Разное

Детские юмористические стихи: Смешные, веселые стихи для детей: детские юмористические, шуточные стихотворения для школьников

Юмористические стихи для детей 5 класса

Если в школе перемена,
Значит, драка непременно!
Вот Попов тузит Петрова,
Треплет Кошкин Комарова,
Комаров уже пищит —
Форма новая трещит!
А на новой перемене
Выдал я Попову Гене,
А Комар напал на Кошку
И поддал ему немножко.
Для того и перемены,
Чтобы в драках были смены!

2

Дедушкам в школу
не надо ходить.
Вот бы и мне
до такого дожить.

3

Сон. Будильник. Душ. Зарядка.
Завтрак. Чай. Портфель. Тетрадка.
Туфли. Путь. Вороны. Счет.
Опозданье. Незачет.

Перемена. Поведенье.
Двойка. Завуч. Огорченье.
Выяснение. Звонок.
Бег по лестнице. Урок.

Цифры. Правила. Мученья.
Свет. Окно. Мечты. Виденья.
Устный счет. Пример. Доска.
Умножение. Тоска.

Двойка. Разочарованье.
Перспектива. Наказанье.
Оптимизм. Борьба с пороком.
Шутки. Смех. Конец урокам!

Дом. Один. Ура! Игрушки.
Суп. Блины. Компот. Ватрушки.
Отдых. Мультиков программа.
Телефон. Компьютер. Мама.

Встреча. Поцелуй. Дневник.
Ох! Ремень. Вопросы. Крик.
Оправданья. Сопли. Слезы.
Восклицания. Угрозы.

Примирение. Учебник.
— Делай сам! – Угу. Решебник.
Ужин. Ванна. Расслабленье.
Завтра утром повторенье:

4

Если сразу же начать
Лишь пятёрки получать –
Дома к ним привыкнут скоро
И не будут замечать.

Потому – мозги включи:
Пару двоек получи,
Мама будет возмущаться,
Но не спорь, а помолчи.

А потом уже опять
Получить ты можешь пять,
Мама станет непременно
Целовать и обнимать.

На неё тайком взгляни
И стони сиди, стони,
Намекай: пятёрки эти –
Ох, нелёгкие они!

5

Мы сегодня целый час
Убирали новый класс.
Сто бумажек от ирисок,
Сто огрызков и записок
Обнаружилось у нас.

Было только три урока,
А не пять
И не шесть.
Как же мы успели столько
Написать, прочесть и съесть?!!

6

Я однажды ненароком
Задремала за уроком.

Мне уютно и приятно,
Я на лодочке плыву,
И одно мне непонятно,
Что во сне, что наяву.

Вдруг неведомо откуда
Раздается вдалеке:
— Шура Волкова,
к доске!

И вот тут случилось чудо:
Я на лодочке плыву
И во сне кувшинки рву,
А урок я без запинки
Отвечаю наяву.

Получила тройку с плюсом,
Но вздремнула я со вкусом.

7

Моей знакомой лошади
Сегодня восемь лет.
Подарю я лошади
Цветов большой букет.

Лошадь их поставит в вазу
И не станент кушать сразу.

8

Спросил у гриба
под осиною ёж:
— Скажи, почему
ты на зонтик похож?

А гриб засмеялся:
— Вот странный вопрос!
Ведь я же в погоду
дождливую рос!

9

Плачет Киска в коридоре.
У неё
Большое горе:
Злые люди
Бедной Киске
Не дают
Украсть
Сосиски!

10

Я могу на папе
День и ночь кататься.
Плохо, что на папе
Не за что хвататься.

Обхватитшь его сзади —
Он кричит: — Не видно! —
А за волосы — больно,
А за уши — обидно!

11

Вот пришло Восьмое марта,
Распирает счастье грудь,
Подарить мне маме надо
В этот праздник что-нибудь.

Я умоюсь ей в подарок,
Ей в подарок причешусь,
Влезу в пару лучших тапок
И духами надушусь!

