Разное

Энциклопедия имен: «Энциклопедия имен»

Содержание

Книга «Полная энциклопедия имен: Мужские имена» Хигир Б Ю

Полная энциклопедия имен: Мужские имена

Более тридцати лет занимаясь исследованием психологии человека, Б. Ю. Хигир собрал большие статистические данные и пришел к выводу, что имя и отчество человека, месяц его рождения неразрывно связаны с его характером. С помощью этих данных можно предвидеть способности человека, его профессионализм, соответствие занимаемой должности, совместимость с коллегами. Кроме того, можно прогнозировать крепкие браки, совместимость супругов, детей с родителями, устранять проблемы отцов и детей с помощью правильного выбора имени ребенка. Можно предусмотреть будущие интересы и наклонности ребенка, его таланты, что дает возможность родителям развить в ребенке те данные, которые того заслуживают, и нейтрализовать те, которые кажутся негативными. Постарайтесь серьезно отнестись к его советам и сделать соответствующие выводы.

Поделись с друзьями:

Издательство:
АСТ; Астрель
Год издания:
2003
Место издания:
Москва
Язык текста:
русский
Тип обложки:
Твердый переплет
Формат:
70х100 1/16
Размеры в мм (ДхШхВ):
240×170
Вес:
590 гр.
Страниц:
480
Тираж:
10000 экз.
Код товара:
185349
Артикул:
623352
ISBN:
5-17-017263-Х,5-271-05625-2
В продаже с:
22. 01.2005
Аннотация к книге «Полная энциклопедия имен: Мужские имена» Хигир Б. Ю.:
Более тридцати лет занимаясь исследованием психологии человека, Б. Ю. Хигир собрал большие статистические данные и пришел к выводу, что имя и отчество человека, месяц его рождения неразрывно связаны с его характером. С помощью этих данных можно предвидеть способности человека, его профессионализм, соответствие занимаемой должности, совместимость с коллегами. Кроме того, можно прогнозировать крепкие браки, совместимость супругов, детей с родителями, устранять проблемы отцов и детей с помощью правильного выбора имени ребенка. Можно предусмотреть будущие интересы и наклонности ребенка, его таланты, что дает возможность родителям развить в ребенке те данные, которые того заслуживают, и нейтрализовать те, которые кажутся негативными.
Постарайтесь серьезно отнестись к его советам и сделать соответствующие выводы.

Читать дальше…

Славное имя — высокая честь. Энциклопедия имен, книга для семейного чтения

Славное имя — высокая честь. Энциклопедия имен, книга для семейного чтения


Аннотация: Энциклопедия содержит подробное изложение порядка тысячи мужских и женских имен. Содержание книги включает в себя описание имен в былинах и сказках, пословицах и поговорках, колыбельных и русских народных песнях, легендах, мифах и сказаниях. Приводятся все дни ангелов, народные приметы. Не обошлось и без астрологии, благодаря которой возможно изменить характер и повлиять на судьбу. Из современного фольклора взяты частушки, анекдоты, тосты. Нашлось место для поэзии, использованы рубрики «Литературные тезки», «Имя на карте», «Именитые тезки».
Книга интересна взрослым и детям, работникам культуры и образования, студентам, всем, кто интересуется историей страны, родным языком, православными традициями.

Год: 2012

ISBN: 978-5-9729-0048-0

ББК: 92

УДК: 801. 313.1(031)

Страниц: 640

Терминов: 640

Автор(ы): Уваров Н. В. 

Издательство: Инфра-Инженерия



Просмотр в книжном виде

Энциклопедия учительских имен расскажет о лучших педагогах волгоградского региона

В Волгоградском музыкальном театре состоялась презентация и торжественное вручение новой энциклопедии: в первом выпуске книги «Герои нашего времени. Энциклопедия учительских имён» собраны биографии 524 заслуженных учителей Волгоградской области.

Герои книги были в числе почетных гостей церемонии. Это ветераны педагогического труда, профессионалы, которым присвоено звание «Заслуженный учитель школы РСФСР», «Заслуженный учитель РФ», победители конкурсов профессионального мастерства и руководители образовательных организаций.

«Сегодня очень важен институт наставничества. А наставниками могут быть лучшие в своей профессии педагоги, имеющие высокие звания, заслужившие их своим трудом. И мы должны использовать этот опыт» — подчеркнула председатель регионального комитета образования и науки Лариса Савина.

Отметим, издание создано по инициативе профсоюза работников народного образования и науки при поддержке облкомнауки. Работа  над книгой длилась более полугода. В нее вошли материалы из архивов, семейных документов, воспоминаний родственников и коллег героев.

В числе вошедших в книгу есть малоизвестные имена, и те, кто хорошо знаком современникам: Владимир Арнаутов (25 лет руководил Михайловским педагогическим колледжем), Федор Слипченко (автор уникальной воспитательной системы, создавший мужской педагогический лицей и руководивший им 27 лет), Юрий Лепехин (учитель математики средней школы № 78 города Волгограда, Герой труда России).

Добавим, сегодня в Волгоградской области трудятся около 39 тысяч педагогов. Из них почти 19 тысяч работают в школах. На повышение уровня профессионального мастерства направлены ежегодные конкурсы «Учитель года», «Педагогический дебют», «Педагог-психолог года», «Лучший педагог дополнительного образования». На протяжении 10 лет осуществляется грантовая поддержка молодых педагогов: ежегодно 56 лучшим учителям региона вручается грант Президента Российской Федерации и премия губернатора Волгоградской области.

Ганна Павлий

Фото ИД «Волгоградская правда»

Ирина Филиппова — Энциклопедия счастливых имен читать онлайн бесплатно

Ирина Владимировна Филиппова

Энциклопедия счастливых имен

И. Филиппова по специальности театровед. Работала редактором детских телевизионных программ, занималась организацией детских праздников. Публикуется в периодических изданиях, автор статей о проблемах современности.

Энергетика имени

Во все времена родители трепетно относились к выбору имени для своего ребенка. У древних славян акт имянаречения вообще становился Событием. И все потому, что, говоря современным языком, имя человека – это некая матрица личности, преодопределяющая взаимосвязь ее с окружающим миром. А если человек отождествляет себя с именем, которое звучит уверенно и сильно, то что помешает ему стать уверенным и сильным?

«Имя – оно уступчиво, даже предупредительно к требованиям различных факторов формы; оно находит в себе энергию жизни и перерабатывается приспособительно к условиям страны, народности, духа времени, наследственности, даже применяется к своеобразным оттенкам личных отношений. Ведь имя есть слово, даже сгущенное слово; и потому, как всякое слово, но в большей степени, оно есть неустанная играющая энергия духа», – писал в своей книге «Имена» философ Павел Флоренский.

С раннего детства ни одно слово мы не слышим так часто, как собственное имя. Оно состоит из набора звуков различной высоты, которые воздействуют на отдельные участки мозга и оказывают влияние и на своего носителя, и на окружающих. Ведь имя, как и любое другое слово, воспринимается нами подсознательно – через ритмику, пластику, мелодичность.

Разные имена обладают разной энергией. При этом сила воздействия прямо пропорциональна частотности употребления. Чем реже встречается имя в обиходе, тем сильнее мы на него реагируем. Потому порой папы и мамы пытаются найти (или выдумать) нечто уникальное. Так, например, в семидесятые годы прошлого века появились первые новорожденные Анжелы и Снежаны. Понятно, что родителям хотелось подчеркнуть исключительность, непохожесть своих чад. Слабость вполне объяснимая. Но, как обычно и бывает, имена вошли в моду – и Снежан, и Анжел «вдруг» оказалось чересчур много.

Имя во многом определяет характер, судьбу и другие индивидуальные качества человека. Это своего рода удостоверение личности, а говоря научным языком – один из главных персональных языковых идентификаторов. В самом деле: самая первая информация, которую мы получаем от нового знакомого, – как его зовут. И мы сразу же невольно делаем вывод о том, насколько имя соответствует произведенному впечатлению: «Встречают по одежке (читай: по имени) – провожают по уму». Вот назвали родители, фанаты известного певца, своего сына Майклом Шаленко-Джексоном (реальный факт!). А если вырастет бедный мальчик пухленьким обломовым, лишенным музыкального слуха? Другой пример, псевдопатриотический, – женское имя Россия. Как будут воспринимать люди носителей столь претенциозных имен? Конечно, с предубеждением. А между тем такие поспешные умозаключения далеко не всегда справедливы.

Знакомясь с историей человечества и страны, читая книги и школьные учебники, мы с детства обращаем внимание на исторических двойников – тезок. Какими они были? Что сделали? Чем запомнились потомкам? Мы ищем в них некие особые черты и зачастую находим те, что свойственны или желанны, тем самым как бы получая поддержку из прошлого: «Да, ты можешь быть смелым, великим, мудрым, находчивым, справедливым, удачливым…»

Какими же критериями руководствоваться при выборе имени? Джебран Халиль Джебран, восточный мудрец, сказал: «Очевидное – это то, что никто не видит, пока кто-нибудь не выразит его наипростейшим способом».

Чтобы сделать правильный выбор, родителям важно учитывать исторические и национальные корни. Фамилия, отчество, знак зодиака, тайны нумерологии, фонетические особенности (звучание) могут многое рассказать о судьбе человека, его характере, выборе профессии и т. д. Но в первую очередь задумайтесь о том, уютно ли будет ребенку жить с именем, которым вы хотите его назвать. Почувствует ли он себя спокойно и безопасно, ежедневно откликаясь на него?

Итак, уважаемые читатели, мы приглашаем вас в удивительное путешествие в мир имен. Путь предстоит сложный, длительный, но и увлекательный. Вы скажете, что дать «именной» прогноз развития личности способен только специалист, который опирается на накопленный исторический опыт и при этом учитывает нюансы и тонкости современных толкований. Это, конечно, так. Но почему бы не попробовать прикоснуться к тайне и не узнать что-нибудь новое о себе, своих близких? Даже обладая самыми минимальными знаниями, можно более обдуманно отнестись к выбору имени для своего ребенка.

Если имя – один из путей достижения гармонии с самим собой и с окружающим миром, подарите своему малышу возможность пройти этот путь без неоправданных потерь. Давайте вместе, шаг за шагом, не торопясь, словно складывая картинку-пазл из множества отдельных фрагментов, подбирать то единственное имя, которое принесет счастье, удачу и благополучие.

Тайна происхождения имени

«Интернациональные» имена

Не только у каждого человека, но и у каждого имени есть своя история, своя тайна, свой социальный образ и в какой-то степени характер.

