | Вавилон как буквальный город | Вавилон как женщина | Вавилон как мировая держава | Вавилон как Израиль | Вавилон Великий | Глобализм | Израиль как Вавилон | Израиль как великая шлюха | Римская католическая церковь | Женщина верхом на звере
 


Верия: Ежедневный стих и комментарии

Подпишитесь на Верия: Ежедневные стихи и комментарии , и библейская истина будет доставлена ​​на ваш почтовый ящик.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Copyright © 2013-2024 "Living Translation"