Разное

Барто стихи короткие: Агния Барто — Короткие детские стихи: Читать маленькие стихотворения для детей Агнии Барто

Агния Барто: читать стих, текст стихотворения

Кто, кто 
В этой комнате живёт? 
Кто, кто 
Вместе с солнышком встаёт?

❂❂❂❂

Это Машенька проснулась, 
С боку на бок повернулась 
И, откинув одеяло, 
Вдруг сама на ножки встала.

❂❂❂❂

Здесь не комната большая — 
Здесь огромная страна, 
Два дивана-великана. 
Вот зелёная поляна — 
Это коврик у окна. 
*** 
Потянулась Машенька 
К зеркалу рукой, 
Удивилась Машенька: 
«Кто же там такой?»

❂❂❂❂

Она дошла до стула, 
Немножко отдохнула, 
Постояла у стола 
И опять вперёд пошла. 
*** 
Сорока-ворона 
Кашку варила, 
Кашку варила, 
Маше говорила: 
— Сначала кашку скушай, 
Потом сказку слушай! 
*** 
Стала Маша подрастать. 
Надо дочку воспитать. 
Есть у Маши дочка — 
Ей скоро полгодочка. 
*** 
Нарисуем огород, 
Там смородина растёт — 
Два куста смородины, 
Ягоды, как бусины. 
Чёрные — Володины, 
Красные — Марусины.

 
*** 
Целый день поёт щегол 
В клетке на окошке. 
Третий год ему пошёл, 
А он боится кошки.

❂❂❂❂

А Маша не боится 
Ни кошки, ни щегла. 
Щеглу дала напиться, 
А кошку прогнала. 
*** 
Встали девочки в кружок, 
Встали и примолкли. 
Дед-Мороз огни зажёг 
На высокой ёлке.

❂❂❂❂

Наверху звезда, 
Бусы в два ряда. 
Пусть не гаснет ёлка, 
Пусть горит всегда! 
*** 
Часы пробили восемь. 
Сейчас затихнет дом, 
Сейчас платок набросим 
На клетку со щеглом.

❂❂❂❂

Есть у Маши дочка, 
Ей скоро полгодочка. 
Она лежит не плачет, 
Глаза от света прячет. 
Чтоб у нас она спала, 
Снимем лампу со стола. 
*** 
Ходят тени по стене, 
Будто птицы в тишине 
Стаями летят. 
Кошка сердится во сне 
На своих котят.

❂❂❂❂

Мы спать ложимся рано, 
Сейчас закроем шторы, 
Диваны-великаны 
Теперь стоят, как горы…

❂❂❂❂

Баю-баюшки-баю, 
Баю Машеньку мою.

❂❂❂❂

Читать все стихи Агнии Барто

  1. Маша (Стихотворение в прозе) Иван Тургенев
  2. Серьёзный вопрос Надежда Бичурина
  3. Круг любви распался вдруг Давид Самойлов
  4. Митя есть не любит кашку Татьяна Керстен
  5. Да, хороша ты, Маша, да не наша Эдуард Асадов
  6. Давно я понял, жить мы не смогли бы Владимир Высоцкий
  7. Дочка Игорь Кобзев
  8. Тише, тише, ветерочек Кондратий Рылеев
  9. У моря Александр Блок
  10. Оптимизм Егор Летов
  11. Машенька Татьяна Керстен
  12. Где мой пальчик Нина Саконская
  13. Маша и каша Эмма Мошковская
  14. На кровати, превращенной в тахту Николай Гумилев
  15. Старая песенка Константин Бальмонт
  16. Маша Иван Тургенев
  17. Машенька Ярослав Смеляков
  18. Мышка Лала Лилия Алмазова
  19. Сестре («Машенька, сестра моя, москвичка!..») Ольга Берггольц
  20. Продленка Вера Полозкова
  21. Умница Наталия Нищева
  22. Маша Владимир Бенедиктов
  23. По-над Доном сад цветёт Алексей Кольцов
  24. Заблудившийся трамвай Николай Гумилев
  25. Маша-растеряша Алина Николаева
  26. Коля, Николашка Марина Беляева
  27. И голуби взлетают из-под ног Лариса Миллер
  28. К Маше Александр Пушкин

Короткие стихотворения русских поэтов, посвященные новогодним праздникам.