Одна из величайших тайн – тайна происхождения. За прошедшие тысячелетия многое изменилось: одни имена остались в прошлом и забылись, другие стали «жить своей жизнью», распространяясь по свету, все меньше напоминая «первоисточники».

Чтобы привлечь удачу, в древности новорожденных зачастую называли в честь других людей, чаще всего умерших родственников, чьи качества были особенно уважаемыми. С аналогичной целью в некоторых культурах ребенку давали сразу несколько имен – в этом списке были и особые, тайные, имена, которые имели сакральное значение, потому что должны были привлекать хорошее и отпугивать злое. Их знали только самые близкие – чтобы плохой человек не смог сглазить.

О важности такого шага, как выбор имени, говорит следующий исторический факт. В эпоху расцвета христианства детям давали так называемые крестильные имена, которые соответствовали именам святых. При этом личное, или мирское, имя было необязательным. А сегодня мирское имя является нашей «визитной карточкой».

Мы живем в многонациональном государстве, где представителями титульной нации, согласно последней переписи населения, являются потомки славянских племен. Отголоски славянского прошлого можно услышать в именах с историческим корнем «слав»: Милослав, Ярослав, Вячеслав, Изяслав, Святослав, Станислав, Мстислав, Ростислав и подобные им. К числу исконно русских относятся также имена Богдан, Борис, Владимир, Всеволод, Вера, Людмила, Надежда, Светлана.

Читать дальше

имя | Britannica

имя , слово или группа слов, используемых для обозначения отдельного объекта (реального или воображаемого). Имя выделяет сущность, напрямую указывая на нее, а не определяя ее как члена класса.

Один и тот же объект, например, река, можно назвать двумя разными способами: (1) «Колорадо — красивая река» и (2) «Река, протекающая через Остин, прекрасна». Поскольку через Остин, штат Техас, протекает только одна река, субъект предложения 2 однозначно идентифицируется, а ссылка в предложении полностью индивидуальна.Тем не менее, предметом предложения 2 является не имя, а скорее именная (существительная) фраза, которая определяет один член всего класса рек, указывая его уникальное свойство. С другой стороны, слово «Колорадо» в предложении 1 — это имя, потому что оно напрямую указывает на конкретную реку. Тот факт, что существует более одной реки под названием Колорадо, и что иногда требуется более конкретная информация, чтобы идентифицировать обсуждаемую (например, «Я предпочитаю Техасский Колорадо калифорнийской»), не меняет статуса Колорадо как имя, потому что каждая из двух рек упоминается в соответствии с определением.

Британская викторина

Разве это не очевидно?

Вы можете подумать, что ответы на эти вопросы очевидны, но посмотрите еще раз! Пусть вас не обманывают вопросы этой сложной викторины.

Имена и наименования

Общее наименование (т. Е. Нарицательное существительное), которое может использоваться по отношению к целому классу объектов, также может использоваться с индивидуальной ссылкой.Например, если житель Остина, штат Техас, говорит: «Давайте сегодня купаемся, не в бассейне, а в реке», нет никаких сомнений в том, что слово река имеет уникальное, индивидуальное отношение к одной-единственной реке — а именно Колорадо. Этот факт, однако, не делает из этого имени; река — это существительное нарицательное, но его ссылка определяется экстралингвистическим контекстом ситуации, в которой было произнесено предложение. Некоторые имена, кажется, принадлежат больше к категории имен, чем к категории имен, таких как Колорадо в «реке Колорадо».Например, такие имена, как Большая река, Красная река, Каменный ручей и Сидар-Хилл, могут иметь свое происхождение от конкретного употребления общего существительного. Если фраза типа «После пяти дней перехода нам пришлось перейти реку, большую, а не одну из малых», может получиться название «Большая река». Такие имена чаще даются как прямо описательные имена. Сходство имен этого типа с выражениями, подобными приведенным в предложении 2 выше, обманчиво. В конце концов, существует более одной большой реки, поэтому определение «большая река» не является полным.Полная идентификация одной-единственной реки в качестве ссылки дается контекстом. Следовательно, помимо некоторых специальных выражений (например, «большая, а не одна из малых»), такие имена, как Большая река, Красная река и т. Д., Имеют тот же статус, что и имена, такие как Колорадо.

В некоторых языках имя отличается от апеллятива (нарицательного имени) формальными средствами. На разницу иногда указывает сценарий; Например, в языках, использующих алфавиты, такие как латинский, греческий, кириллица, армянский и грузинский, в начале имени используется заглавная буква.(Но, напротив, в немецком языке все существительные, а не только имена, пишутся с заглавной буквы.) Существуют также примеры чисто грамматической дифференциации имен, такие как обычное отсутствие артиклей a или на английском языке — например, «Вчера я видел лучника, практикующего свое искусство» и «Вчера я видел (Билла) Арчера, практикующего свое искусство».

Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас

Различие между именами и апеллятивами (нарицательными существительными) в целом ясное: имена используются в индивидуальной ссылке, а апеллятивы могут использоваться по отношению ко всем членам класса или к любому их количеству (например,г., река, холм, мужчина, девушка, машина, стол, добродетель и т. д.). Тем не менее есть и пограничные случаи. Например, нацию можно представить себе как индивидуализированную сущность, так что «американцы», «англичане» и «испанцы» являются именами; с другой стороны, очевидно, что другие группы людей не воспринимаются таким образом, поэтому такие выражения, как «солдаты», «матросы» и «духовенство», не являются именами. Трудно определить статус таких выражений, как «баптисты», «адвентисты» и «спиритисты».Точно так же, если все автомобили, произведенные Генри Фордом, являются Фордами и если можно купить еще и отдельный Форд, то является ли Форд именем? Вероятно, это так или приближается к этому статусу, но имена этого типа часто теряют характер имен и превращаются в нарицательные. Такие выражения, как «Римско-католическая церковь» и «Министерство образования» (конкретного государства), также имеют сомнительную позицию в отношении их статуса настоящих имен. На неопределенность в этом отношении указывает неуверенность в использовании заглавных букв в различных языках.Это совпадение имеет долгую историю и отражено в современной терминологии. Греки использовали термин «существительное» ( onoma ) как для нарицательного существительного, так и для имени; когда они хотели провести различие, они указывали имя как имя собственное ( onoma kyrion ). В этой традиции термин собственное существительное или собственное имя используется для имени, а существительное , общее существительное или нарицательное имя используется для апеллятива.

Имена и наименования | Encyclopedia.com

НАЗВАНИЯ И НАЗВАНИЕ видов деятельности являются центральными в человеческих символических и коммуникативных процессах. Быть человеком — значит давать имя и быть названным и, таким образом, обладать полнотой сущности и способностью относиться к миру осмысленным образом. В Библии сказано, что Бог привел всех вновь созданных животных к первому человеку, «чтобы увидеть, как он их назовет» ( Gn . 2:19). Считается, что во всех человеческих сообществах существует тесная связь между именем человека или другого явления и его характером, статусом и самим существом.

Имена часто обладают таинственным качеством, относятся ли они к священным существам трансцендентной природы или к людям и другим конкретным сущностям. В именах есть сила, потому что они оба участвуют в названной реальности и придают ей определение и идентичность. То есть имя и имя существуют во взаимоотношениях, в которых сила первого разделяется с существом второго. Бытие без имени имеет очень второстепенный статус в мире явлений. Например, традиционное христианское учение гласит, что некрещеные дети, которые умирают, попадают в неопределенное состояние.У них нет четко определенного статуса, потому что они не получили имени с помощью надлежащих церемониальных средств. Акт крещения во время крещения дает новую жизнь человеку в религиозно-культурном смысле, что более важно, чем просто биологическая человечность. Точно так же у нетсилик, в традиционном контексте инуитов (эскимосов), после того, как младенец женского пола получил имя, его было категорически запрещено убивать, хотя девочки женского пола часто считались излишними.

Часто думали, что люди сохраняются после смерти благодаря запоминанию своих имен.В Древнем Египте у детей была торжественная обязанность сохранять имена своих родителей с помощью ритуальных средств. Текст пирамиды Древнего Царства фараона Пепи I говорит о его продолжающемся существовании посредством повторения его имени: «Твое имя, которое на земле, живет; твое имя, которое на земле, длится; ты не исчезнешь; ты не будешь уничтожен. в вечности »(цитируется Анри Франкфортом, Kingship and the Gods , Chicago, 1948, p. 113).

Не только люди высокого или низкого уровня, но и боги существуют и выражают свою силу, присутствие и волю посредством своих имен.В древнем Израиле считалось, что Бог обитает в своем Храме через свое имя ( шем ), в то время как сам он обитал на небесах. То есть, по его имени YHVH (вероятно, тогда произносится как Yahveh ), Бог пребывал в явленной форме среди своих созданий. В этом случае внутреннее существо Яхве не совпадало с его именем; но через это проявились его сила, воля и присутствие в его святилище. Исламское верование утверждает, что Аллах любит, когда его зовут по имени, которое обеспечивает средство общения и даже союза между Аллахом и его человеческими слугами.В индуизме упоминание имени бога имеет сотериологическое значение. Согласно одной точке зрения, имя Бога больше, чем его референт, потому что звук ( sphoṭa ) абсолютен. Но не во всех традициях есть имя для Бога, и не всегда считается правильным произносить имена, связанные с божественностью, из-за их святости.

Имена богов и других священных существ

Практически для всех религиозных обрядов характерно то, что для общения с божеством необходимо знать его имя.Знание божественного имени дает знающему и силу, и возможность общения с его источником. Эта интимная связь между знанием имени и участием в его силе имеет как религиозные, так и магические аспекты.

Древний Израиль и иудаизм

Моисей спросил голос из горящего куста, идентифицированный как «бог ваших отцов», как его имя, и получил ответ: «Я есмь» ( ehyeh ), что в другом Грамматическая форма иврита передается Yahveh (приблизительно, «Он заставляет быть»; Ex . 3: 13–14). С этим самым загадочным и могущественным из имен Бога в еврейской традиции согласуется убежденность в том, что имена Бога, вообще говоря, соответствуют его деяниям. Причинение быть — величайшее из деяний, и поэтому имя Яхве — самое возвышенное имя. Яхве, как имя и как богословская концепция, подтверждает как вечную реальность Бога, так и его надежное присутствие со своим народом завета, Израилем.