12

— Стой, кто идёт!
— Бабушка и дедушка!
Мы несём тебе компот
С яблочком и хлебушком.

—Может, вы разбойники,
Вы пароль скажите!
— «Голова покойника!»
— Верно. Проходите.

13

Сотpясается весь дом.
Бьет Сеpёжа молотком.
Покpаснев от злости,
Забивает гвозди.
Гвозди гнутся,
Гвозди мнутся,
Гвозди извиваются,
Hад Сеpёжею они
Пpосто издеваются —
В стенку не вбиваются.
Хоpошо, что pуки целы.
Hет, совсем дpугое дело —
Гвозди в землю забивать!
Тук! — и шляпки не видать.
Hе гнутся,
Hе ломаются,
Обpатно вынимаются.

14

У Танюши дел немало,
У Танюши много дел:
Утром брату помогала,—
Он с утра конфеты ел.

Вот у Тани сколько дела:
Таня ела, чай пила,
Села, с мамой посидела,
Встала, к бабушке пошла.

Перед сном сказала маме:
— Вы меня разденьте сами,
Я устала, не могу,
Я вам завтра помогу.

15

Меня ужалила пчела.
Я закричал: «Как ты могла?!»
Пчела в ответ:
» А ты как мог
Сорвать любимый мой цветок?
Ведь он мне был уж-жасно нуж-жен:
Я берегла его на уж-жин!»

Еще стихи: 1 2 3 4 5 6


Юмористические стихи для 5 класса

На данной странице собраны юмористические стихи для 5 класса, которые познакомят малышей и школьников со стихами на данную тематику.

 

Юмористические стихи для 5 класса

Я ненавижу слово «спать»!

Я ежусь каждый раз,

Когда я слышу: «Марш в кровать!

Уже десятый час!»

Нет, я не спорю и не злюсь —

Я чай на кухне пью.

Я никуда не тороплюсь,

Когда напьюсь — тогда напьюсь!

Напившись, я встаю

И, засыпая на ходу,

Лицо и руки мыть иду…

Но вот доносится опять

Настойчивый приказ:

«А ну, сейчас же марш в кровать!

Одиннадцатый час!»

Нет, я не спорю, не сержусь —

Я не спеша на стул сажусь

И начинаю кое-как

С одной ноги снимать башмак.

Я, как герой, борюсь со сном,

Чтоб время протянуть,

Мечтая только об одном:

Подольше не заснуть!

Я раздеваюсь полчаса

И где-то, в полусне,

Я слышу чьи-то голоса,

Что спорят обо мне.

Сквозь спор знакомых голосов

Мне ясно слышен бой часов,

И папа маме говорит:

«Смотри, смотри! Он сидя спит!»

Я ненавижу слово «спать»!

Я ежусь каждый раз,

Когда я слышу: «Марш в кровать!

Уже десятый час!»

Как хорошо иметь права

Ложиться спать хоть в час! Хоть в два!

В четыре! Или в пять!

А иногда, а иногда

(И в этом, право, нет вреда!) —

Всю ночь совсем не спать!

 

***

 

Скажите,

О чем непрерывно мечтают

Вороны,

Что около школы летают?

Читать научиться?

Писать научиться?

Красиво в спортзале на кольцах крутиться?

Нет!

Шуметь в перемену?

Играть и смеяться?

А может быть,

В школьной столовой питаться?

Нет!

Вороны,

Что около школы летают,

О том каждый день с нетерпеньем мечтают,

О чем их прабабушки тоже мечтали:

Вороны мечтают,

Чтоб их СОСЧИТАЛИ!

 

***

 

Много разных школ на свете.

Жалко, что средь этих школ

Нет пока что школы этой.

Вот куда бы я пошёл!

 

Звери там людей научат

Всем умениям своим.

И не будет школы лучше.

Что там? Вместе поглядим.

 

Кот-учитель нас научит

Беззаботно в мире жить:

Всё обдумывать получше

И при этом не спешить.