Рождество 1963 года

Иосиф Бродский

Спаситель родился
В лютую стужу.
В пустыне пылали пастушьи костры.
Буран бушевал и выматывал душу
Из бедных царей, доставлявших дары.
Верблюды вздымали лохматые ноги.
Выл ветер.
Звезда, пламенея в ночи,
Смотрела, как трех караванов дороги
Сходились в пещеру Христа, как лучи.

1963-1964

Новый год

Федор Глинка

Как рыбарь в море запоздалый
Среди бушующих зыбей,
Как путник, в час ночной, усталый
В беспутной широте степей,—
Так я в наземной сей пустыне
Свершаю мой неверный ход.
Ах, лучше ль будет мне, чем ныне?
Что ты сулишь мне, новый год?
Но ты стоишь так молчаливо,
Как тень в кладбищной тишине,
И на вопрос нетерпеливый
Ни слова, ни улыбки мне…

Рождество

Владимир Набоков

Мой календарь полуопалый
пунцовой цифрою зацвел;
на стекла пальмы и опалы
мороз колдующий навел.

Перистым вылился узором,
лучистой выгнулся дугой,
и мандаринами и бором
в гостиной пахнет голубой.

23 сентября 1921, Берлин

Новогодняя баллада

Анна Ахматова

И месяц, скучая в облачной мгле,

Бросил в горницу тусклый взор.
Там шесть приборов стоят на столе,
И один только пуст прибор.

Это муж мой, и я, и друзья мои,
Мы Новый встречаем год,
Отчего мои пальцы словно в крови
И вино, как отрава, жжет?

Хозяин, поднявши первый стакан,
Был важен и недвижим:
«Я пью за землю родных полян,
В которой мы все лежим»,

А друг, поглядевши в лицо мое
И вспомнив Бог весть о чем,
Воскликнул: «А я за песни ее,
В которых мы все живем».

Но третий, не знавший ничего,
Когда он покинул свет,
Мыслям моим в ответ
Промолвил: «Мы выпить должны за того,
Кого еще с нами нет».

Рождество 1963

Иосиф Бродский

Волхвы пришли. Младенец крепко спал.
Звезда светила ярко с небосвода.
Холодный ветер снег в сугроб сгребал.
Шуршал песок. Костер трещал у входа.

Дым шел свечой. Огонь вился крючком.
И тени становились то короче,
То вдруг длинней. Никто не знал кругом,
Что жизни счет начнется с этой ночи.
Волхвы пришли. Младенец крепко спал.
Крутые своды ясли окружали.
Кружился снег. Клубился белый пар.
Лежал младенец, и дары лежали.

январь 1964

Ночь на Новый год

Александр Блок

Лежат холодные туманы,
Горят багровые костры.
Душа морозная Светланы
В мечтах таинственной игры.
Скрипнет снег — сердца займутся —
Снова тихая луна.
За воротами смеются,
Дальше — улица темна.
Дай взгляну на праздник смеха,
Вниз сойду, покрыв лицо!
Ленты красные — помеха,
Милый глянет на крыльцо…
Но туман не шелохнется,
Жду полуночной поры.
Кто-то шепчет и смеется,
И горят, горят костры…
Скрипнет снег — в морозной дали
Тихий крадущийся свет.


Чьи-то санки пробежали…
«Ваше имя?»- Смех в ответ…
Вот поднялся вихорь снежный,
Побелело всё крыльцо…
И смеющийся, и нежный
Закрывает мне лицо…

Лежат холодные туманы,
Бледнея, крадется луна.
Душа задумчивой Светланы
Мечтой чудесной смущена…

31 декабря 1901

31 декабря 1900 года

Александр Блок

И ты, мой юный, мой печальный,
Уходишь прочь!
Привет тебе, привет прощальный
Шлю в эту ночь.
А я всё тот же гость усталый
Земли чужой.
Бреду, как путник запоздалый,
За красотой.
Она и блещет и смеется,
А мне — одно:
Боюсь, что в кубке расплеснется
Мое вино.
А между тем — кругом молчанье,
Мой кубок пуст.
и смерти раннее призванье
Не сходит с уст.
И ты, мой юный, вечной тайной
Отходишь прочь.
Я за тобою, гость случайный,
Как прежде — в ночь.