В еврейских писаниях есть много имен Бога; некоторые из них кажутся очень архаичными, а некоторые разделялись другими семитскими народами в древности.Другие имена возникли в течение долгой истории завета Израиля, как в результате контактов с соседними народами, так и благодаря более глубоким прозрениям еврейских пророков и поэтов. Ваал («господин»), термин, общий для ханаанской религии и еврейской веры, какое-то время ассоциировался с Ягве, но позже был отвергнут. Адон , что также означает «господин», не заслужил осуждения Ваала и до сих пор является почетной заменой Яхве , имени, которое постэксклюзивные евреи считали слишком священным, чтобы произносить его. Адонай («мой господин») стал мощным религиозным термином из-за его референта, чье настоящее имя было другим. Здесь можно увидеть священные имена, действующие на разных уровнях, причем одно милостивое имя служит защитным щитом для другого, более священного имени. Некоторые другие божественные титулы и имена возникли из совокупного опыта и убеждений Израиля: политические означают «царь», «судья», «пастырь»; термины родства, означающие «отец», «брат», «родственник»; и метафоры с натуры с таким значением, как «рок.»

Христианство

Новозаветная община унаследовала большинство израильских имен и убеждений, связанных с Богом, но так и не выработала строгого чувства табу, связанного со святейшим именем Яхве . Иисус взял еврейское имя Бога как« отец ». но передал его в знакомой форме Abba («папа»), что удивило людей, потому что обычно оно используется только между реальным рожденным ребенком и его отцом. Отец остается наиболее характерным христианским наименованием Бога, особенно когда говорящий приближается к нему в молитве, поклонении и хвале. Все другие имена Бога, независимо от того, унаследованы ли они от библейской традиции евреев или возникли в рамках христианского движения, были смягчены интимным личным аспектом, который подчеркивал Иисус.

Христиане приняли древний еврейский обычай говорить или действовать «от имени» кого-то, будь то Бог или человек, в качестве представителя или свидетеля. В Новом Завете иногда используются имена Бога и Иисуса почти как взаимозаменяемые как высший божественный авторитет, при этом никогда прямо не говорится, что Иисус есть нечто иное, чем посредник между Богом и человечеством и не заслуживает поклонения самому себе.Однако отождествление между Отцом и Сыном становится почти полным в более позднем христологическом развитии, когда христиане все больше начинают понимать Бога в терминах воплощения Иисуса. «Перед именем Иисуса должно преклониться всякое колено» ( Фил. . 2:10) — это один из способов, которым Новый Завет выражает возвышенную природу Христа, имя которого свято.

Ислам

В характерной авраамической манере религия Мухаммада и Корана уделяет большое внимание имени Бога. Все высказывания, написанные или произнесенные, должны начинаться с фразы «Во имя Аллаха, милостивого, милосердного» (араб., «Бисмиллах ар-раḥман ар-раним»). Слово Аллах , вероятно, является архаическим сокращением арабского определенного артикля al- и ʿilāh , «божество» (ср. Евр. эль, эл. , «бог»). Аллах, «бог» или Бог, занимал центральное место в доисламском пантеоне, но как высшее, а не единственное божество. Древние арабы верили, что у Аллаха было три дочери, но это, а также другие взгляды на связь и случайность Аллаха были сметены пророческой деятельностью Мухаммада и посланием Корана.Исламское писание подчеркивает несравненную уникальность Аллаха. Он также предоставляет множество имен и титулов Аллаха, иногда прямо, но часто в смысле производных от божественных атрибутов и действий (например, Знающий, Провайдер, Возмездие ). Позже ислам разработал на основе Корана список «самых красивых имен Аллаха» ( аль-асмах, аль-Хусна ), которых традиционно считается девяносто девять. Имена произносятся мусульманами, часто с помощью бус, называемых subḥa .Каждое имя обладает определенной силой, и его следует произносить в соответствии с духовным положением искателя.

Помимо Аллах , два других имени фигурируют в Коране. Первый — это рабб («господин»), термин, который чаще всего встречается в отрывках, содержащих материалы о евреях и христианах. Послание об уникальности и владычестве Аллаха часто провозглашается с использованием Рабб , начиная с того, что обычно считается первым из обнаруженных отрывков: «Читай: Во имя Господа твоего [раввика] , Который сотворил человека из сгустка крови »(сура 96: 1-2).Второе часто встречающееся кораническое имя после Аллах — это ар-Рахман («милосердный»), что совпадает с древним южноаравийским еврейским именем Бога. Коран повелевает верующим «взывать к Аллаху или к ал-Рахману; кого бы вы ни взывали, ему принадлежат самые прекрасные имена» (17: 110).

Мусульмане никогда не соблюдали табу на имя Бога. Вместо этого они предпочли возносить свои хвалы, используя как можно больше божественных имен и атрибутов, следуя кораническому повелению: «О верующие, вспоминайте Бога часто [посредством зикра ,« упоминая »его имена] и воздайте Ему славу на заре и вечером »(33:41).

Сикхизм

Индийская комбинация религиозных индуистских и суфийских исламских доктрин, основанная Гуру Нанаком (ум. 1539), подчеркивает величие Бога в его имени в особой форме преданности, известной как nāmārga («путь духовного пути»). имя»). Сикхи признают и произносят различные имена Бога, в том числе мусульманские и индуистские, но наиболее распространенным является Sat Nām («истинное имя»). Хотя сикхи верят, что человечество не в силах описать и определить Бога, люди могут очиститься и освободиться от своего эго посредством почитания его имен, с разумным осознанием и отрешенностью от мира.

Индуизм

Внутри богатого и сложного индуистского мировоззрения существует стойкое убеждение, что таинственная, непознаваемая конечная реальность, брахман (что буквально означает «расширение, разрастание, рост»), превосходит все и поддерживает все. Брахман — самое святое из существ, самое реальное существо, источник и цель всего сущего. Индусы разработали весьма абстрактные пантеистические и теистические философские доктрины брахмана . По сути, имя брахман означает «молитва» в смысле священного произнесения, так что, произнося слово, человек участвует в его реальности как сила и речь.Верующий может медитировать на божественные темы с помощью мантры s, специальных схем и техник устного произнесения, которые сосредоточены на имени божества, или на священном слоге или звуке. Мантра не ограничивается только божественными именами как словами, но может укореняться во всей сфере звука и дыхания. Мантры читаются под руководством гуру или наставника, который знает правильное произношение формул и другие аспекты ритуального исполнения, такие как поза и контроль дыхания.

В индуизме чрезвычайно важно использовать правильное имя для божества, в зависимости от цели и статуса поклоняющегося. Множество названных божеств индуизма, хотя они никогда не рассматривались повсеместно как принадлежащие к единой системе, тем не менее, могут быть идентифицированы как компоненты всеобъемлющего и сбалансированного мировоззрения с заметными социальными и культурными аспектами.

Призывание имен богов особенно заметно в индуизме преданного служения ( бхакти ).Считается, что пение и повторение божественных имен, особенно Кришны, приносит освобождение ( мокша, ) от круга перерождений ( сансара, ). Некоторые индусы регулярно встречаются, чтобы совершить нама вали , «ожерелье имен», в котором эмоционально заряженная община и ее лидер поют имя божества, начиная медленно и заканчивая энергичным кульминационным моментом. Пураны содержат много восхвалений по имени, например, следующий отрывок: «Имя Хари, Имя Хари и только имя Хари — мое призвание.В век Кали нет другого, никакого другого, по сути, никакого другого курса [для мокша ] »(цитируется по Сингеру, 1966, стр. 143–144).

Буддизм Махаяны

Буддизм Махаяны уделяет большое внимание Сотериологическая эффективность призывания имени Будды. Школы Чистой Земли в Восточной Азии делают упор на вере в Амитабху (называемую Амида в Японии), сосредотачиваясь на простом ритуале произнесения имени Будды, чтобы спастись и войти в рай.

Нэмбуцу

Считается, что благочестивое повторение фразы «Наму Амида Буцу» («Посвящение Амиде Будде») избавляет человека от грехов и, если оно произнесено на пороге смерти, приведет к его возрождению в Чистой Земле Амиды.Существуют разные школы ритуального поминания имени Будды, которые называются нэмбуцу на японском языке и ньен-фо на китайском языке. Японский монах Хонен (1133–1212) учил, что следует повторять имя Амиды с верой, практика, доступная практически каждому, не требующая длительного обучения медитации. Хонен и некоторые из его учеников настаивали на том, чтобы формула нэмбуцу повторялась непрерывно, до семидесяти тысяч раз за один день. Синран (1173–1262), который следовал за своим учителем Хоненом в nembutsu , считал, что для спасения достаточно однократного чтения ритуального заклинания «с верой».В Японии это имя является ключевым аспектом, тогда как в Китае и Индии обращение к имени Амитабха Будда было связано с менее центральным созерцанием гигантских черт космического тела Будды.

Лотосовая сутра

Еще одна ритуальная практика именования в буддизме Махаяны — это вызов Лотосовой сутры , главной книги буддийского канона, ставшей центральным писанием буддизма Тендай в Китае и Японии. Ничирэн (1232–1282), японский искатель, изучавший Тендай, Дзэн и Буддизм Чистой Земли, завершил свое духовное обучение открытием, что просветление может быть достигнуто любым, кто искренне верит в учение Сутры Лотоса .Эта вера затем должна была быть выражена в формуле «Наму Мьёренгекьё» («Посвящение сутре Лотоса Чудесного Закона »). В этом японском утверждении неявно присутствует чувство смиренного подчинения силе того, что названо, что также в некотором роде является самим именем. Ничирен пропел название Lotus Sūtra под аккомпанемент барабана.

Китай

Китайцы традиционно подчеркивали важность имен, будь то в конфуцианской доктрине «исправления имен», философии баланса, приличия и справедливости во вселенной или на практическом уровне именования богов, люди и другие существа.Конфуцианство всегда подчеркивало почитание предков, но Небесный Путь ( tʿien-dao ) традиционно был окончательным. Tʿien («небеса») иногда называют безличным небом, покрывающим все предметы; в других случаях tʿien приобретало несколько более личное значение, как божественный правитель событий на земле. Вариант — шан-ти («верховный правитель» или Бог). Но tʿien , даже когда это означает «божество», подчиняется dao , общепризнанной высшей реальности в китайской религиозной мысли. Dao нельзя назвать или перевести. Чтобы охарактеризовать этот термин как безличную, созидательную и регулирующую силу вселенной, нужно приблизиться к ее сущности, которая в любом случае таинственна и трансцендентна. Но, как это ни парадоксально, дао тоже имманентно и естественно. Классический трактат Лао-цзы, Дао-дэ цзин , открывает: «Способ [дао] , о котором можно говорить, не является постоянным; имя, которое можно назвать, не является постоянным именем. Безымянный был начало неба и земли; названная была матерью мириад созданий »(пер.Д. К. Лау, Балтимор, 1963 г.).