 

Пёс научит не сдаваться,

До последнего стоять.

А ещё научит драться

И друзей всегда прощать.

 

Зайчик выучит терпенью,

Мышка ловкость преподаст,

Попугайчик к повторенью

Всех наук приучит нас.

 

Много разных педагогов

В школе этой, ты пойми.

А предметов там немного.

Только: «Как нам быть людьми».

 

***

 

Кто на лавочке сидел,

Кто на улицу глядел,

Толя пел, Борис молчал,

Николай ногой качал.

 

Дело было вечером,

Делать было нечего.

 

Галка села на заборе,

Кот забрался на чердак.

Тут сказал ребятам Боря

Просто так:

 

— А у меня в кармане гвоздь.

А у вас?

 

— А у нас сегодня гость.

А у вас?

 

— А у нас сегодня кошка

Родила вчера котят.

Котята выросли немножко,

А есть из блюдца не хотят.

 

— А у нас на кухне газ.

А у вас?

 

— А у нас водопровод.

Вот.

 

— А из нашего окна

Площадь Красная видна.

А из вашего окошка

Только улица немножко.

 

— Мы гуляли по Неглинной,

Заходили на бульвар,

Нам купили синий-синий,

Презелёный красный шар.

 

— А у нас огонь погас —

Это раз.

Грузовик привёз дрова —

Это два.

А в-четвёртых, наша мама

Отправляется в полёт,

Потому что наша мама

Называется пилот.

 

С лесенки ответил Вова:

— Мама — лётчик?

Что ж такого!

Вот у Коли, например,

Мама — милиционер.

А у Толи и у Веры

Обе мамы — инженеры.

 

А у Лёвы мама — повар.

Мама — лётчик?

Что ж такого!

 

— Всех важней,- сказала Ната,-

Мама вагоновожатый,

Потому что до Зацепы

Водит мама два прицепа.

 

И спросила Нина тихо:

— Разве плохо быть портнихой?

Кто трусы ребятам шьёт?

Ну конечно, не пилот.

 

Лётчик водит самолёты —

Это очень хорошо.

 

Повар делает компоты —

Это тоже хорошо.

 

Доктор лечит нас от кори,

Есть учительница в школе.

 

Мамы разные нужны.

Мамы всякие важны.

 

Дело было вечером,

Спорить было нечего.

 

***

 

Завелся озорник у нас.

Горюет вся семья.

В квартире от его проказ

Буквально нет житья!

Никто с ним, правда, не знаком,

Но знают все зато,

Что виноват всегда во всем

Лишь он один — НИКТО!

Кто, например, залез в буфет,

Конфеты там нашел

И все бумажки от конфет

Кто побросал под стол?

Кто на обоях рисовал?

Кто разорвал пальто?

Кто в папин стол свой нос совал?

НИКТО, НИКТО, НИКТО!

— НИКТО — ужасный сорванец!

Сказала строго мать.

Его должны мы наконец

Примерно наказать!

НИКТО сегодня не пойдет

Ни в гости, ни в кино!

Смеетесь вы?

А нам с сестрой

Ни капли не смешно!

Львиное рагу! Юмористические детские стихи

Посмотреть содержимое корзины.

Доступно по специальному заказу

Обратите внимание, что доступность онлайн не отражает наличие в магазине!

Пожалуйста, проверьте папку СПАМ на наличие сообщений от нас — почему-то наши сообщения отправляются туда чаще, чем обычно 🙁

