Содержание
Детские песни — Когда мои друзья со мной: аккорды для гитары, проверенные подборы
Am A7 Dm Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля, Am E7 Ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля, Am E Ля-ля-ля-ля. Хей! Am Если с другом вышел в путь, Если с другом вышел в путь, D7 G Веселей дорога! Dm E Без друзей меня - чуть-чуть, Dm E Без друзей меня - чуть-чуть, Dm E7 Am А с друзьями - много! Припев: Am A7 Dm Что мне снег, что мне зной, Am Что мне дождик проливной, G C Когда мои друзья со мной! A7 Dm Что мне снег, что мне зной, Am Что мне дождик проливной, Dm Am E7 Am Когда мои друзья со мной! A7 Dm Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля, Am E7 Ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля, Am E Ля-ля-ля-ля. Хей! Там, где трудно одному, Там, где трудно одному, Справлюсь вместе с вами! Где чего-то не пойму, Где чего-то не пойму, Разберём с друзьями! | ТональностьСбросить Размер шрифтаСбросить Аппликатуры аккордовAm A7 A#7 A#m C C# Dm D#m D7 D#7 D#m7 E E7 F7 G G# |
Видео
Детские песни — Когда мои друзья со мной текст
Оригинален текст
Если с другом вышел в путь
Веселей дорога
Без друзей меня чуть-чуть
А с друзьями много
Что мне снег что мне зной
Что мне дождик проливной
Когда мои друзья со мной
Что мне снег что мне зной
Что мне дождик проливной
Когда мои друзья со мной
Там где трудно одному справлюсь вместе с вами
Где чего-то не пойму разберем с друзьями
Что мне снег что мне зной
Что мне дождик проливной
Когда мои друзья со мной
Что мне снег что мне зной
Что мне дождик проливной
Когда мои друзья со мной
На медведя я друзья выйду без испуга
Что мне снег что мне зной
Что мне дождик проливной
Когда мои друзья со мной
Что мне снег что мне зной
Что мне дождик проливной
Когда мои друзья со мной
Если с другом вышел в путь
Веселей дорога
Без друзей меня чуть-чуть
А с друзьями много
Что мне снег что мне зной
Что мне дождик проливной
Когда мои друзья со мной
Что мне снег что мне зной
Что мне дождик проливной
Когда мои друзья со мной
Что мне снег что мне зной
Что мне дождик проливной
Когда мои друзья со мной
Что мне снег что мне зной
Что мне дождик проливной
Когда мои друзья со мной
Share
добави Превод
Още текстове от Детские песни
-
21-ый пассажир
Детские песни
-
Песня козы
Детские песни
-
Весенняя капель
Детские песни
Краткий анализ речи Отелло «Это причина, это причина, моя душа» — Интересная литература
Литература «Это причина, это причина, моя душа»: так начинается действие 5, сцена 2 шекспировского « Отелло », с речи Отелло, предшествующей убийству Дездемоны. Это финальная сцена пьесы; к его концу и Отелло, и Дездемона будут мертвы, трагедия придет к своему ужасному завершению.Давайте подробнее рассмотрим язык речи Отелло, пройдясь по ней строчка за строчкой, подведя итоги и проанализировав ее значение.
Это причина, это причина, моя душа,—
Не буду называть вам, целомудренные звезды!—
«Это причина»: другими словами, это (убийство Дездемоны) это дело, которому он теперь посвящает себя, курс, который он должен выбрать. Отелло поднимается почти до библейских высот, обращаясь к своей душе: то, что часто делают персонажи в Библии, но редко среди других героев Шекспира.
Отелло отказывается прямо заявить, какова его цель, теперь он обращается к звездам (и тем самым делает сцену ночной). Слово «целомудренный» призвано контрастировать с (воспринимаемой) нецеломудренностью Дездемоны или неверностью Отелло.
Это причина. Но я не пролью ее крови;
Ни шрамов на коже ее белее снега,
И гладкой, как монументальный алебастр.
«Это причина»: уже в третий раз Отелло произносит эту фразу в таком количестве строк. Одержим ли он праведным рвением к своему «делу», или он пытается вызвать убеждение, чтобы совершить свой гнусный поступок? Дездемона, в конце концов, невиновна, но даже если бы она была невиновна, Отелло не должен лишать ее жизни.
Отелло клянется, что не прольет ни капли крови Дездемоны и не оставит шрамов на ее коже — предвосхищая удушение ее голыми руками, которое не оставит шрамов и не прольет кровь. Ссылка на то, что кожа Дездемоны «белее… чем снег», вызывает старую поговорку о том, что она «чиста, как снегопад», что выглядит иронично в свете веры Отелло в верность своей жены.0003 отсутствие
чистоты или целомудрия.Но очевиден и контраст между белоснежной кожей Дездемоны — гладкой и белой, как алебастр или мрамор, из которого делают памятники, — и темной кожей Отелло. А Яго использовал расовые различия между Отелло и Дездемоной, чтобы настроить Отелло против своей жены.
И все же она должна умереть, иначе предаст больше мужчин.
Потушите свет, а затем потушите свет:
Отелло пытается объяснить свой поступок чем-то большим, чем безумно ревнивое поведение «обиженного» или обманутого мужа: он пытается спасти других мужчин от предполагаемой неверности Дездемоны. Затем мы получаем еще одну известную фразу: «Потушите свет, а затем потушите свет». Отелло планирует потушить свечу, чтобы он и Дездемона оказались в темноте, а затем потушить
В качестве примечания обратите внимание на важность повторения в речи Отелло: «Это причина, это причина»; «Потушите свет, а затем потушите свет». Через несколько строк он сделает это снова: «Еще один, еще один». Это почти как гротескная пародия на колыбельную, как будто он успокаивает свою душу перед тем, как совершить свой колоссальный акт убийства.