Бесписьменные и архаические традиции

Названия божественности и человечества среди бесписьменных народов часто чрезвычайно разнообразны и сложны. Имена и наименования часто окружены табу и используются только с определенными ритуальными процедурами, включая соображения статуса, отношений, времени года, возраста, места и власти.

Австралия

Среди аборигенов юго-востока Австралии до прибытия европейцев существовала полностью развитая вера в «верховного бога», как ученые назвали категорию верховных существ в архаической религии.В Австралии имена, мифы, действия и связанные с ними ритуалы высокого бога были тщательно охраняемыми секретами, известными только инициированным мужчинам с высоким статусом. Байаме — одно из имен австралийского верховного бога, который, как полагают, создал мир, дал нравственные законы и установил обряды инициации, с помощью которых люди достигают своего полного бытия и входят в контакт с высшей реальностью. Австралийский верховный бог — небесное божество, выполнившее свои величайшие подвиги в начале вещей, но, тем не менее, продолжающее жить и иметь влияние. Байаме, Дарамулун, Нурундери, Бунджил и Бираль — это некоторые из имен «небесного героя», как А. П. Элкин (1954) называет австралийского верховного бога. Тайное имя этого божества было раскрыто во время обрядов инициации, когда его голос был услышан в звуках быка.

Африка

Небесные высшие существа также известны в традиционных африканских религиях. Некоторые из них далеки и не вовлечены в человеческие дела, как в Австралии. Но другие активны и вовлечены в мир, особенно в моральном плане.Йоруба верят в высокого бога по имени Олурун («владыка неба»). Олэрун не принимает непосредственного участия в историческом существовании, но управляет через посредников. С другой стороны, среди динка Нхиалак, чье имя означает «выше», почитается как создатель и хранитель мира. Динка склонны отождествлять всех других богов и священные силы с Нхиалаком, который, таким образом, становится своего рода единственным богом в монотеистическом смысле, а также верховным существом. У нуэров нет специального имени для Бога, они просто используют термин kwoth («дух») вместе с соответствующими уточняющими словами или предложениями.

Древний Египет

Небесный тип божества четко прослеживается в древнеегипетской религии, где фараон считался божественным воплощением Гора, бога сокола, и Ре, бога солнца. Небесные имена и атрибуты всегда зарезервированы для королевской семьи в таких традициях, как египетская, где тесная связь, даже идентификация божественного и человеческого царств связана с правлением и космическим порядком. Древнеегипетские источники указывают на большое внимание к именам и их силе.Самым могущественным именем бога было его или ее неизвестное имя, как видно из знаменитой истории о том, как Исида обманом обманула верховного бога Ра и раскрыла его тайное имя, в результате чего богиня присвоила его власть. Магия имен получила большое развитие в Древнем Египте, особенно в отношении божеств, которые имели прямую власть над людьми во благо или во зло.

Древний Рим

Наименование божеств во времена Римской империи было очень сложным и тщательно регулируемым делом.Римляне вели длинные списки божеств, как известных, так и неизвестных; и они также сохранили секретные списки божественных имен. Герман Усенер написал знаменитую книгу под названием Götternamen (Имена богов; 1896), в которой он утверждал, что римляне различали как «мгновенных», так и «функциональных» божеств, получивших имена в соответствии с их временем и видами деятельности. Согласно этой теории, каждое время, место, вещь и событие имело свое собственное божество, и бесчисленные божества, неизбежно возникающие в результате такого взгляда, располагались иерархически.Тезис Усенера о том, что преходящие и функциональные боги породили более распространенных, всеобъемлющих богов и, наконец, Бога, в последнее время не оправдал себя, хотя его исследования по-прежнему предоставляют подробный обзор систем именования, используемых древними римлянами.

Человеческие имена и процессы наименования

Человеческие имена и методы наименования часто так же важны ритуально и символически, как и те, которые связаны с божествами. Например, в Древнем Египте имя бога, человека или объекта было эквивалентно его внутреннему существу; без ren «имя» не существовало.В случае людей значение ren стало равнозначно значению ka , индивидуальному «духу» или «жизненной силе». Точно так же в традиционном Китае имя и его владелец были идентичны. В конфуцианских обрядах предков у умершего была «духовная табличка» или надгробие, на которых выгравировано его или ее имя. Если имя было опущено или стерто, то считалось, что в могиле нет духа, и человек полностью переставал существовать. Подобные идеи, с разными специфическими обрядами и образцами поведения, можно найти в других традициях (например,г., в Африке, Океании и Америке).

Иудаизм

Евреи традиционно использовали библейские имена, которые, в свою очередь, были получены из многих источников: родство (например, Иегошуна бен Нун , «Иисус Навин, сын монахини»), животные (например, Раэль или Рахель. , «овца»), растения (например, Tamar , «пальма»), личные характеристики (например, Esav или Esau , «волосатый»), обстоятельства рождения (например, Yaʿaqov или Jacob , «тот, кто берет за пятку»), и отношения к Богу (e.g., ʿOvadyah или Obadiah , «раб Яхве»). В библейские времена евреи практиковали изменение имени из-за изменения статуса или особых обстоятельств и переживаний. Имя Ягакова (Иакова) было изменено на Исраэль ( Израиль , «пусть Бог борется» или «борющийся с Богом») после его борьбы с ангелом ( Gn . 32:29). Имя Аврама (Аврама) было изменено на Авраам ( Авраам ), а имя Сары на Сара , когда им была поручена их благоприятная роль родителей множества ( Gn .17: 5, 17:15). В определенные периоды евреи также принимали иностранные имена. В средневековой Европе они приняли как священные, так и светские имена, и эта практика сохраняется.

Христианство

Иногда христиане настаивают на использовании определенных христианских имен для своих детей, но часто они также принимают имена, распространенные в странах, где они живут. Там, где христиане составляли меньшинство, например, в исламских регионах, «христианские» имена (например, Петр, Джордж, Пол, Марк и Томас ) были важными факторами в сохранении религиозной и социальной идентичности.Хотя редко требовалось, чтобы дети брали библейские имена, это делалось часто. Более распространенной была практика давать ребенку имя святого. Имена святых носили также лица, вступающие в священные сана или возведенные в высокие церковные должности. Во время Реформации протестанты начали использовать имена Ветхого Завета для своих детей, чтобы отличаться от католиков. Совет Трент постановил, что всем крещеным младенцам должно быть дано имя святого.

Ислам

Переход в ислам сопровождается сменой названия.Мусульманские имена частично основаны на древних арабских или других (персидских, турецких или индийских) употреблениях, частично на высказываниях Мухаммада, изложенных в своде традиций, известных как adīth . Мухаммад учил, что лучшими именами являются Абд Аллах («слуга Бога») и Абд ар-Рахман («слуга милосердного»). Исходя из этого, использование abd в любом из девяноста девяти «самых красивых имен» Бога стало очень распространенным. Имя Мухаммад и его параллели широко используются для мужчин, поскольку согласно традиции каждый мужчина с именем Мухаммад попадет в рай.Мусульмане составили список из девяноста девяти имен Пророка (asmāʾ sharīfah ), чтобы сопоставить девяносто девять имен Бога. Среди них Aḥmad («самый восхваляемый»), Tāhā (первое слово суры 20), Mudaththir («завернутый», первое слово суры 74), Munīr («сияющий», сура 33:45) и так далее. Также популярны имена семьи Пророка и его сподвижников, хотя в шиитских кругах никогда не встретишь имен первых трех халифов или Шишаха, но очень часто можно найти имена Фатима и имамов, от Али до Таки или Рины.Имена коранических пророков широко используются, в том числе Муса (Моисей) и Иса (Иисус).

Традиционно мусульманское имя состоит из нескольких частей, среди которых ism , nisbah и kun-yah . ism — это религиозное имя, подобное упомянутым выше. нисбах показывает отношение к месту рождения, племени или образу мыслей; на арабском языке он оканчивается цифрами ī , а также Makkī («из Мекки»), Thaqafī («из племени сакиф») и anafī («принадлежит школе права ханафитов»). кунья указывает отношение родителя к ребенку; либо Abū («отец»), либо Umm («мать») передается первенцу, как в Abū ʿAlī , или используется в более общем смысле, как в Abū al-Fawāris («отец всадников»). кунья — это почетное имя, которым следует обращаться.

Мусульманское имя часто дополняется laqab , прозвищем, указывающим на какое-то особое качество, например, al-Aʿraj («хромой»).Часто к ism добавляются композиты с al-dīn («религия»), как в Jalal al-Dīn («величие религии»). Людям, занимающим политические должности, в качестве почетных титулов могут быть даны соединения с ад-даула («государства»), как в сайф ад-даула («меч государства»). Правители окружали себя длинными цепочками почетных имен, центральное из которых указывало на их отношения с Богом, как, например, в аль-Мутаваккил Сала Аллах («доверяющий Богу»).Детям мужского пола иногда давали отталкивающие имена, чтобы избежать сглаза, но рабам часто давали такие восхитительные имена, как Марджан («коралл») и Kāfūr («камфора»).

Неарабские мусульмане традиционно продолжали использовать свои унаследованные имена, дополненные мусульманскими именами; в странах, находящихся под персидским культурным влиянием, таких как Турция и Индия, персидские имена часто использовались среди высших классов. Индо-Пакистан дал необычно красочные имена, которые часто несовместимы с арабской грамматикой.

Имена часто даются старшим членом семьи или уважаемым мастером. Если ребенок родился в благоприятный день или в священный месяц, его или ее можно назвать соответственно: Ramaān , например, или Mawlidīyah (для девочки, родившейся в день рождения, mawlid г. Пророк). Если ребенок является результатом особой молитвы, ему может быть присвоено имя Наби-Бахш («дар Пророка»), Дад-Али («дар Али») или Гхаут-Бахш (« данный Ghauth, «я.e., ʿ Abd al-Qādir Jīlānā ). Часто, особенно в Индии, Коран открывается, и первое найденное значимое слово берется за имя. Фамилии долгое время были неизвестны в некоторых частях мусульманского мира или были введены только недавно, как в Турции; в таких случаях нисбах или лакаб могут превратиться в фамилию.