Будь то человек с растущей на голове лужайкой или история про зубную фею Этот сборник детских стихов разорится, заплатив за выпавшие зубы, и порадует своим шутливым юмором. Умные стишки автора Деймона М. Эллиса в «Lion Stew»! Юмористические детские стихи сочетаются с такими же причудливыми иллюстрациями Мики Чемберс-Голдберга. Каждое стихотворение стоит сама по себе, раскрывая уникальных персонажей и сумасшедшие ситуации в традициях Шела Сильверстайна и Джека Прелуцкого. Детям понравятся эти игривые стихи, наполненные персонажами, занятыми абсурдными действиями и приключениями. В «Величайшем погружении никогда» человек никогда не устанет от хвастаясь подвигом, который он никогда не совершит: «Дамы и господа, соберитесь и посмотрите величайшее погружение за всю историю! Я бесстрашно отважусь на эффектные трюки, когда прыгать с доски в пятидесяти футах от земли. Я сделаю шесть ошеломляющих вращений и пять яростных сальто, два извилистых поворота и четыре опасных прыжка…», — пишет Эллис. Другие стихи столь же фантастичны, начиная от девушки, которая слишком много болтала, и заканчивая мальчиком, который проглотил собственную голову. Дети получат неприятный урок, прочитав стихотворение о том, почему нельзя давить жуков, и кивнут в ответ на песенку, в которой говорится, что учителя не должны задавать домашнее задание. стихи также понравятся родителям и учителям, которые обнаружат, что забавная книга заставляет детей хихикать и хихикать Будь то монстр, который не дает уснуть людям своим громким храпом, а не свирепым ревом, или визит мисс Бо Пип, которая атакует -Будьте спящими, считая ее овец, никто не совсем тот, кем кажется в юмористических стихах Эллиса. Остроумные и причудливые, эти рифмованные истории полны образного языка и глупых историй, которые привлекут пристальное внимание и преданность детей.

ISBN: 

9781477613481

Author: 

Damon M Ellis

Binding: 

Paperback

Publisher: 

Createspace Independent Publishing Platform

Publication Date: 

August 1, 2012

Paperback Fiction

Автор: Робинс, Иден

Автор: Капелке-Дейл, Рэйчел

Автор: Мессуд, Клэр

Автор: Грир, Эндрю Шон

Автор: Моррис, Ванда М

от: Стивенсон, Нил

: Хоффман, Алиса

: Фолкнер, Кэтрин

от: Карунатилака, Шехан

Небыточная литература.

. Автор: Гаскилл, Малкольм

Автор: Боно

Автор: Хеддингс, Кейт

Автор: Тарантино, Квентин

Автор: Уоссон, Сэм

Автор: Дилан, Боб

Автор: Гэй, Росс

9 Fiction

30037

Автор: Александр, Клэр

Автор: Коннелли, Майкл

Автор: О’Коннор, Карлин

Автор: Носсетт, Лорен

Автор: Мауэр, Саймон Мэтью

Автор: Хейс, Кэти

Автор: Грегори, Филиппа

Юмористический вздор и мультимодальность в британской и американской детской поэзии

ЛИТЕРАТУРНЫЕ ИСТОЧНИКИ

Кэрролл, Л. (1865, 1871/1981). Приключения Алисы в стране чудес и в Зазеркалье. С введением М. Н. Коэна. Текстовые иллюстрации Дж. Тенниела. Торонто, Нью-Йорк, Лондон, Сидней, Окленд: Bantam Books.

Кэрролл, Л. (1972). Przygody Alicji w Krainie Czarów./ O tym, co Alicja odkryła po otherij stronie Lustra. Перевод М. Сломчинский. Иллюстрации Дж. Тенниела по первому английскому изданию. Варшава: Чительник.

Кэрролл, Л. (2001/2005). Полное собрание рассказов и стихов Льюиса Кэрролла. Нью-Ланарк, штат Массачусетс, Шотландия: Геддес и Гроссет.

Кэрролл, Л. (2012). Алисия в Крайни Чаров. Перевод и послесловие Э. Табаковской. Иллюстрации Т. Янссон. Краков: Wydawnictwo Bona.

Граничевски, В. и Шиндлер, Р. (2005). Время для рифмы. Лимерики Т.Дж. Скороговорка. Иллюстрации А. Зарембы. Краков: Астра/Белл Краков.

Хьюз, Т. (2005/2008). Сборник стихов для детей. Иллюстрировано Р. Бриггсом. Лондон: Фабер и Фабер.

Лир, Э. (1846, 1871, 1872/1994). Полная чушь. Иллюстрировано автором. Уэр, Хартфордшир: Издания Вордсворта.

Лир, Э. (1953). Чайники и перепела и прочие новые глупости. Под редакцией А. Дэвидсона и П. Хофера. Лондон: Издательство Джона Мюррея.

Милош, Чехия. (2001). Хайку. С иллюстрациями А. Дудзиньского. Краков: Księgarnia Haiku.

Рэкхэм, А. (редактор) (1994). Матушка гусыня. Старые детские стишки. Составитель и иллюстратор А. Рэкхем. Уэр, Хартфордшир: Издания Вордсворта.

Шиндлер, Р. и Граничевски, В. (2005). Нашел Алфавит. Иллюстрации А. Анджеевской и А. Пильховски-Раньо. Бостон: Компания Houghton Mifflin.

Штейн, Г. (1993). Читатель Штейна. Под редакцией и с введением У. Э. Дайдо. Эванстон, Иллинойс: Издательство Северо-Западного университета.

Суини, М. (ред.). (2001). Новая книга детских стихов Faber. Иллюстрации С. Фанелли. Лондон: Фабер и Фабер.

Томас, Д. (2000). Сборник стихов 1934-53 гг. Лондон: Феникс.

КРИТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Аттардо С. (ред.). (2017). Справочник Routledge по языку и юмору. Нью-Йорк и Лондон: Рутледж.

де Богранд, Р.-А. и Дресслер, У. В. (1990). Введение в лингвистику текста. Лондон: Longman

Бергсон, Х. (1900/2008). Смех. Эссе о значении комического. Роквилл, Мэриленд: Arc Manor.

Берлин, Д.Э. (1960). Конфликт, возбуждение и любопытство. Нью-Йорк: Макгроу-Хилл.

Кьяро, Д. (2017). «Юмор и перевод», в Аттардо, С. (ред.), стр. 414–429.

Хшановская-Ключевская, Э. (2004). Языковые игры: за и против. Краков: Университет.

Хшановская-Ключевская, Э. (2009). «Введение: что такое (не)смысл», в книге Хшановска-Ключевска, Э. и Шпила, Г. (ред.), В поисках (не)смысла, Ньюкасл-апон-Тайн: Cambridge Scholars Publishing, стр. xi-xix.

Хшановская-Ключевская, Э. (2010). «Нерешенная проблема: бессмыслица в естественном языке и неклассических логических и семантических системах», в Стальмашчик, П. (ред.), Философия языка и лингвистики, Vol. 1 Формальный поворот, Франкфурт-на-Майне: Ontos Verlag, стр. 43-62.

Хшановская-Ключевская, Э. (2013). Гораздо больше, чем метафора. Освойте тропы художественного языка и воображения. Франкфурт-на-Майне: издание Питера Ланга.

Коулсон, С. (2001). Семантические скачки. Сдвиг рамок и концептуальное смешение в смысловой конструкции. Кембридж и Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета.

Жиронцетти, Э. (2017). «Просодические и мультимодальные маркеры юмора», Аттардо, С. (ред.), стр. 400–413.

Хаак, С. (1974/1996). Девиантная логика, нечеткая логика. За рамками формализма. Чикаго и Лондон: Издательство Чикагского университета.

Кестлер, А. (1964/1989). Акт Творения. Хармондсворт: Пингвин.

Кресс, Г. и ван Леувен, Т. (1996/2006). Чтение изображений. Грамматика визуального дизайна. Второе издание. Лондон и Нью-Йорк: Рутледж.

Ларкин-Галиньянес, К. (2017). «Обзор теории юмора», в Аттардо, С. (ред.), стр. 4–16.

Лесеркль, Джей-Джей. (1994). Философия бессмыслицы. Интуиция викторианской бессмысленной литературы. Абингдон, Оксон и Нью-Йорк: Рутледж.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *