Технический перевод

Из-за обилия специальных терминов  технический перевод считается крайне сложным. Но только не для «Бюро переводов»! У нас работают профессиональные лингвисты, которые отлично знают и любят своё дело. Они прекрасно разбираются в своей сфере и легко ориентируются в многообразии терминов.

Бюро работает с 25 языками из трех основных групп: восточной, европейской и стран СНГ. Мы предлагаем клиентам два вида технических переводов:

  • устный — сопровождение деловых делегаций, участие в выставках и мероприятиях;
  • письменный — создание технической документации и текстов.

Процедура перевода выстроена и продумана до мелочей. Основные звенья рабочего процесса — менеджер проекта, технический переводчик с отличными знаниями в предметной области и редактор. Все работы проходят обязательную проверку на соответствие нормам.

Наши конкурентные преимущества выстроены на основе системы тематических специализаций. Каждая техническая тема курируется персональным менеджером.

Стоимость технического перевода

Английский (британский)

от 368 руб./стр.

Немецкий

от 545 руб./стр.

Французский

от 633 руб./стр.

Итальянский

от 810 руб./стр.

Испанский

от 633 руб./стр.

Китайский

от 1738 руб./стр.

Японский

от 1863 руб./стр.

Арабский

от 488 руб./стр.

Гибкая ценовая политика позволяет находить оптимальные варианты перевода технических текстов для любых организаций. Корпоративные клиенты «Бюро переводов» могут рассчитывать на скидки, бонусы и особые условия заказов.

Если Вам срочно нужен документ, мы переведём его как можно быстрее. В отдельных случаях перевод технических текстов занимает всего 3–4 часа. При этом наценка за срочность минимальна.

Долгосрочное сотрудничество
* - поле обязательное для заполнения