Индуизм

Индуистские имена чрезвычайно разнообразны и многочисленны. Они часто включают имена божеств, например, Devadatta («данный Богом»).Индусское имя должно отражать место носителя в кастовой иерархии. Иногда мальчику дают тайное имя, которое остается частью того, что уцелело от него после его смерти. Между именем и личностью существует тесная связь, поэтому имя нужно беречь и уважать. Традиционная индуистская жена никогда не называет имя своего мужа и не произносит его другим, равно как и ее муж не произносит ее имя вслух. Чем больше имен у человека, тем в большей безопасности он или она от зла ​​и вреда. Смена имени происходит при изменении статуса, например, когда человек становится правителем или признан великим духовным лидером.

Ритуал наречения имени — важное семейное событие, требующее новой одежды, благоприятной пространственной ориентации для церемонии, дарования освященного золотого предмета ребенку и помазания. Имя выбирает семейный священник или астролог. Особое внимание уделяется количеству слогов в выбранном имени (четное число для мальчиков, нечетное для девочек), его источнику и другим подобным вопросам.

Китай

В китайской традиции существует тесная связь между именем человека и его сущностью.После смерти человека, если к могиле не прикреплена духовная табличка, в могиле не остается постоянного обитателя могилы в смысле отдельной личности. На духовной табличке, или «шелке души», начертано табуированное имя умершего, и на нее возносятся молитвы и почитание его семьи. Хотя имена сохраняются из поколения в поколение, настоящее имя умершего никогда не произносится вслух; скорее используется другое имя или титул. Это относится также к живым людям, которых обычно называют низшими именами, которые часто апотропичны, считаются способными отразить зло из-за их непривлекательных ассоциаций.Демон вряд ли заинтересуется ребенком с именем, означающим «тупая собака» или «сладкий картофель». Низшие имена известны и в других культурах, например, в Африке и Древней Греции. В паре с подчиненным именем находится «имя судьбы» (ta ming ), которое несет благоприятное значение (процветание, счастье, успех). Имя судьбы также никогда не произносится. В традиционном Китае считалось, что каждое имя требует адекватной доли каждого из пяти элементов вселенной, которые символизируются определенными китайскими иероглифами.Точное определение нового имени было сделано по гороскопу.

Именование людей, особенно мужчин, было сложным вопросом в Китае. «Молочное имя», данное через месяц после рождения, остается с человеком на всю жизнь. Его используют родственники и другие близкие человеку. Дополнительные имена включают «название книги», присваиваемое при поступлении в школу; «великое имя», полученное при замужестве; имя, которое будут использовать друзья вне семейного круга; «название студии» для ученых; и посмертное имя, или табу, начертанное на скрижали духа.Женщины получают меньше имен, чем мужчины, но у них тоже есть молочное имя, фамилия, брачное имя и прозвища.

У китайских императоров было много имен, некоторые из которых были связаны с годами их правления и любыми благоприятными факторами, связанными с ними. Личное имя правителя было табу при его жизни. На домашнем уровне ребенку было запрещено произносить имя своего отца, а жены избегали называть своих мужей именами, как в Индии.

Неграмотные традиции

Использование секретных имен было широко распространено среди очень разных и разрозненных культур.У аборигенов Австралии табу на имена были связаны с тайными ритуалами с использованием имен священных и тотемных существ. Тайное имя человека никогда не произносилось за пределами ритуальной обстановки, когда исследовали чурунга , и оно не было известно за пределами круга посвященных мужчин его местной тотемной группы. Даже когда тайное имя произносилось, его шептали шепотом, чтобы враг не узнал его и не сотворил с его помощью злую магию. Тайное имя среди аборигенов олицетворяло истинное «я», связанное с прошлым, настоящим и будущим в вневременном Сновидении.

Среди инуитов (эскимосов) Северной Америки нетсилик различали личную душу и именную душу. Первый был источником здоровья и энергии, но был уязвим для атак злых духов и злых шаманов. Именная душа была настоящим именем, обладающим собственной жизнью и силой, и она могла защитить человека, носившего ее. Поэтому люди приобрели как можно больше имен, потому что они служили опекунами. Мужчины и женщины носили имена без учета пола, и имена часто происходили из нечеловеческих категорий, таких как животные, природные объекты и виды деятельности.Охотникам нравилось иметь дополнительные имена для большей силы, а женщины получали их, чтобы иметь более здоровых детей. При родах мать часто называла разные имена; если рождение облегчалось после упоминания определенного имени, то считалось, что имя-душа уже вошла в тело ребенка, и это будет его имя.

В культурах коренных американцев считалось, что имена формируют личности и характеры людей и влияют на них. Имена могли бы служить идеалом или целью, если бы они были благоприятными или олицетворяли некую добродетель.Или были даны имена, отражающие недостатки и недостатки характера. Для человека было обычным делом зарабатывать несколько имен в течение своей жизни. Среди черноногих мужчина обычно имел по крайней мере три имени: первое он получил при рождении и использовал его, пока впервые не пошел на войну. Второе прозвище было дано ему в детстве товарищами по играм. Он часто был нелестным и иногда оставался привязанным к своему носителю на всю жизнь. Третьим было название племени, данное молодому человеку после того, как он сразился со своим первым врагом.Название племени было основано на результате этого рокового опыта, и он носил его на всю жизнь, независимо от того, отражало ли оно честь или бесчестье. Если человек заслужил нелестное имя из-за своей первой битвы, он, возможно, мог искупить себя более поздними подвигами, а затем получить похвальное имя от племени. Человек мог заработать до дюжины имен в течение своей жизни, и все они были его исключительной собственностью, запрещенной для других. Среди коренных американцев также было традицией не разглашать свои имена, когда их об этом просят.Кто-то другой должен произнести имя, потому что было бы хвастливо и неблагоприятно произносить собственное имя вслух. Во многих культурах коренных американцев имена были взяты из тотемного и животного мира, а также из жизненных ситуаций. Имена божеств редко использовались в связи с человеческими именами.

См. Также

Атрибуты Бога; Зикр; Бог; Nianfo; Высшие существа.

Библиография

Статьи, собранные под общим названием «Имена» в Энциклопедии религии и этики , под редакцией Джеймса Гастингса, том.9 (Эдинбург, 1917), продолжают быть полезными, хотя не все из них содержат много информации о религиозном и магическом значении имен. Сбалансированный и информативный сборник интерпретирующих статей по нескольким традициям — это Der Name Gottes , отредактированный Генрихом фон Штитенкроном (Дюссельдорф, 1975). В томе 1 книги Герарда ван дер Леу «Религия в сущности и проявлении » (1938; Gloucester, Mass., 1967), стр. 148–149, 152, 155–170, 184, 198–199, 287, 422.

Имена из еврейских Священных Писаний привлекают большое внимание в современной науке. Захватывающий исторический и культурный обзор содержится в книге Иоганнеса Педерсена Израиль: его жизнь и культура (1926–1947; Oxford, 1959), стр. 245–259. Филологический и теологический анализ рассматриваются в книге Эдмунда Джейкоба «Богословие Ветхого Завета » (Нью-Йорк, 1958), в которой особенно см. Страницы 43–63 и 82–85. В статьях Бернхарда В.Андерсон и «Имя» Раймонда Аббы в Толковом словаре Библии , , 4 тома. (Nashville, 1962), представляют собой подробные технические резюме с хорошей библиографией. Они относятся как к Ветхому, так и к Новому Завету. Более специализированное исследование — это работа Винсента Тейлора «Имена Иисуса » (Нью-Йорк, 1953).

Арабские и исламские имена и титулы определены и объяснены в эрудированной, но доступной статье Дэвида С. Марголиута «Имена (арабский)» в Энциклопедии религии и этики , vol.9. «Самые прекрасные имена» Аллаха перечислены и обсуждаются под их кораническим арабским названием «Аль-асмах аль-Хусна» Луи Гардетом в Энциклопедия Ислама , новое изд. (Лейден, 1960–). Другие соответствующие статьи в новом издании включают «Ism», «Kunya» и «Laab», которые содержат ценный материал для дальнейшего изучения исламской номенклатуры и титулатуры, особенно всеобъемлющую статью «Lakab». «Vergöttlichung und Tabuisierung der Namen Muammads» Августа Фишера в Studien zur Arabistik, Semitistik und Islam-kunde под редакцией Ричарда Хартмана и Гельмута Шееля (Лейпциг, 1943) дает хороший обзор использования имени Muḥammad. и изменения, внесенные в его произношение, чтобы его чистота не была нарушена слишком частым использованием.Также см. Книгу Аннемари Шиммель И Мухаммед — его посланник (Чапел-Хилл, Северная Каролина, 1985), глава 5, где указаны имена Пророка и их применение.

Обширная область индуистских имен не изучена так, как того заслуживает. Хороший краткий обзор можно найти в разделе «Имена» в книге Бенджамина Уокера Индусский мир: энциклопедический обзор индуизма , vol. 2 (Нью-Йорк, 1968), стр. 116–121. См. Также статью «Наман» в книге Маргарет Статли и Джеймса Статли A Dictionary of Hinduism (Лондон, 1977), стр.201–203. В статьях Милтона Сингера и Т.К. Венкатешварана в книге Кришна: мифы, обряды и отношения , под редакцией Милтона Сингера (Чикаго, 1966), стр. 91, содержатся очень важные данные и дискуссии, касающиеся почитания имен в индуизме бхакти . , 143–144, 166, 169, 170. Большая часть статьи Луи Х. Грея «Имена (индоевропейские)» в Энциклопедии религии и этики , vol. 9, посвящена индуистским источникам и примерам.

О значении имени Будды в буддизме Махаяны см. Книгу Хадзиме Накамура «Пути мышления народов Востока» (Гонолулу, 1964), стр.444, 461, 558–559, 566–567. Оригинальные тексты в переводе можно найти в книге Буддийская традиция в Индии, Китае и Японии , под редакцией Уильяма Теодора де Бари, Йошито С. Хакеда и Филиппа Б. Ямпольски (Нью-Йорк, 1969), стр. 345–348, и в «Буддийский опыт: источники и интерпретации» , переведенный и отредактированный Стефаном Бейером (Энсино, Калифорния, 1974), с. 124.

