Содержание
Стихи для детей 1-2-3 лет. Читайть онлайн с иллюстрациями.
В этом разделе собраны стихи для детей 1-2-3 лет. Начиная с первых дней жизни, мама поет малышу колыбельные, читает потешки, пестушки и простые стишки. Мы отобрали именно те произведения, которые подойдут для ребят 1-2-3 лет. Помимо стихов, мы рекомендуем Вам ознакомиться со сказками для детей этого возраста.
В этой подборке Вы найдете простые короткие стишки про осень для малышей. Познакомьте ребенка с этим волшебным временем года: соберите листья для гербария, запустите кораблики в лужи, понаблюдайте, как желтеют деревья и, конечно, почитайте стихи…
Цыпленок
Чуковский К.И.
tag для 1-2-3 лет
2 мин.
4,80 (358)
Короткая сказка для самых маленьких про любопытного цыпленка… Цыпленок читать Жил на свете цыплёнок. Он был маленький. Вот такой: Но он думал, что он очень большой, и важно задирал голову. Вот так: И была у…
1 классКораблик Плывет, плывет кораблик, Кораблик золотой, Везет, везет подарки, Подарки нам с тобой. На палубе матросы Свистят, снуют, спешат, На палубе матросы — Четырнадцать мышат. Плывет, плывет кораблик На запад, на восток. Канаты — паутинки,…
Где обедал, воробей? В зоопарке у зверей. Пообедал я сперва За решеткою у льва. Подкрепился у лисицы. У моржа попил водицы. Ел морковку у слона. С журавлем поел пшена. Погостил у носорога, Отрубей поел немного….
1 классВот дом, Который построил Джек. А это пшеница, Которая в тёмном чулане хранится В доме, Который построил Джек. А это весёлая птица-синица, Которая часто ворует пшеницу, Которая в тёмном чулане хранится В доме, Который построил…
1-2 классЯ сегодня сбилась с ног У меня пропал щенок. Два часа его звала, Два часа его ждала, За уроки не садилась И обедать не могла. В это утро Очень рано Соскочил щенок с дивана, Стал…
Весёлые английские песенки в переводе Чуковского. Эти стишки легко запоминаются и очень нравятся детям. Читайте Стихи про Барабека, Котауси и Мауси, Курочку и другие на нашем сайте. Храбрецы Наши-то портные Храбрые какие: «Не боимся…
Стихотворение Машенька Агнии Барто. Читайте онлайн с иллюстрациями. Кто, кто В этой комнате живёт? Кто, кто Вместе с солнышком встаёт? Это Машенька проснулась, С боку на бок повернулась И, откинув одеяло, Вдруг сама на…
Две вороны Карр! — Ворона прилетела На дубовый сук. — Карр! — Другая рядом села, В бок соседку — тюк! — Карр, соседка, купим сани, Коли гроши есть в кармане. Будем ездить мы с тобой…
1 классЗнаешь сказку про деда и бабу И курочку рябу? Если ты её знаешь, Могу я Рассказать тебе сказку другую. Жили-были другие дед и баба, И была у них другая курочка ряба. Снесла курочка яичко,…
1 классШалтай-Болтай Сидел на стене. Шалтай-Болтай Свалился во сне. Вся королевская конница, Вся королевская рать Не может Шалтая, Не может Болтая, Шалтая-Болтая, Болтая-Шалтая, Шалтая-Болтая собрать! (Илл. А.Елисеева)
Юля плохо кушает, Никого не слушает. — Съешь яичко, Юлечка! — Не хочу, мамулечка! — Съешь с колбаской бутерброд! Прикрывает Юля рот. Супик? — Нет… — Котлетку? — Нет… — Стынет Юлечкин обед. — Что…
Хоровод Можно ль козам не бодаться, Если рожки есть? В пляс девчонкам не пускаться, Если ножки есть? За рога возьмем козленка, Отведем на луг, А девчонку за ручонку — В наш веселый круг! Сенокос…
1-2 классМы не заметили жука. И рамы зимние закрыли, А он живой, Он жив пока, Жужжит в окне, Расправив крылья… И я зову на помощь маму: — Там жук живой! Раскроем раму! (Илл. О.Рытман)
1 классНа дверях висел Замок. Взаперти сидел Щенок. Все ушли И одного В доме Заперли его. Мы оставили Трезора Без присмотра, Без надзора, И поэтому щенок Перепортил все, что мог. Разорвал на кукле платье, Зайцу выдрал…
Короткое стихотворение о том, как девочка нарисовала Бяку-Закаляку и сама её испугалась… Закаляка читать Дали Мурочке тетрадь, Стала Мура рисовать. «Это — козочка рогатая. Это — ёлочка мохнатая. Это — дядя с бородой. Это —…
Зайка сидит в витрине,Он в серенькой шубке из плюша.Сделали серому зайцуСлишком длинные уши. В серенькой шубке серойСидит он, прижавшись к раме,Ну как тут казаться храбрымС такими смешными ушами? (Илл. М.Белоусовой)
Стихотворение Разговор с мамой Агнии Барто. Читайте онлайн с иллюстрациями. Сын зовёт: «Агу, агу!» — Мол, побудь со мною. А в ответ: — Я не могу, Я посуду мою. Но опять: «Агу, агу!» — Слышно…
Уронили мишку на пол, Оторвали мишке лапу. Все равно его не брошу — Потому что он хороший. (Изд. Астрель)
Читайте онлайн с иллюстрациями. Сборник лучших стихов Агнии Барто на сайте Мишкины книжки. Ку-ка-ре-ку! Кур стерегу. Кудах-тах-тах! Снеслась в кустах. Пить, пить, пить! Воды попить. Мурр-мурр… Пугаю кур. Кра, кра, кра! Завтра дождь с…
Если Вы обнаружили ошибку в работе сайта, пожалуйста, напишите нам
Если Вам понравилось, пожалуйста, поделитесь с друзьями.