31 декабря 1900 года

Вечерний ангел

Иван Бунин

В вечерний час над степью мирной,
Когда закат над ней сиял,
Среди небес, стезей эфирной,
Вечерний ангел пролетал,
Он видел сумрак предзакатный,
Уже седел вдали восток. ..
И вдруг услышал он невнятный
Во ржах ребенка голосок.
Он шел, колосья собирая
И васильки, и пел в тиши,
И были в песне звуки рая
Невинной, неземной души.
«Дитя,- сказал посланник Бога,
И грусть и радость затая,-
Куда ведет твоя дорога,
И где сложилась песнь твоя?»
Ребенка взор был чист и светел,
Но он в смущении стоял.
«Не знаю…» — робко он ответил.
«Благослови меньшого брата,-
Сказал Господь,- благослови
Младенца в тихий час заката
На путь и правды и любви!»
И осенил дитя с улыбкой
Вечерний ангел,- развернул
Свои воскрылья в сумрак зыбкий
И на закате потонул.
И как алтарь весенней ночи,
Заря сияла в вышине,

И долго молодые очи
Ей любовались в тишине.
И в созерцании впервые
Дитя познало красоту,
Лелея грезы золотые
И чистой радости мечту.

Говорят, под Новый год

Сергей Михалков

Говорят, под Новый год
Что ни пожелается —
Все всегда произойдет,
Все всегда сбывается.

Могут даже у ребят
Сбыться все желания,
Нужно только, говорят,
Приложить старания.

Не лениться, не зевать
И иметь терпение,
И ученье не считать
За свое мучение.

Говорят, под Новый год
Что ни пожелается —
Все всегда произойдет,
Все всегда сбывается.

Как же нам не загадать
Скромное желание —
На «отлично» выполнять
Школьные задания.

Новый год

Константин Ваншенкин

Предновогодняя уборка,
И вечер с множеством затей,

И обязательная елка
В домах, где даже нет детей,
И я сочувствую сегодня
Друзьям, обиженным судьбой, —
Всем тем, кто в вечер новогодний
Не видит елки пред собой.
… Вокруг свечи сияет венчик.
И тишина. И сладко всем.
А старый год все меньше, меньше…
И вот уж нет его совсем.
И мы воненье ощущаем,
У года стоя на краю,
Хотя который год встречаем
Мы Новый год за жизнь свою.
Сухим снежком, морозцем вея,
Он к нам на празднество идет.
Но с каждым годом все новее,
Наш добрый гость, наш Новый год.

Дело было в январе…

Агния Барто

Дело было в январе,
Стояла елка на горе,
А возле этой елки
Бродили злые волки.

Вот как-то раз,
Ночной порой,
Когда в лесу так тихо,
Встречают волка под горой
Зайчата и зайчиха.

Кому охота в Новый год

Попасться в лапы волку!
Зайчата бросились вперед
И прыгнули на елку.

Они прижали ушки,
Повисли, как игрушки.

Десять маленьких зайчат
Висят на елке и молчат.
Обманули волка.
Дело было в январе,—
Подумал он, что на горе
Украшенная елка.

Каникулы

Агния Барто

Урок меня не спрашивай,
Не спрашивай, не спрашивай,
Урок меня не спрашивай,-
На отдыхе отряд,
На елке разукрашенной
Фонарики горят.

Повеселятся школьники
В свободные деньки.
Мы — за город, в Сокольники,
На лыжи, на коньки.

Провалишься до пояса,
До пояса, до пояса,
Провалишься до пояса,
Останешься в снегу,
А я на лыжах по лесу
До Северного полюса
Как хочешь пробегу!

Урок меня не спрашивай,
Не спрашивай, не спрашивай,
Урок меня не спрашивай,-
На отдыхе отряд,
На елке разукрашенной
Фонарики горят.

А все тетрадки
Спрятаны,
Пускай пока
Поспят они.

На Новый 1881 год

Алексей Апухтин

Вся зала ожидания полна,
Партер притих, сейчас начнется пьеса.
Передо мной, безмолвна и грозна,
Волнуется грядущего завеса.

Как я, бывало, взор туда вперял,
Как смутный каждый звук ловил оттуда!
Каких-то новых слов я вечно ждал,
Какого-то неслыханного чуда.

О Новый год! Теперь мне всё равно,
Несешь ли ты мне смерть и разрушенье,
Иль прежних лет мне видеть суждено
Бесцветное, тупое повторенье…

Немного грез — осколки светлых дней —
Как вихрем, он безжалостно развеет,
Еще немного отпадет друзей,
Еще немного сердце зачерствеет.

Рысью мчится Новый год

Кирилл Авдеенко

Рысью мчится Новый Год,
В дом спешит, стучится;
На озёрах белый лёд
Глаз слепит, искрится.

Клён, ольху обняв, стоит —
Так теплее вместе;
Что-то тихо говорит
Ей, своей невесте.

Солнце скоро упадёт
Весело за горку;
Забуянит, запоёт
Лес пургою звонкой.

Снег запляшет хоровод,
Вихрем закружится;
Скоро, скоро Новый Год!
Рысью в гости мчится.

Стихи про Рождество

Михаил Лермонтов

Сегодня будет Рождество,
Весь город в ожиданьи тайны,
Он дремлет в инее хрустальном
И ждет: свершится волшебство.

Метели завладели им,
Похожие на сновиденье.
В соборах трепет свеч и пенье,
И ладана сребристый дым.

Под перезвон колоколов
Забьётся колоколом сердце.
И от судьбы своей не деться –
От рождества волшебных слов.

Родник небес – тех слов исток,
Они из пламени и света.
И в мире, и в душе поэта,
И в слове возродится Бог.

Колдуй же, вьюга-чародей,
Твоя волшебная стихия
Преобразит в миры иные
Всю землю, город, и людей.

Встречаться будут чудеса,
Так запросто, в толпе прохожих,
И вдруг на музыку похожи
Людские станут голоса.

Зимняя сказка

Эдуард Асадов

Метелица, как медведица,
Весь вечер буянит зло,
То воет внизу под лестницей,
То лапой скребет стекло.

Дома под ветром сутулятся,
Плывут в молоке огоньки,
Стоят постовые на улицах,
Как белые снеговики.

Сугробы выгнули спины,
Пушистые, как из ваты,
И жмутся к домам машины,
Как зябнущие щенята.

Кружится ветер белый,
Посвистывает на бегу…
Мне нужно заняться делом,
А я никак не могу.

Приемник бурчит бессвязно,
В доме прохладней к ночи,
Чайник мурлычет важно,
А закипать не хочет.

Все в мире сейчас загадочно,
Все будто летит куда-то,
Метельно, красиво, сказочно. ..
А сказкам я верю свято.

Сказка… мечта-полуночница…
Но где ее взять? Откуда?
А сердцу так чуда хочется,
Пусть маленького, но чуда!

До боли хочется верить,
Что сбудутся вдруг мечты,
Сквозь вьюгу звонок у двери —
И вот на пороге ты!

Трепетная, смущенная,
Снится или не снится?!
Снегом запорошенная,
Звездочки на ресницах…

— Не ждал меня? Скажешь, дурочка?
А я вот явилась… Можно?-
Сказка моя! Снегурочка!
Чудо мое невозможное!

Нет больше зимней ночи!
Сердцу хмельно и ярко!
Весело чай клокочет,
В доме, как в пекле, жарко…

Довольно! Хватит! Не буду!
Полночь… гудят провода…
Гаснут огни повсюду.
Я знаю: сбывается чудо,
Да только вот не всегда…

Метелица как медведица,
Косматая голова.
А сердцу все-таки верится
В несбыточные слова:

— Не ждал меня? Скажешь, дурочка?
Полночь гудит тревожная…
Где ты, моя Снегурочка,
Сказка моя невозможная?. .

Poems Barto — Etsy Canada

Etsy больше не поддерживает старые версии вашего веб-браузера, чтобы обеспечить безопасность пользовательских данных. Пожалуйста, обновите до последней версии.

Воспользуйтесь всеми преимуществами нашего сайта, включив JavaScript.

Найдите что-нибудь памятное, присоединяйтесь к сообществу, делающему добро.