Традиционное китайское именование рассматривается в увлекательной статье «Имена» в книге Дж. Дайера Болла « Things Chinese, or Notes Connected with China », 5-е изд., отредактированный Э. Чалмерсом Вернером (1926; Детройт, 1971), стр. 413–418. См. Также статью Болла «Имена (китайские)» в Энциклопедии религии и этики , № , т. 9. Религиозные и магические аспекты имен рассматриваются с щедрыми цитатами из первоисточников в классике J. J. M. de Groot, The Religious System of China , 6 vols. (1892–1910; Тайбэй, 1974), особенно главы тома 6, книги 2, части 4, «Война против призраков» и «Использование и неиспользование имен», стр.1109–1142. Роль имени в почитании предков описана в книге Лоуренса Г. Томпсона «Китайская религия : введение: », 3-е изд. (Belmont, Calif., 1979), pp. 48, 52.

Классификация типов и использования имен была предпринята Джорджем Б. Фукартом в его статье «Имена (примитивные)» в Энциклопедии религии и этики . , т. 9. С тех пор в антропологической литературе появилось много исследований по именам. См., Например, стимулирующий анализ примитивного именования Клода Леви-Стросса в его The Savage Mind (Лондон, 1966), стр.172–216. См. Также сборник статей под названием Naming Systems , 1980 Proceedings of the American Ethnological Society, под редакцией Элизабет Тукер (Вашингтон, округ Колумбия, 1984).

Австралийские табу на имена описаны в книге А. П. Элкина « Австралийские аборигены », 3-е изд. (Сидней, 1954), стр. 129–130, и в классической книге Болдуина Спенсера и Ф. Дж. Гиллена, Коренные племена Центральной Австралии (1899; Лондон, 1938), стр. 139. Имена и наименования в отдельных африканских контекстах рассматриваются в книге Бенджамина К.Рэя Африканские религии: символ, ритуал и сообщество (Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси, 1976). Древнеегипетские тексты, в которых упоминаются имена, были переведены Э. А. Уоллисом Баджем в году. Книга мертвых, , 2-е изд. (Лондон, 1960), в которой особенно см. Главу 28. Инуитское наименование описано в книге Асен Баликчи The Netsilik Eskimo (Нью-Йорк, 1970), стр. 199–200. Практика именования американских индейцев обсуждается в оригинальных источниках, собранных Сэмом Д. Гиллом в его книге Native American Traditions: Sources and Interpretations (Belmont, Calif., 1983), стр. 82–90.

Фредерик Мэтьюсон Денни (1987)

определение имен в The Free Dictionary

Имена

слово, образованное из начальных букв или слогов, взятых из группы слов, образующих название компании, продукта, процесса и т. д. — аббревиатура, аббревиатура, прил.

Древний Рим. — дополнительное имя, обычно присваиваемое в честь какого-либо значимого достижения; отсюда и прозвище. — агноминал, прил.

имя одного человека, используемое другим, например, писатель, использующий имя другого человека для сокрытия личности или другой цели. Ср. псевдоним. — allonymous, прил.

отделение ономастики, изучающее личные имена. — антропонимист, н.

1. использование эпитета или наименования для имени человека, как его превосходительство.
2. использование собственного имени для выражения общей идеи или обозначения других людей, обладающих определенной характеристикой, как — Rockefeïler. — антономастический, прил.

биосистемы. — биосистематический, биосистематический, прил.

наука о классификации живых существ. Также биосистематика. — биосистематический, биосистематический, прил.

относится к плохому или нежелательному имени.

1. Древний Рим. третья и обычно фамилия в римских личных именах, например, Цезарь из Гай Юлий Цезарь.
2. фамилия или фамилия.
3. ник. — одноименный. прил.

секретное имя.

1. имя реального или легендарного человека, которое было применено к вещи, учреждению и т. Д., Как атлас .
2. Имя человека, которое используется для описания времени или периода, например, эпохи Августа года. — эпонимический, одноименный, прил.

происхождение названий племен, наций или мест от имени человека, реального или воображаемого.Также эпонимия. — одноименный, одноименный, прил.

реальное или легендарное лицо, имя которого использовалось как эпоним.

подходящее или подходящее имя.

Редко. имя, производное от имени сына.

1. создание или использование имен домашних животных, например Dick для Richard.
2. имя питомца.
3. детский лепет. — лицемерный, прил.

риторический или стилистический прием, в котором одна вещь именуется или упоминается именем другой, связанной вещи; например, использование White House в отношении администрации президента. — метоним, n. — метонимия, метонимия, метонимия, прил.

имя, полученное по имени матери или предка женского пола. Ср. отчество .

ономантия.

1. система названий, используемая при классификации искусства или науки, или другой области или предмета.
2. система именования, присущая социальной группе. См. Также книги; классификация; язык; природа.

форма гадания на буквы имени.Также называется nomancy .

словарь имен собственных. — ономастический, прил.

ономатология. — ономастик, н. — ономастический, прил.

наука или изучение происхождения и форм имен собственных. Также называется ономастикой . — врач-ономатолог, н. — ономатологический, прил.

озабоченность словами или именами.

ненормальный страх перед определенным именем или словом.

Биология. — техническое название, являющееся частью системы номенклатуры или классификации.

нанесение онимов; классификация или систематическая номенклатура.

Номенклатура органов. — органоним. органонимический, прил.

имя, производное от ребенка.

Редко. Отслеживание происхождения личных имен.

имя, полученное от отца или предка по отцовской линии. Ср.Метроним .

одновременное использование нескольких названий или синонимов для одного предмета.

Использование разных имен для одного. — многоонимный, прил.

псевдоним или вымышленное имя, особенно используемое автором для сокрытия своей личности. Ср. аллонимия. — псевдоним, прил.

никнейм.

ботаническое или зоологическое название, в котором объединены два термина, родовое название и конкретное, причем оба они являются одинаковыми.(практика, более не одобренная Международным кодексом ботанической номенклатуры.)

1. название места.
2. личное имя, производное от географического названия.

1. изучение топонимов района.
2. Анатомия. Номенклатура областей тела. — топонимия, топонимика, прил.

Использование трех терминов или названий при классификации вида, рода, разновидности и т. Д. — трехчлен, п., Прил.

трехчленное имя, состоящее из трех терминов.

Редко. универсальная система номенклатуры или классификации.

-Ologies & -Isms. Copyright 2008 The Gale Group, Inc. Все права защищены.

Орегон, название

Через двести пятьдесят лет после того, как топоним Oregon появился на картах и ​​других документах, его этимология остается неопределенной. В широко читаемой книге Джонатана Карвера « путешествий по внутренней части Северной Америки» в 1778 году упоминается, что одна из рек, о которой он узнал от индейцев, была «Орегон, или река Запада.Это было первое литературное использование имени, и долгое время считалось, что Карвер ввел это слово в английский язык.

Вскоре после этого река Орегон появилась на картах Аарона Эроусмита. Его карта 1790 года показывала «Р. Ореган », впадающий в Тихий океан, а на более поздних картах изображен« Р. Ореган или Колумбия Р. » простирается до истоков Миссури. Зная об этих картах, Томас Джефферсон в июне 1803 года поручил Мериуэзеру Льюису «исследовать реку Миссури и ее главный поток, по течению и сообщению с водами Тихого океана, будь то Колумбия, Орегон, Колорадо или любая другая река. .Несколько лет спустя поэт Уильям Каллен Брайант, еще будучи подростком, в своем стихотворении «Танатопсис» вспомнил о бурлящей реке Орегон, связав ее с барканской пустыней в Северной Африке как символами Запада и Востока. Название реки вскоре распространилось в Америке на регион Тихоокеанского Северо-Запада к северу от 42 ° северной широты и к югу от 54 ° 40 ′ северной широты. Британцы называли это округом Колумбия.

В девятнадцатом веке название Орегон все еще было предметом спекулятивной этимологии.Западное побережье, от современной Калифорнии до острова Ванкувер в Британской Колумбии, было исследовано и колонизировано испанцами в конце восемнадцатого века, поэтому некоторые ранние теории заключались в том, что Орегон был адаптирован либо из орегано , либо из травы . , или orejon, слово, означающее «большие уши», которое, как полагали, использовалось испанскими исследователями для обозначения некоторых коренных народов. Еще в 1900 году редактор Portland Oregonian Харви Скотт отверг обе теории как не имеющие документальных свидетельств и упрекнул школьные учебники за включение этой информации.Сам Скотт одно время продвигал идею о том, что Oregon происходит от Aragon , французского синонима Испании, но он отверг и это, как «простую догадку».

В начале двадцатого века интерес к названию оставался настолько сильным, что Историческое общество Орегона посвятило этой теме выпуск Oregon Historical Quarterly в 1920 году. Профессор Университета штата Айдахо Джон Рис предположил происхождение названия шошонов, основываясь на частично о контактах Джонатана Карвера с сиу.Рис предположил, что название произошло от двух слов: ogwa (река) и pe-on (запад), что означало бы что-то вроде «река Запада». В 1922 году историк Джейкоб Мейерс также предположил происхождение названия сиу, но предположил, что Карвер адаптировал его из фразы Owah-menah Wakan , которая переводилась как «река рабов» и была сокращена некоторыми носителями сиу до О’Вакан .

В 1920 году инженер Уильям Х. Гальвани вернулся к идее испанского происхождения названия.Он предположил, что Ouragan было именем, используемым религиозными беженцами из Испании, которые связывали северо-западную географию и климат с Королевством Арагон. Он полагал, что индейцы узнали бы это слово от испанцев.

Примерно в то же время банкир и историк Томас Койт Эллиот предположил, что это название является адаптацией французского слова ouragan «ураган», которое он приписал французским торговцам. Эллиотт обнаружил документ в предложении 1765 года, написанном колониальным солдатом майором Робертом Роджерсом, который просил короля Георга III профинансировать экспедицию по поиску Северо-Западного прохода через «реку, которую индейцы называют Урагоном».Король отказался, но позже Роджерс помог организовать экспедицию, в которую входил Джонатан Карвер. Эллиот считал, что Роджерс, живший в районе Великих озер, мог слышать это слово от французских торговцев или от коренных жителей, которые были в контакте с французами.

Историк Джордж Р. Стюарт из Калифорнийского университета в Беркли также предложил французский источник, обратив внимание на французскую карту 1709 года, на которой название реки Висконсин, Ouisiconsink, было неуклюже отображено в двух строках с «Уарикон». на одной строке и «синт» ниже.Хотя нет никаких свидетельств того, что Роджерс использовал карту, Стюарт подумал, что Роджерс мог «слышать, что на« какой-то старой карте »была река с таким названием, текущая на запад».