Если я угашу тебя, пламенный служитель,
Я снова смогу восстановить твой прежний свет,
Должен ли я раскаиваться: но однажды потуши свой свет,
Ты, хитрый образец превосходящей природы,
Я не знаю, где этот прометеев жар
Что может возобновить твой свет. Когда я сорвал розу,
Я не могу снова дать ей живой рост.
Он должен засохнуть: я почувствую его запах на дереве.
Теперь Отелло переходит от обращения к своей душе и целомудренным звездам к обращению к свече («ты, пламенный служитель»). Разница между свечой и «светом» Дездемоны в том, что, если он сожалеет о том, что потушил ее, он может зажечь ее снова; но (обращаясь теперь к Дездемоне), если он убьет Дездемону, он не знает ни огня, ни жара, достаточно сильных, чтобы восстановить ее «свет». Это как сорвать розу: однажды сорванная, она больше никогда не вырастет.
Отсылка к Прометею напоминает историю (которую мы обсуждали здесь) о Титане из греческой мифологии, который украл огонь у богов и отдал его человеку.
О, ароматное дыхание, которое почти убедило
Джастис сломать свой меч! Еще один, еще один.
Будь таким, когда ты умрешь, и я убью тебя,
И буду любить тебя после. Еще один, и этот последний:
Когда Отелло целует Дездемону, он почти решает пощадить ее: как он может убить того, чье дыхание так сладко пахнет, как бальзам с дерева? Он позволяет себе еще один поцелуй («Еще один, еще один»), а затем еще («Еще один, и этот последний»).
Так сладко еще никогда не было так фатально. Я должен плакать,
Но это жестокие слезы: это горе небесное;
Бьет там, где любит. Она просыпается.
Такой сладкий поцелуй еще никогда не был таким разрушительным и судьбоносным. Хотя Отелло хочется плакать, потому что он предает смерти такую милую и красивую женщину, он знает, что это также жестокие слезы, потому что он не отклонится от стоящей перед ним задачи: убить Дездемону. Ибо «эта печаль небесная», Э. А. Дж. Хонигманн в своих примечаниях к арденскому изданию пьесы, Othello: Revised Edition (The Arden Shakespeare Third Series) , направляет нас к Библии и к Евреям 12:6: «Ибо кого любит Господь, того наказывает». Отелло наряжает свой поступок в акт любви, что может показаться трудным принять. Но в каком-то смысле это так: он искренне верит, что его жена была ему неверна, поэтому его любовь к ней превратилась в гнев, потому что она (как он думает) высмеяла его преданность ей.
Но обратите внимание, конечно, как здесь Отелло снова принимает библейский язык. В этот момент просыпается Дездемона, и между ними происходит смертельный финальный разговор.
Нравится:
Нравится Загрузка…
Теги: Анализ, Английская литература, Литература, Отелло, Уильям Шекспир
Walk with Me (2019) — IMDb
- Cast & crew
- User reviews
IMDbPro
Original title: Seung wan
- 20192019
- 1h 32m
IMDb RATING
5.0/10
102
ВАША ОЦЕНКА
HorrorMystery
Не с кем поговорить, женщина обращается к странной кукле за помощью в борьбе со своими хулиганами, когда они умирают, она опасается, что виновата кукла. Не с кем поговорить, женщина обращается к странной кукле за помощью в борьбе со своими хулиганами, когда они умирают, она опасается, что виновата кукла. Поскольку не с кем поговорить, женщина обращается к странной кукле за помощью в борьбе со своими хулиганами, когда они умирают, она боится кукла отвечает.
РЕЙТИНГ IMDb
5.0/10
102
YOUR RATING
- Ryon Lee
- Ryon Lee
- Ying-Ying Tsang
- Stars
- Michelle Wai
- Alex Tak-Shun Lam
- Yuwu Qi
- Ryon Lee
- Ryon Lee
- Ying-Ying Tsang
- Stars
- Michelle Wai
- Alex Tak-Shun Lam
- Yuwu Qi
- Awards
Photos20
Top cast
Michelle Wai
- Ma Yau-sum
Alex Tak-Shun Lam
- Shum Yuk
Yuwu Qi
- Tong Kwok-Wai
Anna Ng
- Yau-Sum. 0181 Ричард NG
- Отца Яу-Сума
Эмили Кван
Carl NG
Ka-lun Cheung
van Chin
Rosa Chong
Kin-Me-Me-CHU
Clif Cl FOONG SIOW
ANNABELLE TAN
- Ryon Lee
- Ryon Lee
- Ying-ying Tsang
- All Cast и Creat
More like this
Walk With Me
Walk with Me
The Lingering
Walk With Me
A Moment of Happiness
Walk with Me
Yuan ling 2
Buyer Beware
Villa Nabila
Непобедимый дракон
Крошечный кинотеатр
Don’t Make Me Go
Сюжетная линия
Отзывы пользователей40005
Когда друг детства и товарищ Сэма по играм по имени Йорк (Алекс Лам) пытался помочь ей, защищая ее от коллег и ее босса, но в конечном итоге ее босс заставил его замолчать с подразумеваемой угрозой, сказав его родителям, чтобы они разделились между ним и Сэмом. это из-за того, что Йорк подразумевал неодобрительную ссору с ее боссом, так как Йорк разорвал с ним отношения из-за его товарища по играм Сэма около года назад.
полезно•0
0
- ngyangkai
- 19 октября 2020 г.
Details
- Release date
- August 22, 2019 (Hong Kong)
- Malaysia
- Hong Kong
- Cantonese
- Also known as
- Production companies
- BE World Class Management
- Fox International Channels
- LOMO Pictures
- См.