(28 релевантных результатов)

susan b barto > Сравните цены на книги со скидками и сэкономьте до 90% > ISBNS.

net
Вход | Зарегистрироваться | Настройки | Список желаний

 




Searching …
0 %





The Praising Tree
by Gary Друри, Сесилия Г. Хаупт, Сьюзан Б . Барто , Роджер Коулман, Дороти И. Браун, Линда Гийо, Кен Гиллеспи, Сандра Франк, К. Дэвид Хэй, Дельта Краузе, Джеральд Хейдер, Дайана Квятковски Рубин
Paperback , 86 Pages , Published 2008 by Createspace Independent Publishing Platform
ISBN-13: 978-1-4382-6591-9, ISBN: 1-4382-6591-3

«This замечательный сборник стихов и рассказов поэтов и писателей из Соединенных Штатов очарует самых взыскательных читателей».






Лучшие американские истории
по Сьюзан Б . Barto , Don Peyer, Dale W. Davis, Sandra Glassman, Bobbye Read
в мягкой обложке , . 6579-7, ISBN: 1-4382-6579-4

«Антология — сборник коротких рассказов пяти авторов. Поэзия — это основа нашей популярной музыки сегодня. Поэзия — это истинная сущность вашей души, столь же индивидуальная, как и личность писателя, такая же индивидуальная, как и вы. Этот сборник стихов и рассказов, несомненно, удовлетворит ваш самый взыскательный вкус, коснется самых глубоких уголков вашего нежного .. .»






The Best American Poetry
by Gary Drury, Susan B . Барто , Глен Корлисс, Дороти И. Браун, Пегги Кеннеди, Бобби Рид, Сандра Франк, Элис Харниш, Таня Лайлс, Сесилия Г. Хаупт, Джеральд Хейдер, Илэйн Гочек Уолден, Drury’s Publishing
Мягкая обложка 5 , 49185 Страницы , Опубликовано в 2008 г. независимой издательской платформой Createspace
ISBN-13: 978-1-4382-6600-8, ISBN: 1-4382-6600-6

«Стихи от повседневных поэтов, составленные для вашего удовольствия от чтения».






WHO 2008
от Gary Driury,
WHO 2008
. Барто , Роджер Коулман, Дороти И. Браун, Кэрол Гамильтон, Сесилия Г. Хаупт, Линда Амос, Кен Гиллеспи, Сэнди Глассман, К. Дэвид Хэй, Джеральд Хейдер, Милтон Керр, Drury’s Publishing
в мягкой обложке , 76 страниц , Опубликовано 2008 г. By Createspace Independent Publishing Platform
ISBN-13: 978-1-4382-6575-9, ISBN: 1-4382-6575-1
9666966966696669666666666666666666666666666666666666666666666666666666. Антология представляет собой сборник стихов и рассказов различных авторов из Соединенных Штатов и Великобритании».






Стихи о любви
Гэри А. Друри, Марион Х. Янгквист, Лаверн М. Такер, Ричард Споногл, Шейла B . Рорк, Милтон Керр, Джейн Пьерриц, Дон Пейер, Шерил Нелмс, Дельта Краузе, Пегги Кеннеди, Джеральд Хейдер, Бетти Л. Хеберт, К. Дэвид Хэй, Элис М. Харниш, Джанет Говен, Глен Корлисс, Джонни Кокран, Дороти И. Браун, Сьюзан Барто
Мягкая обложка , 70 страниц , Опубликовано в 2009 г. независимой издательской платформой Createspace
ISBN-13: 978-1-4499-1608-4, ISBN: 1-4499-1608-2

«Эта антология представляет собой сборник стихов и рассказов различных авторов со всей Штаты, Великобритания и Россия. На этих прекрасных творческих страницах мыслей для каждого есть что-то особенное».






The Drury’s Gazette 2 / Декабрь
Выпуск 4, 09
Гэри Друри, Сьюзан К. Барто , Дороти И. Браун, Джонни Кокран, Линда Амос, Глен Корлисс, Джанет Говен, Элис М. Харниш, К. Дэвид Хэй, Бетти Л. Хеберт, Милтон Керр, Джеральд Хейдер, Дельта Краузе, Шерил Л. Нелмс, Дон Пейер, Шейла B . Рорк, Ричард Споногл, Марион Янгквист, Лаверн Мари Такер, Джейн Пьерриц, Drury Gazette
Мягкая обложка , 30 страниц , Опубликовано в 2009 г. независимой издательской платформой Createspace
ISBN-13: 978-1-4499-1607-7, ISBN: 1-4499-1607-4

«Эта версия The Drury Gazette имеет черно-белый интерьер. с мужественными и творческими авторами, мы встречаем мужчин и женщин, таких как вы, красивых, блестящих и великодушно-добросердечных. Неземная, невинность Божья изливается из их смиренных перьев на белые шелковые страницы и, несмотря на их загадочную сдержанность, находит отражение. муза в Боге. Их слова могут не быть Священными Писаниями, однако послание не …»






Giverny
by Susan C. Barto
Paperback , 74 Pages , Published 2013 by Drury’s Publishing
ISBN-13: 978-0-9712516-4-9, ISBN: 0-9712516-4-9

«Сьюзен С. Барто родилась в прекрасный день 21 июня 1941 года. Возлюбленная ребенок Эды и Вильяма Форселлонов. Когда она выросла, она встретила потрясающего мужчину (Гарри В. Барто), который впоследствии стал ее любящим мужем. Позже Сьюзан родила красивый мальчик (Уильям М. Барто). Образование Сьюзан было разработан в школе Кэтрин Гиббс и Юнион-колледже, штат Нью-Джерси. Она путешествовала широко в Египет, Италию, Англию и Францию. У нее…»






Museums
by Susan C. Barto
Paperback , 64 Pages , Published 2013 by Drury’s Publishing
ISBN-13: 978-0-9712516-2-5, ISBN: 0-9712516-2-2

«Музеи — это красивые мирные дома для истории всех эпох. Места, где можно насладиться тем, где мы были, где мы есть, и где мы можем быть в будущем. Музеи — это искра воображения и творчества, потому что они полны тайн, которые мы стремимся исследовать. Почему бы не посетить и не испытать музеи авторского разума. Откройте свои мысли другому перспектива.»






Poets and Writers of 2011(Large Print)
[Special Edition]
by Gary Drury Publishing, Susan C. Barto , Сесилия Г. Хаупт, Гленн Корлисс, Джеральд Хейдер, Сандра Глассман, Шейла B . Рорк, Джанет Говен, Шерил Нельм, Джейн Пьерриц, Джульет Р. Линч, Пегги Кеннеди, Дороти И. Браун, Бетти Л. Хеберт
Мягкая обложка , 90 страниц , Опубликовано в 2011 г. независимой издательской платформой Createspace
Крупный шрифт, специальное издание
ISBN-13: 978-1-4611-9842-0, 1-4ISBN 9

«Сборник произведений различных писателей. Это выдающийся сборник стихов, прозы и рассказов множества талантливых поэтов и авторов. Расслабьтесь и позвольте этим замечательным произведениям развлекать и радовать вас часами».






Verses For Eternity
by Susan C. Barto , Cecilia G. Haupt, Gary Drury, Sheila B . Рорк, Дайана Рубин Квятковски, Кэрол Гамильтон, Лаверн Мари Такер, Гленн Корлисс, Дороти И. Браун, Фрэнк Каран
Мягкая обложка , 82 страницы , Опубликовано в 2009 г. компанией Createspace Independent Publishing Platform
ISBN-13: 978-1-4495-1357-3, ISBN: 1-4495-1357-3

«Эта антология представляет собой сборник стихов и рассказов различных авторов со всей США, Великобритания и Россия».






Palm Sunday(1st Edition)
by Susan C. Barto
Paperback , 70 Pages , Опубликовано в 2008 г. издательством Drury’s Publishing
ISBN-13: 978-0-9770533-9-1, ISBN: 0-9770533-9-3

«Пальма об американской семье, растущей в Бруклине. История рассказывает о приключениях этой большой теплой семьи, когда они переезжают из Бруклина в Нью-Джерси, а некоторые даже во Флориду. Однако независимо от того, как далеко семья отброшена друг от друга, они собираются каждое Вербное воскресенье и Рождество, чтобы отпраздновать праздник и, что более важно, семью. История сосредоточена на пяти двоюродных сестрах и на том, как они растут и преуспевают …»






Isabella and Her Enchanted Family
A Fable For People Of All Ages (The Isabella Stories)
by Susan Ferrara Barto
в мягкой обложке , 48 страниц , Опубликовано 2019 г. Независимым опубликованным
ISBN-13: 978-1-09-085939-6, ISBN: 1-09-085939-2
66666666666666666666666666666666666666666666666666666. !Она ОТЧАЕТСЯ найти способ РАЗРУШИТЬ чары, которые были наложены на ее Семью десять лет назад!Путешествуйте с ней, пока она совершает ПРЕДАННОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ вниз с горы в долину внизу, где она НАДЕЕТСЯ найти ОДНОГО ЧЕЛОВЕКА, который может ЕЕ ПОМОЧЬ !!! Изабелла в сопровождении Обезьяны и Котёнка верхом на Единороге разгадывает Тайну своей уникальной Семьи в этой басне для людей всех возрастов».






Они выигрывают?
по Сьюзен C. Barto
в мягкой обложке , 56 страницы , Опубликованный 2013 год. -9712516-3-0

«Находящие Хранители, Неудачники Плакальщики Джилл прогуливала школу домой, что прекрасный майский день, когда она споткнулась и пошла вниз головой к траве. …»






The Highway Man
by Susan C. Barto
Paperback , 104 Pages , Published 2013 by Drury’s Издательство
ISBN-13: 978-0-9712516-9-4, ISBN: 0-9712516-9-X

«Сьюзен С. Барто. СТЮАРТ. ПРОГУЛКИ. САЛЛИ. ДОМ. Хотя всего лишь треть школьница Салли знала, что Стюарт попадает в категорию ботаников. Он носил толстые очки и сказал всем, что у него был один слепой глаз. Это вызвало любопытство у остальных третьеклассники. Как ты мог видеть одним глазом? Что бы мир выглядеть косо? Помимо того, что Стюарт был слепым, он был лучшим учеником в классе. мозги, и у него действительно был карманный протектор…»






The Gypsy Fortuneteller
by Susan C. Barto
Paperback , 108 Pages , Published 2013 by Drury’s Публикация
ISBN-13: 978-0-9712516-8-7, ISBN: 0-9712516-8-1

«Если у Сюзетт и Кевина были проблемы в те годы, они были связаны с их помещики О’Грейди. Миссис О’Грэйди постоянно передвигала мебель Сюзетты. потрудилась извиниться или объяснить, почему она оказалась в их квартире в первый …»






A Society of Two
by Susan C. Barto
Paperback , 64 Pages , Published 2013 by Drury’s Publishing
ISBN-13: 978-0-9712516-5-6, ISBN: 0-9712516-5-7

было место, где она в последний раз видела Генри — Калвертская школа. «Нэнси, Генри, мальчик, которого мы сегодня навещаем, сын моего делового партнера, который живет в Канаде. Он учится здесь, в Соединенных Штатах, и мы с миссис Нортон мы с Дотти часто навещаем его, потому что мы его приемная семья, — про себя подумала Нэнси. идея провести день в гостях…»






Smoke Gets in Your Eyes
by Susan C. Barto
Paperback , 61 Pages , Published 2005 by Drurys Publishing
ISBN-13: 978-0-9747234-9-5, ISBN: 0-9747234-9-5

его. Она одевала его в костюм и водила к соседям, чтобы собирать угощения, которые он еще не мог есть — вместо этого Эллен ела конфеты. Первое Хэллоуин …»






Profusion of Lilacs
by Susan C. Barto
Published 2001
ISBN-13: 978-0- 9712516-7-0, ISBN: 0-9712516-7-3

9

.0137 C. Barto
Спираль , 172 страницы , Опубликовано 1999 года.

«Калверт. Школа. Позже Нэнси показалось символичным, что место, где она впервые Видела Генри, это место, где она в последний раз видела Генри, — школа Калверта. » Нэнси, Генри, мальчик, которого мы сегодня навещаем, сын делового партнера мой, который живет в Канаде. Он учится здесь, в Соединенных Штатах, и Миссис Нортон и я с Дотти часто навещаем его, поскольку мы его приемная семья». Нэнси в частном порядке думал, что идея провести…»










Little Sisters, Volume 1
by Loretta Scott Miller, Thomas Ward, Kathleen Piche, Heather Parker, Gayle Barto s -Pool, Шелли Хулихан, Патриция Л. Морин, Сара М. Чен, Сьюзен Линн Кингсбери, Гей Дегани
Мягкая обложка , 228 страниц , Опубликовано в 2007 г.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Copyright © 2013-2024 "Living Translation"