Еще два недавних предложения касаются приписывания Роджерсом слова Ouragan аборигенам. Археолог Скотт Байрам и антрополог Дэвид Г. Льюис утверждают, что слово ooligan могло быть передано в район Великих озер через сложную торговую сеть коренных народов, которая простиралась по всей Северной Америке.Описание Роджерсом маршрута к реке от Великих озер следует по торговой сети, известной как «жирные тропы», через северные Скалистые горы к верховьям реки Фрейзер. Это была среда обитания богатой нефтью рыбы-свечи, называемой ooligan на торговом языке чинук-жаргон, используемом на Северо-Западе. Алгонкинцы с востока Скалистых гор были знакомы со словом ooligan , предполагают Байрам и Льюис, и слово, обозначающее рыбу, могло быть расширено и для обозначения реки.Они также указывают на хорошо задокументированные изменения в произношении, которые в некоторых алгонкинских диалектах переводят слово как oorigan .

Лингвист Ив Годдард и историк Томас Лав также предлагают алгонкинский язык в качестве непосредственного источника « Ouragon » Роджерса. По их мнению, оно было адаптировано из Mohegan wauregan «прекрасный», используемого индейцами Коннектикута в качестве названия реки Аллегейни-Огайо. Роджерс использовал индейцев Коннектикута в качестве войск во Французской и Индийской войнах и мог бы познакомиться с их словом.Роджерс также мог свериться с французской картой, показывающей «Бель-Рив», текущую на запад за Миссури, и Годдард и Лав подозревают, что Роджерс использовал уже знакомое слово для обозначения «красивая река», чтобы также обозначить этот предполагаемый маршрут к реке. Тихий океан. Возможно, предполагают они, Роджерс узнал от мохеганов, что есть еще одна «красивая река» помимо Огайо, или, возможно, он растягивал правду, чтобы поддержать свою петицию о финансировании разведки.

Как отмечают Годдард и Лав, связь Oregon с wauregan — старая идея, восходящая к исследованию 1879 года Дж.Хаммонд Трамбал. Может оказаться, что это последнее слово топонима Oregon , а могут быть дальнейшие открытия — найдены буквы и карты или установлены культурные связи. На данный момент мы можем с уверенностью сказать, что это название произошло от слова майора Роберта Роджерса, означающего родное слово, обозначающее водный путь к Тихому океану.

Опубликован словарь 50 000 фамилий и их происхождения | Язык

«Что в имени?» — спросила Джульетта, пока они с Ромео пытались решить тревожную проблему своих враждующих семей.Что ж, много, подробнейшее расследование фамилий в Великобритании и Ирландии нашло.

Команда исследователей провела четыре года, изучая значения и происхождение почти 50 000 фамилий, от самых распространенных до очень малоизвестных.

Некоторые имена существуют уже много веков, в то время как другие, появившиеся недавно, впервые объясняются в Оксфордском словаре фамилий в Великобритании и Ирландии, который публикуется в четверг.

страниц Оксфордского словаря фамилий в Великобритании и Ирландии.Фотография: Университет Западной Англии (UWE Bristol)

Есть десятки очевидных, связанных с профессией, например, Смит (имя, которое носят более полумиллиона британцев и ирландцев) или географические названия, такие как Лестер. , Саттон или Грин. Многие из них начали свою жизнь как псевдонимы, например, Longbones и Goodfellow.

Но есть и такие, о которых нельзя было догадаться, например, Кэмпбелл. В латинских документах фамилия обозначается как de campo bello (прекрасного поля).На самом деле, в новом словаре сказано, что оно происходит от гэльского, означающего «кривой рот».

Ричард Коутс, профессор лингвистики Университета Западной Англии (UWE), сказал, что существует большой интерес к происхождению фамилий. (Его собственное может происходить из одного из многочисленных мест, называемых Коутс, или от древнеанглийского cot , для коттеджа или рабочей хижины.)

«В нашем исследовании используются самые современные доказательства и методы, чтобы создать более подробный и точный ресурс, чем те, которые доступны в настоящее время », — сказал он.

Около половины из 20 000 наиболее распространенных имен являются местными, то есть происходят из разных мест; четверть — это имена родственников, такие как Доусон; и пятая — это прозвища.

Около 8% — профессиональные, в том числе менее знакомые, такие как Бидл (церковный служащий), Раттер (музыкант) и Бакстер (пекарь). Прозвища не всегда однозначны: ранние шорты, возможно, заслужили свое звание, потому что были высокими.

Исследователи обсуждают словарь имен — видео

Исследование финансировалось Советом по исследованиям в области искусства и гуманитарных наук (AHRC), возглавляемым группой из UWE в Бристоле и опубликовано Oxford University Press.В бумажном виде это четыре здоровенных тома.

В команду входили лингвисты-историки, средневековые историки, лексикографы и эксперты-консультанты по ирландским, шотландским, валлийским именам и именам недавних иммигрантов. Они проанализировали записи из опубликованных и неопубликованных источников, датируемых 11-19 веками, чтобы выявить новые и подробные объяснения имен. Они изучили имена, которые можно было найти практически в каждом уголке Британских островов, и имена, присущие всего 100 людям.

Каждая запись включает частоту имени в 1881 и 2011 годах, его основное местонахождение в Великобритании и Ирландии, язык или культуру происхождения и, где это возможно, объяснение, подкрепленное историческими свидетельствами для имени.Многие из этих свидетельств являются новыми, взятыми из ранее не использованных средневековых и современных источников, таких как налоговые отчеты и церковные книги.

В исследовании делается вывод, что почти 40 000 фамилий происходят из Великобритании и Ирландии, а остальные отражают различные языки и культуры иммигрантов, поселившихся с 16 века, включая французских гугенотов, голландцев, евреев, индейцев, арабов, корейцев, Прибытие из Японии, Китая и Африки.

Около 8000 имен объясняются впервые, говорят исследователи, в том числе Фара и Ли или Ли.Оказывается, у Фарах есть и английское, и мусульманское определение. Редкое английское имя Фарах записано с пятью носителями в 1881 году, проживающими в Мидлсексе и северной Англии. Считается, что он произошел от северного произношения более распространенного слова Фаррер, среднеанглийского языка для слесаря ​​или кузнеца.

К 2011 году насчитывалось 1 502 фараха, почти все из которых были мусульманского происхождения, название которых основано на арабском языке «радость, счастье и восторг».

Mo Joy. Фотография: Мартин Рикетт / PA

Ли тоже завораживает.Это одна из самых распространенных китайских фамилий в Великобритании: в 2011 году ее носило более 9000 человек, не считая тех, кто произносит ее по буквам Ли. Имя имеет по крайней мере шесть различных происхождений из ряда китайских диалектов, включая значения сливовый, каштановый, черный, удачный и строгий.

Другой пример фамилии недавнего иммигранта, Патель, происходит от индусско-парсийского слова, обозначающего деревенского старосты.

Работа исправляет неверные предыдущие объяснения. В прошлых словарях, например, говорилось, что Мод происходит от среднеанглийского имени Мод.Но исследователи пришли к выводу, что это связано с городом Молд на севере Уэльса.

Некоторые из них эзотерические. Питер МакКлюр, профессор и главный этимолог словаря, сказал: «Современный вид имени не всегда является хорошим ориентиром для его происхождения. Например, Левисон выглядит как еврейское имя, означающее сын Леви, и иногда так оно и есть, но в северо-восточной Англии это разговорный вариант шотландской местной фамилии Ливингстон.

«Эдгус» (исторически это фамилия южного Линкольншира) не имеет ничего общего с гусями, но является произношением в 16 веке имени Эдекус, редкой формы домашнего животного Эдит.

На этом все не заканчивается. AHRC предоставила UWE Bristol еще один грант для продолжения проекта, чтобы можно было включить еще 15 000 фамилий с 20 или более действующими носителями.

+ Оксфордский словарь фамилий в Великобритании и Ирландии издается в твердом переплете (четыре тома), в формате электронной книги и для подписки на библиотеку онлайн через Oxford Reference по розничной цене в Великобритании 400 фунтов стерлингов.

Словарь будет доступен бесплатно в публичных библиотеках, купивших ресурс. Представители общественности могут поговорить со своим местным библиотекарем для получения дополнительной информации.

В эту статью были внесены поправки 8 декабря 2016 года. Материал в словаре был взят из коммерческих источников, а не из переписей Великобритании, как предлагалось в более ранней версии.

Определение названия предприятия — Энциклопедия малого бизнеса предпринимателя

Определение: Имя, под которым люди знают ваш бизнес.В отличие от вашего dba — это юридическое имя, которое вы регистрируете для своей компании, это имя, которое вы будете использовать для рекламы и продажи своих продуктов и услуг.

Что в имени? Если вы занимаетесь бизнесом, имя вашего Компания, вероятно, является одним из ваших самых ценных активов. Эффективный имя — это то, что устанавливает сильную идентичность и описывает тип бизнеса, который вы ведете. Для компаний это обычное дело пройти через одно или несколько изменений имени по мере их роста.Изменение имени может отражать изменение в фокусе вашей компании или изменение магазин. В первые годы своего существования в обувном бизнесе Филипп Найт назвал свою компанию по производству спортивной обуви Blue Ribbon Sports, когда основной бизнес был дистрибьютором в США для японской компании Onitsuka. Тигр. Позже Найт решил продавать свою собственную линию обуви, которая он назван в честь греческой богини победы; в конце концов он изменился название компании для Nike Inc.

Изменение названия также может потребоваться при возникновении конфликтов с имена других компаний в этой области по мере того, как вы расширяетесь в новые рынки.Основатель eBay Пьер Омидьяр первоначально называл свой онлайн аукционный сервис Auction Web. Позже, пытаясь придумать что-то более запоминающееся, он выбрал Echo Bay. Когда он пытался зарегистрироваться название своего веб-сайта, однако он обнаружил, что echobay.com был уже занят. Омидьяр выбрал eBay из списка доступных URL которые были похожи на Echo Bay.

Выбор названия для компании может быть первым шагом в разработка новой идентичности для бизнеса и создание нового изображение.Это первое впечатление публики о вашем растущая компания. Сегодня придумывать хорошее название для бизнеса — это больше труднее, чем когда-либо, потому что многие из лучших имен уже был зарегистрирован товарный знак. Но с рекламными расходами и конкуренцией на рост, хорошее имя имеет решающее значение для создания запоминающегося бизнеса изображение. Короче говоря, выбранное вами имя может сделать или сломать ваш бизнес.