🔥 🔥 🔥 ХИТ 🔥 🔥 🔥
❄️ Про зиму для 3-4 лет ⛄ Про зиму для 5-8 лет 🎄 Про Новый год для 5-8 лет 🧑🎄 Про Деда Мороза для 5-8 лет
Таинственная сумка
татарская сказка
На краю деревни была старая баня. Люди боялись в ней мыться – говорили, будто живет там злой дух. Однажды собрались юноши и девушки на вечеринку в одном доме. Когда настало время спать ложиться, девушки им…
Сова по имени Ябалак
татарская сказка
Однажды сова по имени Ябалак поймала маленькую птичку. Держит ее в клюве – съесть собирается. А бедная птичка просит: «Ах, сова, сильна и умна ты. Но скажи, пожалуйста, мне свое имя. Перед смертью хочу я…
Зилян
татарская сказка
Сказка о том, как трое ловких и умелых братьев спасли свою сестру из рук страшного великана дива. «Зилян» читать Говорят, в давние времена жил один бедный-пребедный человек. У него было три сына и одна дочь.Тяжело…
Камыр-батыр
татарская сказка
Жили старик со старухой и не было у них детей. Сделали они себе мальчика из теста. Стал расти сынок не по дням, а по часам: за один месяц так вырос, как другой и за целый…
Гуси в полынье
Астафьев В. П.
Рассказ о том, как гусыня со своими гусятами попала в полынью на Енисее. Герой рассказа и его друзья спасли гусей от гибели, они рисковали собой. «Гуси в полынье» читать Ледостав на Енисее наступает постепенно. Сначала…
Запах сена
Астафьев В.П.
Двое мальчишек, двоюродные братья, рвутся помочь дедушке и дяде привезти сено с дальних покосов. Однако их не берут с собой, дорога тяжелая, работа трудная. Зато вечером, когда сено уже во дворе, ребята с охотой и…
Осенние грусти и радости
Астафьев В.П.
Осень горячая пора. Надо собрать и заготовить весь урожай. Рассказ о том, как в одном из сибирских сел проходит засолка большого количества капусты на зиму. Это в некотором роде мистический и интересный ритуал и процесс….
Фотография, на которой меня нет
Астафьев В.П.
Рассказ о настоящей дружбе, искренней любви к родному краю и показывает, каким должен быть настоящий учитель. Важно помнить тех, кто был с тобой в детстве. Эти люди могут быть важной частью вашей жизни. И вместе…
Русские женщины
Некрасов Н.А.
I. Княгиня Трубецкая (1826 год) Часть первая Покоен, прочен и легокНа диво слаженный возок; Сам граф-отец не раз, не дваЕго попробовал сперва. Шесть лошадей в него впрягли,Фонарь внутри его зажгли. Сам граф подушки поправлял,Медвежью полость в ноги стлал, Творя молитву, образокПовесил…
Тэм Глен
Бернс Р.
Ах, тетя, совета прошу я!Пропала, попала я в плен.Обидеть родню не хочу я,Но всех мне милее Тэм Глен. С таким молодцом мне не надоБояться судьбы перемен.Я буду и бедности рада, —Лишь был бы со мною…
Строчки о войне и любви
Бернс Р.
Прикрытый лаврами разбой,И сухопутный и морскойНе стоит славословья.Готов я кровь отдать своюВ том жизнетворческом бою,Что мы зовем любовью. Я славлю мира торжество,Довольство и достаток.Создать приятней одного,Чем истребить десяток!
Что делать девчонке
Бернс Р.
Что делать девчонке? Как быть мне, девчонке?Как жить мне, девчонке, с моим муженьком?За шиллинги, пенни загублена Дженни,Обвенчана Дженни с глухим стариком. Ворчлив он и болен, всегда недоволен.В груди его холод, в руках его лед.Кряхтит он,…
1 — Красная шапочка
Шарль Перро
Небольшая сказка о доверчивой девочке и хитром сером волке. Ослушавшись маму, девочка сворачивает с дороги и заговаривает с незнакомцем – серым волком… «Красная шапочка» читать Жила-была маленькая девочка. Мать любила ее без памяти, а бабушка…
2 — Три поросенка
Михалков С.
Сказка про трех братьев-поросят, которые построили себе домики. Один брат построил дом из соломы, второй из веток и прутьев, а третий — из кирпича. «Три поросенка» читать Жили-были на свете три поросенка. Три брата. Все…
3 — Колобок
русская народная сказка
Сказка про Колобка встречается в русском и украинском фольклоре, а также имеет аналоги в сказках многих других народов. На нашем сайте представлен вариант народной сказки в обработке А.Н. Толстого. «Колобок» читать Жили-были старик со старухой.Вот…
4 — Репка
русская народная сказка
Репка — известная сказка для самых маленьких с большим количеством повторов. Ребенок быстро запоминает последовательность изложения и простой сюжет. «Репка» читать Посадил дед репку и говорит:— Расти репка сладкая-сладкая! Расти большая-пребольшая!Выросла репка сладкая и большая-пребольшая….
5 — Волк и семеро козлят
русская народная сказка
Сказка рассказывает про злого волка, который изменил голос, пробрался в дом козы и съел маленьких козлят. Но мама-коза сумеет спасти своих детей и избавиться от волка. «Волк и семеро козлят» читать Жила-была коза с козлятами….
6 — Сказка о царе Салтане
Пушкин А.С.
Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди создана на основе народной сказки «Чудесные сыновья». Александр Сергеевич Пушкин обогатил народное произведение новыми сюжетными поворотами,…
7 — Бременские музыканты
Энтин Ю.С. и Ливанов В.Б.
История о животных и юноше Трубадуре, которые отправились в город Бремен чтобы стать уличными музыкантами. В городе они остановились перед королевским замком. На балкон дворца вышли король и принцесса, на площадь сбежались горожане и началось…
8 — Снежная королева
Ганс Христиан Андерсен
Снежная королева — одна и самых известных сказок Ганса Христиана Андерсена о любви, которая способна преодолеть любые испытание и растопить даже ледяное сердце! «Снежная королева» читать История первая, в которой рассказывается о зеркале и его…
9 — Цветик семицветик
Катаев В. П.
Сказка про девочку Женю, которой подарили волшебный цветик-семицветик. На нем было семь лепестков, и он мог выполнить любые семь желаний. Первые шесть желаний Женя потратила, но никакого удовольствия не получила и только последним желанием сделала…
10 — Три медведя
русская народная сказка
Три медведя — сказка о девочке, которая заблудилась в лесу и попала в домик медведей. Там она повела себя очень невоспитанно: без разрешения поела из каждой чашки, посидела на каждом стульчике, полежала в каждой кроватке,…
11 — Волшебник изумрудного города
Волков А.М.
«Волшебник Изумрудного города» — сказочная повесть Александра Волкова написанная в 1939 году по мотивам сказки американского писателя Френка Баума «Мудрец из страны Оз» с некоторыми изменениями. В 1959 году вышло новое издание книги, значительно переработанное…
12 — Гуси-лебеди
русская народная сказка
Гуси-лебеди — сказка о том, как мальчика унесли гуси-лебеди и сестричка отправилась его искать. Печка, яблонька и речка помогли девочке спасти брата. Читайте сказку в обработке А.Н. Толстого. «Гуси-лебеди» читать Жили мужик да баба. У…
13 — Винни-Пух и все-все-все
Алан Милн
Веселая и всеми любимая сказка о Винни-Пухе не подчиняется законам сказочного жанра. Сказка лишена отрицательных персонажей, борьбы добрых и злых сил. Главные герои сказки — Игрушки мальчика Кристофера, с которыми приключаются забавные ситуации в волшебном…
14 — Царевна-лягушка
русская народная сказка
Царевна-лягушка — русская народная сказка, где главный герой, Иван-царевич женился на лягушке по воле судьбы. Иван не догадывался, что его жена — Василиса Премудрая, обращенная Кощеем в лягушку. Поспешил Иван, сжёг лягушачью шкуру и пришлось…
15 — Лиса и журавль
русская народная сказка
Лиса и журавль — сказка о дружбе между хитрой лисичкой и умным журавлем. Журавль не смог полакомиться манной кашей, которую Лиса размазала по тарелке. Он пригласил ее к себе и угостил вкусной окрошкой, которую положил…
16 — Маша и медведь
русская народная сказка
Машенька и медведь — сказка о девочке, которая заблудилась в лесу и попала в избушку к медведю. Медведь не отпустил Машеньку к себе домой, однако, девочка придумала способ вернуться к бабушке и дедушке. Маша и…
17 — Сказка о рыбаке и рыбке
Пушкин А.С.
Сказка о бедном рыбаке, в сети которого попалась золотая рыбка. Сжалился старик над рыбкой, отпустил ее в море. За это рыбка обещала выполнить любое его желание. Старик ничего не попросил, а вернувшись домой, рассказал о…
18 — Курочка Ряба
русская народная сказка
Курочка Ряба — первая сказка-притча, которую мамы читают своим малышам. Дети быстро схватывают нехитрый сюжет и помнят наизусть. Курочка Ряба читать Жили-были дед да баба. И была у них Курочка Ряба. Снесла курочка яичко, да…
19 — Дюймовочка
Ганс Христиан Андерсен
Сказка про Дюймовочку любима детьми во всем мире. Крошечная девочка, рожденная из цветка проходит через множество испытаний на пути к своему счастью. Судьба награждает Дюймовочку за ее доброе сердце. Ласточка, которую она спасла ранее, переносит…
20 — Русалочка
Ганс Христиан Андерсен
Трогательная сказка о сильной любви Русалочки к принцу. Русалочка готова отказаться от всего, что ей дорого, ради человеческой души и любви принца…Сказка легла в основу сюжетов многих фильмов, мультфильмов и мюзиклов. Русалочка читать В открытом…
21 — Кот в сапогах
Шарль Перро
Сказка о необычном коте, который достался младшему брату в наследство от отца мельника. Юноша сначала не очень обрадовался своей доле наследства, но хитрый и умный кот сделал его богатейшим человеком и зятем короля… Кот в…
22 — Спящая красавица
Шарль Перро
Сказка о прекрасной принцессе, которая была проклята обиженной феей на празднике в честь своего рождения. Старая фея предсказала девушке смерть от укола веретеном, но добрая фея смогла смягчить приговор. Девушка не умерла, но уснула на…
23 — Каша из топора
русская народная сказка
Каша из топора — небольшая сказка об остроумном солдате. Жадная старух не хотела кормить солдата, однако он ее перехитрил и получил кашу с маслом… Каша из топора читать Старый солдат шёл на побывку. Притомился в…
24 — Гадкий утенок
Ганс Христиан Андерсен
Сказка о чудесном превращении некрасивого утенка в прекрасного лебедя. Утенок родился непохожим на своих братьев, жители птичьего двора невзлюбили его за непохожесть на остальных. Утенку пришлось покинуть дом и пройти много испытаний, прежде чем он…
25 — Принцесса на горошине
Ганс Христиан Андерсен
Короткая сказка том, как принц захотел жениться на настоящей принцессе. Однажды в ворота постучалась девушка, которая промокла до нитки, но уверяла, что она настоящая принцесса. Её пустили на ночлег, и старая королева устроила ей проверку……
26 — Сестрица Алёнушка и братец Иванушка
русская народная сказка
Сестрица Аленушка и братец Иванушка — это сказка о том, как младший брат ослушался сестру, напился из копытца и превратившись в козленочка… Сестрица Алёнушка и братец Иванушка читать Жили-были старик да старуха, у них была…
27 — У страха глаза велики
русская народная сказка
У страха глаза велики — коротенькая сказка про то, что от страха можно увидеть чего не было на самом деле… (из сборника М.М.Серовой) У страха глаза велики читать Жили-были бабушка-старушка, внучка-хохотушка, курочка-клохтушка и мышка-норушка. Каждый…
28 — Бобовое зернышко
русская народная сказка
Петушок и бобовое зернышко — русская народная сказка про петуха, который все время торопился, когда клевал зернышки. Курочка все время предостерегала его и просила клевать помедленнее. Однажды он подавился бобовым зернышком и упал. Но курочка…
29 — Крокодил гена и его друзья
Успенский Э.Н.
Сказка про одинокого крокодила Гену. Приходя домой с работы из зоопарка, он оставался один и ему было скучно. Крокодил Гена решил с кем-нибудь подружиться. Он написал объявление, что ищет друзей, развесил их по городу и…
30 — Сивка Бурка
русская народная сказка
Сивка-Бурка – волшебная сказка о приключениях Иванушки-дурачка и его молодецкого коня. Сивка Бурка читать Было у старика трое сыновей: двое умных, а третий Иванушка-дурачок; день и ночь дурачок на печи валяется.Посеял старик пшеницу, и выросла…
31 — Баба-яга
русская народная сказка
Сказка про девочку, которая смогла выбраться из цепких лап Бабы Яги, благодаря советам своей родной тетушки и доброго котика… Баба-яга читать Жили-были муж с женой, и была у них дочка. Заболела жена и умерла. Погоревал-погоревал…
32 — Двенадцать месяцев
Самуил Маршак
Знаешь ли ты, сколько месяцев в году? — Двенадцать. А как их зовут? — Январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь. Только окончится один месяц, сразу же начинается другой. И…
33 — Теремок
русская народная аудиосказка
Теремок — короткая сказка для малышей о домике, который приютил много животных. Однако, теремок не смог вместить огромного медведя и сломался.
34 — Сказка о попе и о работнике его Балде
Пушкин А.С.
Сказка о скупом попе и находчивом работнике Балде. Нанялся как-то Балда на службу за три щелчка по лбу попу. Когда близилось время расплаты, поп решил дать Балде невыполнимое задание, чтобы избавиться от него. Но Балда…
35 — Конек-горбунок
Ершов П.
Жил в одном селе старик и было у него три сына. Они растили пшеницу и продавали ее на базаре. Но вот повадился кто-то по ночам пшеницу в поле топтать… Часть первая. Начинается сказка сказываться… За…
36 — Алиса в стране чудес
Кэрролл Л.
Захватывающая история про девочку Алису, которая встретила говорящего Белого Кролика и попала в удивительные миры, где встретила очень необычных персонажей… Глава 1. Вниз по кроличьей норе Алисе наскучило сидеть с сестрой без дела на берегу…
37 — Маленький принц
Антуан де Сент-Экзюпери
Сказка о том, как летчик, оставшийся в душе ребенком, встретил в пустыне Маленького принца, прилетевшего с другой планеты. Посвящение Прошу детей простить меня за то, что я посвятил эту книжку взрослому. Скажу в оправдание: этот…
Стихи на английском для детей – короткие и с переводом
Детские стишки на английском
—Выберите стих—My cat (Мой кот)My dog (Моя собака)Rain (Дождик)Pig (Поросенок)Cow (Корова)Seasons and weather (Времена года и погода)Seasons & Colors (Времена года и цвета)Good night (Доброй ночи)Family (Семья)Numbers (Цифры)What is…? (Что это…?)Black sheep (Барашек)The three littlle kittens (Три котенка)If. .. (Если бы…)Little girl (Маленькая девочка)My little pup (Мой щенок)I have many pencils (Карандаши передо мной)How many days? (Сколько дней?)Spring is coming (Весна идет)The key (Ключик)
Всестороннее развитие ребенка невозможно представить без изучения иностранного языка, ведь оно расширяет кругозор, улучшает память и когнитивные способности. Не стоит думать, что только учителя способны дать малышу нужные знания: например, стихи на английском для детей вы можете легко разучить дома самостоятельно! Мы включили подборку как простые рифмы, которые осилят и малыши 3-6 лет, так и более сложные стихи с переводом для младших школьников.
Короткие стихи на английском
My cat (Мой кот)
I love my cat.
It is warm and fat.
My cat is grey.
He likes to play.
My dog (Моя собака)
My dog can’t talk
But he can bark!
I take my dog
And go to the park!
Rain (Дождик)
Rain on the green grass,
Rain on the tree,
Rain on the housetops,
But not on me.
Pig (Поросенок)
This is a pig!
It is very big!
Its color pink
Is nice, I think!
Cow (Корова)
The cow says:
Moo, moo, moo…
I have some milk
For you and you.
Seasons and weather (Времена года и погода)
In the summer it is hot.
In the winter it is not.
In the spring there are flowers.
In the autumn there are showers.
Seasons & Colors (Времена года и цвета)
Autumn is yellow,
Winter is white,
Spring is green,
Summer is bright!
Good night (Доброй ночи)
Good night mother,
Good night father,
Kiss your little son.
Good night sister,
Good night everyone.
Family (Семья)
This is daddy,
This is mummy,
This is sister,
This is brother,
This is me, me, me,
And my whole family.
Numbers (Цифры)
One, Two,
I love you!
Three, Four,
Touch the floor!
Five, Six,
Mix and mix!
Seven, Eight
It is great!
Nine, Ten
Play again!
What is…? (Что это…?)
What is blue?
The sky is blue!
What is green?
The grass is green!
What is yellow?
The round sun is yellow!
What is orange?
The pumpkin is orange!
What is brown?
Brown is the Earth and the ground!
What is red?
The butterfly is red!
What is pink?
The flower is pink!
What is purple?
The eggplant is purple!
What is white?
The snow that falls is white!
What is black?
Black is the sky at night!
Стихи на английском для детей с художественным переводом
Black sheep (Барашек)
Baa, baa, black sheep,
Have you any wool?
Yes, sir, yes, sir,
Three bags full;
One for the master,
And one for the dame,
And one for the little boy
Who lives down the lane.
Перевод
– Ты скажи, барашек наш,
Сколько шерсти ты нам дашь?
– Не стриги меня пока.
Дам я шерсти три мешка:
Один мешок – Хозяину,
Другой мешок – Хозяйке,
А третий – детям маленьким
На теплые фуфайки!
The three littlle kittens (Три котенка)
Three little kittens
They lost their mittens,
And they began to cry,
Oh, mother dear,
We greatly fear
Our mittens we have lost.
Lost your mittens,
You naughty kittens!
Then you shall have no pie.
Miew, miew, miew,
No, you shall have no pie.
Three little kittens
They found their mittens,
And they began to cry,
Oh, mother dear,
See here, see here,
Our mittens we have found!
Found your mittens,
You clever kittens,
Then you shall have some pie.
Purr, purr, purr,
Oh, let us have some pie.
Перевод
Потеряли котятки
На дороге перчатки
И в слезах прибежали домой:
– Мама, мама, прости,
Мы не можем найти,
Мы не можем найти
Перчатки!
– Потеряли перчатки?
Вот дурные котятки!
Я вам нынче не дам пирога.
Мяу-мяу, не дам,
Мяу-мяу, не дам,
Я вам нынче не дам пирога.
Побежали котятки,
Отыскали перчатки
И, смеясь, прибежали домой;
– Мама, мама, не злись,
Потому что нашлись,
Потому что нашлись
Перчатки!
– Отыскали перчатки?
Вот спасибо, котятки!
Я за это вам дам пирога.
Мур-мур-мур, пирога,
Мур-мур-мур, пирога,
Я за это вам дам пирога!
If… (Если бы…)
If all the seas were one sea,
What a great sea that would be!
If all the trees were one tree,
What a great tree that would be!
And if all the axes were one axe,
What a great axe that would be!
And if all the men were one man,
What a great man that would be!
And if the great man took the great axe,
And cut down the great tree,
And let it fall into the great sea,
What a splish-splash that would be.
Перевод
Кабы реки и озера
Слить бы в озеро одно,
А из всех деревьев бора
Сделать дерево одно,
Топоры бы все расплавить
И отлить один топор,
А из всех людей составить
Человека выше гор,
Кабы, взяв топор могучий,
Этот грозный великан
Этот ствол обрушил с кручи
В это море-океан, –
То-то громкий был бы
треск,
То-то шумный был бы
плеск.
Little girl (Маленькая девочка)
Little girl, little girl,
Where have you been?
I’ve been to see grandmother
Over the green.
What did she give you?
Milk in a can.
What did you say for it?
Thank you, Grandam.
Перевод
– Маленькая девочка,
Скажи, где ты была?
– Была у старой бабушки
На том конце села.
– Что ты пила у бабушки?
– Пила с вареньем чай.
– Что ты сказала бабушке?
– «Спасибо» и «прощай».
My little pup (Мой щенок)
My little pup
Can jump up high
He can also
Chase his tail
He loves to fetch
The ball
I throwAnd he plays
With me all day.
Перевод
Мой маленький щенок,
Может прыгать высоко,
А еще он может
Догонять свой хвост.
Он любит приносить мяч,
Который я кидаю.
И он играет
Со мной весь день напролет.
I have many pencils (Карандаши передо мной)
I have many pencils
Red and green and blue
I can draw a picture
And give it to you.
I can draw my father
I can draw my mother
I can draw my sister
And my little brother.
Перевод
Карандаши передо мной:
Зелёный, красный, голубой.
Картинку нарисую сам,
Потом тебе ее отдам.
Я нарисую папу,
Я нарисую маму
И, если постараться,
Ещё сестру и братца.
How many days? (Сколько дней?)
How many days has my baby to play?
Saturday, Sunday, Monday,
Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday,
Saturday, Sunday, Monday.
Hop away, skip away,
Му baby wants to play,
Му baby wants to play every day!
Перевод
Сколько дней?
Сколько дней в неделю
Мой малыш играет?
Сколько дней в неделю
Скакать ему не лень?
Играет без заботы
С субботы до субботы!
Играет всю неделю,
Играет каждый день!
Spring is coming (Весна идет)
Spring is coming, spring is coming,
Birdies build your nest;
Weave together straw and feather,
Doing each your best.
Spring is coming, spring is coming,
Flowers are coming, too;
Pansies, lilies, daffodils
Now are coming through.
Spring is coming, spring is coming,
All around is fair;
Shimmer, quiver on the river,
Joy is everywhere.
Перевод
Весна пришла, весна пришла,
Птички гнезда вьют,
Тащат перья и соломку,
Песенки поют.
Весна пришла, весна пришла,
На деревьях почки,
Расцвели у нас в садочке
Лютики-цветочки.
Весна пришла, весна пришла,
Весело всем людям.
Будем петь и танцевать
И смеяться будем.
The key (Ключик)
This is the key of the kingdom:
In that kingdom there is a city.
In that city there is a town.
In that town there is a street.
In that street there is a lane.
In that lane there is a yard.
In that yard there is a house.
In that house there is a room.
In that room there is a bed.
On that bed there is a basket.
In that basket there are some flowers.
Flowers in a basket.
Basket on the bed.
Bed in the room.
Room in the house.
House in the yard.
Yard in the lane.
Lane in the street.
Street in the town.
Town in the city.
City in the kingdom.
Of the kingdom this is the key.
Перевод
Вот вам ключ от королевства.
В королевстве – город,
А в городе – улица,
А на улице есть двор.
На дворе – высокий дом.
В этом доме – спаленка.
В спальне – колыбелька.
В колыбели – ландышей
Полная корзина.
Ландышей, ландышей
Полная корзина!
Ландыши – в корзине,
Корзина – в колыбельке.
Колыбелька – в спаленке.
А спаленка – в доме.
Дом стоит среди двора.
Двор глядит на улицу.
А улица – в городе,
Город – в королевстве.
Вот от королевства ключ,
Ключ от королевства.
Любая методика освоения иностранного языка предполагает необходимость заучивания новых слов. Но с помощью стихов на английском языке для детей можно превратить этот процесс из «зубрежки» в игру! Мы подобрали забавные рифмы, которые подойдут детям разных возрастов. Например, короткие четверостишья про животных, природу и игры порадуют совсем маленьких. А английские стихи с переводом, который сделан в художественном виде, помогут ребятам постарше лучше усвоить произведение.
Безусловно, взрослые должны контролировать то, как их чаду дается запоминание нового материала и в случае трудностей предложить свою помощь. Чтобы не отбить у ребенка желание заниматься вторым языком, не стоит давить на него. Лучше выучить пару-другую английских детских стишков и на личном примере показать, что это может быть интересно и весело!
детские рифмы (Short 2018) — IMDB
- Награды
- 2 побед и 4 номинации
Фото
Top Cast
Toby Wallace
- Metallead 9
SARA
- 9
SARA
- 9
SARA
- 9
SARA
- 9
SARA
- 9
SARA
- .
- Том Ноукс
- Уилл Гудфеллоу
- Все актеры и съемочная группа
- Производство, кассовые сборы и многое другое на IMDbPro
больше похоже на этот
Заикание
FAUVE
SZél
Возможно в Мичигане
Händelse Vid Bank
Save Ralph
Al Al Al Al Al Artures
Deave
9001.S.
. Иногда в
. Деревья
Записки о горле
Детские зубы
Сюжетная линия
Отзывы пользователей3
Обзор
Избранный обзор
Одна сцена, но очень эффектная
Nursery Rhymes разыгрывается в одном короткометражном фильме, который является почти последним кадром. Этого достаточно, чтобы заинтересовать меня, так как мне нравятся фильмы, в которых есть хороший ваншот с движением — очень похоже на последовательность боевых искусств, мне кажется, что это легче сделать, если у вас много правок, даже если это может течь лучше с меньшим количеством. Мы начинаем кадр с изображения фаната хэви-метала топлесс, неуклюже поющего «Старый Макдональд» в поле. Это длится некоторое время, прежде чем камера начинает двигаться.
Говорить намного больше, чем это, неправильно, так как видеть, как сцена разворачивается и принимает направление, является частью удовольствия от фильма. Достаточно сказать, что это имеет влияние, и это хорошая концепция и реализация. Технически это очень хорошо сделано, выглядит великолепно, и все вместе хорошо. Выступления легко не заметить, но они имеют большое значение — и, оглядываясь назад, Уоллес особенно хорош. Стоит посмотреть; едва 5 минут, но остается гораздо дольше.
Полезно • 4
0
- Bob The Moo
- 22 сентября 2019
IMDB Best of 2022
IMDB Best of 2022
Откройте для себя звезды, которые Skyrocet Skyrocet на Imdb. из лучших 2022 года; включая лучшие трейлеры, плакаты и фотографии.
Подробнее
Подробнее
- Дата выпуска
- 6 марта 2019 г. (США)
- Австралия
- Английский
- также известен как
- Metalhead
- Производственные компании
- Студия Goono
- Scoundrel Films
- See At Comporty Cretdits At Atmbpr. 5 минут
- 1,85 : 1
Связанные новости
Внесите свой вклад в эту страницу
Предложите изменить или добавить отсутствующее содержание
Top Gap
Под каким названием были официально выпущены «Детские стишки» (2018) в Канаде на английском языке?
Ответ
Краткий анализ детской песенки «Шалтай-Болтай» – Интересная литература
ЛитератураЛюбопытное происхождение известного стихотворения – анализ доктора Оливера Тирла
Шалтай-Болтай изначально был напитком, а затем стал яйцом в детской песенке. Как именно это произошло, похоже, никто не знает, но это произошло. Название «Шалтай-Болтай» было дано напитку из кипяченого эля и бренди в 169 г.8, и это только первое известное упоминание в печати — имя, вероятно, значительно старше. К 1785 году, как записал Фрэнсис Гроуз в своем увлекательном сборнике современного сленга «Классический словарь вульгарного языка », этот рифмованный термин применялся к людям и использовался специально для описания «невысокого, коренастого, горбатого человека». ‘ и, соответственно, неуклюжий человек. Но слова «Шалтай-Болтай» означают одно и только одно для большинства читателей: яйцо в известном детском стишке, начинающемся словами «Шалтай-Болтай сидел на стене». В чем смысл этой маленькой рифмы и каково ее происхождение?
Во-первых, прежде чем мы попытаемся проанализировать этот любопытный детский стишок, напомним слова:
Шалтай-Болтай сел на стену,
Шалтай-Болтай сильно упал;
Все лошади короля и все люди короля
Не удалось снова собрать Шалтая.
Этот стишок не появлялся до начала девятнадцатого века, согласно Ионе и Питеру Опи в Оксфордском словаре детских стишков (Оксфордский словарь детских стишков) , когда он был включен в рукопись, которая таинственным образом была добавлена к напечатано 1803 г. экземпляр Мелодия Матушки Гусыни . Поскольку Opies составили свой словарь в начале 1950-х годов, рифма восходит к более раннему источнику, работе Сэмюэля Арнольда 1797 года Развлечения для детей
: Шалтай-Болтай сидел на стене,
Шалтай-Болтай сильно упал.
Четыре балла мужчин и еще четыре балла,
Не удалось сделать Шалтая-Болтая там, где он был раньше.
По словам Опи, существовала популярная в Америке игра для девочек под названием Шалтай-Болтай, в которой игроки садились и держались за юбки, а затем отбрасывались назад с целью восстановить равновесие, не отпуская руки. их юбки. Идея восстановить равновесие после падения явно предполагает связь с детским стишком и Линой Экенштейн в Comparative Studies in Nursery Rhymes (1906), предположил, что игра предшествовала стишкам. Был ли детский стишок «Шалтай-Болтай», как и «Кольцо розы», предназначен для сопровождения детской игры?
The Opies добавляют к дебатам свои собственные осторожные предположения, предполагая, что рифма, возможно, изначально была не о буквальных яйцах, а о детях, играющих в игру, подобную той, что описана в американских отчетах девятнадцатого века.
К тому времени, когда Льюис Кэрролл создал свой бессмысленный зеркальный мир В Зазеркалье (1871), рифма прочно утвердилась — как и более ранняя рифма о Труляля и Труляля — и фантастический мир-зазеркалье Кэрролла занял первое место. характер и дал ему новую жизнь как довольно наглому яйцу, который использует слова так, как хочет, не беспокоясь о том, что никто другой его не поймет. На сопроводительной иллюстрации Джона Тенниела Шалтай-Болтай явно представляет собой яйцо, хотя и в одежде, поэтому к 1870-м годам представление о том, что детские стишки были о настоящем яйце, должно быть прочно укоренилось. Возможно, детская песенка должна была быть загадкой, ответом на которую было «яйцо», объясняя, таким образом, почему королевские лошади и королевские люди не смогли снова собрать Шалтая.
Но правда в том, что мы просто не знаем наверняка. Что кажется наиболее вероятным, так это то, что рифма могла быть спета как аккомпанемент к игре девятнадцатого века, описанной выше. В различных версиях «Шалтая-Болтая», находящихся в обращении, он иногда сидит на стене, а иногда и в другом месте: например, в «ручье» (то есть в ручье или ручье). Так что связь с игрой может быть не такой надуманной, как некоторые другие предлагаемые интерпретации.
Что кажется маловероятным, так это устойчивый миф о том, что Шалтай-Болтай — это название пушки, использовавшейся во время Гражданской войны в Англии. Рассказывают, что во время осады Колчестера в 1648 году пушка роялистов по прозвищу Шалтай-Болтай была сбита со стены парламентскими войсками. К сожалению, даже если пушка роялистов получила прозвище Шалтай-Болтай (а этому нет никаких доказательств), это не доказывает, что история об упавшей пушке была правдой. Все это доказывает, что мы можем добавить пушки к списку других вещей (бренди, неуклюжие люди, яйца), которые были связаны со словами «Шалтай-Болтай».