Начните с определения того, что вы хотите, чтобы ваше имя говорило. Быть наиболее эффективно, название вашей компании должно подчеркивать ключевые элементы вашего бизнеса.Первый и самый важный шаг в выборе имя решает, чем является ваш бизнес.

Должно ли ваше имя иметь смысл? Большинство экспертов говорят «да». Чем больше ваше имя передается потребителям, тем меньше усилий вы должны приложить чтобы объяснить это. Определенные имена имеют смысл, если вы собираетесь остаться в узкая ниша навсегда. Однако, если у вас есть амбиции по выращиванию или расширяясь, вы должны найти имя, достаточно широкое, чтобы приспособиться к вашему росту. Как имя может быть одновременно значимым и широкий? Описательные имена говорят что-то конкретное о бизнес — чем он занимается, где находится и так далее.Наводящий на размышления имена более абстрактные. Они сосредоточены на том, чем занимается бизнес. Хотите передать качество? Удобство? Новинка? Эти виды качеств, которые может выражать наводящее на размышление имя.

При выборе названия компании соблюдайте следующие советы. mind:

  • Выберите имя, которое нравится не только вам, но и всем тип клиентов, которых вы пытаетесь привлечь.

  • Чтобы клиенты эмоционально отзывались о вашей компании. уровня, выберите успокаивающее или знакомое имя, которое вызывает в воображении приятные воспоминания.

  • Не выбирайте длинное или непонятное имя.

  • Держитесь подальше от милых каламбуров, которые понимаете только вы.

  • Не используйте произведение «Inc.» после вашего имени, если ваша компания фактически включен.

  • Не используйте слово «предприятия» после своего имени; этот термин часто используется любителями.

имен сикхов — SikhiWiki, бесплатная энциклопедия сикхов.

Имя на английском языке Значение имени г. Гурмухи
Саача Правдивый
Saaj В форму ਸਾਜ
Сабад Слово гуру
Сабар Терпение ਸਾਬਰ
Sabooree Удовлетворенность ਸਬੂਰੀ
Sach, Saach, Такая ИСТИНА
Sachdeep Свет истины ਸਚਦੀਪ
Сачдев Истинно благочестивый человек ਸਚਦੇਵ
Sachdhian Поглощен Истинным
Сахгиан Тот, кто знает истину
Sachkeerat Воспевание хвалы Богу
Sachleen Поглощенный Истиной, Богом
Sachman Верный сердцем
Sachpreet Настоящая любовь, любовь Бога
Сачцев Слуга Истины, Истинный слуга
Сачсух Тот, кто достигает истинного мира
Sachveer Смело отстаивая истину
Садха вечный ਸਦਾ
Садхика Допуск
Садху Святой человек
Safal Продуктивный, урожайный
Сагал Все, Включено
Сагар Океан, море ਸਾਗਰ
Сахиб Мастер ਸਾਹਿਬ
Сахил ਸਾਹਿਲ
Сайхадж Человек мирный и уравновешенный
Сайхайлин Поглощенный миром и блаженством
Саян Любимая компания или друг ਸਾਜਨ
Саджан Дорогой друг, праведник
Салаах Слава Богу
Samaae Проживать, проникать (также см. Самое)
Самарбир Храбрый на войне
Самое Проживать, проникать (также см. Самое)
Сампуран Идеальный ਸੰਪੂਰਨ
Самрат Все мощные
Самшер
Sandeep Зажженная лампа, всегда рядом
Сангат Общение со святым собранием ਸੰਗਤ
Сангита Музыкальный
Sangram
Sanjit Счастливая победа
Санджог Desitiny
Сансаар Мир, Сотворение мира
Сант Святой человек ਸੰਤ
Санта Возвышенный
Санто
Сантох Довольный, мирный и терпеливый
Sar Бассейн, сосуд (т.е. бассейн / сосуд с нектаром)
Сара, Сараа 1. Погружение 2. Формируйте, модифицируйте или создавайте
Сараб Все, все проникающие
Сарабдип Всепроникающий свет.
Сарабдев Бог богов, вездесущий
Сарабджит / Сарабджит Выигрывают все
Сарабджот Всепроникающий свет
Сараблин Тот, кто побеждает во всем
Сарабнам всегда присутствующее имя Бога
Сарам Скромный
Саран Святилище, Защита, Убежище
Сарбджит / Сарабджит Все победили
Сарина / Сурина
Сарджант
Sarminder Бог войны
Сарна, Сарна Святилище Гуру, охраняемое
Сародж Цветок лотоса
Саруп Красивый, стройный
Сартадж Корона головы, Мастер, лидер
Сарван
Сб Правда ਸਤ
Сатбачан Тот, кто пребывает в Святом Слове
Сатбир Истинный воин ਸਾਤਬੀਰ
Сумка-портфель говорит правду
Satgun Истинных достоинств ਸਤਗੁਣ
Сатгур ਸਤਗੁਰ
Сатиндер Король истины
Сатиндерпал Защищено истинным королем
Сатживан Тот, кто живет правдивой жизнью ਸਤਜੀਵਣ
Саткират Тот, кто восхваляет Истинного
Саткиран Луч истины ਸਤਕੀਰਣ
Сатлин Поглощенный Истиной, Богом
Сатнам Тот, кто принимает Божественное Существо как Истину
Сатпал Верный истине
Сатпарван Тот, кого Бог принял
Сатпаул
Сатприт Любитель истины
Сацух Тот, что в True Bliss
Сатвеер Смело отстаивая истину
Сатвиндер Истинный Бог
Сатвант
Сатвиндер ਸਤਵਿੰਦਰ
Сатьяпал
Сатьендер
Сави
Савиндер
Саврадж Самоуправление, Независимость
Савнит
Seetal Мирный, спокойный, довольный
Semrarjit
Сева / Сева Поглощен в сервисе и симран
Sewak ਸੇਵਕ
Sewakaran
Шаан Достойный, Знаменитый, уважаемый
Шабад Святое Слово
Глубокий Шабад Светильник или свет Святого Слова
Шабадприт Любящий Святое Слово
Шабег
Шакти сила, сила
Шах
Шаман
Шамшер Меч (от перс. Шамшир, разновидность ятагана с крутым изгибом)
Шамз
Шангара
Шаран Принятие прибежища у Гуру
Шаранджит Тот, кто достигает прибежища Гуру
Шер Лев ਸ਼ੇਰ
Шербахадур ਸ਼ੇਰਭਾਹਾਦੂਰ
Шивчаран ਸ਼ਹੀਵਚਰਣ
Шивчаранджит ਸ਼ੀਵਚਰਣਜੀਤ
Шиврадж ਸ਼ੀਵਰਾਜ
Shoorveer
Шубхдип
Сиана, Сеанна, Сиаана
Сидхак Вера
Сифат Слава Богу ਸਿ੝ਤ
Сикандер
Сикхский Ученик, ученик, искатель, вечный ученик
Simar Тот, кто поглощен ਸਿਮਰ
Simardeep Светильник памяти ਸਿਮਰਦੀਪ
Симарлин Поглощенный воспоминаниями
Симран Осознание того, что является наивысшим аспектом и целью в жизни, Незабываемым; тот, кто снова и снова возвращается в память о том, от чьего созерцания попадаешь в гипнотическое состояние; медитация, воспоминание. ਸਿਮਰਨ
Simranjit ਸਿਮਰਨਜੀਤ
Simranpreet С любовью вспоминая ਸਿਮਰਨਪਰੀਤ
Simrarjit ਸਿਮਰਨਜੀਤ
Simrit, Simrat Размышляйте ਸਿਮਰਿਤ, ਸਿਮਰਾਤ
Sio Соу, Вдохновение
Сиопарет
Siri Om — Великолепный звук Infinity
Собха Славный, добродетельный
Соч Мысль
Сочай Думая
Содхи
Сохаил лунное сияние ਸੋਹੇਲ
Сохан
Сынок
Soor, Sur Вс
Сурадж, Сурадж Вс
Srina, Sri naa, Surina, Serena Supreme Name
Subash / Subhash
Такая / Sach Правда
Sujan Мудрый, возвышенный
Сух Мир
Сухбира Воин мира
Сухбирапал
Сухая цепь Тот, кто мирный и спокойный
Сухчаран Мир, достигнутый лотосными стопами Гуру
Сухчаранджит
Сухдаршан
Sukhdeep Свет мира и блаженства
Сухдев Бог мира
Сухи В мире
Сухиндер Бог счастья
Сухиндир Бог мира
Сухиндир Бог мира
Сукджит Пребывая в мире
Сухжив Мирный человек
Сухджиндер
Сухджит
Сухживан
Сухджод Воин мира
Сухёт Свет мира
Сухлин Радость любви Божьей
Сухмани Приносит душевный покой (это также одна из сикхских молитв)
Сухмит Миротворец
Сухминдер
Сухнам Блаженство от Наама
Сухпал
Сухприт Тот, кто ценит душевный покой и радость
Сухрай Король мира
Сухрайприт Киг мира и любви
Сухрам Тот, в котором царит мир
Сухопутный Воплощение мира
Сухшант Тот, кто в блаженстве и мире
Сухшаран Мир в укрытии в Гуру
Сухвеер Воин мира
Сукхвиндер / Сукхвиндер
Сукхвант Человек, наделенный счастьем от Бога.
Сулахан Добродетельный, достойный
Султан Король, монарх
Сумат Один с мудрым интеллектом
Сундар Прекрасный
Сундарджит Достигающий красоты
Сундарвир Прекрасный и храбрый
Сандип См. Sandeep
Sunieta / Sunita
Сунил
Sur, Soor Солнце, благочестивый, воин, храбрый
Сурадж, Сурадж Вс
Сураджпракаш
Сурат Пробужденного сознания
Сурия, Соория Благословенный
Сурина, Шри наа, Серена, Шрина, Supreme Name
Суриндар / Суриндер Царь богов, глава богов
Surinderjeet торжество Бога
Surinderjit Побеждающий богов
Суриндерпал
Surjeet / Surjit Бессмертный, благочестивый человек, победа Бога
Сурджот Божественный свет
Сурья
Сутантар
Sutho Супруга
Сварадж
Сваран Хороший цвет лица
Сваранджит / Сваранджит
Swaranlal
Swaranpal
Swarn / Swaran Хороший цвет лица
Саминдип Борец любви и правды
Судхакар Святое Слово
введите здесь новое имя
введите здесь новое имя
введите здесь новое имя
.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *